Die Terrororganisation hat sich selbst den Namen "IS" gegeben. Doch dieser Name repräsentiert weder einen Staat noch den Islam.
In der allgemeinen Hilflosigkeit, diesen "IS" politisch wie militärisch zu bezwingen, könnten die Medien und die Politik dieses Gebilde zumindest rhetorisch etwas ärgern und den "IS" Daesh (Da-esh oder Da-ish) nennen, sowie es z.B. auch in der Arabischen Liga, in Frankreich und Israel üblich ist. Dieser Ausdruck ist ein Akronym der arabischen Bezeichnung für "Islamischer Staat im Irak und Großsyrien", übersetzt in lateinischer Sprache. Das ist auch nicht viel besser, ist aber neutraler, läßt das "islamisch" verschwinden. Außerdem gilt es als abwertend und ist deshalb innerhalb des "IS" streng verboten.
Daesh ist sprachlich nicht weit weg von dem arabischen Wort "Dais", das jemanden bezeichnet, der andere zerdrückt, zertritt, Zwietracht sät, abwertend also. Passt doch …..., wir sollten uns von diesen Fanatikern nicht vorschreiben lassen, wie wir sie benennen!