Mittlerweile dürften diese Internetadresse alle kennen.
Hier gibt es die Möglichkeit seine eigenen Videos hochzuladen, oder einfach auf blauen Dunst zu stöbern.
Welches Video habt ihr gefunden und seid der Meinung, dass wir auch daran teilhaben sollen?
Natürlich mache ich den Anfang. Wird wohl auch gleich schwer, dieses zu toppen. >:D
Stromberg meets Hollywood (http://www.youtube.com/watch?v=kPpUBOxDy4k)
Seit einer Woche bin ich nun auch bei YouTube angemeldet.
Hochladen werde ich nichts aber ich habe schon viel zwischen den Musikvideos gestöbert und viele alte ,,Bekannte" aus den 80ern das erste Mal seit 25 Jahren wieder gesehen. :D
Meine Favoriten bisher:
Ein Auftritt Sally Oldfields im spanischen Fernsehen von 1980 !
http://www.youtube.com/watch?v=yhHEsBUqseE
und ein Remake eines Klassikers gesungen von Noa : Eye in the Sky von Allan Parsons
http://www.youtube.com/watch?v=dtNuezgz5s4
Hallo ThK
Wirklich super!! Und das warst Du? Da steht doch der Nick "nsign"?
Stromberg ist wirklich witzig! Leider habe ich nicht alle Folgen gesehen
- kann mir jemand sagen, wo man die Serie beziehen kann?
Gruß sowieso
Bin ganz begeistert von dem Programm! Ich kannte es noch nicht
Vielen Dank für den Tipp!! Höre gerade Alan Parson Project
Gruß sowieso
Zitat von: ThK in Mittwoch, 20. September 2006 - 17:52:13
Mittlerweile dürften diese Internetadresse alle kennen
Nein, kannte ich nicht, aber jetzt ist sie den Favoriten hinzugefügt.
Zitat von: sowieso in Mittwoch, 20. September 2006 - 19:34:22
Stromberg ist wirklich witzig! Leider habe ich nicht alle Folgen gesehen
- kann mir jemand sagen, wo man die Serie beziehen kann?
Hier (http://www.maxdome.de/comedy/stromberg/) gibts alle Folgen gegen eine geringe, aber vertretbare, Gebühr. Beide Staffeln gibts natürlich auch überall im Handel zu kaufen. Ich freue mich schon riesig auf die dritte! :D
Youtube ist natürlich auch immer mal wieder eine schöne Abwechslung. ;)
Hi Patrick
Danke für den Tipp, aber das ist nun schief gelaufen!
Wollte die 3 letzten Folgen von Stromberg erwerben und dann der falscher Klick
- nun habe ich irgend so ein comedypaket für 4,90 € Monatlich erworben >:(
schnief - ist mir noch nie vorher passiert! Hoffe ich komme da noch wieder raus.
Gruß sowieso
Zitat von: sowieso in Mittwoch, 20. September 2006 - 19:34:22
Hallo ThK
Wirklich super!! Und das warst Du? Da steht doch der Nick "nsign"?
Stromberg ist wirklich witzig! Leider habe ich nicht alle Folgen gesehen
- kann mir jemand sagen, wo man die Serie beziehen kann?
Gruß sowieso
Um Missverständnissen vorzubeugen, dieses Video habe ich lediglich gefunden und die Adresse hier bekannt gegeben.
So wie mit diesem Video Was für eine Stimme (http://www.youtube.com/watch?v=Si1zeAQ5yC8)
Zitat von: ThK in Mittwoch, 20. September 2006 - 17:52:13
Welches Video habt ihr gefunden und seid der Meinung, dass wir auch daran teilhaben sollen?
Für alle die den Bericht nicht gesehen haben vom W:O:A sind drei Teile aber gut !!!!
http://www.youtube.com/results?search_type=search_videos&search_sort=relevance&search_query=wacken+reportage
;) ;) ;)
nu suche ich weiter ;)
Hallo Leute, holt die Luftgitarre raus und dreht voll auf!
Alte Säcke mit Orchester (http://www.youtube.com/watch?v=2WX_4FNoto4)
Schaut es euch bis zum Ende an, das sind wir diesem Klassiker schuldig.
Original[klick] (http://www.youtube.com/watch?v=rVXtXbfuBek&mode=related&search=)
und
Fälschung[klick] (http://www.youtube.com/watch?v=mSmTbhoyQcM)
Achtung! Nichts für zarte Gemüter!
Hatte eigentlich gehofft, dass auch andere ihr Lieblingsvideo vorstellen ???
Egal, mach ich halt weiter.
Heute eine Promoaufnahme von einem der besten Konzeptalben "ever".
[Klick hier] (http://www.youtube.com/watch?v=Gz-GcZcfu7Q)
Das Original wurde von Richard Burton gesprochen, es gibt aber auch eine deutsche Version mit dem schon verstorbenen Curd Jürgens. Leider habe ich dieses Highlight weder als DLP, noch als DCD, ich gebe die Hoffnung aber nicht auf. :'(
Zitat von: ThK in Montag, 25. September 2006 - 18:45:26
Hatte eigentlich gehofft, dass auch andere ihr Lieblingsvideo vorstellen ???
Jede Menge Videos gibt es in der MusiKwiz-Ecke zu sehen ;).
Ein "kleiner" Absacker zur Nacht!
Mehr geht live nicht [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=rXUSJP9zG0s)
Wem die Musik nicht gefällt, kann den Ton ja abschalten.
Aber die größte Livesause sollte sich jeder mal angesehen haben ( und bitte seid tapfer, also, die ganzen 9 1/2 Minuten )
Mehr zur DVD findet ihr hier [klick] (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,1834.0.html)
Heute möchte ich euch gleich 2 Videos nahelegen.
Sind beide nicht ganz jugendfrei.
Musikvideo (http://www.youtube.com/watch?v=T7j2MWaRNtE)
und
Das gute Gnatz (http://www.youtube.com/watch?v=46mY8RQY1wU&mode=related&search=)
Viel Spaß und ein schönes Wochenende
Wisst Ihr auch, wie man YouTube Videos auf der eigenen Festplatte speichern kann?
Habe gesucht und gefunden ...
Lest selbst unter
http://www.fudder.de/2006/07/24/wie-speichert-man-youtube-videos/
@Peter: Vielen Dank für den Hinweis :-*
Und nun, der KRACHER zum Feierabend KLICK HIER (http://www.youtube.com/watch?v=MWRd2_KkC6U&mode=related&search=)
Eine noch nie gesehene Version dieses 70er Klassikers (zumindest von mir)
.
.
.
.
und erst die Klamotten (nicht nur von den Musikern)
Heute kein Link von mir, sondern eine aktuelle Nachricht!
Google hat YouTubeCom www.youtube.com (http://www.youtube.com) für ungefähr 1,2 Milliarden Dollar übernommen. Es soll alles beim Alten bleiben (wozu dann die Übernahme?)
Was das für die Zukunft bedeutet kann ich nicht sagen.
Weiß jemand mehr?
Na gut , einen Feierabendgruß lass ich doch noch los So long KLICK (http://www.youtube.com/watch?v=g2nH0W_cam4)
Zitat von: ThK in Dienstag, 10. Oktober 2006 - 17:16:37
Was das für die Zukunft bedeutet kann ich nicht sagen.
Weiß jemand mehr?
(https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg178.imageshack.us%2Fimg178%2F5398%2Fgoogle2084ne5.jpg&hash=87f51fb0592f95ea68f5cfbe8abe413e0f73c656)
http://de.ask.com/web?q=%22datenkrake+google
Da braut sich etwas Gewaltiges zusammen. :(
http://www.youtube.com/watch?v=bk1rpxRjYks
Da muss man wohl heute (oder kommende Tage als Whlh.) Zapp
auf N3 schauen (oder aufnehmen).
Auf der Homepage von Zapp ist das Thema nämlich aufgeführt - mit folgendem Text:
Ein milliardenschweres Geschäft ist perfekt: Google übernimmt die Video-Website Youtube.com. Ein Gigant im Netz schluckt damit einen erfolgreichen Newcomer: Seit seiner Gründung 2005 ist Youtube.com zum führenden Videoportal im Internet aufgestiegen. Auf der Seite können die Benutzer Filme zum Herunterladen bereitstellen. Rund 100 Millionen kostenlose Videoclips schauen sich User auf der ganzen Welt täglich auf der Website von Youtube.com an. Der Suchmaschinenbetreiber Google hat sich lange mit großen Investitionen zurückgehalten. Das Geschäft ist gut überlegt und bislang sieht niemand darin wettbewerbsrechtliche Probleme. Google verdient sein Geld hauptsächlich mit Werbung im Internet. Jetzt hat die Firma eine noch größere Fläche für ihre Kunden. Zapp über den Giganten Google und den Deal für Giga-Gewinne.
Sendetermine (u.a. heute 23.00 Uhr) und Themen:
http://www3.ndr.de/ndrtv_pages_std/0,,SPM2488,00.html
@SlaBaFa: Aha, dann haben wir das ja auch geklärt. :-\
Heute möchte ich euch mein erstes YouTube Video (KLICK) (http://www.youtube.com/watch?v=ToZQ4qbKJGs) vorstellen.
Wie genau ich gerade zu diesem Video kam, kann ich gar nicht mehr sagen.
Hierbei handelt es sich um ein "Mischvideo", also selbstgedrehtes Video mit Musik unterlegt.
Die Melodie ging mir nicht mehr aus dem Sinn, bis ein Bekannter mir weiter helfen konnte. Der Titel ist ja angegeben (Everthing changes), aber leider wurde die Gruppe nicht angegeben. Es handelt sich um STAIND.
Das Video ist von "Brookers", sie scheint eine "Kundin" der ersten Stunde zu sein.
Damals hatte dieses Video knappe 5000 views.
Schaut mal nach, wie viele Views nach meinem ersten Sichten dazu gekommen sind!
WAHNSINN
Heute " funktioniert" JouTube leider nicht :(
Sicher liegt das an der Übername von Google - müssen die sich aber auch immer alles unter den Nagel reißen? Das ist blöd - fast beängstigend!
Gruß sowieso
Zitat von: sowieso in Donnerstag, 12. Oktober 2006 - 08:16:59
Heute " funktioniert" JouTube leider nicht :(
In der englischen Schreibweise funktioniert es perfekt. :)
ZitatSicher liegt das an der Übername von Google - müssen die sich aber auch immer alles unter den Nagel reißen? Das ist blöd - fast beängstigend!
Gruß sowieso
Siehe mein Beitrag vom Dienstag.
Na, schon gespannt, was heute für Videos vorgeschlagen werden?
Ich auch!
Habe da absolute Raritäten gefunden. Auf CD schier unmöglich zu erhalten.
Aber Gott sei Dank gab es ja den Beatclub, der alles gesendet hat, was auch nur einen Hauch mit Musik zu tun hatte.
In manch einer Beschreibung über diese Gruppe (KLICK) (http://www.youtube.com/watch?v=d0X6yYWAsYo&mode=related&search) stand, dass sie die Urväter des Punks sein sollen. Wenn ich dieses Video anschaue, mag ich das glauben, und wir reden hier über die 60er!
Als Zugabe noch ein Stück (KLICK) (http://www.youtube.com/watch?v=mVpyNTDrjqw&mode=related&search=) aus dem Beatclub.
Wen es interessiert, unter www.youtube.com (http://www.youtube.com) gibt es noch mehr Aufnahmen von diesem Auftritt.
Viel Glück und schönen Feierabend :-*
Seit gestern Abend läßst sich YouTube bei mir nicht mehr öffnen - seufz!
Und ihr habt alle keine Probleme??? Liegt es an diesem Ort oder gar an der Straße?
Muß eh gleich zum Laternenumzug und da spielt die Feuerwehrkapelle
Gruß sowieso
Hallo sowieso, hoffe es funktioniert wieder alles bei dir, mit YouTube meine ich natürlich :angel:
Probiere doch gleich diese 3 Links aus!
http://www.youtube.com/watch?v=tXVcFhHotMs (http://www.youtube.com/watch?v=tXVcFhHotMs)
oder
http://www.youtube.com/watch?v=TRM3LO2ZCac&mode=related&search= (http://www.youtube.com/watch?v=TRM3LO2ZCac&mode=related&search=)
oder
http://www.youtube.com/watch?v=lE6y8zHvUbk&mode=related&search= (http://www.youtube.com/watch?v=lE6y8zHvUbk&mode=related&search=)
Kann mir einer sagen, welche Drogen die in den 60er/70er Jahren genommen haben?
Normal ist das doch nicht, oder?
Schönen guten Abend.
Hallo ThK
Bei mir ( ;)) ist alles wieder im grünen Bereich !!(Danke der Nachfrage!)
Und so habe ich auch ein witziges Video gefunden http://www.youtube.com/watch?v=rOW4VpBmz5Y (http://www.youtube.com/watch?v=rOW4VpBmz5Y)
Oder hier das Neuste vom Neuen http://www.youtube.com/watch?v=ekQZPozjCX8 (http://www.youtube.com/watch?v=ekQZPozjCX8)
Gruß sowieso
Schön, schön sowieso ;)
Auch die 80er hatten ihre Drogen! Guckst du HIER [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=XkZwHVM64qg&mode=related&search=)
Aber noch bekannter als die Musik dieser Gruppe wurde ihre Kopfbedeckung! Guckst du HIER [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=SC75lSLIKMY&mode=related&search=)
Viel Spaß und ein schönes Restwochenende, oder schöne Herbstferien
Das ist der Hammer [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=2lXHrwm55hk)
Ich gehe jede Wette ein, dass ihr dieses Video bis zum Ende anschaut :P
Wo wir gerade beim Thema Frauen sind:
http://www.youtube.com/watch?v=2MPEzBgaYd0 (http://www.youtube.com/watch?v=2MPEzBgaYd0)
Der 7.Sinn 70er Jahre
http://www.youtube.com/watch?v=ZGZ5Ox2Cbeg (http://www.youtube.com/watch?v=ZGZ5Ox2Cbeg)
Witzig, witzig - und dabei können wir Frauen besser Auto fahren, als ihr Männer!
(Ausnahmen bestätigen die Regel!)
Kann mir vorstellen, dass es den ein oder anderen Mann gibt, der sich die 70iger (Zeit der Machos)zurückwünscht.
Gruß sowieso
Zitat von: sowieso in Samstag, 21. Oktober 2006 - 14:45:59
Witzig, witzig - und dabei können wir Frauen besser Auto fahren, als ihr Männer!
(Ausnahmen bestätigen die Regel!)
Hi Sowieso, letzte Woche wollte es der Zufall, daß ich mit 5 befahrzeugten Frauen die ihre Kinder abholen wollten, auf einem relativ kleinen Parkplatz zusammentraf.
Du glaubst nicht was da abging. Nach ca 10 Minuten, unendlich vielen Wendemanövern und unglaublichen Rückwärts-Einpark-Varianten verließ ich dann diese Stätte des Grauens. Nicht zu fassen, daß ein Mann 5 Frauen so durcheinander bringen kann ;).
hi Alex,
ich hatte vor kurzem einen Fahrer (männlich!) vor mir, der 50 std km fuhr, obwohl 80 erlaubt war. Die entgegenkommenden Fahrzeuge blendeten auf und so war klar, ein Blitzer vor uns - aber 50zu fahren - welch Schleimer! Ich wollte ihn überholen und wenn es vor dem Blitzgerät gewesen wäre! Ging leider nicht- wegen des Gegenverkehrs und so wurde ich Zeuge, wie er beim Rechtsabbiegen einem Fahrradfahrer die Vorfahrt nahm und fast rammte.
Das sind die Moralapostelfahrer, die sich über Frauen am Steuer lustig machen.
Es gibt immer noch zu viele Frauen, die sich von Männern verunsichern lassen
- ich gehöre nicht dazu! 8) Gruß sowieso
Zitat von: sowieso in Samstag, 21. Oktober 2006 - 14:45:59
... Kann mir vorstellen, dass es den ein oder anderen Mann gibt, der sich die 70iger (Zeit der Machos)zurückwünscht.
Gruß sowieso
also ich bin ein Mann und wünsch mir die 70er zurück. Und wie !
Aber nicht wegen der Frauen und irgendwelchen Macho-Kram sondern wegen ihm:
(https://www.itzehoe-live.net/images/pics/jimi.jpg)
beim Auto fahren bin ich auf deiner Seite. ;) ;) ;)
Gruß
Lars
Ich mag Euch trotzdem Sowieso und ich hoffe du hast meine kleine Provokation auch mit Humor genommen. ;D
Hi Alex daumenhoch
Hi Störfaktor, du bist also ein Jimmy Hendrix Fun - ach ja, die gute alte Woodstockzeit!
Aber ich stehe mehr auf z.B. Tom Petty >http://www.youtube.com/watch?v=U_KtvgYr6TE (http://www.youtube.com/watch?v=U_KtvgYr6TE) Gruß sowieso
Zitat von: sowieso in Sonntag, 22. Oktober 2006 - 10:23:42
Hi Alex daumenhoch
Hi Störfaktor, du bist also ein Jimmy Hendrix Fun - ach ja, die gute alte Woodstockzeit!
Aber ich stehe mehr auf z.B. Tom Petty >http://www.youtube.com/watch?v=U_KtvgYr6TE (http://www.youtube.com/watch?v=U_KtvgYr6TE) Gruß sowieso
Das Lied und das Video fand ich damals sensationell! Das erste Mal habe ich es in der Musiksendung Formel 1 gesehen. Schon damals im Besitz eines Videorekorders wurde es natürlich gleich auf Band gebannt.
Meine Serie Musik und Drogen möchte ich mit diesen beiden Stücken beenden.
1 [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=gMdrJHN-y8k)
und
2 [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=4xqY44TVAgY&mode=related&search=)
Danach kommen nur noch kuriose, lustige, oder ernst gemeinte Anspieltipps
Bis denne
ThK
Eine große Leidenschaft von mir ist der sogenannte Krautrock.
Damals als Schimpfwort gedacht, hat diese Musikart mittlerweile
Kultstatus. Auch in Youtube.com ist darüber viel zu finden.
Ich möchte eine Gruppe vorstellen, die ich damals live im HdJ und zig Jahre
später in der Kantine in Elmshorn gesehen habe. Die Gruppe ist heutzutage noch
auf Tournee und einen Ausschnitt ihres Klassikers seht ihr HIER (http://www.youtube.com/watch?v=xtTEOh5xt8E)
Die Blondine, die durchs Bild läuft, ist doch...
Der Ausschnitt ist mir für meine Stammleser zu wenig, deshalb noch ein
6 Minuten 53 Sekunden Auftritt einer anderen damaligen Band im
Beat Club von 1971. DIESES STÜCK (http://www.youtube.com/watch?v=57rmKq7ZJp8&mode=related&search=) steigert sich von Minute zu Minute bis zum Grande Finale.
Übrigens, solch ein orangefarbenes T-Shirt hatte ich auch mal ;D
Lang, lang ist's her.
Dank an dich ThK für den Link!
Endlich habe ich mal wieder Grobschnitt, Kraftwerk, Amon Düül usw. hören können; diese Musik kennt ja heute kaum jemand!
Damals sind wir extra nach HH in den"Grünspan" gefahren, um einige "deutsche" Gruppen zu hören (und zu feiern!). ;D
ZitatDamals sind wir extra nach HH in den"Grünspan" gefahren
Ach, da wo es immer so nach "Gras " gerochen haben soll??
kurz und bündig: YEAH!
Schönen Dank für euer Feedback ;) :-*
Auch diese Gruppe [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=t12HTux0bIQ) spielte mal in den 70ern im Haus der Jugend.
Die von mir gefundene Performance mutet doch heutzutage recht merkwürdig an!
Aber so waren sie, die 70er, alles war möglich.
Bis eben wusste ich gar nicht, dass es von DIESER GRUPPE (http://www.youtube.com/watch?v=uEFrr5u6f1E) Bildmaterial gibt! Vergleichen kann man sie am ehesten mit den frühen Pink Floyd. Ihre Auftritte sollen zu damaliger Zeit legendäre "Multimedia"-Shows gewesen sein. Wobei es diesen Begriff damals noch nicht gab. Mal sehen, ob ich den Bericht wiederfinde.
Eine Gruppe, ein charismatischer Sänger mit einer unverwechselbaren Stimme, und wenn der geht, ist es aus mit der Gruppe.
Ist schon oft so gewesen, aber bei dieser [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=j50t1x-_vVk) nicht. Sie suchten sich einen neuen Sänger und spielten einfach (und erfolgreich) weiter.
Das von mir präsentierte Video ist von der ersten LP/CD und hat schon fast Ohrwurmcharakter. Ich weiß, sie hatten einen richtigen Ohrwurm, aber den könnt ihr euch selbst raussuchen. :P
Und SO [KLICK] 8) (http://www.youtube.com/watch?v=yJ9C5M1UuDg) hört sich die Gruppe mit "neuem" Sänger an.
Viel Spaß und ein schönes Wochenende
Was für ein LIED (http://www.youtube.com/watch?v=8heN-KbEcGo)!?
Was für ein stimmungsvolles flickerflackerfreies Video (http://www.youtube.com/watch?v=8heN-KbEcGo)!?
Was für eine schöne STADT (http://www.youtube.com/watch?v=8heN-KbEcGo)? Welche ist es denn, kann jemand helfen!?
Was für ein Break und Neuanfang (http://www.youtube.com/watch?v=8heN-KbEcGo)!? Gänsehaut garantiert!
Was für ein SAXOPHONEINSATZ (http://www.youtube.com/watch?v=8heN-KbEcGo)!? Mache mir sonst nicht so viel daraus, aber hier passt es rein!
Was für ein schmucker Jung (http://www.youtube.com/watch?v=8heN-KbEcGo)!? (Hat man mir gesagt ;D )
Es handelt sich immer um das gleiche Video, also einmal klicken würde reichen.
Auch diese Gruppe hat ihren Sänger (auf tragische Weise) verloren. Sie hatten aber nie ans Aufhören gedacht. Sondern machten eine längere Pause und veranstalteten im Fernsehen eine Casting-Show, in der der neue Sänger gefunden wurde.
Die dann entstandene CD ist musikalisch und gesanglich von den anderen fast nicht zu unterscheiden.
Auf Tournee waren (sind) sie auch schon. Sogar davon gibt es Bootlegvideos (http://www.youtube.com/watch?v=Cu7DE576Dd8). Beängstigend, was für eine Qualität die mittlerweise haben!
Hier noch ein Konzertausschnitt (http://www.youtube.com/watch?v=Fs9LFscr78c) aus Singepore. Der Filmer hatte zwar keine ruhige Hand, dafür kommt aber die Stimmung vom Publikum sehr gut rüber.
Heute möchte ich euch MISTER Multimedia [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=riPHAFEJVA8) vorstellen.
Nach diesem sensationellen vielfach preisgekrönten Video war nichts mehr so wie es mal war.
Wenn man es sich anschaut, ist man der Meinung, dass es sauteuer und unwarscheinlich viele Leute daran beteiligt waren.
In Wirklichkeit war es ein halber Alleingang vom Künstler.
Ich staune immer wieder aufs neue, was man alles mit Videokamera, Standbild und Bild für Bild Fotografie alles realisieren kann.
Viel Spaß und tschüss für heute :-*
Ein ROCKKLASSIKER [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=MVQOylm7QIo) in einem hammerscharfen Orchestergewand.
Schaut euch mal das Babyface an der Gitarre an.
Was hat man bei dem Lied geflippt, egal ob im HdJ, "alter" Cheyenne Club oder auf irgendeiner Fete.
Ds ! (Dankeschön!) Tolle Musi - kenne das Stück nur von " Jethro Tull" - auch nicht schlecht!!
Schaue mir z.Z Oliver Kalkofe an - in dieser grauen Zeit ein MUß !
http://www.youtube.com/watch?v=ip_9IWFzV_E (http://www.youtube.com/watch?v=ip_9IWFzV_E)
Gruß sowieso
Zitat von: sowieso in Montag, 20. November 2006 - 23:18:34
Ds ! (Dankeschön!) Tolle Musi - kenne das Stück nur von " Jethro Tull" - auch nicht schlecht!!
Schaue mir z.Z Oliver Kalkofe an - in dieser grauen Zeit ein MUß !
http://www.youtube.com/watch?v=ip_9IWFzV_E (http://www.youtube.com/watch?v=ip_9IWFzV_E)
Gruß sowieso
Ian Anderson ist eigentlich Jethro Tull. Hier hat er eben nicht mit seiner Band sondern mit einem Orchester Locomotive Breath eingespielt.
Danke für deinen Link.
Dies könnte der neueste Sommerhit werden, wenn denn Sommer wäre ;D
Jetzt kann es nur ein Ohrwurm werden :P
The Gobble Song (http://www.youtube.com/watch?v=-jW1vWgogLQ)
Zumindest ist das Video ganz witzig ::)
Übrigens, dieses Lied ist ein Zufallstreffer von mir.
Viel Spaß und gobbled doch auch mal.
Na, fertig mit gobbeln?
Ach ja, DIE (http://www.youtube.com/watch?v=Eejzc0eUwoI) gab es ja auch noch!
Hier sehen wir den ersten Auftritt im Musikladen von 1972 :lach
Auch diese komischen Viecher [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=EP7CDvQULXw) trieben sich mal auf der großen Bühne des Musik-Business rum.
http://www.youtube.com/watch?v=S_EtuReJVcg&mode=related&search=
wer Musik mag und Gitarren der mag dieses Stück sicherlich auch!!!
Das ist mein Favorit
viel spass beim hören
gruß Hülle
Suche ein Musikstück bei YouTube, von dem ich nicht weiß wie er heißt und auch nicht von wem er ist. ABER ... Es ist ein französischer Song, der vor ein paar Jahren in den Charts war. Das Video - ein Mädchen (die Sängerin) will
in die Disco, muß aber auf ihre kleine Schwester aufpassen. Sie nimmt das Kind heimlich mit in die Tanzbar und es wird gezeigt, wie der Teenager dort tanzt. Ein nett gefilmtes Video und der Song ist ein Ohrwurm.
Wer kann mir den Titel sagen? Würde mich sehr freuen! Gruß sowieso
Du meinst "Alizee - Moi Lolita"! Höre ich heute noch gern!
Gruß
BerndT.
@ Hülle: Ich kannte ja schon mehrere Fassungen des Kanons, doch diese noch nicht. Einfach geil! Einer meiner Favoriten des Gitarrenspiels: Die US-Hymne von Jimi Hendrix LIVE at Woodstock! Herrlich zerrissen, wie die Nation eben auch!
Danke Bernd T !!! Habe schon soo viele Leute damit genervt und niemand
wußte, welchen Song ich meinte.
Gruß sowieso
(In diesem Fall) 3 Finnen [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=INHS56Nu8nk&search=Apocalyptica) schrubben sich einen, und eine Deutsche hilft dabei ;)
Zur Feier des Tages gibt es einen Nachschlag.
4 Finnen [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=dK78dRDyKtc&search=Apocalyptica) schrubben sich einen.
Ein Quickie[KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=pvuWwYH95I8) am Abend,
erfrischend und labend.
War mal eine meiner absoluten Lieblingsbands.
Viel Spaß und schönen Abend, ich muss weg!
Auf NDR 2 läuft zwischen den Tagen "Wunschkonzert".
Und was wünschen sich die Hörer? Na klar, was man eh das ganze Jahr hört. Einige Ausnahmen bestätigen die Regel.
Also, ich hätte mir ja diesen Cheyenne Club Klassiker [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=D4-5FdjOeNs&mode=related&search) gewünscht.
Tut mir ja leid , qualitativ habe ich auf YouTube nichts besseres gefunden.
Wer meint, er (sie) kennt das Lied nicht, sollte bis zur 3. Minute warten, ab da kennt jede(r) die Melodie!
Was könnte DIESER KÜNSTLER (http://www.youtube.com/watch?v=1aQ9P4qi8uo) sagen?
Vielleicht:" Ich hasse meine Gitarre."
oder:" Ich bin gut drauf und ich schlaf gern lang,
Frühstück fängt bei mir erst mittags an." (Zitat Ibo)
oder:" Ist doch gar nicht schlecht König zu sein." (Zitat Mel Brooks)
Urlaub 1981 am Gardasee in Italien auf einem Campingplatz.
Abends beim "Bierchen Moretti" vor der Kneipe gesessen, aus der
Musicbox dröhnte der Sommerhit des Jahres immer mindestens
6x hintereinander:
Phil Collins mit In the air tonight.
Dieses Lied habe ich nicht verlinkt, da ich das Original von 81 bei YouTube nicht gefunden habe.
Auch wenn von 1981 dabei steht, gibt es immer nur den Grottenremix von 88.
Ein Superschlagzeuger wird von einer Drummachine ersetzt (Der Wahnsinn nimmt seinen Lauf *Kopfschuss*)
Wenn wir mal an die Musicbox rankamen gab es immer DIESES [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=nKFw6HKIvNg&mode=related&search) abgefahrene Stück, auch 6x hintereinander
Schön war die Zeit (Zitat Plumbum)
Zum Jahresabschluss kommt was FLIPPIG VERRÜCKTES [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=bpV5InLw52U&mode=related&search) aus unserem Nachbarland Holland, können aber auch die Niederlande gewesen sein :P
Feiert schön, ansonsten einen guten Rutsch und ein gesundes neues Jahr
ThK
Zum Jahresbeginn mal ganz was anderes :angel:
Ein Cheyenne Club Klassiker (http://www.youtube.com/watch?v=TvVlvGkoJRk&mode=related&search=)
Der könnte auch PM ein wenig gefallen?
Warst du beim Frisör? [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=WOQFV47N1_A)
Das nenne ich einen Running-Gag!!!
Zitat von: ThK in Montag, 01. Januar 2007 - 18:32:26
Zum Jahresbeginn mal ganz was anderes :angel:
Ein Cheyenne Club Klassiker (http://www.youtube.com/watch?v=TvVlvGkoJRk&mode=related&search=)
Der könnte auch PM ein wenig gefallen?
100%ig korrekt. Absolut zeitlose Musik, vom ersten bis zum letzten Ton interessant! Ein Best Of von
War gehört in jede gut sortierte CD oder Vinyl-Sammlung!
Eine absolute Rarität aus 1974 [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=22rb8mW1YfA)...
... obwohl dieses Lied damals bis zum Erbrechen gespielt wurde, ist es fast unmöglich die "Platte" zu kaufen. Höchstens auf irgendwelchen Samplern aus diesem Jahr.
Ich war auch erstaunt, dass es bei YouTube Bildmaterial von einem Auftritt im deutschen Fernsehen gibt.
Viel Spaß und noch einen schönen Sonntag.
ThK
ACHTUNG SATIRE [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=IC41_2yBaiY)
Kannte ich noch nicht! Danke für den Tipp! Gruß sowieso
Zitat von: sowieso in Mittwoch, 10. Januar 2007 - 13:21:18
Kannte ich noch nicht! Danke für den Tipp! Gruß sowieso
Gern geschehen.
Der erfolgloseste Showmaster ist tot [KLICK) (http://www.youtube.com/watch?v=dWMPrCaz2jM)
und
Der erfolgloseste Koch ist tot [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=rtvxJPF7L88&mode=related&search=)
Kult [/font]- und absolut nicht daneben, im Gegensatz zu den vielen neuen Stand Up Comedy's etc.!
Es war einmal eine Zeit, in der man nicht alle 5 min zappen musste...oder sogar wg. so einem Programm abends zu Hause geblieben ist.
Gerne jederzeit mehr davon :duppdidu
Fußballfachfragen [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=w1BWehu97LQ)
Die Spielregeln, bzw. Punktevergabe habe ich nie verstanden 7h
Hallo!
Hallo Sie!
Suchen Sie einen Jraumtob? [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=tdWGF-eYtHo&mode=related&search=)
Ich hab die Haare schön [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=ZcBwkeveSrs&mode=related&search=)
Was sich alles auf Mallorca rumtreibt, unglaublich!
Bitte bis zum Ende schauen, es lohnt sich!
Zitat von: ThK in Samstag, 13. Januar 2007 - 13:09:31
Ich hab die Haare schön [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=ZcBwkeveSrs&mode=related&search=)
OMG :o
Zitat von: SlaBaFa in Samstag, 13. Januar 2007 - 13:49:47
Zitat von: ThK in Samstag, 13. Januar 2007 - 13:09:31
Ich hab die Haare schön [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=ZcBwkeveSrs&mode=related&search=)
OMG :o
OMG = Oh mein Gott? Dann gebe ich dir recht.
Frei übersetzt: Freier Fall [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=3qn8DH03KaE)
Wie ich finde, hat dieser Künstler viele schöne Videos gemacht.
Eines meiner allerliebsten von ihm ist DIESES HIER [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=Vk7AJ7jDNzI).
Die Endzeitstimmung wie bei Mad Max war zu der Zeit "MEGA IN"
Dieses Video lief damals in der Musiksendung "FORMEL 1" hoch und runter.
Bis heute finde ich das Gitarrensolo sehr gelungen.
Schönen Sonntag noch (deswegen auch 2 Vorschläge von mir)
Zitat von: ThK in Sonntag, 14. Januar 2007 - 11:54:13
Zitat von: SlaBaFa in Samstag, 13. Januar 2007 - 13:49:47
Zitat von: ThK in Samstag, 13. Januar 2007 - 13:09:31
Ich hab die Haare schön [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=ZcBwkeveSrs&mode=related&search=)
OMG :o
OMG = Oh mein Gott? Dann gebe ich dir recht.
Wobei ich zu diesem Zeitpunkt das Video noch nicht zu Ende gesehen habe.
Dabei ist alles.
;D kopfkratz
Edit: Achja, hier (http://www.youtube.com/watch?v=coCA_mPKx5Y) noch was von Juuutuuub. :)
Nicht schlecht, S.b.f.
So muss man heutzutage mit der Jugend reden [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=zSycn_bI1q4&NR)
Also, ich habe die Botschaft verstanden.
Zitat von: ThK in Sonntag, 14. Januar 2007 - 12:25:37
So muss man heutzutage mit der Jugend reden [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=zSycn_bI1q4&NR)
Ja, denn sonst kommt sowas (http://www.youtube.com/watch?v=1G1eJcbN_Ds) raus. :)
Zitat von: ThK in Sonntag, 14. Januar 2007 - 12:25:37
So muss man heutzutage mit der Jugend reden [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=zSycn_bI1q4&NR)
Hammer! Genau meine Meinung... ;D
Wo wir schon bei unseren "Freunden und Helfern sind"... Polizeikontrolle mal anders (http://www.youtube.com/watch?v=bTXVwBiA-NM) :D
Nu kommt mal wieder Musik!
Jetzt aber RUCKZUCK [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=JpkO079jRHs) ab ins Bett,
sonst bekommt ihr noch was von der STRAHLUNG [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=MjCxJ8ErpYg&mode=related&search=) ab.
Zitat von: Patrick in Sonntag, 14. Januar 2007 - 21:11:22Wo wir schon bei unseren "Freunden und Helfern sind"... Polizeikontrolle mal anders (http://www.youtube.com/watch?v=bTXVwBiA-NM) :D
lol.
Burgerbestellung mal anders! (http://www.youtube.com/watch?v=U3ISyDMu4WA)
Ein zeitloser Klassiker (http://www.youtube.com/watch?v=ULrljiaKucs).
Zitat von: SlaBaFa in Donnerstag, 18. Januar 2007 - 07:30:12
Ein zeitloser Klassiker (http://www.youtube.com/watch?v=ULrljiaKucs).
DAS ist wirklich ein Klassiker!
Aber, DIES [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=-PGUATqhNYU) ist auch ein Klassiker!!!
Und die Stimme des Moderators ist auch gleich ;D
Zitat von: ThK in Donnerstag, 18. Januar 2007 - 19:59:55
Aber, DIES [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=-PGUATqhNYU) ist auch ein Klassiker!!!
:lach ;D :muah
ymmd
Und noch EIN KLASSIKER [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=Lf-VQNQ6O_U)
Für Insider sag ich nur:" Mütze - Glatze"
aber schaut doch lieber selbst ;D
Zitat von: ThK in Samstag, 20. Januar 2007 - 15:42:12
Und noch EIN KLASSIKER [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=Lf-VQNQ6O_U)
Verstehe, Du kochst Dein eigenes Süppchen. :)
Nicht klassisch, aber erstklassig! (http://www.youtube.com/watch?v=Jm9yDKizlpA) :o
Zitat von: SlaBaFa in Samstag, 20. Januar 2007 - 18:15:51
Nicht klassisch, aber erstklassig! (http://www.youtube.com/watch?v=Jm9yDKizlpA) :o
Danke! Das ist wirklich spitze!!
Zitat von: Bernd in Samstag, 20. Januar 2007 - 20:15:30
Danke! Das ist wirklich spitze!!
Hier ist mal ein Zusammenschnitt diverser "Zufallstreffer" (http://www.youtube.com/watch?v=0AXE5YqJgaE). :-)
Hallo Boardies!
Seit einigen Tagen hat ein Bekannter von mir einen selbst produzierten
Song und ein Video bei MyVideo.de hochgeladen! :lach
- Ihr könnt es Euch ja mal bitte anschauen und freundlicher Weise,
bitte Euren Kommentar als Unterstützung dort hinterlassen.
Guckt Ihr hier bitte: www.myvideo.de/watch/629716 (http://www.myvideo.de/watch/629716)
Wenn der Song kein Karnevalknaller wird,dann..............! :lach :lach
Grüssle Bianca
Hallo Bianca
Du weißt schon, das das ein Grund ist, Dich hier zu verbannen ;D
Nüchtern ist das schon schwer zu ertragen ;D
Ob es Party tauglich ist, kann ich aber so nicht entscheiden.
Aber man weiß ja nie und deshalb bitte ich Dich, rechtzeitig eine persönliche gewidmete Autogrammkarte für mich zu sichern
:lach
@Yogibaer,
:lach wenn das Teil ersteinmal beim Raab geladet ist,dann ist Dir
eine Autogrammkarte zu 100 % gesichert!
-Fest versprochen!
:lach :lach :lach :lach :lach :lach
Nehmt euch vor diesem Pinguin [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=vcSB-LrmKDU&mode=related&search=) in Acht!!!
Kommen wir nun vom Status Klassiker zum Status KULT [Klick] (http://www.youtube.com/watch?v=QjdG5TUEDQ0&mode=related&search=)
Hier stellt sich nur die Frage, wer ist von denen Kult?
Für mich sind ALLE Kult.
Nicht nur in Deutschland werden Superstars gesucht.
Den Link zu "Ich hab die Haare schön" will ich hier nicht setzen
In den Vereinigten Staaten werden auch Talente gesucht.
http://www.youtube.com/watch?v=ozDh4NQveJs (http://www.youtube.com/watch?v=ozDh4NQveJs)
Dieser Link bringt Euch zu einer 11 jährigen mit einer Wahnsinns Stimme
Hört, seht selber, es lohnt sich
Danke für den Link - wirklich eine tolle Stimme!!
Falls Ihr mal keinen Flaschenöffner zur Hand habt, hier ein paar Anregungen, wie man das Problem lösen kann.
http://www.youtube.com/watch?v=_bmRQD07HV0&eurl= (http://www.youtube.com/watch?v=_bmRQD07HV0&eurl=)
Gruß sowieso
Zitat von: Yogibaer in Dienstag, 23. Januar 2007 - 21:21:23
Nicht nur in Deutschland werden Superstars gesucht.
Den Link zu "Ich hab die Haare schön" will ich hier nicht setzen
In den Vereinigten Staaten werden auch Talente gesucht.
http://www.youtube.com/watch?v=ozDh4NQveJs (http://www.youtube.com/watch?v=ozDh4NQveJs)
Dieser Link bringt Euch zu einer 11 jährigen mit einer Wahnsinns Stimme
Hört, seht selber, es lohnt sich
Und so ging die Geschichte weiter!!!
KLICK (http://www.youtube.com/watch?v=5huZ1zAstYM&NR)
http://www.videotube.de/watch/921
Auch nicht schlecht.
Bitte, rasier DIR (http://www.youtube.com/watch?v=dSeU-lDkiaE&mode=related&search=) die Brusthaare! B I T T E
Must Du mir näher erklären.
Schneller geht es nicht! (http://www.youtube.com/watch?v=qmdhmp7GZrs)
Vergesst Bob Beamon! (http://www.youtube.com/watch?v=W537wKcmkUs)
wirklich witzig! Und der Typ, der seine Tasche in Sicherheit bringt -
That's Life
Eine Meldung zwischendurch:
YouTube löscht Videos.
Googles Videoportal YouTube will der Forderung des US-Medienkonzerns Viacom nachgeben und mehr als 100.000 Videoclips von der Seite entfernen. Viacom hatte von Google verlangt, alle Videoclips von Viacom-Sendern (u.a. MTV) auf YouTube zu löschen.
Ohne Worte:
http://www.youtube.com/watch?v=cYhhfHYZa5s
VIEL VIEL Arbeit. Am Schatten im Tunnel kann man erkennen, wie lange eine solche Scene dauert.
Zitat von: SlaBaFa in Dienstag, 06. Februar 2007 - 18:26:58
Ohne Worte:
http://www.youtube.com/watch?v=cYhhfHYZa5s
Vielen Dank für dieses Video! Sensationell, wie wutz schon feststellte, viel, viel Arbeit, die sich aber gelohnt hat.
Bevor meine Vorschläge gelöscht werden (siehe Meldung von Peter) kommt hier noch eine Empfehlung von mir: KLICK (http://www.youtube.com/watch?v=tB-BpfXUZZE)
Dieses Lied wurde schon oft kopiert, aber meiner Meinung nach nie übertroffen.
Und als Zugabe gibt es noch eine Best of (http://www.youtube.com/watch?v=JGElWrjLAuI)
Viel Spaß
ThK
Ich bin der HASS (http://www.youtube.com/watch?v=jAZuXgOvm0o)
Habe gerade mein erstes "Video" bei Google hochgeladen - mit Bildern u.a. aus dem Kreis Steinburg.(Könnt mal raten, wo die Fotos aufgenommen worden) Leider ist die Bildqualität nun erschreckend schlecht!
Kann mir jemand sagen, wie man das in den Griff bekommen kann. Über Verbesserungsvorschläge würde ich mich freuen!
Hier der Link http://video.google.de/videoplay?docid=-1375645088369655416 (http://video.google.de/videoplay?docid=-1375645088369655416) Gruß sowieso
Das ist leider das Problem.
Ich habe als Vergleich mal bei www.videotube.de eingestellt. Quallität ist besser.
Zitat von: wutz in Mittwoch, 21. Februar 2007 - 14:45:50
Das ist leider das Problem.
Ich habe als Vergleich mal bei www.videotube.de eingestellt. Quallität ist besser.
Ich denke auch, das ist Bild für die gesandte Auflösung zu groß. Aber das ist ja nicht nur bei deinem so. Bei Google habe ich nichts probiert.
So das ist oben, aber auch sehr schlechte Quallität.
http://video.google.de/videoplay?docid=-7977192422256921162
Ich bin der Ur-Ur-Enkel von Frankenstein ;D (http://www.youtube.com/watch?v=sUEbt6L6lPw)
Ich weiß nicht was Du meinst??
Das Video ist nur ein Test. Weil alle diese Portale eine grauenhafte Quallität wiedergeben.
Heute morgen lief Neil Young - Heart of Gold im Radio.
"Mein Song" aus den 70iger Jahren, der viele Erinnerungen in mir wach rief.
http://www.youtube.com/watch?v=HDZ8JW7yuzk (http://www.youtube.com/watch?v=HDZ8JW7yuzk)
Gruß sowieso
Tipp zum Archivieren der bei Video-Google angesehenen Videos:
Ihr müsst Eure Verzeichnisse "Temporary Internetfiles" nach .FLV-Dateien absuchen.
Dazu gibts als Freeware FLV-Player downzuloaden (ein guter ist der "Riva FLV-Player").
Wie andere Portale abspeichern weiss ich grad nicht, aber verdächtig große Dateien (mehrere MB) lassen schon die entspr. Dateiendungen erahnen.
Die Videoportale lassen ja nur bedingt Downloads der Videos zu...
Heute schon gesteppt (http://www.youtube.com/watch?v=uaHmcCp77JE)?
Nicht?
Na, dann gleich mitmachen :D
Die erfolgreichste Musikgruppe (http://www.youtube.com/watch?v=C9c5otT-RUA&mode=related&search=) der 90er in Deutschland mit einem ihrer Hits.
Auch eines zum .......
http://www.myvideo.de/watch/87220
Wie süüüüüüüß!!! (http://www.youtube.com/watch?v=epUk3T2Kfno)
Gänsehaut.
http://www.youtube.com/watch?v=LQPEsa5e7K0
Zwar nicht youtube, aber trotzdem genial:
http://www.myvideo.de/watch/103348
Zusatzaufgabe: Zähl die Bälle!
supergeile Animation :o
Ein SUPERKNALLER (http://www.youtube.com/watch?v=jS-sMuURjAI) aus dem Jahre 1982.
Dieses Lied wird heute noch im Radio gespielt.
Video und Text sind sehr lustig.
Und als Zugabe: NOCH EIN KNALLER (http://www.youtube.com/watch?v=ZhhZBjyC72o&NR=1)
Bonusfrage am Rande: Wer erkennt Zusammenhänge? ;D
DIESES LIED (http://www.youtube.com/watch?v=oQra8E3qevI) lief damals bei mir hoch und runter.
Und dann gab es noch eine Gruppe mit dem kurzen Namen XIT.
Die hatten einen "Hit" rund um den damaligen Cheyenne Club, der da hieß: "Reservation of Education"
Kennt wahrscheinlich kein Schwein mehr :-\
Jedenfalls habe ich bei YouTubeCom nichts gefunden.
Gerade im Chat haben mich Alex und Edendorf an diesen herrlichen Clip erinnert: http://www.youtube.com/watch?v=3J2FytvoS9M
Heute mal was politisches: Schwanzvergleich in Wichsenanhalt [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=MHatUwd_rPc&mode=related&search=)
http://www.youtube.com/watch?v=MHatUwd_rPc&mode=related&search=
Zitat von: Claudia in Samstag, 26. Mai 2007 - 20:39:10
http://www.youtube.com/watch?v=MHatUwd_rPc&mode=related&search=
???
I have this terrible feeling of déjà vu (http://www.youtube.com/watch?v=QWKdokcvM7A)
Oh Schitt,war der Falsche Link,Sorry!!
Musik aus Ungarn [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=CGt-rTDkMcM) und zwar aus dem Jahre 1969
Dieses Lied befindet sich auf der LP/CD 10000 Lepes
...und als Zugabe gibt es mal was aus/über Itzehoe [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=7wQWS7OXjMY)
Schönes Wochenende und viel Spaß auf dem Weinfest.
Zugabe Itzehoe [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=wsCSJ_JrK2w)...
... übrigens, wegen der Musik habe ich diesen Link nicht reingestellt ;)
Na ja, sonst gibt es aber auch keinen Grund. Die Bilder sind zum Teil ganz schlecht.
Von Farbe und Schärfe.
Zu schwer
Klickst Du hier.
(http://www.myvideo.de/watch/80139)
Zitat von: wutz in Freitag, 08. Juni 2007 - 07:07:39
Zu schwer
Klickst Du hier. (http://www.myvideo.de/watch/80139)
Zu langsam: http://www.youtube.com/watch?v=X34Pg9kI8lw
Auch SOOOOO (http://www.youtube.com/watch?v=wm8GcWujKOk) kann man Gitarre spielen.
Zum Schluss kommt noch ein kleines, aber feines Saxophonsolo.
Zitat von: ThK in Montag, 11. Juni 2007 - 19:47:27
Auch SOOOOO (http://www.youtube.com/watch?v=wm8GcWujKOk) kann man Gitarre spielen.
Zum Schluss kommt noch ein kleines, aber feines Saxophonsolo.
Für'n Blinden ist das schon grandios...
Also bei mir läuft diese Video nur abgehackt. YouTube ist ohne eine Katastrophe. MyVideo ist besser, allene von Q. der Videos.
Zitat von: wutz in Montag, 11. Juni 2007 - 20:00:18
Also bei mir läuft diese Video nur abgehackt.
Bei mir läuft's gut. Jeff Healey ist grandios an der Gitarre.
Wie gesagt, auch soooooooooo (http://www.youtube.com/watch?v=rBBCJ68mC4c) kann man Gitarre spielen. :D
Die älteste Rockband der Welt [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=zqfFrCUrEbY)
(nein, es sind nicht die Rolling Stones ;D :P >:D )
Holland. (http://www.youtube.com/watch?v=VQ_5nehW3A8&mode=related&search=)
So, damit es hier mal weiter geht kommen gleich 3 Klassiker aufn Mal
Klassiker 1 (http://www.youtube.com/watch?v=gF4MzGWOAhE)
Klassiker 2 (http://www.youtube.com/watch?v=IjowaMDrbjI)
Klassiker 3 (http://www.youtube.com/watch?v=dfNK-__xgqI&mode=related&search=)
und als Zugabe: Der blonde Sänger aus Klassiker 3 solo (http://www.youtube.com/watch?v=eib4pkJbclE&mode=related&search=)
Will it blend? KLICK (http://www.youtube.com/watch?v=K0m4x0y3QNw)
Dieser Mann ist momentan der Renner bei sämtlichen Videoportalen.
Versucht es selbst und gebt als Suchbegriff "blendtec" ein
Viel Spaß
duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck duck (http://www.youtube.com/watch?v=wT8MqN5Y4Qo)
Mercedes Werbespot (http://www.youtube.com/watch?v=5C0I7Ef4gQI)
;)
An dieser Stelle möchte ich mal ´nen ganz feinen Singer/Songwriter vorstellen.Und zwar den genialen Olli Schulz (ehemals Olli Schulz und der Hund Marie) mit den Stücken "Der Moment", "Die Ankunft der Marsianer" und "Human Of The Week" Hört (schaut) mal rein, es lohnt sich:
(https://www.itzehoe-live.net/images/pics/kassa0001.jpg)
http://www.youtube.com/watch?v=TW6xg8G2bGk
http://www.youtube.com/watch?v=jAB9T2T4O2o
http://www.youtube.com/watch?v=-nqBSez36ZQ
Nicht schlecht, auch die ersten Videos. Leider ist die Q. bei YT nie besonders.
Deutsche Küche! (http://www.youtube.com/watch?v=iBIKNRVSHxo) :police:
GröKaZ ;D
Frau betankt Smart ;D (http://www.youtube.com/watch?v=B6cP4SueNBQ)
Passend zum anderen Thread:
http://www.youtube.com/watch?v=6eH4u6AmcXQ (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,4816.msg31521/topicseen.html%5B/URL)
Harry Potter mal anders :lach :lach
http://www.myvideo.de/watch/2670577
Hier mal was für unsere jungen Mitglieder (und Junggebliebenen) :lach ;D
KLICK (http://www.youtube.com/watch?v=WUzafeBUxa0)
Heute habe ich zwei Anhör -und Ansehtipps von meinem Sohn.
Tipp1 [KLICK] (http://de.youtube.com/watch?v=Ns5tsmkrTYo)
und
Tipp 2 [KLICK] (http://de.youtube.com/watch?v=OWPu7qu1VOs)
Das erste Video finde ich witzig gemacht, das zweite ist vom Text her ein Knaller!
;D Das Schaf ist Spitze Danke Thk
Kurzer Erdkundeunterricht
Darf ich vorstellen: Brandenburg [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=vFgDyfrCpAs)
und dann war da noch Thüringen [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=Y4gCkWjS7CE&feature=related)
Zitat von: ThK in Sonntag, 10. Februar 2008 - 13:07:47Darf ich vorstellen: Brandenburg [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=vFgDyfrCpAs)
:top
Hier noch ein Lied über den Sinn und Zweck des Internets.[/quote] (http://youtube.com/watch?v=eWEjvCRPrCo)
E=mc² (http://www.youtube.com/watch?v=jyXnutScDQ8)
Arschloch und Spaß dabei!
Arschloch und Spaß dabei!
Arschloch und Spaß dabei!
Arschloch und Spaß dabei!
Arschloch und Spaß dabei! (http://www.youtube.com/watch?v=sMkPJ7D_RXk)
Die längste Schlange der Welt [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=Smbf7GRlNbM) ;D
Neulich beim Casting [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=eHFpLW65PcU&feature=related)
Eine Boygroup mit Handycap, aber auch das kriegt man hin ;D
Eine ganz besondere Art von Recycling [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=Mg5SaVARh4A) ;D
Der absolute Nippelwahnsinn [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=0eEFQSZVL8c&feature=related)
Schlumpfozid im Stadtgebiet (http://de.youtube.com/watch?v=oeGZmK7a6Gg)
Frohe Ostern LINK (http://de.youtube.com/watch?v=G10ZNtdR1qI)
Hier auch mal was von mir :lach, aber Achtung Keine Kinder sollten zusehen :police:
http://de.youtube.com/watch?v=onLbeuEqNIE
Falls Ihr mal ein wenig Nervenkitzel braucht, dann müsst Ihr dorthin:
http://www.cartoonland.de/archiv/todespfad/ (http://www.cartoonland.de/archiv/todespfad/)
Was für ein bescheuertes Video... [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=nIA4gcrk-50)
... na wenigstens taugt der Song was
Hier ein schönes Fanvideo zu einem Stück von "Deutschlands meister Band der Welt:"
Knorkator - Es kotzt mich an! (http://www.youtube.com/watch?v=Y-3-RZ2Q-tI)
Zitat von: ThK in Sonntag, 23. März 2008 - 18:18:05
Was für ein bescheuertes Video... [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=nIA4gcrk-50)
:lach Von wegen bescheuertes Video, das ist doch herrlich!!!
Mal ohne Musik:
http://www.youtube.com/v/4qWWgvzWHUs
Zitat von: Slartibartfass in Freitag, 04. April 2008 - 07:59:36
Mal ohne Musik:
http://www.youtube.com/v/4qWWgvzWHUs
Na, dazu passt doch diese Musik [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=D67kmFzSh_o)
Lass uns doch mal mit einer Straßenbahn (http://www.youtube.com/watch?v=Wrn83iNJtZc) mitfahren...
...was der Gruppenname wohl bedeuten mag ??? :-\
Zitat von: ThK in Samstag, 12. April 2008 - 18:49:30
...was der Gruppenname wohl bedeuten mag ??? :-\
"Erdmöbel" ist ein anderer Begriff für "Sarg". >:D
http://www.youtube.com/watch?v=iFwPfrr7X-s
DIESES LIED (http://www.youtube.com/watch?v=szhJzX0UgDM) war 1981 am Langen Peter nach jedem Dienstschluss zu hören.
btw: Eines meiner liebsten Rocksongs ever, und was für ein Finale, wow!
Pfui Deibel :popo :nein (http://www.youtube.com/watch?v=eV7sgbZdTdc&feature=related)
Heute mal was für Norddeutsche: Spielen die wirklich alle Fußball? (http://www.youtube.com/watch?v=lTa3y3BoaYA&feature=related)
Und als Zugabe (weil heute Störlauf ist :) ) kommt noch was von GERDA (http://www.youtube.com/watch?v=Lx0t2nXgTrU&feature=related)
Die Frau war schon klasse als "Queen Bee", doch war sie jetzt abliefert ist absolute Sahne! Gestern lief z.B. im 3. NDR-Programm ihre Latenightshow. Ein Hammer!
Schön war die Zeit (http://www.youtube.com/watch?v=dOEIH3cC8uM&feature=related)
Schön war die Zeit - 70er (http://www.youtube.com/watch?v=lcnPPQQMGaY&NR=1)
Schön war die Zeit - 80er (http://www.youtube.com/watch?v=rX6IIsASaEI&feature=related)
Was man alles hört ;D (http://www.youtube.com/watch?v=dTNTXqjjEEI&feature=related)
DIESE MELODIE (http://www.youtube.com/watch?v=HCeS-yorGtc) geht mir momentan nicht mehr aus dem Sinn 8)
Mr. T (http://de.youtube.com/watch?v=DLG7aZaxIqk)
8)
Das Echo von Alsen:
http://www.youtube.com/watch?v=yCrUiuD9yhA
Da wir gerade bei You-Tube sind, ein Partner in unserer Firma "Pompano Plumbing"
hat ein System erfunden wie man am schnellsten und einfachsten bestimmte Punkte
finded, auf einer Baustelle mit mehreren Etagen und dann markiert für Durchbrüche im Beton.
Unsere Webseite ist: www.precisionpoint.org
und die zwei YouTube Vidios darin sind:
http://www.youtube.com/watch?v=wWR_Psmd7Ts
http://www.youtube.com/watch?v=8AcvRRyTkm0
PS, auch hätte ich gerne gewußt ob das Einer von Euch versteht,
und ob dafür ein Markt in Deutschland wäre.
IRRE
Das habe ich noch nicht gesehen. Was man mit Würfeln und Fliehkraft alles machen kann.
Klickst Du
HIER. (http://de.youtube.com/watch?v=1blG15MhFc4)
An alle Schwaben hier im Forum (@scene):
http://de.youtube.com/watch?v=uF2djJcPO2A
swetlana
(ich krieg mich gar nicht wieder ein vor lachen)
:D
Ich habe durch Zufall einen coolen Oldie wiedergefunden, von Sean Tyla KLICK (http://www.youtube.com/watch?v=dNSBlFzowoY).
Wer ist denn Sean Tyla?
Das Lied kennt aber wohl jeder, oder?
nicht unbedingt n oldie aber für euch wohl so unbekannt wie mir eure musik ;)
gruß
http://www.youtube.com/watch?v=SwyOly1E4zE
hallo zone,
Bei aller Liebe, aber warum glaubst Du,
das es vor Deiner Zeit , die ja noch sehr begrenzt ist, nichts gegeben hat,
Alles das, worauf Eure Jugendkultur aufbaut, kommt von uns,
gottverdammichnochmal!
OK, ich schränke ein, aus unserer Zeit !
Also das ist jetzt aber echt ne Ecke zu saabistisch. Wo sagt zone denn irgendetwas gegen die Musik von früher, abgesehen davon, dass sie Ihm unbekannt ist. Und das muß man ihm nun wirklich nicht zum Vorwurf machen, genausowenig , wie man Dir was negatives nachsagen kann, dass Dir zeitgenössische Musik eher fremd ist. Schade ist das Eine wie das Andere, weil jede Zeit wunderbare Musik hervorbringt. Man muß nur die Ohren schön offen halten. ;)
Aber Perser,
Das war doch jetzt garnicht das Thema,
ich meinte , das sich eine neue Musikrichtung nicht ohne Fundament bilden kann.
Und ich finde es einfach frech,mir sagen zulassen, das ist keine Musik für mich !
Du würdest Dich bestimmt umkucken, wenn Du in einem Altersheim ( selbst erlebt !)
ein Paar um die 80 zu ELVIS rocken gesehen hättest.
Tut mir leid. Mit diesem Sprechgesang kann ich nix anfangen. Aber diese Musik ist von und für für eine anderen Generation gemacht. Das kann ich akzeptieren.
Was Damion Davis zum Besten gibt, scheint mir geradezu hochintelligent und dabei auch noch poetisch zu sein. Und ich mag Damion Davis hören, im Gegensatz zu dem ollen Hitparadentitel von Sean Tyla. Trotzdem ich ein mehr oder weniger alter Knacker bin. Bleibt jung im Herzen, Leute.
Zitat von: saab in Montag, 04. August 2008 - 20:25:03
hallo zone,
Bei aller Liebe, aber warum glaubst Du,
das es vor Deiner Zeit , die ja noch sehr begrenzt ist, nichts gegeben hat,
Alles das, worauf Eure Jugendkultur aufbaut, kommt von uns,
gottverdammichnochmal!
OK, ich schränke ein, aus unserer Zeit !
Hey Saab
Ich habe nicht gesagt, dass das keine Musik für dich ist. Ich habe gesagt, dass ihr die Musik wahrscheinlich nicht kennt. Oder kanntest du das Lied vorher schon? Und ich meinte, dass ich nicht weiss, was ihr so gehört habt. ch schon informiert. Ich kenne die Wurzeln aus dem Funk und Soul.
http://www.youtube.com/watch?v=RrIaIYWSlNI ;) Marva Whitney. Höre ich auch sehr gerne.
http://www.youtube.com/watch?v=IqSRrHlfD2o&feature=related
:duppdidu :duppdidu
Zitat von: arter in Montag, 04. August 2008 - 22:41:12
Was Damion Davis zum Besten gibt, scheint mir geradezu hochintelligent und dabei auch noch poetisch zu sein. Und ich mag Damion Davis hören, im Gegensatz zu dem ollen Hitparadentitel von Sean Tyla. Trotzdem ich ein mehr oder weniger alter Knacker bin. Bleibt jung im Herzen, Leute.
Das setzt aber voraus, dass man überhaupt jemals jung gewesen ist. ;D
@Zone: Sagt Dir das denn auch etwas. Ist nur ein wenig "neuer" als Marva Whitney:
Mothers Finest (https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.smileygarden.de%2Fsmilie%2FMusik%2Fwos_musik8.gif&hash=de8019e75bf761576f5369e013c4f28531fc8cc7) (http://www.smileygarden.de)
http://de.youtube.com/watch?v=Bi41K4zY8O4
und die geilen frühen Red Hot Chili Peppers
http://de.youtube.com/watch?v=tt82JZT1c6A
http://de.youtube.com/watch?v=nXWzbsnb638
Was hältst Du von Jan Delay, auch wenn er heute reichlich mainstreamig ist:
http://de.youtube.com/watch?v=qPaw2QNkk5o
(https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.smileygarden.de%2Fsmilie%2FRauchend%2F1roker.gif&hash=a5453cd2459cd59904dc2d092658e11c311ffd95) (http://www.smileygarden.de)
Kannt ich noch nich aber die rhcp in früher sind auch geil.
Jan Delay is schon cool, die alten Sachen so. Einige neue Sachen aber auch noch.
http://de.youtube.com/watch?v=JhQziK0S3Es&feature=related Das geht in die Richtung. Ist aber von FlowinImmo.
Wenn ich mich auch mal zu Wort melden darf. Mit dieser HipHop-Musik kann ich überhaupt nichts mehr anfangen. Ich finde sie ätzend, aber jeder soll seinen eigenen Geschmack haben. Auch meine Altvorderen konnten mit "meiner" Musik nichts anfangen.
Mag sein das ich alter Sack irgendwann in den 80ern musikmäßig stehen geblieben bin (das war als ich noch jung war, Perser ;) ), aber ich finde die Musik von früher einfach besser (besser vielleicht nicht, aber hörenswerter) als heute. Da konnte man noch das Gehirn durchschütteln und auch so richtig schön auf der Tanzfläche schmusen. Das ist ja heute beim Rap wohl nicht mehr möglich.
Einige Beispiele:
http://de.youtube.com/watch?v=SRwwYWlbP2U
http://de.youtube.com/watch?v=9jp3de50_d8
http://de.youtube.com/watch?v=erJc4dzZ3IA&feature=related
http://de.youtube.com/watch?v=PDcvgkHfOfc&feature=related
Und wenn Dich dann ausgetobt hast, ging es zum Nahkampf über:
http://de.youtube.com/watch?v=Emol2JyR050
Hai DrKloebner.
Das ist beim rap tatsähclich nicht so möglich. Aber ich finde man kann das kaum vergleichen. Da steckt auch n ganz anderes Lebensgefühl hinter.
Hier mal was, was ich hör wenn mir Rap zu viel wird.
http://de.youtube.com/watch?v=pm75uPIDTVU
Jau, schön war die Zeit (würde jetzt Plumbum sagen)
http://de.youtube.com/watch?v=gvUP0myptUA&feature=related
Und "Schön ist die Zeit" (zumindest musikalisch):
Death Cab For Cuties: http://de.youtube.com/watch?v=wNIS0cuDOMw
Wilco: http://de.youtube.com/watch?v=-Lv5J68U-ho
Rodrigo Y Gabriela: http://de.youtube.com/watch?v=LU68qT4T1bE
Das kannst Du aber glauben, auch hier: http://de.youtube.com/watch?v=Dt4Q1roICt4
"Schön war die Zeit!"
Zitat von: Perserdiego in Dienstag, 05. August 2008 - 15:08:25
Und "Schön ist die Zeit" (zumindest musikalisch):
Death Cab For Cuties: http://de.youtube.com/watch?v=wNIS0cuDOMw
Wilco: http://de.youtube.com/watch?v=-Lv5J68U-ho
Rodrigo Y Gabriela: http://de.youtube.com/watch?v=LU68qT4T1bE
Zumindest die ersten beiden Titel sind die richtigen für den Genuß am Kamin (sofern man einen hat) mit Kopfhörer, während man den 3. schon lauter hören kann.
Amerikanischer Humor!
http://de.youtube.com/watch?v=U5ywQv2gnC8
Gibt es auch auf deutsch:
Doofe Leute sollten Schilder tragen müssen, auf denen steht: Ich bin doof!
Dann würde man sich nicht auf sie verlassen, oder? Du würdest sie nichts fragen.
Es wäre wie " tschuldigung, ich...äh, vergiss es. Hab das Schild nicht gesehen.
" Man wüsste zumindest, was auf einen zukommt.
So wie letzes Jahr, als ich mit meiner Familie mitten im Umzug stand.
Die ganze Wohnung voll mit Umzugskartons, der Lkw vor der Tür.
Mein Nachbar kommt rüber und fragt: "Hey, du ziehst um?" "Nö.
Wir packen nur ein- bis zweimal die Woche unsere Klamotten ein,
um zu sehen wieviel Kartons wir dafür brauchen. Hier ist dein Schild!"
http://de.youtube.com/watch?v=6ceUaWLzgLM&feature=related rap war früher auch noch "schöner"
Stimmt, das kann ich sogar ohne Stress hören ;)
Zuück in die schöne Gegenwart!
Hier The Fratellis, die allerdings ihre 70er Glam-Rock Wurzeln nicht verleugnen können:
http://de.youtube.com/watch?v=clhOnZRrmXc
http://de.youtube.com/watch?v=mPn_oXA7nls
Ich würde sogar sagen, das sind die 60er :top
Bis morgen :)
http://de.youtube.com/watch?v=5Ney6LlaUI8&feature=related
Gute N8
Zitat von: Plumbum in Dienstag, 05. August 2008 - 15:37:00
http://de.youtube.com/watch?v=U5ywQv2gnC8
Gibt es auch auf deutsch:
Doofe Leute sollten Schilder tragen müssen, auf denen steht: Ich bin doof!
Dazu gibt es sogar eine Webseite: http://www.hier-ist-dein-schild.de/
Ich persönlich - und da dürften mir die Männer hier zustimmen <g> - mag es wenn Frauen sich schnell um- oder anziehen können. Den Beweis, dass das geht, gibt es hier:
http://de.youtube.com/watch?v=b06e_qA_Lr4
Und wer das schneller kann, möge bitte den Beweis antreten. :P
Zitat von: muhviehstar in Mittwoch, 06. August 2008 - 00:48:54
Ich persönlich - und da dürften mir die Männer hier zustimmen <g> - mag es wenn Frauen sich schnell um- oder anziehen können. Den Beweis, dass das geht, gibt es hier:
http://de.youtube.com/watch?v=b06e_qA_Lr4
Und wer das schneller kann, möge bitte den Beweis antreten. :P
Das geht aber zu weit! (http://www.youtube.com/watch?v=nlOUoRB2TME)
Händchen halten [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=kiaLOzP1lCA)
(http://www.youtube.com/watch?v=1k08yxu57NA)
Einunddreißigmillionenfünfhunderteinfünzigtausendundneunundneunzig Mal wurde dieses Video bei YouTubeCom schon angeschaut.
Waaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhnsinn :respekt
Übrigens: Es handelt sich NICHT um den Werbespot.
Für mich ein ewiger Gassenhauer
http://www.youtube.com/watch?v=YuAs5TJ_380 (http://www.youtube.com/watch?v=YuAs5TJ_380)
Ist übrigens ein Bruder vom Gitarristen von AC/DC
Zitat von: ThK in Samstag, 16. August 2008 - 17:59:41
Einunddreißigmillionenfünfhunderteinfünzigtausendundneunundneunzig Mal wurde dieses Video bei YouTubeCom schon angeschaut.
Waaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhnsinn :respekt
Übrigens: Es handelt sich NICHT um den Werbespot.
Jo, das ist der Hammer. Schon beim WS bekomme ich Gänsehaut.
Heute war wieder Top of the Pops auf Arte unter anderem mit diesem Oldie:
http://www.youtube.com/watch?v=0C6bVckO_CM (http://www.youtube.com/watch?v=0C6bVckO_CM)
Außerdem war da noch diese Gruppe, ganz schön bunt und psychedelisch, zumindest das Video ;D
http://www.youtube.com/watch?v=rSrOJ1ig6tI (http://www.youtube.com/watch?v=rSrOJ1ig6tI)
Welche Sprache singt die Dame eigentlich?
Nettes Fanvideo:
(http://www.youtube.com/watch?v=jaiJ3IE5swE)
Handwerkervergleich: Polen vs Deutschland
Untertitel: Polen am Bau
http://www.youtube.com/watch?v=rfwasS_Vao8&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=rfwasS_Vao8&feature=related)
The Dark Knight (Batman) Trailer in LEGO
http://www.youtube.com/watch?v=StWZDqqBfJo (http://www.youtube.com/watch?v=StWZDqqBfJo)
Fast besser als das Original :police:
Hier eine schöne Verar.... von Frau Ypsilanti >:D
http://de.youtube.com/watch?v=z6NYE3F6kQo (http://de.youtube.com/watch?v=z6NYE3F6kQo)
Zitat von: DrKloebner in Mittwoch, 17. September 2008 - 10:36:59
Hier eine schöne Verar.... von Frau Ypsilanti >:D
Ui. Sehr geil. Das wollte ich mir gestern schon antun. Insbesondere, weil die SPD die Veröffentlichung untersagt hatte. <g>
So lustig es auch sein mag: Telefongespräche gegen den Willen des Betroffenen zu veröffentlichen ist ganz unterste Schublade.
Anderseits braucht man wohl noch wesentlich mehr solcher Aktionen, damit diverse Pappnasen in der Politik verstehen, was diese komische "Privatsphäre" eigentlich ist. >:D :angel:
ich bin der Meinung, auch wenn Frau Ypsilanti nun garnicht
mein Fall ist, man muss sich nicht nicht wundern,
wenn Politiker nicht mehr Bürgernah sind,
Irgendwie sind diese Leute auch nur Menschen,
und werden sich auch schützen müssen,
Kennt schon jemand den längsten Hund der Welt ???
http://www.youtube.com/watch?v=4x3UezyOEkI (http://www.youtube.com/watch?v=4x3UezyOEkI)
http://www.youtube.com/watch?v=EpEipgoZ3Kk (http://www.youtube.com/watch?v=EpEipgoZ3Kk)
@Slartibartfass: Cooles Video ;D erinnert mich irgendwie an die guten alten "Lemmings"
Kennt noch jemand diese Musikgruppe?
http://www.youtube.com/watch?v=SHoDKldosXk&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=SHoDKldosXk&feature=related)
Also bitte ThK...... wer die Gunner´s bzw. Axel W. Rose nicht kennt.....
Es wird Herbst, die unvermeidlichen ersten Weihnachtskekse sind seit Wochen in den Regalen, kurz: es wird Zeit, sich auf das Fest der Feste einzustimmen.
Immer wieder gerne gesehen:
http://de.youtube.com/watch?v=ZZVFXBDDqgk (http://de.youtube.com/watch?v=ZZVFXBDDqgk)
@Helmut: :lach :lach :lach
Apropos Weihnachten!
Für mich eines der schönsten "neuzeitlichen" Weihnachtslieder ist dieses hier:
http://www.youtube.com/watch?v=ShN8UIk5-mw (http://www.youtube.com/watch?v=ShN8UIk5-mw)
In meinem Privatbesitz befindet sich ein Maxi-CD von diesem Lied mit einer
Länge von 9 Minuten und 29 Sekunden
Auf einer Veranstaltung habe ich mal erklärt bekommen, wie der Vertrieb läuft.
Das ganze wurde mit folgendem Video untermalt.
Zum besseren Verständnis:
Die schlafende Person ist der Kunde, der kleine, hilflose Typ ist der Vertriebler, der seine Umsätze erreichen soll und der dicke, fette Typ ist dessen Vorgesetzter.
Als ich das das erste Mal sah, musste ich mich echt zurück halten, um nicht im Lachanfall zu sterben.
http://de.youtube.com/watch?v=1NO2MbkIpxo (http://de.youtube.com/watch?v=1NO2MbkIpxo)
Mal was zur Entspannung 8)
und ihr könnt selbst entscheiden, ob ich die Musik oder die Bilder meine :P
http://de.youtube.com/watch?v=9up37Mm780A (http://de.youtube.com/watch?v=9up37Mm780A)
Ein super Vidio & Song - "California Blue"
wenn Euer Player nicht auf geht, "SAVE" die File, mache den Player auf und "PASTE" sie in den Player
vielleicht geht Das ja.
http://www.plumbum.com/forum/California-Blue.pps (http://www.plumbum.com/forum/California-Blue.pps)
So genial!
http://de.youtube.com/watch?v=IkGuGwUISgU (http://de.youtube.com/watch?v=IkGuGwUISgU)
Jaha. Nur noch zu überbieten mit:
http://www.youtube.com/watch?v=547a5esPuqE (http://www.youtube.com/watch?v=547a5esPuqE)
Und nun; die Werbung:
http://de.youtube.com/watch?v=SZ2AhzGb4P8 (http://de.youtube.com/watch?v=SZ2AhzGb4P8)
Aber für welches Produkt ;D 8) :-X :angel:
Ein Vogel, der so ziemlich alle Geräusche nachmacht.
http://de.youtube.com/watch?v=WuFyqzerHS8 (http://de.youtube.com/watch?v=WuFyqzerHS8)
Bei diesen beiden Liedern komme ich immer ganz durcheinander, ::)
und jetzt hat die auch noch jemand zu einem Video zusammengemixt (genial, danke :-*)
http://de.youtube.com/watch?v=hPh4PLI6CZ0&feature=related (http://de.youtube.com/watch?v=hPh4PLI6CZ0&feature=related)
Für mich der coolste Auftritt "ever" :o ;D
Spannend und überraschend bis zum Schluss
http://de.youtube.com/watch?v=TEyklhkJed8 (http://de.youtube.com/watch?v=TEyklhkJed8)
Zum Glück hatte Klöse das bei seinem Auftritt beim Mitgliedertreffen nicht drauf. :po
Zitat von: Capitano in Montag, 06. Oktober 2008 - 21:18:33
Zum Glück hatte Klöse das bei seinem Auftritt beim Mitgliedertreffen nicht drauf. :po
Na, wer weiß, vielleicht arbeitet er schon an diesem Trick ;D
Am letzten Sonntag lief ein TATORT (http://www.daserste.de/tatort/sendung.asp?datum=05.10.2008) mit Lena Odenthal als Kommissarin, der an sich schon sehr bewegend war.
Dann kam eine Szene, die mit einem Lied untermalt war, wie es nicht treffender hätte ausgewählt werden
können.
Leider stand im Nachspann nicht, welche Titel im Tatort zu hören waren. Also am nächsten Tag per Email
nachgefragt, und eine viertel Stunde später kam die komplette Playlist.
Hier nun der Titel, den ich euch nicht vorenthalten möchte:
http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ (http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ)
P.S.: Dieses Lied werde ich wohl nie wieder hören können, ohne an diesen Tatort erinnert zu werden.
Heute kommt von mir ein schöner Anfang der 80er Oldie (wirklich schön)
Schade, dass hier nicht mehr die Bilder zu sehen sind, die man dann anklicken muss.
Das kommt ja vielleicht noch wieder, die Umbauphase ist ja nicht abgeschlossen, gell Björn?
Zitat von: ThK in Samstag, 11. Oktober 2008 - 16:55:47
Schade, dass hier nicht mehr die Bilder zu sehen sind, die man dann anklicken muss.
Das kommt ja vielleicht noch wieder, die Umbauphase ist ja nicht abgeschlossen, gell Björn?
Richtisch! ;D
Zitat von: ThK in Freitag, 10. Oktober 2008 - 11:08:27
Hier nun der Titel, den ich euch nicht vorenthalten möchte:
http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ (http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ)
P.S.: Dieses Lied werde ich wohl nie wieder hören können, ohne an diesen Tatort erinnert zu werden.
Dieses Lied fördert absolut die Gänsehaut... Es ist schon in so vielen Variationen gesungen worden, eine schöner als die andere.
Sehr gut finde ich auch diese Interpretationen:
Rufus Wainwright: Halleluja (http://de.youtube.com/watch?v=PlQrkxpptgc)
Espen Lind & Co.: Hallelujah (http://de.youtube.com/watch?v=T2NEU6Xf7lM)
Bon Jovi: Hallelujah (http://de.youtube.com/watch?v=v8jpNiUuwcw)
Leonard Cohen: Hallelujah (http://de.youtube.com/watch?v=rf36v0epfmI) (Das Original.)
Zitat von: ThK in Freitag, 10. Oktober 2008 - 11:08:27
Am letzten Sonntag lief ein TATORT (http://www.daserste.de/tatort/sendung.asp?datum=05.10.2008) mit Lena Odenthal als Kommissarin, der an sich schon sehr bewegend war.
Dann kam eine Szene, die mit einem Lied untermalt war, wie es nicht treffender hätte ausgewählt werden
können.
Leider stand im Nachspann nicht, welche Titel im Tatort zu hören waren. Also am nächsten Tag per Email
nachgefragt, und eine viertel Stunde später kam die komplette Playlist.
Hier nun der Titel, den ich euch nicht vorenthalten möchte:
http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ (http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ)
P.S.: Dieses Lied werde ich wohl nie wieder hören können, ohne an diesen Tatort erinnert zu werden.
Hallo ThK,
ich fand die Musik in diesem Tatort auch sehr schön. Kannst du die Playlist mal hier einstellen? Oder pm.
Danke! :)
swetlana
Zitat von: swetlana in Sonntag, 12. Oktober 2008 - 19:50:46
Zitat von: ThK in Freitag, 10. Oktober 2008 - 11:08:27
Am letzten Sonntag lief ein TATORT (http://www.daserste.de/tatort/sendung.asp?datum=05.10.2008) mit Lena Odenthal als Kommissarin, der an sich schon sehr bewegend war.
Dann kam eine Szene, die mit einem Lied untermalt war, wie es nicht treffender hätte ausgewählt werden
können.
Leider stand im Nachspann nicht, welche Titel im Tatort zu hören waren. Also am nächsten Tag per Email
nachgefragt, und eine viertel Stunde später kam die komplette Playlist.
Hier nun der Titel, den ich euch nicht vorenthalten möchte:
http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ (http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ)
P.S.: Dieses Lied werde ich wohl nie wieder hören können, ohne an diesen Tatort erinnert zu werden.
Hallo ThK,
ich fand die Musik in diesem Tatort auch sehr schön. Kannst du die Playlist mal hier einstellen? Oder pm.
Danke! :)
swetlana
Ich stelle hier auf besonderen Wunsch :-* die Antwort vom "Ersten" rein:
Sehr geehrter Herr ThK,
vielen Dank für Ihre E-Mail und für Ihr Interesse am Ersten Deutschen Fernsehen.
Sie interessieren sich für den Film "Tatort: Der glückliche Tod". Hier die komplette Musikliste dazu:
1) Titel
2) Komponist
3) Verlag
4) Interpret / Besetzung
1) You never wash up after yourself
2)Thomas Edward Yorke
3) Warner Chappell
4) Radiohead
1) Kuschelsong
2) Markus Kretschmer, Tamara Erika Luecke
3) Jamba
4) Schnuffel
1) Another lonely day
2) Ben Harper
3) EMI Virgin Music
4) Ben Harper
1) Nervous and blue
2) John Davies Cale, Eckard Fietze-Fischer u.a.
3) Aratak
4) Element of crime
1) Hey Jude
2) Paul McCartney
3) Sony/ATV Music
4) The Beatles
1) I might be wrong
2) Jonathan Greenwood
3) Werner Chappell
4) Radiohead
1) About her
2) Malcom McLaren
4) Malcom McLaren
1) Hallelujah
2) Jonathan Colin Cuckley, Deon du Toit
3) Stranger
4) Jeff Buckley
Die weitere Illustrationsmusik von Ali N. Askin, Felix Triebel sowie die Vor- und Abspannmusik von Klaus Doldinger sind nicht im Handel erhältlich.
@Guido: Die anderen Versionen von Halleluja werde ich mir in einer ruhigen Minute "reinziehen".
Danke für die Auflistung.
Danke, ThK!
:-*
swetlana
Zitat von: Guido in Sonntag, 12. Oktober 2008 - 19:11:38
Zitat von: ThK in Freitag, 10. Oktober 2008 - 11:08:27
Hier nun der Titel, den ich euch nicht vorenthalten möchte:
http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ (http://www.youtube.com/watch?v=AratTMGrHaQ)
P.S.: Dieses Lied werde ich wohl nie wieder hören können, ohne an diesen Tatort erinnert zu werden.
Dieses Lied fördert absolut die Gänsehaut... Es ist schon in so vielen Variationen gesungen worden, eine schöner als die andere.
Sehr gut finde ich auch diese Interpretationen:
Rufus Wainwright: Halleluja (http://de.youtube.com/watch?v=PlQrkxpptgc)
Espen Lind & Co.: Hallelujah (http://de.youtube.com/watch?v=T2NEU6Xf7lM)
Bon Jovi: Hallelujah (http://de.youtube.com/watch?v=v8jpNiUuwcw)
Leonard Cohen: Hallelujah (http://de.youtube.com/watch?v=rf36v0epfmI) (Das Original.)
So, ich habe mir alle vorgeschlagenen Versionen angehört und bin dabei über noch
3 Versionen gestolpert, die ich euch nicht vorenthalten möchte.
Version 1 gesungen von Allison Crowe (http://de.youtube.com/watch?v=vIMOdVXAPJ0&feature=related)
Version 2 gesungen von Sheryl Crow (http://de.youtube.com/watch?v=nWDfH51gvc0&feature=related)
Version 3 gesungen von K.D. Lang (http://de.youtube.com/watch?v=P_NpxTWbovE&feature=related)
Aber die beste Version von allen ist momentan die, die ich singe, pfeife und summe :-X ;)
Zitat von: ThK in Montag, 13. Oktober 2008 - 18:21:42
So, ich habe mir alle vorgeschlagenen Versionen angehört und bin dabei über noch
3 Versionen gestolpert, die ich euch nicht vorenthalten möchte.
Version 1 gesungen von Allison Crowe (http://de.youtube.com/watch?v=vIMOdVXAPJ0&feature=related)
Version 2 gesungen von Sheryl Crow (http://de.youtube.com/watch?v=nWDfH51gvc0&feature=related)
Version 3 gesungen von K.D. Lang (http://de.youtube.com/watch?v=P_NpxTWbovE&feature=related)
Aber die beste Version von allen ist momentan die, die ich singe, pfeife und summe :-X ;)
Also, wenn dieses Lied kein Ohrwurm ist, dann weiß ich auch nicht...
Schön auch diese Version von Kate Voegele: (http://de.wikipedia.org/wiki/Kate_Voegele) Hallelujah (http://de.youtube.com/watch?v=w-mgZ4dZcJU)
Diese Version von Bob Dylan (http://de.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan) mag ich nicht so gerne: Hallelujah (http://de.youtube.com/watch?v=g-8Arvz8rHM)
Einen habe ich auch noch: Rea Garvey: (http://de.wikipedia.org/wiki/Rea_Garvey) Hallelujah (http://de.youtube.com/watch?v=osYiF1KGGXY#) aus dem bemerkenswerten Film Barfuß (http://de.wikipedia.org/wiki/Barfuss_(Film)). Auch der absolute Hammer!
Ich finde die Shrek-Version von Hallelujah, gesungen von John Cale, auch sehr schön.
Meine Lieblingsversion ist aber wirklich die Version von Jeff Buckley.
swetlana
Hier ist sogar ein Grand Prix-Sieger:
http://de.youtube.com/watch?v=C33kO3fvjkI&feature=related
Zitat von: DrKloebner in Montag, 13. Oktober 2008 - 23:32:17
Hier ist sogar ein Grand Prix-Sieger:
http://de.youtube.com/watch?v=C33kO3fvjkI&feature=related
:lach :lach :lach
mal was anderes:
Die Booster des Space-Shuttle beim Rückfall von der Trennung bis *platsch* (Onboard-Cam)
http://www.youtube.com/watch?v=Q8azRu2stO4&feature=related
Heute mal was gruseliges von mir:
KLICK (http://de.youtube.com/watch?v=0thH3qnHTbI&feature=related)
Auch diesen
Gassenhauer habe ich
für euch ausgegraben. Man, was haben wir bei diesem Lied immer mitgegrölt
Leider habe ich kein richtiges Video gefunden, "nur" aneinandergereihte Bilder (oder ist dies das original Video ??? ??? ),
aber es geht ja auch um den Song.
das "Video" kann nicht aus der Zeit stammen,
die Comic - Zeichnungen sind zu neu.
Zitat von: saab in Dienstag, 21. Oktober 2008 - 21:05:08
das "Video" kann nicht aus der Zeit stammen,
die Comic - Zeichnungen sind zu neu.
Danke für den Hinweis.
Und nun aus gegebenem Anlass ein Spieltipp von mir:
http://www.itzehoe-live.net/index.php?topic=7490.0
Schau Dir Antwort # 2 an
(https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fsmilie-land.de%2Ft%2Fq-s%2Fschlafen%2Fschlaf0020.gif&hash=69d08a9f75cba1f13f3b5f451b469f93f1fcb70f)
Zitat von: ThK in Montag, 25. September 2006 - 18:45:26
Hatte eigentlich gehofft, dass auch andere ihr Lieblingsvideo vorstellen ???
Egal, mach ich halt weiter.
Heute eine Promoaufnahme von einem der besten Konzeptalben "ever".
[Klick hier] (http://www.youtube.com/watch?v=Gz-GcZcfu7Q)
Das Original wurde von Richard Burton gesprochen, es gibt aber auch eine deutsche Version mit dem schon verstorbenen Curd Jürgens. Leider habe ich dieses Highlight weder als DLP, noch als DCD, ich gebe die Hoffnung aber nicht auf. :'(
Mittlerweile habe ich die deutsche Version von Schallplatte auf CD gezogen, leider in einer unbefriedigten Qualität.
Aber irgendwann werde ich die Original CD besitzen, dann werde ich davon berichten.
Und zum Feierabend noch ein cooles Video aus der guten alten Zeit. Dieses lief damals in der Musiksendung "Formel 1"
rauf und runter.
Falls es nicht funktioniert, noch schnell der Link: http://www.youtube.com/watch?v=ZTAhZKP5wCY (http://www.youtube.com/watch?v=ZTAhZKP5wCY)
http://www.youtube.com/watch?v=QgltBbbungM (http://www.youtube.com/watch?v=QgltBbbungM)
"WERNER!!!!! ICH GLAUB' DIE RUSSEN SIND DA!"
:lach Das erinnert wirklich an die Szene mit dem Klo auf der Baustelle!
Noch'n bißchen musikalische Nostalgie
http://de.youtube.com/v/dsanF9wZbn8
+++
http://de.youtube.com/v/991exg0Wt4k&feature=related
(https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fsmilie-land.de%2Ft%2Fm-p%2Fmusik%2Fmusik0051.gif&hash=79188ab42e349c4e886e47fbdf94fecbe0ae0547) :top
Danke... (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/smiley.gif)
Noch'n Tee? Räucherstäbchen ... und dann aufn Bockkick in die Perma - schön war die Zeit.
Da warst du auch, Capitano? In welchem Jahr denn ungefähr?
swetlana
Da war ich dauernd (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif) (durch den Hintereingang)
so Mitte-70er bis in die 80er wenn ich denn mal an Land war.
Aha, ich erst so ab 1981/82.
Ach, war das schön!
Das Leben lag vor einem wie eine Wundertüte!
Ja, ich hör jetzt auf, weil OT! (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/cool.gif)
swetlana
was habt ihr bloss für einen modernen Kram gehört !
Das wirklich echte - wahre , das war davor !
Man will es kaum glauben, aber dieser Titel wurde, als es noch keine DJ's sondern nur Musicboxen gab, in den Anfangszeiten des Cheyenne-Clubs rauf und runter gedudelt.
http://de.youtube.com/v/MTVsAK08LwI&feature=related (http://de.youtube.com/watch?v=MTVsAK08LwI&feature=related)
Oh Gott Herr Dr. ich danke für die spätere Geburt.
Aber für die Vorfahren von Capitano wurde gerne auch dieser Song gespielt:
http://de.youtube.com/v/IQEAkg2-Jo8&feature=related
Ha, Dottore nimm dies:
http://www.youtube.com/v/kSYblBKZ75Y
Bei dem Gesang könnte man meinen, er wäre ein Double von sich selbst.
(https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Sad/8.gif)
Eine Band, die ich in den 80ern einige Male in den Markthallen live erleben durfte. Für die Freunde des erdigen Blues. Capitano proudly presents:
THE CLIMAX BLUES BAND
http://de.youtube.com/v/n2ng5tODNh8
Klasse!(https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/41.gif) (und ich dachte immer climax wären schweinige Hefte (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/49.gif) )
Zitat von: DrKloebner in Samstag, 08. November 2008 - 00:10:53
Klasse!(https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/41.gif) (und ich dachte immer climax wären schweinige Hefte (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/49.gif) )
Natürlich, dabei gab es den Ford Climax!!
Zitat von: Capitano in Freitag, 07. November 2008 - 13:42:55
Oh Gott Herr Dr. ich danke für die spätere Geburt.
Dem kann ich mich nur anschließen.
Der Cheyenne Club in den 70ern war wohl das Geilste, was man als Teenie/Twennie
erleben durfte. Immer gegen den Mainstream und Radiogedudel, und vor allen Dingen:
Keine Discosülze (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/107.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Other/5.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Other/8.gif) Von mir kommt dann auch ein Anspieltipp aus dieser Zeit:
http://www.youtube.com/v/zVP5x13UgKI&feature=related
[HIGHLIGHT=#ff0000]Die Zeit war schön (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/105.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/67.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/77.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Happy/11.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Happy/18.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Other/24.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Other/6.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Other/12.gif)[/HIGHLIGHT]
Anfang der 70er war die Tanzfläche im Haus der Jugend (gibt es leider nicht mehr) noch sauber.
Alle standen sie auf der Tanzfläche und schüttelten ihre laaaaaangen Haare nach dieser Musik:
http://www.youtube.com/v/xIuECq53kLI
Leider handelt es sich heirbei nicht um ein Musikvideo, aber der "Einsteller" hat sich viel Mühe
mit dem Zusammentragen der Bilder gemacht.
Und bei diesem Lied sollte man noch auf den STEREOEFFEKT achten, so etwas gibt es in der heutigen
Zeit gar nicht mehr.
Für mich das beste Stück der Rentnerkapelle
(https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fsmilie-land.de%2Ft%2Fm-p%2Fmusik%2Fmusik0056.gif&hash=4a5d8cf15be9be3286a54e043a24a9706e296cd7)
http://de.youtube.com/v/M1jUGKzthv4&feature=related
Mein Beitrag ist ja nun aus Versehen in "Deep Purple" gelandet.
Und zum Neuschreiben bin ich zu faul (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/lach.gif)
Beau Brummel ist mehrfach im Starclub aufgetreten
Aber Dr, Kloebner, ich war zu der Zeit mit einer Millionärstochter, die ich später
auch geheiratet habe, beschäftigt, so das ich keinen Titel von Beau erinnere.
Von den "Lords" habe ich noch eine LP, muss mal in der Garage suchen.
Tony Sheridan habe ich live im Starclub, und im Grünspan gehört, als
letztes Lied immer " Es steht ein Soldat am Wolgastrand" (Gänsehaut)
Geile Zeit !
Die Liverbirds ( Mädchen-Band) haben einen Abend den Starclub fast zum
Einsturz gebracht, oben ohne gespielt . Sie brachten : Mercy Beat.
Die anderen kenne ich alle, nur diesen Beau Brummels habe ich noch nie gehört. Asche auf mein Haupt, denn ich habe mich eben schlau gemacht. Sein Song "Laugh, laugh" gehört zu den besten 500 Rocksongs.
http://de.youtube.com/v/dBBf38X16KM&feature=related
Das er Beau Brummels hiess, wusste ich auch nicht, danke Dir für das Video. Dr.
@ Capitano,
"ich danke für die späte Geburt"
Ürrtum, Ürrtum, das wahre Abenteuer wurde davor erlebt !
Als Jazz, Rock`n Roll, Beat, und die unsäglich schönen Schnulzen
aus den USA ( Ray Peterson : Tell Laura, I love her ) um die Vormachtstellung
kämpften ! :fechten
Okay, damit die ganz alten Säcke nicht denken, dass ich alte Musik nicht mag, hier was von vor meiner Geburt. Und zwar zwei Altmeister. Doch vorsicht, das ist Jazz und viele Leute haben da nicht so den Draht zu.
http://www.youtube.com/v/91dolWWdetI
Zitat von: Capitano in Sonntag, 09. November 2008 - 12:30:12
Okay, damit die ganz alten Säcke nicht denken, dass ich alte Musik nicht mag, hier was von vor meiner Geburt. Und zwar zwei Altmeister. [HIGHLIGHT=#ff0000]Doch vorsicht, das ist Jazz und viele Leute haben da nicht so den Draht zu.
[/HIGHLIGHT]
Da hast Du aber sowas von recht, obwohl die Aufnahme nach meiner Geburt entstand. (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/107.gif)
Für die Freunde des deutschen Schlagers mal viele Titel zusammen
(https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fsmilie-land.de%2Ft%2Fm-p%2Fmusik%2Fmusik0701.gif&hash=9da334db9c81ab860cca7175fcb56414f02c726f)
http://de.youtube.com/v/PKxuL0nCffo
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 09. November 2008 - 13:27:48
Zitat von: Capitano in Sonntag, 09. November 2008 - 12:30:12
Okay, damit die ganz alten Säcke nicht denken, dass ich alte Musik nicht mag, hier was von vor meiner Geburt. Und zwar zwei Altmeister. [HIGHLIGHT=#ff0000]Doch vorsicht, das ist Jazz und viele Leute haben da nicht so den Draht zu.
[/HIGHLIGHT]
Da hast Du aber sowas von recht, obwohl die Aufnahme nach meiner Geburt entstand. (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/107.gif)
Das ist auch nicht so unbedingt meine Richtung, New Orleans , das war mein Ding !
Erinnerung an Star-Club Zeiten
http://de.youtube.com/v/thDyO9SCIIw&feature=related
http://de.youtube.com/v/zGYa-62_KRk
Bevor das hier allzu romantisch wird, hier etwas Rock-Geschichte:
http://de.youtube.com/v/QHFK1yKfiGo
Tatsächlich schon 30 Jahre alt - UNGLAUBLICH!!!! - aber wahr!
http://www.youtube.com/v/58CJih1iYC0
Und nu noch ein Liebeslied von - man glaubt es kaum - Led Zeppelin. Stairway to Heaven kennt jeder, dieses nicht so, Robert Plant und Jimmy Page im Duett.
http://de.youtube.com/v/89yw7wqoaio&feature=related
Für die Oldies-Fans, sowohl Rock als auch Auto
http://de.youtube.com/v/ncag11G2808&feature=related
und im Anschluss:
http://de.youtube.com/watch?v=YMyeS1XRBb4&feature=related
(https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/smiley.gif)
http://de.youtube.com/v/FI8SUc2SV4k
und zum Schluß das beste dieser einmaligen Band:
http://de.youtube.com/v/EVcIer_4OnA
könnte man so sehen, obwohl:
Du hast da einen der favourites unterschlagen, nämlich:
http://de.youtube.com/watch?v=a3cELfFjXvY&feature=related
Asche auf mein Haupt! Du hast sowas von wahr! Sorry, Cream!
(https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fsmilie-land.de%2Ft%2Fa-d%2Fblume%2Fblume0011.gif&hash=ded726fa785be7ca77de651e75cfa306ba55fe87)
Thanks God it's Friday and I'm going home:
http://www.youtube.com/v/tHw9b4BBV9Y
http://de.youtube.com/v/zZRTbjpFCF4
Ein paar gemäßgtere Klänge - live, unplugged gab es auch schon vor MTV.
http://de.youtube.com/v/0jSf8GguV88&feature=related
Genug gemäßigt, jetzt wirds wieder härter:
http://de.youtube.com/v/q7fxN3g5sLw&feature=related
Der nächste Titel mag zwar einige schockieren, aber ich höre ab und an auch mal klassische Musik. Leider wird Youtube-Qualität diesen großartigen Werk nicht gerecht.
(dies auch als Signal, dass in diesem Thread alle Musikrichtungen willkommen sind)
http://de.youtube.com/v/B6mgm00RYeM&feature=related
Auch ich habe mich nicht auf eine bestimmte Musikrichtung festgelegt. Ich höre alles von Abba bis Zappa, hauptsache es klingt schön.
Hier eines meiner Lieblingsstücke vom wunderbaren Max Raabe und seinem Palast-Orchester.
http://de.youtube.com/v/aP2GLhQlSNM&feature=related
Max Rabe, gratuliere Dir zu Deinem guten Geschmack
er besingt meinen kleinen Köter "Lou-Lou"
Ich glaube vón dieser Gruppe habe ich noch gar nichts erzählt.
Zum Einstieg habe ich dieses Stück rausgekramt:
http://www.youtube.com/v/E7yWazWT-3o&feature=related
ziemlich tiefes Loch...
http://www.youtube.com/v/2czbp9V9F4A&feature=related
Nein, es ist nicht Heintje, aber dafür umso schöner anzuhören!
http://de.youtube.com/v/xMfpiIkBacc
Diese Dame war zu ihrer Zeit ein richtiger Star und hatte einen Hit nach dem anderen.
Aber wem fällt was zum Namen Helen Shapiro ein?
Deswegen stelle ich mal ein Lied vor:
http://de.youtube.com/v/4hMZHcQI2iQ
Achtung, erst ab 18! (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/wink.gif)
http://de.youtube.com/v/_0gzNZUm8x0&feature=related
http://de.youtube.com/v/kFRuLFR91e4&feature=related
Ein wunderbares Stück,
und eine der ungewöhnlichsten Frauen.
@Dr.Kloebner: Eins rauf mit Mappe (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/30.gif)
Als Belohnung von mir ein Privatvideo von Rüdiger Wuttke.
Waaas????
Ihr kennt Rüdiger Wuttke nicht?
Dooooch!!! Den kennt ihr.
http://de.youtube.com/ruedigerwuttke (http://de.youtube.com/ruedigerwuttke) Rüdiger Wuttke auf YouTubeDe
Als besonderes Bonbon gebe ich euch auch noch seine MySpace Seite bekannt.
JA, Rüdiger Wuttke hat eine MySpace Seite!
Bitte gleich das zweite Video anklicken, das obere habt ihr eben schon gesehen.
http://www.myspace.de/ruedigerwuttke (http://www.myspace.de/ruedigerwuttke) Rüdiger Wuttkes MySpace Seite
Da wir gerade beim Chanson sind:
http://de.youtube.com/v/T6rvMZnWKZc&feature=related
Habe ich mir 3x in Hamburg angesehen und immer wieder für schön befunden.
http://de.youtube.com/v/A1K9UWwW5nw&feature=related
Die NDW mit ihren Klassikern darf natürlich auch nicht fehlen:
http://de.youtube.com/v/Ol4LG13_Nh0 (http://de.youtube.com/watch?v=Ol4LG13_Nh0)
und dazu auch noch passend für die heutige Zeit:
http://de.youtube.com/v/EqJCRs23TJ8&feature=related
Heute mal was fürs Auge (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/shocked.gif)
http://www.youtube.com/v/NQv5V2Ljfa4
btw: Wie kann man mit den Schuhen so rumhüpfen?
Ein schönes Stück aus der Vorkriegszeit. Ich höre diese Musik gerne.
http://de.youtube.com/v/CqVrp1wA_Jk&feature=related
Heute mal was zum Lachen (aber wirklich)(https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/21.gif)
http://www.youtube.com/v/WgDIKlBTMS0
Mein Gott!
Seit über 2 Jahren schreibe ich jetzt schon in diesem thread.
Niemals hätte ich gedacht, dass ich ein Thema so lange
am Leben halten kann.
Aber es ist wohl eine Herzenssache, sonst wäre diese Hartnäckigkeit
der ,,Belästigung" nicht möglich.
Bedanken möchte ich bei allen, die hier gelesen haben, oder selbst
Videos vorgestellt haben.
Beim Durchblättern sind doch einige Erinnerungen hochgekommen.
Viele Videos laufen nicht mehr, wegen irgendwelchen Verletzungen
der Rechte etc.
Schade, bei manchen kann ich mich selbst durch die Umschreibung
nicht mehr erinnern, um welches Stück es dabei ging.
Aber!
Der Link auf mein erstes selbst gefundenes Video funktioniert noch.
Habe ich just noch angesehen, und festgestellt, dass die gute brookers
ihr Video am Leben hält, sprich aktualisiert. Wusste ich gar nicht, dass
das geht.
Das Lied, dass sie zur Untermalung ausgewählt hatte höre ich heute noch.
Mittlerweile gibt es dieses Lied auch im Original bei You Tube.
Beschließe ich also mein tägliches YouTubeCom mit einem Song aus meiner
Pionierzeit (YouTubeCom betreffend).
http://www.youtube.com/v/vCPRPQpwvFU
Und als Zugabe die Acousticversion
http://www.youtube.com/v/n9ZrbKY6xzU
Übrigens, es freut mich sehr zu sehen, dass aus meiner Idee in diesem Forum viele
neue Themen entstanden sind. Macht weiter so!
Viel Spaß noch und einen schönen Abend.
ThK
Manfred Mann's Earthband haben ich immer gerne gehört.
Eines seiner bekanntesten Stücke:
http://de.youtube.com/v/UIkAX2bIzGI&feature=related
Und ein nicht ganz so bekanntes:
http://de.youtube.com/v/kcN636q1aMY
Kennt noch jemand die "swinging blue jeans " ?
Dann leg doch mal die schaukelnden blauen Hosen auf (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
Zitat von: DrKloebner in Mittwoch, 26. November 2008 - 21:04:05
Dann leg doch mal die schaukelnden blauen Hosen auf (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
Dann komm in meine Garage,
Max collie and the Rythm Aces ?
Kenny Ball and his Jazz men (Midnight in moscow ? I wanna be like you ? )
Such`mal "Don Paulin" bei you Tube , da findest Du nur meinen Hund !
"the small faces" ? Hippy, hippy shake !
( ich kucke gerade meine Sammlung durch )
H I E R reinsetzen! Ich brauch nicht in Deine Garage kommen, da ich die meisten Oldies selbst habe. Ich warte auf den Hippie-Shaker von den Swinging Blue Jeans.
Zitat von: DrKloebner in Mittwoch, 26. November 2008 - 22:41:46
H I E R reinsetzen! Ich brauch nicht in Deine Garage kommen, da ich die meisten Oldies selbst habe. Ich warte auf den Hippie-Shaker von den Swinging Blue Jeans.
Jaaa, da musst Du mal nachkucken ,
Jaaa, da empfehle ich doch you Tube,
mach´s einfachso, wie die anderen auch, Büble !
Ich kann es, Schlaumeier! Du bist doch sonst der Allwissende hier. Also hopp, hopp, zeig was Du kannst!
Zitat von: DrKloebner in Mittwoch, 26. November 2008 - 23:13:21
Ich kann es, Schlaumeier! Du bist doch sonst der Allwissende hier. Also hopp, hopp, zeig was Du kannst!
Du gehörst wirklich zu den undankbarsten Menschen die ich kenne,
habe ich Dir doch heute vom Kulturbanausen, zum Banausen verholfen.
da kannst Du mir doch zu Gefallen sein, und "Hippy, hippy,shake"
mal eben aus "you Tube" holen, oder ?
Zitat von: DrKloebner in Mittwoch, 26. November 2008 - 23:13:21
Ich kann es, Schlaumeier! Du bist doch sonst der Allwissende hier. Also hopp, hopp, zeig was Du kannst!
Man sollte sich, Herr Dr, Kloebner, nicht lustig machen, über Menschen
die Aufgrund von Lernresistenz, nicht in der Lage sind , die einfachsten
Tätigkeiten auszuführen.
sondern man sollte ihnen helfen, am Leben teilhaben zu dürfen!
Zitat von: sophie in Donnerstag, 27. November 2008 - 00:32:58
Zitat von: DrKloebner in Mittwoch, 26. November 2008 - 23:13:21
Ich kann es, Schlaumeier! Du bist doch sonst der Allwissende hier. Also hopp, hopp, zeig was Du kannst!
Man sollte sich, Herr Dr, Kloebner, nicht lustig machen, über Menschen
die Aufgrund von Lernresistenz, nicht in der Lage sind , die einfachsten
Tätigkeiten auszuführen.
sondern man sollte ihnen helfen, am Leben teilhaben zu dürfen!
Siehste Sophie, das ist doch eine klare Ansage. Ich weiß auch vieles nicht, aber ich steh dazu und habe keine Hemmungen zu fragen. Nur der Herr saab tut immer so, als wenn er alles kann und weiß und sowas mag ich nicht. Da wollte ich ihn mal zurückholen.
Jetzt legt beide eine flotte Sohle aufs Parkett.
http://de.youtube.com/v/nIoznCEq_n8&feature=related
Hier ist Manfred Mann als die Band nur Manfred Mann hieß. Er sitzt aber an der Orgel. Der Sänger ist Paul Jones, der öfter mal in den langen Werbespots zu sehen ist wo er Oldies vorstellt.
http://de.youtube.com/v/x-y-50RW5Ng
Tsss, Tsss, Dr.
Du kannst mir bloß nicht verzeihen , das ich "Beau Brummels "
Einen Sänger, der mit "Laugh,Laugh " einen der besten Rocksongs
gesungen hat,kannte, und Du nicht !
Zitat von: saab in Donnerstag, 27. November 2008 - 13:13:17
Tsss, Tsss, Dr.
Du kannst mir bloß nicht verzeihen , das ich "Beau Brummels "
Einen Sänger, der mit "Laugh,Laugh " einen der besten Rocksongs
gesungen hat,kannte, und Du nicht !
Du wusstest ja noch nichtmal wie er richtig geschrieben wurde!
Nur weil ich das s vergessen habe, Pingel !
Wir wollten doch nicht mehr so böse sein !
Gib`mir einfach Recht, und ich bin wieder lieb.
Was ist denn das für ein neuer Umgangston im Forum.
seid doch nett zu einander.
Zitat von: wattwurm in Donnerstag, 27. November 2008 - 20:56:42
Was ist denn das für ein neuer Umgangston im Forum.
seid doch nett zu einander.
meine Rede !
Bevor das hier jetzt völlig zugesaabbelt wird erstenal ein büschen Musik:
http://de.youtube.com/v/1GSpbuFSr2o&feature=related
Passend zu "Lange nicht mehr gesehen" habe ich das lange nicht mehr gehört:
http://de.youtube.com/v/F_bMFVDu9yo
Extra für Katja:
http://www.youtube.com/v/-_ddAOgzEQ4
Peter Green auf seiner Gibson Les Paul - Slabo Days
http://de.youtube.com/v/aMwDb1ndOB8
Wer kann sich noch an MFSB-TSOP erinnern und weiß noch ohne zu gugeln was es heißt? Es war die Vorläufermusik des Disco-Sounds.
http://de.youtube.com/v/VtrWbBGOv5k&feature=related
Zu der Zeit kam auch dieser Hit groß raus.
http://de.youtube.com/v/gFz2WkVAk38&feature=related
David Bowie - Sound And Vision
http://www.youtube.com/v/wdxIhNOgwBE
Das war das erste Lied, das ich mit einem Kassettenrecorder aufgenomen hatte.
Irgendwann '82. Das Lied ist von '77 (glaub ich)
Zitat von: Desinfector in Montag, 01. Dezember 2008 - 19:37:18
David Bowie - Sound And Vision
http://www.youtube.com/v/wdxIhNOgwBE
Das war das erste Lied, das ich mit einem Kassettenrecorder aufgenomen hatte.
Irgendwann '82. Das Lied ist von '77 (glaub ich)
Mikrofon vors Radio gehalten und alle mussten still sein? (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
Mein erster Kassettenrecorder: Ich hatte mir so'n Teil mit sog. Überspielkabel zu Weihnachten gewünscht. Bekommen hab ich ein billiges Hitachi-Teil nur mit Mikrofon. Mann, war das ein Sch... ding.
Da wir grad dabei sind. Zu meiner Konfirmation bekam ich ein Tonbandgerät, das bekannte TK 23 von Grundig und das war meine erste Musikaufnahme:
http://de.youtube.com/v/6FxSM88H-G4
Danke, Kloebi, die sehen ja so richtig bieder aus!
Das kann ich toppen !
Mein Onkel aus Darmstadt schenkte mir einen Plattenspieler,
per Kabel und TA über das Radio abzuspielen !
Ich bin, und jetzt kommt`s :
Mit dem Fahrrad von Hamburg nach Darmstadt, und
zurück, um das Ding abzuholen.
meine erste Platte : Zwei kleine Italiener
von Conny !
Mit sechzehn kommt es nicht so drauf an !
Zum heutigen 60. Geburtstag von Ozzi Osborne
http://de.youtube.com/v/SRwwYWlbP2U&feature=related
Ein geniales Stück mit viel Bart:
http://de.youtube.com/v/sQs1m5imLxg&feature=related
Zitat von: DrKloebner in Montag, 01. Dezember 2008 - 21:31:15
Zitat von: Desinfector in Montag, 01. Dezember 2008 - 19:37:18
David Bowie - Sound And Vision
http://www.youtube.com/v/wdxIhNOgwBE
Das war das erste Lied, das ich mit einem Kassettenrecorder aufgenomen hatte.
Irgendwann '82. Das Lied ist von '77 (glaub ich)
Mikrofon vors Radio gehalten und alle mussten still sein? (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
Nö das war schon ein Radiorecorder...
nichts für Musikliebhaber:
http://www.youtube.com/v/PJzG7CSYg3U&feature=related
(unter "related Videos" gibts noch ne Menge anderer Dinge, die geschreddert werden...)
Ein Hörgenuss verknüpft mit tollen Bildern - Deodato mit seiner Version von "Also sprach Zarathustra"
http://de.youtube.com/v/zUcHSCAE-AE
Afrikanische Klänge hören sich auch immer mal gut an
http://de.youtube.com/v/vBZnC07qiL4&feature=related
T-Rex hatten wir hier noch nicht:
http://de.youtube.com/v/Xgcxd9wtXUE&feature=related
Tanzen wir Jazz oder später? (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
http://de.youtube.com/v/faJE92phKzI&feature=PlayList&p=B0D5A171308D1B13&index=0&playnext=1
Diese Taube hat man auch lange nicht mehr gehört
http://de.youtube.com/v/jGXV6bmm7xI
Für mich eine der schönsten Melodien der letzten Jahre...
...aber hört und entscheidet doch selbst.
http://www.youtube.com/v/k_tyJU5doV0
Keith Richard zum 65. Geburtstag
http://de.youtube.com/v/JpNoniDH6IY
Dieser Song ist für die Überbrückung der Winterpause (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
http://www.youtube.com/v/gR9orzhAvpM
und als Zugabe die Live-Gänsehautversion
http://www.youtube.com/v/SX0gvbrnlpg&NR=1
und als Radio Hamburg Top 819 Version
http://www.youtube.com/v/Ji1siM0hJ4g&feature=related
und natürlich hat jede DVD Bonusmaterial (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
http://www.youtube.com/v/OgGNhKQhm74&feature=related
ThK , einfach nur schön, und mit der Gänsehaut hast Du recht !!
Wozu braucht man Ampeln und Verkehrsregeln? Geht auch ohne!
http://www.youtube.com/v/F15nztfdsug
Hier noch extremer:
http://www.youtube.com/v/pm8OEEd7u00&feature=related
Fußgänger haben in den Situationen die Chance, ihre Reflexe zu schulen, denn Ampeln gibt es nicht und Zebrastreifen dienen eh nur zur Zierde.
http://www.youtube.com/v/5tWNbP3YrY0&feature=related
Hammer.
Zur Feier des Tages noch etwas kurioses:
http://www.youtube.com/v/c1-243wHhpY
...und zur Feier noch etwas lustiges:
http://www.youtube.com/v/jx-Yi6jj3ac&NR=1
Heute mal was für unsere Country & Western Jünger, eine allseits bekannte Melodie,
aber zum Schluss doch sehr an Hard Rock erinnernd.
Viel Spaß
http://www.youtube.com/v/pY00GEDj03g
Gefällt mir fast besser als das Original
http://www.youtube.com/v/lxn48wSiCzg
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 28. Dezember 2008 - 14:29:19
Gefällt mir fast besser als das Original
http://www.youtube.com/v/lxn48wSiCzg
Hallo Herr Doktor, gar nicht gewußt das Du Johnny Cash Fan bist.
Ich habe Ihn 1968 in Shreveport/Louisiana in der "Louisiana Hayride" gesehen.
Ich bin sein größter Fan!
Zitat von: Plumbum in Sonntag, 28. Dezember 2008 - 19:50:59
Hallo Herr Doktor, gar nicht gewußt das Du Johnny Cash Fan bist.
Ich habe Ihn 1968 in Shreveport/Louisiana in der "Louisiana Hayride" gesehen.
Ich bin sein größter Fan!
Moin, Moin, Plumbum,
das Konzert damals muss ein ganz besonderes Erlebnis gewesen sein. Auch wenn Country-Musik nicht unbedingt zu meinen favorisiertesten Musikrichtungen zählt - Johnny Cash, der hatte schon was. Immer wieder gerne höre ich die Doppel-CD "I Walk the line" mit 24 seiner besten Titel.
Und in den nächsten Tagen sehe ich mir endlich die DVD "Walk the line" an, die bei mir schon längere Zeit "auf Halde" steht Da freue ich mich echt schon drauf.
Viele Grüße nach Pompano Beach in Florida!
Guido aus der (k)alten Heimat
http://de.youtube.com/v/fIIqeSAdFB4
Der erste Film meiner Tochter mit der neuen Cam (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/wink.gif)
Holy Moley, where did the time go?
Im Falle Ihr habt es nicht Alles mitbekommen, hier ist 2008 in Review
http://www.funnyordie.com/videos/3dbd7af54f/uncle-jays-yearend-episode-from-unclejay (http://www.funnyordie.com/videos/3dbd7af54f/uncle-jays-yearend-episode-from-unclejay)
@Plumbum
Cooler Jahresrückblick (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/41.gif)
Zum Feierabend ein Lied zum Mitmachen, Mitklatschen, Mitsingen.
Ich wünsche viel Spaß und gute Unterhaltung
http://www.youtube.com/v/xSB9LIXEtTw
Zum Jahresbeginnn fangen wir mal mit einem Liebeslied an.
Der Titel ist schon reinste Poesie (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/105.gif)
http://www.youtube.com/v/BW2Y3_P6aG4&feature=related
Wenn der Link nicht funktioniert bitte hier klicken:
http://www.youtube.com/watch?v=BW2Y3_P6aG4&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=BW2Y3_P6aG4&feature=related)
Hierbei handelt es sich um eine seltene (rare) Version!
Und hier ist das Original
http://de.youtube.com/v/DCnUsInBQws
Gestern lief im Radio ein Lied , dass ich ewig nicht mehr gehört habe. (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/sad.gif)
Also ab zum CD Regal und rausgesucht, Hahn aufgedreht und angefangen
zu träumen von alten Zeiten - mhmhmhmmmmmhmhmmhmhmhmmhmhmhm
aber hört doch selbst:
http://www.youtube.com/v/LJpjcYqGjhw
Moin allerseits!
Das Stück ist wirklich hörenswert, doch "Wer" ist das? Überhaupt würde ich gern vorher wissen, welcher Interpret sich hinter dem Video verbirgt, denn alles anhören muss auch nicht sein (meine Meinung!)
Frohes .......
BerndT.
Zitat von: bertee54 in Freitag, 02. Januar 2009 - 18:47:00
Moin allerseits!
Das Stück ist wirklich hörenswert, doch "Wer" ist das? Überhaupt würde ich gern vorher wissen, welcher Interpret sich hinter dem Video verbirgt, denn alles anhören muss auch nicht sein (meine Meinung!)
Frohes .......
BerndT.
Es handelt sich in diesem Fall um die "The Walkabouts" und das Lied heißt "The light will stay on"
und ist von dem Album "Devil's road".
Kleiner Tipp noch, wenn man Doppelklick auf Play macht geht die YouTube Seite auf, und
man kann gleich lesen um welchen Titel etc. es sich handelt.
@ ThK
Danke für den Tipp! Wusste ich icht,; sehe mir sonst gern Videos auf YT an!
http://de.youtube.com/watch?v=DT881ZR7kNQ
Mit diesem Stück, besonders der Schlagzeugbeginn, habe ich immer meine Nachbarn "für mich interessiert"!
http://www.youtube.com/v/JWzCGel9n_4
Zitat von: bertee54 in Freitag, 02. Januar 2009 - 19:10:06
@ ThK
Danke für den Tipp! Wusste ich icht,; sehe mir sonst gern Videos auf YT an!
http://de.youtube.com/watch?v=DT881ZR7kNQ
Mit diesem Stück, besonders der Schlagzeugbeginn, habe ich immer meine Nachbarn "für mich interessiert"!
Mensch bertee54, das ist ja wohl der Hammer!
In meinem Besitz befindet sich eine Musikkassette (ja, sowas gab es auch mal), die damals
vom DJ im Grünspan mitgeschnitten wurde. Auch dein Lied ist dort drauf, und ich wollte mir immer
die Schallplatte, später CD kaufen, wusste aber nicht den Titel bzw. Interpret.
Und heute, nach ca.30 Jahren schließt sich der Kreis.
Ich bin den Tränen nahe!
D A N K E (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/kiss.gif)
Heute kommt mal was Klassisches von mir!
JA, ihr habt richtig gelesen.
http://www.youtube.com/v/EEHO1iSjnSc
Wie ich finde, eine richtig gute Inszenierung *daumenhoch*
Nee thk, das ist mein Kindheitstrauma,
meine Mutter spielte dieses Stück ständig,
und alle mussten andächtig zuhören !
Furchtbar !
Zitat von: saab in Samstag, 03. Januar 2009 - 20:24:33
Nee thk, das ist mein Kindheitstrauma,
meine Mutter spielte dieses Stück ständig,
und alle mussten andächtig zuhören !
Furchtbar !
Sorry saab, das war nicht meine Absicht.
Heute kommen drei Große der Musikgeschichte geeint für ein Lied.
Viel Spaß
http://www.youtube.com/v/m4kJ2y6Aqms
Mal ein Video von Rammstein. Finde ich besser als das Original von Kraftwerk.
http://de.youtube.com/v/dAo1sLBXKTo&feature=related
Nachdem ich mit meinem Klassicktipp kläglich gescheitert bin,
versuche ich es heute mit Jazz!
Gleich vorweg, dies ist nicht meine Musikrichtung, deshalb
fange ich mal mit einem sehr bekannten Titel an.
Wenn man Fan von dieser Formation ist, ist das CD Regal im
Laden prall gefüllt.
http://www.youtube.com/v/BwNrmYRiX_o
(Eine tolle Aufnahme, ob Bild oder Ton)
Dann hätte ich noch einen Anspieltipp für Kenner der Szene
]http://www.youtube.com/v/wT8D59Uhiss] (http://www.youtube.com/v/wT8D59Uhiss%5B/FLASH)
Dann noch eine Zugabe
http://www.youtube.com/v/IG4nPM9uxwg&feature=related
Ach komm, was soll der Geiz, noch eine Zugabe, und was für eine Aufnahme!!!
http://www.youtube.com/v/hGMZCkxVRyI&feature=related
So Fans der Jazzfraktion, ich will was hören!
ThK DAS IST SUPER !!!!!!
laola
Danke saab (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/kiss.gif)
Heute mal was fast Aktuelles!
Wie der Text, die Melodie und die Hauptperson harmonieren, einfach HAMMA!
http://www.youtube.com/v/U_kY57Q_8ts&NR=1
Man weiß bei einigen Vornamen schon wo sie herkommen. Ob Romy, Mandy oder Cindy. Alle von drieben und Cindy aus Malzahn. (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
Heute mal was für unsere jüngeren Mitglieder.
Was für ein Skandallied, aber was für ne geile Parodie (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
http://www.youtube.com/v/xTfYAkHRu8A
Und hier noch einmal der "Altmeister" der Country-Musik höchstselbst:
http://de.youtube.com/v/Q1bZGtJTT-A
Nicht nur, aber vor allem auch für Plumbum, mit einer vielleicht eher unbekannten Version dieses Liedes: [klick!] (http://de.youtube.com/watch?v=C_ksYL26lZE)
Nicht nur die älteren unter uns Forumsmitgliedern kennen natürlich auch diese deutschsprachige Interpretation aus dem Jahr der Olympischen Spiele in München und Kiel: [klick!] (http://de.youtube.com/watch?v=9hoeDuMGtCY)
Alle drei Versionen finde ich klasse - immer wieder gerne gehört!
daumenhoch Doppelter Daumen hoch! daumenhoch
Eine 40 Jahre alte Aufnahme, passt aber nicht so ganz zur Jahreszeit:
http://www.youtube.com/v/mzNEgcqWDG4
!!! VOR FÜNFZIG JAHREN !!!
Viele von Euch, vor allem die jüngeren Forumsmitglieder, kennen sicherlich diesen "Partykracher":
Markus Becker & Mallorca Cowboys: "Das Rote Pferd" (http://de.youtube.com/watch?v=YovvypUvDAo)
Aber kennt Ihr auch das französische Original "Milord" von Édith Piaf (http://de.youtube.com/watch?v=XBW-UEbOfyQ) aus dem Jahre 1959?:
http://de.youtube.com/v/XBW-UEbOfyQ
daumenhoch daumenhoch daumenhoch
Latürnicht , Guido,
Du hast es nicht nur mit der Sesamstraße zu tun !
Non, Je Ne Regrette Rien !
Zitat von: saab in Donnerstag, 22. Januar 2009 - 00:23:37
Latürnicht , Guido,
Du hast es nicht nur mit der Sesamstraße zu tun !
Non, Je Ne Regrette Rien !
Hehehe! Schlicht necht! (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
Ich muss aber noch einmal nachlegen:
Irgendwie habe ich jetzt einen Ohrwurm, und da habe ich mal nach weiteren Versionen von "Milord" geguckt.
Das Lied muss ja damals wie heute in vielen Ländern und Sprachen ein echter Abräumer gewesen sein...
Mir bisher völlig unbekannt, da eben doch vor meiner Zeit erschienen:
Dalida: (http://de.wikipedia.org/wiki/Dalida)
Milord / deutsche Fassung (http://de.youtube.com/watch?v=gV1ydj4gZXc)
Milord / italienische Fassung (http://de.youtube.com/watch?v=EL5hfnS40XU)
Hana Hegerová: (http://de.wikipedia.org/wiki/Hana_Hegerov%C3%A1)
Milord / slowakische Fassung (http://de.youtube.com/watch?v=mRPGigEvvDs)
Nicht schlecht auch dies hier von Milva: (http://de.wikipedia.org/wiki/Milva)
Milord / französische Fassung (http://de.youtube.com/watch?v=RFXbZ_l1Akw)
Nicht so gelungen finde ich dies hier von In-Grid: (http://de.wikipedia.org/wiki/In-Grid)
Milord / französische Disco-Fassung (http://de.youtube.com/watch?v=AWTV_Igl7w8)
Beachtlich finde ich diese Version von Jasna Bilušić aus Kroatien: (http://hr.wikipedia.org/wiki/Jasna_Bilu%C5%A1i%C4%87)
Milord / französische Version (http://de.youtube.com/watch?v=E2fyodevEr4)
Klasse auch dies hier von Jenifer Bartoli (http://de.wikipedia.org/wiki/Jenifer_Bartoli) und Marion Cotillard: (http://de.wikipedia.org/wiki/Marion_Cotillard)
Milord / französische Version im Duett (http://de.youtube.com/watch?v=ZDx1jla8kkE)
Hört ruhig mal rein!
Das war jetzt recht massiv
ich glaube, Oh Miss Hannah, von Old Merrytale hilft mir drüber weg !
Achja, Rachmaninov hatte große Hände.
http://www.youtube.com/v/ifKKlhYF53w
Grübel(https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/rolleyes.gif) Grübel(https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/rolleyes.gif) Grübel(https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/rolleyes.gif)
Welche Musikrichtung hatten wir noch nicht?
(Hieß der?) Rainer fahr schon mal das Band ab:
Die Nummer 7:
http://www.youtube.com/v/BfwnPeRvUPI
Ja, nicht gleich mit den Gassenhauern reinhauen, sondern erst die Raritäten, so macht
Musikhören Spaß
Schönen Abend noch
ThK
Ja, das waren noch Zeiten Anfang der 70er. Es war ein Gassenhauer! Er lief alle Augenblicke sogar auf NDR2, als die noch auch deutsche Musik spielten. Lutz Ackermann und Henning Venske sei Dank.
Oh mein Gott, das kenne ich ja sogar noch. Ich fasse es nicht. Als das Lied im Radio lief, war ich noch ziemlich klein.
Sind wir jetzt schon steinalt, ThK?
Mann, Mann, Mann, wie oft ich als Kind und Jugendlicher die Hitparade mit DTH im "Zett-Deh-Eff" gesehen habe, später natürlich auch Disco mit Ilja Richter und seinen misslungenen Theatereinlagen, aber zumeist interessanten musikalischen Gästen.
Hier eine kleine Reminiszenz an Dieter Thomas He(c)k(tisch) - ich sage nur: "Szenenbild: Joachim Czorczenga..." (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
http://de.youtube.com/v/-s5SSD3OuqE
An die ZDF Hitparade habe ich auch noch diverse Erinnerungen.
Die kommen denn auch wieder hoch, wenn man auf 3sat mal
nachmittags die Wiederholungen sieht. Im Anschluss kommt dann disco
mit Ilja Richter. Da habe ich mich schon als Jugendlicher drüber aufgeregt,
wenn er mit seinen "Sketchen" die tollen Musikstücke unterbrach.
Das nervt heutzutage eigentlich noch mehr.
Heut stelle ich euch eine Künstlerin vor, bei der ich beim ersten Hören im Radio
schon eine Gänsehaut bekam.
Dann noch der Titel vom Lied, und der Text, oh man, da ging die Phantasie mit
mir durch.
Dann irgendwann das Video auf MTV gesehen, ujujujujujujuujui(https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/shocked.gif)
Bitte doppelklicken, ansonsten keine Funktion
Aber seht doch seht und hört doch selbst:
http://www.youtube.com/v/_jZrjsrxhGE
Bitte doppelklicken, ansonsten keine Funktion
Und weil schon wieder Wochenende ist, kommt als Zugabe, sozusagen als
Bonustrack, noch ein Video:
http://www.youtube.com/v/QIqn13Uw22E&feature=channel
Beiträge zusammengefasst: Donnerstag, 01. Januar 1970 - 00:59:59
Heute mal wieder ein Knaller, ach was sag ich, eine Legende aus den Siebzigern!
Erstaunlich an dieser Gruppe war ihre Herkunft: Skandinavien (meines Halbwissen nach Norwegen)
Wer dieses Lied kennt, war zum Musikhören auch in Glückstadt im Turm unterwegs.
Wenn dieses Lied kam war Ekstase auf der Tanzfläche angesagt. Ein Rausch von
E-Gitarre, hämmender Orgel (wie John Lord bei Deep Purple), unverwechselbare Stimme, und wenn nach ca. 4 Minuten
und 19 Sekunden dieser ... kam, waren wir alle THE DUKE.*
http://www.youtube.com/v/2gB5EP7e148
Diese rare Version kommt ein bisschen leierig rüber, habe leider keine andere gefunden.
Ich kann euch nur eins sagen, wenn du damals dabei warst, dieses Lied wirst du niemehr vergessen,
und alle Erinnerungen kommen wieder hoch.
*John Wayne wird von seinen Fans The Duke genannt.
Da haben wir nun 2 Kapitäne auf großer Fahrt im Forum, aber keiner kommt auf die Idee mal ein Shanty zu singen. Muss erst ein Landei kommen.
http://de.youtube.com/v/CLaBvNUFi0o&feature=related
Klassik und Rockmusik, auf einer Querflöte. Genial, manchmal etwas anstrengend aber immer virtuos.
Jethro Tull - Es kann nur einen geben: Ian Anderson, the Master himself
http://www.youtube.com/v/cRo5whIbau4&NR=1
Eine schöne Geschichte:
http://www.youtube.com/v/IRHA9W-zExQ&feature=related
Etwas Soul gefällig? Ein Stück - zwei Interpreten: Bring mich zum Fluss
Das Original von Al Green
http://www.youtube.com/v/2Tgm7v284JI&feature=related
Das Remake von den Talking Heads
http://www.youtube.com/v/QmEBlrRRMBQ
Ich finde beide gut.
Heute mal ganz was anderes, aber trotzdem auch Highlights
http://de.youtube.com/v/MpFqnmjzGCk
http://de.youtube.com/v/CLP4OKJU_aE
Heute geht es musikalisch weiter!
Mit einem Cheyenne Club Klassiker aus den 70ern.
Bei diesem Lied hatte ich immer den Eindruck, die Tanzfläche könnte doppelt so groß sein,
sie wäre auch voll geworden.
http://www.youtube.com/v/e5sHvYLTkZI&feature=related
Heute Morgen zum Frühstück hatte ich mir das ganze Album reingepfiffen, und wieder festgestellt,
dass es eines der 10 Alben ist, die ich auf eine einsame Insel mítnehmen würde.
Mensch ThK, was du da aus der Versenkung holst, ist ja absoluter Wahnsinn! Babe Ruth - The Mexican!
Was mir dazu noch einfällt - Cheyenne Club früher - sind von Pink Floyd - One of these Days und falls sich jemand noch an Wishbone Ash erinnert The King will Come usw.
Ich weiß immer noch nicht, wie ich Videos einstellen kann!
BerndT.
Zitat von: bertee54 in Samstag, 07. Februar 2009 - 22:25:22
Ich weiß immer noch nicht, wie ich Videos einstellen kann!
Einfach den mit "Insert YouTube Video" beschrifteten Button ((https://www.itzehoe-live.net/richedit/styles/office2007/youtube.gif)) anklicken und dort dann den Link von Youtube einfügen. (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/cool.gif)
http://www.youtube.com/v/biG5CNlu3dM
Beiträge zusammengefasst: Samstag, 07. Februar 2009 - 23:47:13
http://www.youtube.com/v/wTrNQCYh70Y
http://www.youtube.com/v/C9Ej4WDybCQ
So müsste es richtig sein, saab!
Beiträge zusammengefasst: Sonntag, 08. Februar 2009 - 07:57:58
Nicht das uns so etwas passiert! Wäre wirklich schade!
http://www.youtube.com/v/XnUP1hC2zlM
Bernd, Du Retter in der Not !
Zitat von: bertee54 in Samstag, 07. Februar 2009 - 22:25:22
Mensch ThK, was du da aus der Versenkung holst, ist ja absoluter Wahnsinn! Babe Ruth - The Mexican!
Was mir dazu noch einfällt - Cheyenne Club früher - sind von Pink Floyd - One of these Days und falls sich jemand noch an Wishbone Ash erinnert The King will Come usw.
BerndT.
Dann bleiben wir doch beim Thema "70er Jahre Cheyenne Club Mucke"!
Das heutige Hammerteil wird präsentiert vom WDR ROCKPALAST (man, waren das noch Zeiten).
http://www.youtube.com/v/cYOV8uu17t0
Das Einbetten funktioniert nicht, also kommt hier der Link:
http://www.youtube.com/watch?v=cYOV8uu17t0 (http://www.youtube.com/watch?v=cYOV8uu17t0)
(https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/77.gif) Es lebe die Erinnerung (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/77.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Other/6.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Word_Positive/1.gif) (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/Word_Slogan/2.gif)
Heut mal zwei Titel, ich möchte sie eigentlich schon Raritäten nennen, von
einem Trio, das es nur kurze Zeit gab.
http://www.youtube.com/v/3aQblOYsBLk&feature=related
http://www.youtube.com/v/KiQx0FlX4yc
Viel Spaß und ein schönes Wochenende
ThK
In Deutschland sind sie nicht sehr bekannt. Laut Wiki sind sie eine progressive Rock-Band, die in den 70er Jahren gegründet wurde. Kennzeichnend ist die Violine (!) und das unglaublich virtuose Gitarrenspiel von Steve Morse. Nachfolgender Clip stammt aus dem Jahr 1978 (schön war die Zeit)
Die DIXIE DREGS
http://www.youtube.com/v/VohubM8Hls4
Beiträge zusammengefasst: Donnerstag, 01. Januar 1970 - 00:59:59
Und weil ich gerade mal wieder am stöbern bin: Ein Titel und drei Interpreten
-State of Independence-
Zuerst das Original von Jon & Vangelis
http://www.youtube.com/v/3v8Wden1LFs&feature=related
Dann eine schöne Version von Jon Anderson
http://www.youtube.com/v/vZ5SsxCHOI4
Zum Schluss die Disco Queen Donna Summer
http://www.youtube.com/v/z5ZDpQbi5HU&feature=related
Die Lyriks kann man hier (http://www.mp3lyrics.org/j/jon-vangelis/state-of-independence/)nachlesen.
http://www.youtube.com/v/W8JLqsbK5V0
auch immer wieder schön zu hören.
Zitat von: Step in Montag, 02. März 2009 - 09:44:20
http://www.youtube.com/v/W8JLqsbK5V0
auch immer wieder schön zu hören.
Wer hat bei wem geklaut?
http://www.youtube.com/v/4IbPGxYWS_k&feature=related
das ist ja wohl klar (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/smiley.gif)
dieter bei jeff (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/wink.gif)
Zitat von: Step in Montag, 02. März 2009 - 10:23:36
das ist ja wohl klar (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/smiley.gif)
dieter bei jeff (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/wink.gif)
Wohl wahr :top
http://www.youtube.com/v/zlhBxnhCJCU&feature=related
Hallo Leute , nach langem Entzug melde ich mich für euch an dieser Stelle wieder.
Weil ihr so geduldig wart kommen heute gleich 2 Kracher.
Beginnen möchte ich mit einem 9+ Minuten Klassiker.
Ich glaube, nein ich behaupte, dieser Lied einer DEUTSCHEN Gruppe
kennt jeder!
http://www.youtube.com/v/DvoWHzuHe3M
Und als Zugabe noch etwas aus deutschen Landen.
In diesem Fall nicht der Klassiker der Gruppe sondern etwas unbekannteres!
Sorry, da habe ich mich wohl zu weit aus dem Fenster gelehnt.
Muss ich eben doch das bekannteste Lied von denen reinstellen.
Wer sich solche Texte einfallen lässt? Das ging wohl nur in den Siebzigern!
Auch ein 9+ Minuten Ding
http://www.youtube.com/v/5WSVjiln0z0
Übrigens, beide Gruppen spielen noch dieses Jahr zusammen einen Gig
in Kellinghusen.
Kommt nachher nicht wieder an, ich hätte euch nicht bescheid gegeben.
Aber Birth Control ohne ihren bekanntesten Musiker der schon bei Gamma Ray nicht mehr dabei war.
Zitat von: DrKloebner in Montag, 09. März 2009 - 15:42:48
Aber Birth Control ohne ihren bekanntesten Musiker der schon bei Gamma Ray nicht mehr dabei war.
Das stimmt, aber er hat in Bernd Noske, der Gamma Ray ja auch singt einen ebenbürtigen Ersatz gefunden.
Andererseits wäre die Band mit dieser Perfomance wohl nie so bekannt geworden. (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
http://www.youtube.com/v/RAj6_1g-NLs
Heute mal wieder ein EINSAME INSEL KLASSIKER:
http://www.youtube.com/v/nJ0VCr3Y8Pg
Viel Spaß und ein schönes Wochenende
ThK
Heute mal ein Lied, dass ich während meiner Bundeswehrzeit in den Achtzigern
kennengelernt habe.
Und wieder ist es was aus DEUTSCHEN LANDEN!
http://www.youtube.com/v/jVtUatKKpu0
War damals verdammt schwer diese Schallplatte zu kriegen.
Mittlerweile besitze ich auch die CD Version, aber beim Auflegen
der Schallplatte kommen doch mehr Erinnerungen hoch.
Schönen Sonntag noch (das Wetter spielt ja nicht mit)
ThK
Heute mal keine Musik, sondern etwas zum herzhaften Lachen.
Bitte in aller Ruhe aber mit Ton anschauen!
]http://www.youtube.com/v/wQbRPBgXHJU] (http://www.youtube.com/v/wQbRPBgXHJU%5B/FLASH)
Das folgende Filmchen finde ich allerdings noch lustiger!!!
http://www.youtube.com/v/CIQwHr6L_Rg&feature=related
In den 70ern war ich Hardrocker durch und durch, lange Haare, Jeansweste, Alukamm, Wranglerjeans,
Adidasturnschuh, im Winter Bundeswehrparka, und im Cheyenne Club wurde ASTRA gesoffen.
Morgens, mittags, abends Deep Purple, Uriah Heep, Jethro Tull, UFO und aus Deutschland natürlich
die Scorpions. Es konnte nicht laut und hart genug sein.
Eine Gruppe begleitete mich während dieser Zeit eher unauffällig, man könnte fast sagen, im Hintergrund, oder
besser, im Unterbewusstsein.
Kam eine neue Platte von denen raus, wurde sie "automatisch" gekauft. Nie hätte ich zu dieser Zeit Sätze
gesagt wie:"Das ist meine Lieblingsgruppe." Aber wenn dieses eine Lied (mit dem diese Liebe begann) im
Club gespielt wurde, gab es kein Halten mehr, ich musste auf die Tanzfläche. Und Terry gab bei diesem Stück
sein bestes an "seiner" Lichtorgel.
Hier nun meine damalige Einstiegsdroge zu dieser Band
http://www.youtube.com/v/D7-TrQjryqI
Ich liebe noch heute diesen Synthesizerpart *schmacht*
1978 kaufte ich mir so nebenbei die Doppelschallplatte A Live Record für 15,90DM.
Darauf befand sich unter anderem der Song Lady Fantasy. Fängt beschaulich an,
mittelmäßiger Gesang (war eh nie die Stärke dieser Band), geiles Orgelgedudel, na ja
plätschert halt so hin. Man merkt aber schon, dieser Song hat Potential (und was für welches!).
Hört euch den Song an und entscheidet selbst, aber bitte bis zum Ende hören!
http://www.youtube.com/v/wrg_B1pCors&feature=PlayList&p=A7191C6A4C8152E6&playnext=1&playnext_from=PL&index=3
Was für ein Mittelteil! Um eine ehrliche Meinung abzugeben müsste man aber tatsächlich die
Schallplattenversion hören und nicht dieses YouTubegequacke.
Viele Jahre später kommt mein Cousin bei mir an und sagt:"Camel haben ein neues Album rausgebracht.
Das ist gar nicht schlecht."
Wir schreiben das Jahr 1999. Schallplatten gibt es nicht mehr (später aber wieder). Also los und CD gekauft.
Was soll ich euch sagen, es war wie ein Deja Vu. Alles war vertraut, vom ersten Ton bis zum letzten.
Camel waren wieder in den Vordergrund gerückt, so wie damals.
Hört euch von dem Album RAJAZ den Titelsong an und ihr wisst was ich meine.
Ein melodietrauriger Anfang, Geige, Akustikgitarre, Flöte, Synthesizer, alles da!
Und dann nach etwa 3 Minuten DIESE Gitarre. Danach kurzes Zwischenspiel, und ab 5 Minuten 48
reiner Gitarrengenuss.
http://www.youtube.com/v/SqWV6WAFJr4
So, ich muss weg, wo waren doch noch gleich meine Camelplatten?
Moin allerseits,
hier eines meiner absoluten Lieblingsstücke aus der "schönen, alten, guten Zeit" der Musik:
http://www.youtube.com/v/rvCd4LT0VBI
Mensch, ist das einfach ein Video einzubetten! :-)
BerndT.
Übrigens alter Cheyenne Club: Wenn Pink Floyd mit "One Of These Days" gespielt wurde, war selbst die Tanzfläche vor mir nicht sicher!
http://www.youtube.com/v/QjaeuUHbOF0&feature=related
Dazu auch folgendes Stück:
http://www.youtube.com/watch?v=PhHHEbkJzyQ (http://www.youtube.com/watch?v=PhHHEbkJzyQ)
(leider nur mit meinen begrenzten Fertigkeiten zur Einbettung von YouTube-Clips!)
Heute geht's weiter, natürlich habe ich wieder einen Klassiker für euch, und was für einen!
Bei You Tube habe ich sogar eine Liveversion vom WDR von 1971 gefunden. Es handelt sich sogar um eine
High Quality Version!!!
Wer weiß, was bei denen noch alles in den Archiven schlummert (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/106.gif)
Aber jetzt erstmal viel Spaß, ich glaube ich muss nicht erwähnen, dass es sich auch
hier um eine deutsche Gruppe handelt.
http://www.youtube.com/v/mqLtqMo6vp8
Zum Einbetten von YOUTUBE-Videos sei noch angemerkt:
Die Adresse vom gefundenen Video markieren, mit Strg+C Taste in den Zwischenspeicher
kopieren.
Dann hier im Forum den Bgleittext schreiben und
anschließend den Button YouTube wählen und
in das dann geöffnete Fenster mit Strg+V Taste die "gemerkte" Adresse einfügen,
mit OK abschließen.
Nicht vergessen, den Bericht mit dem Button "Schreiben" abspeichern.
Alles klar?
Erinnert mich an meine Zeit im Grünspan genau wie dieses Stück:
http://www.youtube.com/v/dW_URqozWfQ&feature=related
Heute ein Anspieltipp aus der näheren Umgebung, genauer gesagt, äh geschrieben,
Oldendorf.
Noch genauer: ein Keller in Oldendorf
Das alles nennt sich KELLER CONNECTION (http://www.keller-connection.de/) [KLICK] für Homepage
Und nun das Video
http://www.youtube.com/v/SMoIvx6R0uQ
Wer über Ostern die Möglichkeit hat Radio zu hören, sollte NDR Welle Nord (90,5) einschalten!
Dort laufen 777 Oldies aus den Siebzigern, alles kunterbunt durcheinander.
Was für ein Hörerlebnis!
Eben lief dieser Superoldie, wusste gar nicht, dass die auch gerockt haben.
Ich kenne von denen eigentlich nur ruhigere Töne.
http://www.youtube.com/v/3kfeKYcGSgs
Habe da mal was lustiges gefunden....
http://www.youtube.com/v/Vt3WDXX2FWY
http://www.youtube.com/v/GgFpKvf6-9Y
http://www.youtube.com/v/Dazbuf_5YCM
Zum Ostersonntag haue ich mal eine richtige Rarität hier rein!
http://www.youtube.com/v/58aO2r9Q0Ww
Na, jetzt mal ehrlich, wer kennt dieses Lied bzw. wem war überhaupt bekannt,
dass diese Schauspielerin mal gesungen hat?
Im Fernsehen, weiß leider nicht mehr welche Sendung, haben sie letztens den Ausschnitt gezeigt. Bis dato wusste ich auch nicht, das sie dieses schöne Lied verhunzt hat.
http://www.youtube.com/v/tr6H1a7YUac
http://www.youtube.com/v/J4tinr5MZjQ
Auch mal ein Musiktip, wenn auch Regional!
Weiteres unter www.sorry-bernd.de.
Schön, schön, immer weiter so mit den Videos :clap :by :dafuer :top
Heute möchte ich euch eine Sängerin näherbringen, die mich damals
durch ihre Stimme in den Bann gezogen hat.
Wenn ich mich recht entsinne, sang sie auch im Musical Hair mit (ohne Gewähr)
Viel Spaß
http://www.youtube.com/v/B3P-7lqzBDU
Sie spielte sogar die Hauptrolle: http://de.wikipedia.org/wiki/Su_Kramer (http://de.wikipedia.org/wiki/Su_Kramer)
Moin allerseits!
@ThK:
Ich bin ja ganz überrascht, dass unser Video regional schon so verbreitet ist! (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
Youtube verrät mir, dass 11% aller Videoviews aus diesem Forum stammen - danke also für die Werbung!
Musikalisch gesehen ist der Song allerdings nicht gerade das Musterbeispiel.
Wer mehr hören möchte, führt sich Folgendes zu Gemüte:
http://www.myspace.com/happyhiphopcrew
http://www.youtube.com/user/happyhiphopcrew
Dort sind die restlichen Songs zu finden, sowie der erste "Live-Auftritt" in unserem bereits erwähnten Keller.
Der zweite, bzw. erste große Auftritt findet übrigens am 2. Mai auf dem Alsen-Gelände statt! Wer 'ne Einladung besitzt, ist also herzlich eingeladen ... (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/lach.gif) (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/rolleyes.gif)
Achso, bevor ich es vergesse - unsere Homepage befindet sich gerade im Wiederaufbau, ist noch recht unvollständig. Dürfte sich aber in den nächsten zwei Monaten vervollständigen!
Grüße aus Oldendorf
Fynn
Beiträge zusammengefasst: Mi 15 Apr 2009 17:19:40 CEST
Edit: @ThK:
Übrigens ist der Link auf Thread-Seite 22 falsch...Du hast das .tl hinter der URL vergessen.
Also, der richtige Link:
http://keller-connection.de.tl
(https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/10.gif)
ZitatYoutube verrät mir, dass 11% aller Videoviews aus diesem Forum stammen
wo kann man das denn erkennen?
Zitat von: Desinfector in Mittwoch, 15. April 2009 - 18:18:38
ZitatYoutube verrät mir, dass 11% aller Videoviews aus diesem Forum stammen
wo kann man das denn erkennen?
Wenn du bei Youtube in deinem Profil auf "Meine Videos" gehst, ist neben jedem Video die Kategorie "Insight" zu sehen. Wenn du da raufklickst, findest du jede Menge Statistiken zu deinem Video. Unter der Sparte "Entdeckt" ist dann aufgeführt, woher die bisherigen Views stammen. Ist ganz interessant! (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/wink.gif)
@Lampro:
Beim Link hat mich wohl irgendetwas geritten, aber du hast ja den richtigen hier reingestellt.
Die anderen Videos von euch habe ich mir auch angeschaut. Cooooool (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/rolleyes.gif)
Und dann noch ein Anspieltipp von mir:
http://www.youtube.com/v/9FlF_apwAyg&feature=related
(Fand ich schon cool, dass die extra über meinen Spitznamen ein Lied geschrieben haben (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/lach.gif))
Das muss ja schlimm gewesen sein, immer Rasputin gerufen zu werden. (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
http://www.youtube.com/v/5koKOKyA8NI
Bei diesem Lied weiß ich gar nicht, ob ich es zuerst im Cheyenne Club oder im Grünspan gehört habe (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/huh.gif)
Aber eins war nach den ersten Klängen klar, diese Schallplatte musste ich haben!
Bestellt wurde sie bei Membran im Holstein Center.
So und nun "Spiel das Band ab"
http://www.youtube.com/v/Z9n2elZMbUQ
Nebenbei bemerkt: Geiler Stereoton uuuund natürlich aus deutschen Landen!
SUPER - Group
SUPER - Song
SUPER - Performance
SUPER - (trauriger) Text (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/cry.gif)
http://www.youtube.com/v/MxwhpuIbFoQ
So geschickt zu Queen tanzen, kann ich nicht!
http://www.youtube.com/v/cJOZp2ZftCw
Das ist ja unglaublich ! (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/cheesy.gif)
Snowball hat starke Konkurrenz durch Frostie bekommen.
http://www.youtube.com/v/0bt9xBuGWgw
Hier ist der bzw. die nächste Paul Potts:
http://www.youtube.com/v/RxPZh4AnWyk
Bin grade dabei meine CD's alle aufzulisten. Dabei kommen auf einmal wieder so Raritäten zum Vorschein die man schon fast 40 Jahre nicht mehr gehört hat. So wie diese hier:
http://www.youtube.com/v/KE4HGlmtOcg
Diese Stimme (und auch die Art der Auftritte) war damals neu und ein "must have" (ich hätte sonst gesagt:" Muss ich haben")
Also los ins HC zu ESKA und die Single (die waren damals noch schwarz, nicht silber) gekauft.
Für euch habe ich einen Liveauftritt ausgesucht.
http://www.youtube.com/v/O6gEkfwozhE&feature=related
Und weil ich heute gute Laune habe, schicke ich gleich noch ein zweites Lied dieses Künstlers
hinterher.
Entscheidet selbst, welches euch besser gefällt.
http://www.youtube.com/v/S2o2kdd_Veo
Und auch dieser Künstler ist damals in der Muppet Show aufgetreten:
http://www.youtube.com/v/9xWXX539JHI&feature=related
Auch diese Aufnahme ist nicht schlecht:
http://www.youtube.com/v/CdnEmg8RX8w
und das ist mein absoluter Hit:
http://www.youtube.com/v/2cHZQNWp9yI (http://www.youtube.com/watch?v=2cHZQNWp9yI)
@Doc: Schöne Ergänzungen (https://www.itzehoe-live.net/richedit/smileys/YahooIM/41.gif)
Kommen wir heute zu einem flotten Dreier aus Holland!
Ja, da gab es in der vergangenen Zeit einiges, was zu uns rüberschwappte.
Golden Earring oder Shocking Blue sind unseren Oldie Freaks ja sicherlich ein Begriff.
Fangen wir mit einem Holländer an, den ich sehr verehre.
Wer die Möglichkeit hat ihn live zu sehen, sollte nicht zögern, die Ausstrahlung ist
unbeschreiblich!
Ich stelle das Lied vor, welches ich von HvV als allererstes gehört habe.
Die Melodie ging tagelang nicht aus'm Ohr.
http://www.youtube.com/v/vyqD_lwN7JI
Apropos nicht aus dem Ohr rausgehen, diese Melodie werdet ihr nie wieder los;
und was für ein Text, wie für mich geschaffen (zumindest der Anfang).
http://www.youtube.com/v/WOA_oQY7ubU
Und dann habe ich noch einen für Kenner!
http://www.youtube.com/v/I05HHk0zGUw
Leider habe ich das Lied nicht auf deutsch gefunden, aber der Anfang ist: Wir sind
das erste Mal alleine...
Wenn ich eine Frau mit diesem Namen sehe, oder kennen lerne, denke ich
sofort an dieses Lied;.
Und der Refrain war: Ich bin ganz verrückt nach Dir. (https://www.itzehoe-live.net/Smileys/classic/grin.gif)
Beiträge zusammengefasst: Mittwoch, 29. April 2009 - 17:58:02
Zum Kirmes-Beginn morgen fällt mir ein, das wir Jugendliche in den 60ern immer an der Raupe standen, die Hände lässig hinten am Hosenbund und die Mädels beobachtet haben wenn das Verdeck runterging um irgendwie festzustellen ob sie geknutscht haben. Dazu kam dann tolle Musik, z.B. diese hier:
http://www.youtube.com/v/o4awmbVmXV8
http://www.youtube.com/v/zhXuI1PK5NE
http://www.youtube.com/v/8TLLcvWeiKw
http://www.youtube.com/v/KxXV0DYue3c
http://www.youtube.com/v/QrRm5PxDfp4
(http://www.youtube.com/watch?v=o4awmbVmXV8)
http://www.youtube.com/watch?v=_OBlgSz8sSM&feature=channel_page (http://www.youtube.com/watch?v=_OBlgSz8sSM&feature=channel_page)
hat aber nur im weitesten sinne etwas mit musik zu tun :)
Ich besitze 18 CDs von dieser Gruppe KLICK (http://www.youtube.com/watch?v=aICuaTnR4A8&feature=related)
Aber auf welcher bitteschön ist dieses Lied denn ???
Ich dachte immer, ich hätte alle Veröffentlichungen :-\
Hier findest Du sie als Bonustrack auf der neu aufgelegten 1. CD (Platte) der Gruppe: http://www.insideoutshop.de/product_info.php?products_id=1872
Zitat von: ThK in Samstag, 16. Mai 2009 - 14:48:15
Ich besitze 18 CDs von dieser Gruppe KLICK (http://www.youtube.com/watch?v=aICuaTnR4A8&feature=related)
Aber auf welcher bitteschön ist dieses Lied denn ???
Ich dachte immer, ich hätte alle Veröffentlichungen :-\
18 mal die Gleiche?
Wusste nicht, dass die so viel Musik gemacht haben. Und hätte nie gedacht, dass überhaupt jemand 18 Scheiben von Eloy hat.
Klasse!
Zitat von: DrKloebner in Samstag, 16. Mai 2009 - 15:04:56
Hier findest Du sie als Bonustrack auf der neu aufgelegten 1. CD (Platte) der Gruppe: http://www.insideoutshop.de/product_info.php?products_id=1872
Die CD habe ich als Erstveröffentlichung, da sind keine Bonustracks drauf.
http://www.youtube.com/watch?v=iUs0n2YB4Fg&NR=1
Man, wer spielt da denn alles mit? (http://www.youtube.com/watch?v=YJEhnmLlQAk&feature=related)
Zitat von: ThK in Donnerstag, 21. Mai 2009 - 18:03:15
Man, wer spielt da denn alles mit? (http://www.youtube.com/watch?v=YJEhnmLlQAk&feature=related)
Ein Dream-Team! :top
Heute: Silence! I kill you! (http://www.youtube.com/watch?v=psvL2eYQ7YM)
OmU (Original mit Untertiteln)
Man, was habe ich gelacht.
Dann ist da noch Bubba J. (http://www.youtube.com/watch?v=uYGdrjZ6YOM)
Und dann noch Peanut [Teil 1 - 3] (http://www.youtube.com/watch?v=lMt_HYy_0hU)
Am Ende besteht die Möglichkeit, den nächsten Teil anzuwählen.
Und zum Schluss Melvin, der Superheld (http://www.youtube.com/watch?v=TDHY95TadUg&feature=related) :lach
Einer der besten Pianisten aller Zeiten spielt eines der großartigsten Klavierkonzerte, in einem seiner letzten Konzerte.
Virtuos, faszinierend, ein wirkliches Ereignis...oder um es kurz zu machen, eine echte Referenzaufnahme.
Hören und genießen
Unanständige Lieder und Extremliedermaching:
8)
Sieben Sekunden [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=bNQCnzp0DDo&feature=related) beim "Acht Leben"
Hallo Forengemeinde,
darf ich mich vorstellen? Ich bin die "Neue". ;D Naja, so ganz neu bin ich nicht, habe ich schon mal vor längerer Zeit unter dem Namen "Spacecat" firmiert, der aber gelöscht wurde.
Ich möchte euch mal ein paar Videos von einem lokalen Ereignis präsentieren.
Am 22.05.09 traten in der Gudewillhalle die Band
ONE FINE DAY auf, die ja ihre Wurzeln in IZ hat.
Dass hier in IZ richtig die Luzie abgehen kann, davon überzeugt euch mal, wenn ihr mein Clips
anguckt. Die Quali ist zwar nicht1a, aber man sieht: Die Hütte hat gerockt!
- Damn Right >:D
- Jimmy's Day
- Emily
- Pokerface ;D
Ich war ganz begeistert von der Location und hoffe, dass sich die Gudewillhalle als Veranstaltungsort für Live-Acts etabliert, denn genau DAS hat uns hier echt gefehlt. Hoffentlich kommt nicht wieder irgendein Miesmacher daher, der gleich die Gerichte bemüht, um solche "Ruhestörung" per einstweiliger Verfügung verbieten lässt. ::)
Denn laut war's wirklich - schön laut! >:D 8)
Danke Baltic, da ist mir wohl was entgangen, schade :-\
Rock at it's best [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=LLSAGnHNqGc)
Hier will ich mal versuchen die Originalmusik populärer Schlager zu suchen. Meinem Alter entsprechend kenne ich mich leider nur noch mit Oldies aus. Aber vielleicht hat ja eineR von Euch auch eine Idee.
Fälschung:
Original:
Oder diese Fälschung:
Original:
Hier ist ein gutes Beispiel wie aus einem schlechten Original ein guter deutscher Schlager geworden ist. Muss dazu aber sagen dass das auch nicht das Original ist. Den Originalsong von Jim Lowe habe ich leider nicht gefunden. Der hört sich doch besser an.
Deutsche "Fälschung":
Original, was nicht das Original ist:
Hier ist eine sehr gräßliche deutsche Wiedergabe eines Klassikers:
Da traut man sich gar nicht das Original zu zeigen:
Ich spendier noch'n Blues
Das hat mich seinerzeit erschüttert:
:-\
Das Original von Gröni:
8)
Halloooo...
hat jemand gerufen..?? (https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fsmilys.net%2Fzwinkernde_smilies%2Fsmiley1653.gif&hash=c886ec6ec52ddcf17ec63311fb1081988d404b45)
Und da wäre da noch diese plumpe Fälschung mit englischen Untertiteln:
Und hier das Original:
Und ich dachte, nach Cindy & Bert gibt es keine Steigerung mehr!
Fälschung #1
Fälschung #2
Original
Nicht schlecht, diese Fälschung:
Original:
Dann gab es auch noch englischsprachige Sänger die sich am deutschen Volksliedgut versuchten:
Original, ok, man kann sich streiten was wirklich besser ist ;D
Immer wieder zum Niederknien...
Mein Alltime-Favourite:
8)
Rock ist immer gut! Wie wäre es denn mal mit Deutschrock vom Feinsten?
Bevor jetzt alle mit den Augen rollen und denken: "Was soll das denn?
Von dem redet doch kein Mensch mehr." Einfach mal reinhören, es lohnt sich.
Übrigens, das Docks war restlos ausverkauft und es hat gerockt! 8)
Im Juli/August kommt 'ne neue Single auf den Markt und im Herbst erscheint das
nächste Album "Richtung G".
Geschmäcker sind halt verschieden. Mir ist das hier lieber:
Ein Film über die Welt "HOME"
http://www.youtube.com/homeproject
...ist ein klein wenig länger...
Zitat von: Slartibartfass in Mittwoch, 27. Mai 2009 - 18:34:31
Also wenn Du schon Orihime mit ihrer Lauchstange zeigst, setze ich Yoruichi nach:
Fast 1 Minute Fresserei. Das passiert, wenn Animemachern die Ideen ausgehen :lach
Aber Hut ab! Trotz der Völlerei ist sie so schlank geblieben .
Nach langer Zeit mal wieder was rockiges.
Und zwar von einer deutschen Band aus Solingen.
Geile Gitarrenriffs, powervoller Bass, für mich absoluter Kultstatus.
Spätestens nach hören von diesem Lied weiß man, dass AC/DC nach
dem Tod von Bon Scott den falschen Sänger geholt haben!!!
Schnell noch eine andere Version eingestellt, die tontechnisch besser kommt!
Hier das Original von 1936!
Ein Remake von 1958:
Und dann der
Original-Hit ;D von Les Humphries 1972
Hier geht es zwar "etwas" softer zu als bei Accept, aber nichts desto trotz eine musikalische Offenbarung, wie ich finde.
Dat rockt! 8)
Fiel mir grad ein, das ich das auch mal wieder hören könnte:
Achtung! HARDCORE (http://www.youtube.com/watch?v=Waw_wDoOBOE)
Keine Ahnung worüber da gesungen wird kopfkratz
S.O.D.: Stormtroopers Of Death
;D
Geschichte wiederholt sich.
Leider.
da ist es ja dann nicht mehr weit, dass man von den "Männern" spricht.
Also in dem Fall nicht von denen von 1918 sondern von 1989.
Das wären dann sogar auch noch "Novemberverbrecher"
Auf Wunsch eines einsamen Schneemenschen. Hopihalido!
So viele Klassiker :-)
Diesen Titel höre ich immer wieder gern. Seit neuestem morgens öfter auf Radio Nora
Alte Hits lassen sich als Technoversionen für junge Leute wieder hörbar machen *hust*
Dieses Beispiel ging jedoch daneben:
Ein Song mit einem so emotionalen Hintergrund wurde zum Apres Ski Hit! :-X
Das ist das Original:
hehe ja das war gut.
Katzen sind die besten Tiere!
:lach
;D
Die Katzen sind ja cool ;D
Dieser Titel erinnert mich immer an Kino.
Und diese Coverversion ist absolut gggg...! Die Gruppe ist uneingeschränkt zu empfehlen.
Hier noch ein Klassiker aus den späten 70ern - Nils Lofgren, ein Gitarrengott, wenn nicht sogar DER Gitarrengott. ;)
Akrobat schööön! ;D
:anbet:
Da gibt es doch tatsächlich was neues an der Rockfront!
Der Bandname ist auch richtig schön bekloppt: Chickenfoot
Wat is dat denn? Kann man das essen? Nein, aber hören!
In dieser Band haben sich
Sammy Hägar (Ex-Solo, Ex-van Halen)
Joe Satriani (Ex-Solo, Ex-Deep Purple Gitarrist)
Chad Smith (Red-Hot-Chili-Peppers-Drummer)
Michael Anthony (Ex-van Halen)
zusammen gefunden.
Wenn das nichts ist.
Und nun eine Kost- und Hörprobe LIVE (http://www.youtube.com/watch?v=tMTRWSslVv0)
Viel Spaß und schönen Abend noch
Bei Chicken muss ich immer außer an Chicken McNuggets immer auch an diese Sendung denken:
Aus aktuellem Anlass hier ein Video das in dieser Form nicht so bekannt war, wie die ursprüngliche Fassung.
Michael Jackson "They don't really care about us (Prison Version)"
Und ein sehr bekanntes zusammen mit Paul McCartney "Say, say, say"
Aha, daher der Nickname! ;)
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 26. Juni 2009 - 10:20:18
Aha, daher der Nickname! ;)
Nicht ganz DrKoebner.
Den Nick habe ich von dem Film "Raging Bull" mit Robert de Niro übernommen.
Ein sehr guter Film und mindestens genauso bekannt, wie die Musik von Michael Jackson.
Zitat von: RagingBull in Freitag, 26. Juni 2009 - 10:36:41
Nicht ganz DrKoebner.
Klöbner bitte, soviel Zeit muss sein ;D
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 26. Juni 2009 - 10:55:51
Zitat von: RagingBull in Freitag, 26. Juni 2009 - 10:36:41
Nicht ganz DrKoebner.
Klöbner bitte, soviel Zeit muss sein ;D
Ups, wie konnte ich nur, natürlich meinte ich DrK"l"oebner. das "ö" ist aber auch nicht ganz richtig, oder? es heißt doch "oe" ;)
Hier ein weiterer, sehr bekannter Titel mit großer Aussagekraft:
Michael Jackson "Beat it"
Weiß zufällig einer, wie man ein auf der Startseite des eigenen Youtube-Kanals angezeigtes Video automatisch abspielen lassen kann?
bei einigen Kanälen hab ich das schon so gesehen.
Leider dauert es momentan ein wenig, bis das Video geladen ist, aber dennoch ein schöner Titel.
Der beste...!!!!!!!!!!!!!! mMn :angel:
Auch schon länger nicht mehr gehabt:
Helge Schneider ist göttlich!
Da sind wir dochmal einer Meinung ! :D
A little Tribute to Jacko :angel:
Passt aber hier nicht rein. Es heißt: Lange nicht gehört!
Der Einstieg in wahrscheinlich eines der besten deutschsprachigen Alben, die jemals produziert wurden.
Ja, da bin ich sogar ein Fan von:
Zitat von: DrKloebner in Samstag, 27. Juni 2009 - 14:58:30
Passt aber hier nicht rein. Es heißt: Lange nicht gehört!
Ich denke mir, aus bekanntem Anlass kann man hier doch eine Ausnahme machen, DrK"l"oebner. ;)
Immerhin schon 21 Jahre alter Titel.
Zitat von: DrKloebner in Samstag, 27. Juni 2009 - 15:17:50
Ja, da bin ich sogar ein Fan von:
Oh ja, das macht Dich sehr sympathisch. Zudem ein sehr cooles Video.
Zitat von: RagingBull in Samstag, 27. Juni 2009 - 15:20:28
Zitat von: DrKloebner in Samstag, 27. Juni 2009 - 14:58:30
Passt aber hier nicht rein. Es heißt: Lange nicht gehört!
Ich denke mir, aus bekanntem Anlass kann man hier doch eine Ausnahme machen, DrK"l"oebner. ;)
Immerhin schon 21 Jahre alter Titel.
Ich meinte ja die Überschrift! Wäre es "Tribute to Buddy Holly gewesen" hätte es gepasst. ;)
Zitat von: Blubb in Samstag, 27. Juni 2009 - 15:22:26
Zitat von: DrKloebner in Samstag, 27. Juni 2009 - 15:17:50
Ja, da bin ich sogar ein Fan von:
Oh ja, das macht Dich sehr sympathisch. Zudem ein sehr cooles Video.
Wow, soviel Lob hab ich gar nicht erwartet. 8)
Hier ist mal wieder ein Beispiel, wie man aus guter Musik schlechte Musik, aber trotzdem noch auf eine andere Art hörbar, machen kann.
Die guten alten Raabigramme:
Mein Lieblings-Rabigramm (http://www.myvideo.de/watch/835489/Rabigramm_Klitschko)
@Desinfector: Da kann ich dir nicht weiterhelfen.
Am Freitag, besser gesagt, Freitagnacht, lief wieder Inas Nacht im Dritten.
Ina Müller hat in dieser Sendung schon des öfteren junge, oder
noch unbekannte Künstler vorgestellt.
Diesmal war es eine Dame aus Dänemark, die ich bis dato noch
nicht kannte.
Beim Vortrag ihres Liedes war ich begeistert bis dort hinaus.
Was für eine Ausstrahlung, irres Gitarrespielen, aber seht doch
selbst:
Tina Dico (http://www.youtube.com/watch?v=xMat6dqM298)
Zitat von: ThK in Montag, 29. Juni 2009 - 20:12:08
Beim Vortrag ihres Liedes war ich begeistert bis dort hinaus.
Ich fand den Vortrag auch hervorragend.
Danke für den Link, ThK.
Sparen in der Wirtschaftskrise:
Oh, hat das Ding einen Bart !
Den Witz gab es den 60ern mit einem U Bahn Fahrschein !
und wahrscheinlich gabs ihn schon noch früher !
Zitat von: saab in Mittwoch, 01. Juli 2009 - 15:29:41
Oh, hat das Ding einen Bart !
Den Witz gab es den 60ern mit einem U Bahn Fahrschein !
und wahrscheinlich gabs ihn schon noch früher !
Und?
Eigentlich müsstest Du dann ja davon begeistert sein.
der Witz war früher auch nicht besser und nicht schlechter ! er ist eben nur schon sehr alt.
Ein Klassiker von und mit "Coldmirror" - verantwortlich für Harry Potter Neusynchronisationen und weiteren Onlinewahn ^^
Mal wieder was neues von Barack Obama:
kleine Eigenkreation zum Thema Wattenmeer:
(so langsam komme ich mit meinem Video-Programm klar...)
Selbst gemacht? :clap :respekt
"...(so langsam komme ich mit meinem Video-Programm klar...)..."
Offensichtlich..!!
Alle Achtung..!!
:respekt (https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.smilies.4-user.de%2Finclude%2FVerlegen%2Fsmilie_verl_020.gif&hash=546e2fd56ae96c1f6d05fd2a5fd7f6e10f0d7b0f) (http://www.smilies.4-user.de) :top
Wow, wunderbare Bilder, gute Musikauswahl (den Schlußsong, Gravity von Yoko Kanno, kenne ich nur zu gut) und schön geschnitten!
Hast Du die Bilder alle selbst gemacht? Wo warst Du überall?
Das waren die 70er [KLICK] (http://www.youtube.com/watch?v=-QlsqyxUkro&feature=related)
Bunte glitzerige Klamotten, Haare bis zum A****, stampfender Beat.
Die waren damals meine absoluten Favoriten. Zu der Zeit kaufte man sich noch Singles bei Steinmark!
Und dazu diese hier:
und sie:
hmm also soviel habe ich eigentlich garnicht gemacht.
Der ganze "bewegt-Videoteil" ist geklaut, sowas krieg ich dann doch so nicht geschnitten...
Von so einem Erdgas Werbevideo.
Bilder sind dann und wann geknipst, teilweise auch mit ner alt-Cam.
Sankt-Peter, Ostfriesland, Neuwerk und so.
Luftbilder? hmm naja, auch geklaut... :police:
aber wenigstens gut geklaut... ;D
Szenen etwas anders geschnitten, und andere Musik unterlegt.
(auch nochmal von Yoko Kanno)
aber bis alles so einigermassen passt, wie man es sich vorstellt
(Musik schnippeln, zum Video passend zu platzieren, incl. Programmabsturz kurz vorm Speichern)
dauert sowas immer noch 2,5 Stunden, ums zu erstellen.
Ich präsentiere hiermit das fieseste Lied des Jahres. Geht sofort ins Gehör und weigert sich von dort zu verschwinden.
Und ich weiß nicht mal, ob ich es gut oder schlecht finden soll.
Zitat von: Desinfector in Mittwoch, 08. Juli 2009 - 22:41:31
Szenen etwas anders geschnitten, und andere Musik unterlegt.
(auch nochmal von Yoko Kanno)
...
aber bis alles so einigermassen passt, wie man es sich vorstellt
(Musik schnippeln, zum Video passend zu platzieren, incl. Programmabsturz kurz vorm Speichern)
dauert sowas immer noch 2,5 Stunden, ums zu erstellen.
Wenn Du solche Bilder magst, dann schau mal in den Artikel
http://www.magazini.de/?p=752
Dort findest Du einen klasse Downloadlink zum Film "HOME" - aber sicher kennst Du den schon!?
oh nee, den kannte ich noch nicht.
Danke für die Info.
So ich habe versucht (mit empfohlenem Programm) das Video downzuloaden.
Statt .MP4
1.4GB bekomme ich nur
.flv ca 800MB Dateigröße geladen.
Das flv Video hakelt und ruckelt,
zudem kann mein Videobearbeitungsprogramm mit .flv nicht umgehen.
wie kriege ich es als mp4 geladen?
Zitat von: Desinfector in Freitag, 10. Juli 2009 - 13:33:51
So ich habe versucht (mit empfohlenem Programm) das Video downzuloaden.
Statt .MP4
1.4GB bekomme ich nur
.flv ca 800MB Dateigröße geladen.
Das flv Video hakelt und ruckelt,
zudem kann mein Videobearbeitungsprogramm mit .flv nicht umgehen.
wie kriege ich es als mp4 geladen?
Ich bin mir nicht sicher, ob dir das hilft. :-\ Ich hab' den Free Studio Manager runtergeladen.
Damit kann man eine ganze Menge konvertieren, auch in MP4. ;)
Das ist der Link für den Download der aktuellen Version.
http://download.chip.eu/de/Free-Studio-Manager-V4.1.3.60_3928123.html (http://download.chip.eu/de/Free-Studio-Manager-V4.1.3.60_3928123.html)
Na, wer erkennt sich oder Kollegen hier wieder? ;)
Ab 0:55 ist der Trailer wieder ziemlich aktuell. :P :-X
Schöner Film. Damals fand ich ihn noch albern, aber mit dem Alter wird man weiser.
Aber was hat jetzt Deine Zeit damit zu tun? Zurückgeschössen wird doch erst um 5.45 Uhr ???
Tricatel !
Slarti, das passt wie die Faust auf`s Auge zum Analog Käse ! :clap
Ich nutze immer Times New Roman...
Hintergrund (http://www.spiegel.de/reise/aktuell/0,1518,635071,00.html)
Klasse! Da kann man sehen, das eine weltweite öffentliche Reklamation doch was bringt.
Und eine schöne Melodie ist es auch noch!
Dann hat Kai Pflaume ja bald nichts mehr zu tun.
Sieh an, Sieh an, auch die Mainzelmänner gehen mit der Zeit. Wer's gerne etwas nostalgisch hat...
Hach, das waren noch Zeiten... "Gudden N'aaaabänd", ;D
Hier ist eine schöne Berliner Melodie
Und hier ein Beispiel, wie eine erstklassige Beatband so ein Stück verhunzen kann.
Hab mal wieder mit Videos für ein AMV gespielt...
Soundtrack: Johnny Wakelin - In Zaire
Videoszenen aus "Jungle Emperor Leo"
Auch immer wieder gerne genommen: Klassische Meldodien in leichte Popmusik "einzuseiern"
Hier das Original aus Tschaikowskys Schwanensee
Und hier die Kopie von Jeanette Biedermann...Tschaikowsky würde im Grabe rotieren
schrecklich fremdschämend.. :o :o
Fälschung:
Gekürztes Original:
[Die übliche Single-Version dieses Liedes beinhaltet lediglich Ron Bushys Trommelsolo (und weniges mehr) und so knapp 3 Minuten Musik.]
Die 17:03 gibt es bei YT leider nicht.
Werbung:
Noch mehr Werbung:
Das Video von PM über die Bismarcksäule hat es aus dem Thread zur Stufe auf
unsere erste Seite, sprich Übersicht, geschafft.
Vielen Dank an dieser Stelle dafür.
Nun habe ich noch ein Video bei YouTube von ihm gefunden und möchte es
euch nicht vorenthalten:
PM@YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=Abe5ZCENDlA&feature=channel)
Viel Spaß
Ich habe ein selbstgebasteltes Wacken-Video auf die Tube geladen.
Ist jetzt nicht der Brüller, aber vielleicht kennt sich ja jemand wieder. ;)
Achtung: Laut!!! >:D
Nette Bewertungen werden immer gern gesehen. :)
Hatte ich dieses Itzehoevideo schon reingestellt ???
Ich glaube nicht :-\
Kimba musste nochmal herhalten für
Hot Chocolate - It Started With A Kiss.
Habe diese nette Geschichte gefunden:
@DrKloebner: Super Geschichte ;D
Leider habe ich bei You Tube nicht das Video von Straight Shooter mit All along the watchtower gefunden (unser Gespräch vom Freitag).
Alle Welt scheint zu meinen, dass diese deutsche Rockformation nur dieses eine Lied
gespielt hat:
Not bad das Lied, aber unser Gespräch fand Samstag statt ;) :trinken
Zufällig mal wieder entdeckt. Der "irische Jahrhundertmusiker" und ein Stück von seiner "Irish Tour 1974"
Ich glaube diesen Song habe ich auch lange nicht mehr gehört.
"I can't remember!"
http://www.youtube.com/watch?v=9yN-6PbqAPM
Zitat von: Plumbum in Montag, 31. August 2009 - 03:49:06
Ich glaube diesen Song habe ich auch lange nicht mehr gehört.
"I can't remember!"
http://www.youtube.com/watch?v=9yN-6PbqAPM
Aberam 1.11.07 und am 16.2.08 bereits von Dir reingestellt! ;)
Der mit Abstand coolste Flash-Mob, den ich bisher gesehen habe.
Und sowas ähnliches gab es jetzt am Wochenende auch in Hamburg
Ist natürlich auch ein ganz tolles Gedenken an Michael Jackson.
Mal wieder etwas in der Kategorie "So muss man es machen"
Original:
Fälschung:
Fälschung:
So ein super-cooler Fernsehspot
Die perfekte Mischung aus 70er-Jahre-Superkitsch-Bombast und Schnulzentext...läuft aus irgendeinem Grund im Moment bei mir auf Dauerschleife. Und ich beginne in meinen jungen Jahren irgendwie noch Peter Maffay gut zu finden. Sachen gibts ;)
Mein Gott, wie fand ich das früher kitschig, aber gleichzeitig konntest man sich schön in eine dunkle Ecke verziehen. 8) Die neuen Sachen von Peter Muffe mag ich aber überhaupt nicht, sondern nur die alten Sachen wie z.B. auch dieses:
Oh Gott! Da muss man was gegen tun. Vielleicht hilft das:
Ok, ok, aber dafür habe ich auch was für Dich ;)
Herr Doktor, das war so hart, dass mein Kopfhörer in den Suizid getrieben wurde. War noch schnell bei MM und nun kann ich wieder gegen halten und ab geht die Lucy:
Dann müsste jetzt eigentlich wieder die Schnulzenfront zurückschlagen, schön triefend mit gefühlt 329 Streichern ;)
Fast schon mein Liebling in der Kategorie Fälschung/Original
Original:
Fälschung:
Zitat von: Blubb in Donnerstag, 10. September 2009 - 01:15:05
Dann müsste jetzt eigentlich wieder die Schnulzenfront zurückschlagen, schön triefend mit gefühlt 329 Streichern ;)
....schöööön.... 8)
Zu Johnny Cash fällt mir spontan die nachfolgende Fälschung ein. ;D
Original:
Fälschung:
Da kann ich auch noch einen Beitrag liefern. Hoffentlich sterben die neuen Kopfhörer vom Captain nicht schon wieder. ;)
Den Song von 1981 liebe ich noch immer:
:)
....
Hamburg 75, Jungs war das gemütlich,
da schien noch ein richtiger Mond in der Nacht,
die Musik wurde noch mit der Hand gemacht
Hör mir grade eine schöne Schnulzen CD aus längs vergangenen Jahen an. Die m.M. nach 3 schönsten Titel möchte ich Euch nicht vorenthalten.
Capitano, falls Du Angst um Deinen Kopfhörer hast, musst nicht hinhören >:D
Fachlüüd frogen !
Wer hat denn nun dies Ding zuerst gebracht ?
Jim Reeves oder Roy Orbison ?
Wenn Du mir sagen würdest, welches Ding, könnte ich es vielleicht beantworten. (Fachlüüd frogen, wie man richtig frogt!)
Zitat von: DrKloebner in Donnerstag, 10. September 2009 - 17:11:06
Wenn Du mir sagen würdest, welches Ding, könnte ich es vielleicht beantworten. (Fachlüüd frogen, wie man richtig frogt!)
was bist Du bloss kompliziert !
Distant Drums , war gemeint !
Frag richtig, dann bin ich nicht kompliziert.
Zuerst war Roy Orbison 1963, dann kam Jim Reeves 1966, der aber damit den größeren Erfolg hatte. Meiner Meinung zu recht! Hier hörst den Unterschied.
Nur der gute Jim Reeves hat davon nichts mehr gehabt, weil er 2 Jahre vorher nach einem Flugzeugabsturz gestorben ist. Aber dafür war es sein einziger #1-Hit.
Zitat von: DrKloebner in Donnerstag, 10. September 2009 - 17:32:52
Nur der gute Jim Reeves hat davon nichts mehr gehabt, weil er 2 Jahre vorher nach einem Flugzeugabsturz gestorben ist. Aber dafür war es sein einziger #1-Hit.
Ja, qualitiv besser ist Jim Reeves, aber bei Roy Orbison, der das viel kitschiger bringt,
versinke ich im rotkunstoffgepolstertem Sitz eines 56gern Buick Roadmaster und halte
die junge Marylin Monroe im Arm, die mir gerade eine entzückende Nichtigkeit in`s Ohr flüstert.
Na, da bist Du aber neidisch ?
Nee, mit Sicherheit nicht. Denk an den Oldienachmittag in Oelixdorf und dann denke nach wer da als Roy Orbison-Verschnitt aufgetreten ist. Da soll ich neidisch sein? ;D
Zitat von: DrKloebner in Donnerstag, 10. September 2009 - 17:49:54
Nee, mit Sicherheit nicht. Denk an den Oldienachmittag in Oelixdorf und dann denke nach wer da als Roy Orbison-Verschnitt aufgetreten ist. Da soll ich neidisch sein? ;D
Na, der Junge war aber Spitze !
wenn man die Augen zugemacht hätte, das war Orbison !
Zitat von: SAPP in Donnerstag, 10. September 2009 - 17:53:23
Zitat von: DrKloebner in Donnerstag, 10. September 2009 - 17:49:54
Nee, mit Sicherheit nicht. Denk an den Oldienachmittag in Oelixdorf und dann denke nach wer da als Roy Orbison-Verschnitt aufgetreten ist. Da soll ich neidisch sein? ;D
Na, der Junge war aber Spitze !
wenn man die Augen zugemacht hätte, das war Orbison !
War der Junge "Peter Wischman"?
Zitat von: Plumbum in Donnerstag, 10. September 2009 - 18:07:55
War der Junge "Peter Wischman"?
Man kennt ihn auch als "Peter Stern" ;D
Zitat von: DrKloebner in Donnerstag, 10. September 2009 - 18:14:34
Zitat von: Plumbum in Donnerstag, 10. September 2009 - 18:07:55
War der Junge "Peter Wischman"?
Man kennt ihn auch als "Peter Stern" ;D
Ja natürlich, ist auch schon mal hier in Pompano Beach aufgetreten.
er konnte ja nicht nur "Orbison "
der Mann ist absolut super !
Aber trotzdem ist er kein Verlagskaufmann. ;D
Und noch ein schmalziger Fetzen auf Wunsch eines alten Schweden:
So, Danke DrKloebner !
wer bietet mehr, wer weiss ein Musikstück das diesen Schmalz überbietet ?
Ich liebe diesen Titel, Gänsehaut begleitet mich bei dieser Musik !
Wegens der Ausgewogenheit jetzt mal - da wird sogar mein totgeglaubter Kopfhörer wieder laut!
Das ist doch nur Krach, ich hatte Kitsch gefordert !
Dann schalte NDR 1 oder Radio Nora ein, das ist hier kein Wunschkonzert! ;D
Zitat von: Capitano in Donnerstag, 10. September 2009 - 21:11:17
Dann schalte NDR 1 oder Radio Nora ein, das ist hier kein Wunschkonzert! ;D
Ich hatte Konkurrenz gefordert, kein Wunschkonzert !
Ok, dann fang ich mal mit einem Schmalztitel an:
Oh, muss mich wohl verdrückt haben. ;D
Ok, dann spring ich mal in die Bresche - der ultimative Schmalz - Kopfhörer soeben zu Asche geworden!
Für die Sapps dieser Welt:
Dann habe ich auch noch was schmalziges. Verdammt, schon wieder die Zeile verwechselt.
Ok, Ok, wer Öl in`s Spagetti Kochwasser gibt,
muss sich nicht wundern, das er Schmalz serviert bekommt,
aber bei allem Respekt vor "Heintje" an die Qualität eines "Ray Peterson "
reicht er einfach nicht heran, es ist auch etwas unglücklich mit einem Sänger zu konkurrieren
der im hohen Alter uns immernoch glaubhaft versichern will, er hätte gerade mit der Mutter
seiner "Laura" telefoniert. die Dame hätte wohl inzwischen die 100 überschritten,
Laura wird sich inzwischen mit einem solidem, wahrscheinlich mit einem Versicherungsvertreter,
oder Banker getröstet haben !
Ach , aber wie auch immer, dieser Kitsch ist einfach wunderschön.
Heintje, weil nicht in der gleichen Liga . Abgewählt !
Das ist auch nicht Heintje :lach
Qualitativ nicht zu überbieten,
Schmalzpotential fast gleichwertig, da aber E Musik,
nicht zu vergleichen, bei Pavarotti schmilzt keine blonde Friseuse dahin !
Also, gebt Euch Mühe, die Ansätze sind gut, die Erfolge aber mässig !
Zitat von: SAPP in Donnerstag, 10. September 2009 - 21:06:47
Das ist doch nur Krach, ich hatte Kitsch gefordert !
Krach? Hallo? Das ist Wechselstrom/Gleichstrom. Einer der besten - wenn nicht sogar die beste - Rockband der Welt.
Ich verdrücke mich jetzt hier auch mal ;)
Apropos "Lärm"...lauter machen!!! :)
da ich zu dumm bin einen Titel hochzuladen, oder mein alter Compi es nicht mitmacht,
egal, wer bringt : Ivory tower von Cathy Carr
oder . Mockingbird Hill, von Patti Page ?
Oder . Patsy Cline
Hungry vor love, genauso hat sie auch gelebt !
Gebt mir Kitsch !
" I love your Honey , I love your money, I love your automobile. "
Das waren Damen die sagten was sie wollten !
wer da bremste , der hatte verloren !
Alles nicht zu finden. Als Ersatz:
Danke Blubb,
Aber den typischen Beatles Accord hatte die Band von Patsy schon drauf
in dem Titel :I care of the Blues ,
aber ich verliere mich in Erinnerungen, im Moment geht gerade der Titel
3 Cigarettes in a ashtray , Kitschikowsky !..............aber schöööön !
oder . pick me up on your way down .
ihr Lebensmotto ? !?
irgendwann ist ja auch der Wunsch nach Kitsch zuende,
eine einen alles vergessenlassende dunkle Schönheit, Billy Holliday
Da ich für die Schnulzen eine eigene Rubrik einrichte, werde ich mal mit meinen Lieblingssong der Stones weitermachen:
Da es hier doch einige Typen gibt, die nicht nur eine Schmalztolle schick finden sondern auch schmalzige Musik lieben, richte ich mal eine triefende Schmalzecke ein.
Erst wollen wir mal die Wünsche vom Freund SAPPel erfüllen:
Hungry for love von Patsy Cline ist leider nicht zu finden, sondern nur ein Cover, das aber m.M. mit Schmalz nichts zu tun hat. Dafür ein anderes schönes Stück von ihr, das eigentlich von Patty Page ist.
Und noch ein absoluter Knaller von Patty Page:
Klöbi ist einfach der Beste
er findet alles, auf ihn ist Verlass,
Patsy habe ich 1997 in Schweden gefunden,
auf der CD ist alles was ihr kurzes Leben ausgemacht hat
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 11. September 2009 - 11:16:11
... werde ich mal mit meinen Lieblingssong der Stones weitermachen:
Volle Zustimmung!
wen ich hier ja total vergessen habe !
Gene Pitney, "Golden Earrings"
" Cara Mia"
"Only Love can break a heart"
Oh, Mann o Mann, das muss man erstmal abkönnen !
Mann o Mann, lern bloß mal das runterholen ;)
Drück Dich bitte mal klar aus, was Du hören willst. Den oder die Künstler oder die Titel?
"Golden Earring" ist kein Titel von Gene Pitney sondern eine holländische Band, deren bekanntester Titel "Radar Love" hier gar nicht hingehört.
Also ich warte...
also "Erbse"
Vor mir liegt die CD von "Gene" der 3. Titel ist "Golden Earrings" !
kann ja sein das die Holländer das auch gebracht haben, aber
es war einer der grössten Hits von Gene Pitney !
Ich wäre Dir sehr dankbar wenn Du diesen Titel bringst !
Ok, ok, auch ein Erbsenzähler kann sich mal irrren.
Danke Dir, vor Rührung und Tränen in den Augen konnte ich fast die Tastatur nicht finden.
Schmalz pur, dazu noch diese Stimme, klar, einwenig schüttelt es einen schon durch !
Meiner Meinung nach gibt es schönere Stücke von ihm, die mehr Herz und Schmerz hervorbringen, z.B.
oder
und dann dieses hier
Und dann noch ein ganz schmalziges, das auch Gene Pitney gesungen hat. Hier jedoch die bekanntere Version und ich glaube auch, das Original
Das Erste und das Dritte Stück habe ich auch von ihm, das zweite kannte ich nun garnicht
(aber schööön) If I only had time , kenne ich natürlich, aber nicht von Gene Pitney :D
Hier ein paar Stücke vom Schmalz-Fisch schlechthin:
Iglo Langnesiasund als Schmankerl
KISS is backEine der grellsten, durgeknalltesten, lautesten, bombastischten, geschminktesten Bands ever
haben ein neues Album auf dem Markt.
Nach gefühlten 10 Jahren etwas neues von den Schock Rockern der 70er.
Wie es sich für Kiss gehört (die Erfinder des megaerfolgreichen Merchandisings) kommt das
neue Album mit Bonus- und Livetracks daher.
Aber genug gequasselt, ich habe natürlich auch einen Anspieltipp:
Vor genau 16 Jahren und einer Woche
veröffentlichten die Ärzte endlich wieder eine neue Single, die ich mir dann natürlich auch gleich kaufte. :)
Der erste Track ließ mich ein wenig zweifeln, bis ich genauer auf den Text achtete:
Der letzte Track war dann
der Hammer! (Und auch der Opener des Konzertes, das ich ein paar Wochen später besuchte.)
Hau auf die Leberwurst:
Dimustrak war der Fettwanst im Meer:
Hilfeeeeeeeeee ArrrrrrrghEs gibt ja wohl nichts, was es im Internet nicht gibt 8)
ZitatEs gibt ja wohl nichts, was es im Internet nicht gibt
genau - sogar vorbeifahrende Moppeds
mmmmmöööööööhmmmm
Mädels, passt auf wer an der Ampel neben Euch steht.
Full Metal Jacket (kleine Parodie von mir)
Heute möchte ich euch ein Lied vorstellen, eigentlich ist hierfür der Name Opus eher angebracht.
Dieses Lied habe ich einmal gehört, war es im Grünspan, war es der Cheyenne Club, keine Ahnung, aber eins war klar, diese Schallplatte musste ich haben.
Es beginnt ganz langsam, aber es wächst von Minute zu Minute.
Für euch habe ich 2 Versionen ausgesucht, eine Studioaufnahme und eine Liveaufnahme.
So, Boxen an und zurück lehnen.
Die Bilder dazu fand ich stimmend
Und nun noch mal live:
Der Schluss ist der Hammer!
Und hier ist was für den Grillabend
Das ist, bitteschön ein Border Terrier,
ich habe zwei davon, wenn also einer aus dem Fenster fliegt,
beisst der zweite in die Wurst ! Klasse Dr. !
"West Side Story" meets Profitennis
heute auf dem Roten Sofa : Jonny Hill
mit seinem grössten Erfolg( Schüttel) TEDDYBÄR 1.4 :'(
Spartipp: Wie man weniger Klopapier verbraucht.
:-X
Die idee ist schon etwas älter und klappte damals schon mit einer Taxi Quittung !
die echte Sparidee : Ab heute wird gespart !
Klopapier wird von beiden Seiten benutzt !
Der Erfolg liegt auf der Hand ! :D
Gerade wiedergefunden. :)
Slarti: Das ist ziemlich LOL! :lach
Mein Hamster-Horrorfilm:
Wirklich lange nicht mehr gehört. In Deutschland gibt es nicht wirklich viele richtig gute Künstler, die es schaffen mit Sprache und Musik gekonnt umzugehen und so kleine Meisterwerke schaffen. Konstantin Wecker kann das aber auf jeden Fall. Große Musik, großer Künstler. daumenhoch
Capitano, du hast einen Vornamen vergessen, oder war es Mike Krüger? ;)
Ich habe es immer gewusst. Alte Leute sind hochgefährlich ;)
herrlich das Video, geht das auch mit alten Männern ? :angel:
Lets try a different hypnosis this time
Es war Ender der 80er, genauer gesagt 1989.
Da lief im Radio auf NDR2, andere Sender gab es nicht wirklich, ein Lied welches
wahre Anruferkaskaden auslöste. Auch ich musste wissen wie dieses Lied heißt.
Die damalige "Hotlinenummer" gewählt, ich glaube, damals hieß das noch Servicenummer,
und die Frage gestellt:" Von wem ist das Lied, das gerade läuft? Wie bitte? Wie wird das denn
geschrieben? Aha!"
"Übrigens, Sie sind schon der 200ste Anrufer. Wenn dieses Lied gespielt wird, ist hier die Hölle los."
Die nächsten Tage im Radio das gleiche Spiel, das Lied wurde gespielt und die Telefonleitungen beim NDR brachen zusammen. Selbst Ansagen wie:" Das Lied heißt ..., ich buchstabiere, und nach dem Lied werde ich den Titel nochmal ansagen" reichte nicht.
Es wurde angerufen, wochenlang ging das so.
Die genannten Daten hatte ich mir aufgeschrieben und ab zu MEMBRAN im HC.
"Was willst du haben? Kenn ich nicht." Die Bestellung wurde trotzdem aufgenommen.
Eine ewige Zeit später war die CD da. Welche Enttäuschung, es gab nur eine Maxi-CD :-\
Egal, nach Hause, CD Player mit REPEAT Funktion gestartet und alles um einen herum
entrückte ein wenig. Was für eine Melodie, Stimme, Instrumente, für mich eines der
schönsten Lieder, die ich je gehört habe.
Und hier ist das Stück, ich habe eine schöne LIVE Aufnahme ausgesucht.
Viel Spaß
Hier mal wieder eine Übersetzung, bei der ich nicht weiß, wem ich den Vorzug geben soll.
Original:
Da gab`es doch auch eine Version einer Norddeutschen Gruppe,
auf Plattdeutsch, (glaube ich zumindestens,) Die war aber auch nicht von schlechten Eltern !
Ein Original
Eine Fälschung
Bin gestern zufällig bei 3 Nach 9 gelandet und war sofort gefesselt von dieser Frau mit dieser Stimme.
Ich hoffe, ich trete niemandem zunahe,
aber ich habe Frank Sinatra, den ich als Schauspieler durchaus schätze,
immer als nasalen ,unbegabten Sänger empfunden, der jeden Song durch
sein "Zerkauen der Texte" sowie durch die Langweiligkeit seiner Stimme,
kaputtgemacht hat. Franky Boy ? Nicht für mich !
Ein Song war wie der andere
Schmalz gibt es ja nicht nur auf "Platte"
Romantik grenzt ja häufig auch an Schmalz,
Gene Pitney " Caramia"
1992 schenkte ich meiner Schönen ein BMW Cabrio,
als der Wagen bei der BMW Vertretung ankam, wurde ich angerufen, (Ich hatte darum gebeten)
fuhr ich hin und klebte einen vorbereiteten Aufkleber auf`s Heck.
" Car A mia"
Aus meiner Sicht einer der größten Sänger des 20. Jahrhunderts, einflussreicher wie kaum ein Zweiter. In seinem Gesang, was Phrasierung und Improvisationsfähigkeit angeht, fast schon unerreicht. Nicht umsonst sagte Count Basie über Sinatra: "[...]immer klingt es so, wie man spontan meint, dass es schon immer hätte klingen sollen".
Deswegen nochmal zwei Stücke von ihm:
Er ist wieder da ;) Westernhagen
Schöne Mucke, die ihr da vorstellt, ThK und Capitano! Auch die Ärzte hört Frau immer wieder gerne. Aber jetzt ist mal wieder Zeit für was rockiges. 8) Linkin Park kennt ja mittlerweile fast jeder. Doch der Leadsänger Chester hat eine weitere Band am Start. Dead By Sunrise - Das Album "Out Of Ashes" ist gerade frisch auf den Markt gekommen.
Hier mal ein Appetizer davon - Die Single "Crawl Back In"
Auf den Geschmack gekommen? Da gibt es auch sehr schöne sanfte Stücke wie "Give Me Your Name". Ich kann es uneingeschränkt empfehlen. Chester hat ein umwerfende Stimme.
Zitat von: Blubb in Donnerstag, 01. Oktober 2009 - 13:42:23
Ich habe es immer gewusst. Alte Leute sind hochgefährlich ;)
Also meine Oma ist nicht so! :D ;D
Wenn ihr schon bei Schmalz seid heute abend kommt (mal wieder) "DIRTY DANCING" für die Fans von Patrick Swayze :verliebt
Ein"Engel" tanzt mit einem Engel !
Zu der Zeit standen die Norddeutschen diesem Genre sehr reserviert gegenüber ! :nix
Was habe ich da bloß angerichtet?! :(
Papierkugel war gestern...
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 18. Oktober 2009 - 23:55:34
Was habe ich da bloß angerichtet?! :(
bei Goethe heisst das Zauberlehrling ! die Geister , die ich rief !
Zieh Dir die Decke über den Kopf, es kommt noch schlimmer ! >:D
ist auch in meiner Garage zu hören !
Das war Hitlers lieblings Marsch,
Dagegen setze ich das gemütliche Heuss Zitat
" Dann siegt mal schön "
die Märsche sind aber geblieben.
Zum Schluss etwas aus unserer Heimat
Zitat von: SAPP in Montag, 19. Oktober 2009 - 01:32:58
Das war Hitlers lieblings Marsch,
Dagegen setze ich das gemütliche Heuss Zitat
" Dann siegt mal schön "
die Märsche sind aber geblieben.
Falsch! Das war der "Badenweiler"! Wenn Du schon diese Rubrik hier auch verhunzen willst, dann bitte mit richtigen Informationen.
Endlich ist eine absolute Rarität bei You Tube eingestellt worden.
Dieses Lied habe ich mir damals als Single bestellt, die LP war schier unmöglich
in Deutschland zu erhalten!
Erst vor ca.2 Jahren konnte ich über Amazon Amerika eine gebrauchte CD kaufen,
die wochenlang bei mir rauf und runter lief.
Wenn dieses Lied im Cheyenne Club gespielt wurde, verwandelte sich die Tanzfläche
in ein "Indianerreservat".
And now ThK prowdly presents to you:
Ist das ein Rhythmus!
Ihr könnt euch glücklich schätzen, diese Rarität gehört zu haben ;D
Als Zugabe stelle ich noch ein Lied der Gruppe XIT ein:
http://www.youtube.com/watch?v=PL-joSe8JtQ&feature=related
Ist nur 2.25 Minuten lang, sozusagen ein Quickie
So, ich habe mal wieder selbst gebastelt.
Für die Jenigen, die kein Elektro mögen, zeige ich eine kleine Anleitung zum Bau eines echt lauten Weckers >:D
Ist zwar auch Elektro(nik) aber ohne Musik ^^
Ein ganz Großer der Zunft
Zitat von: SAPP in Montag, 19. Oktober 2009 - 01:32:58
Das war Hitlers lieblings Marsch,
Dagegen setze ich das gemütliche Heuss Zitat
" Dann siegt mal schön "
die Märsche sind aber geblieben.
Und ich dachte immer, der Badonviller-Marsch (http://de.wikipedia.org/wiki/Badonviller-Marsch), zu deutsch: Badenweiler Marsch, war der Lieblingsmarsch des Weltkriegsgefreiten
Eigentlich ein schönes Stück (sofern man Märsche mag), aber in Deutschland selbstredend völlig diskreditiert. Bei Militär- und Polizeikapellen in anderen Ländern allerdings wie selbstverständlich im Repertoire.
Mein Alter Herr erzählte mir von Hoch Heidecksburg als Hitlers Lieblingsmarsch.
aber so richtig wichtig ist mir das nicht. :-\
Zitat von: SAPP in Dienstag, 20. Oktober 2009 - 22:33:39
Mein Alter Herr erzählte mir von Hoch Heidecksburg als Hitlers Lieblingsmarsch.
aber so richtig wichtig ist mir das nicht. :-\
Wahrscheinlich doch. Auf Deiner Garagenfete habe ich Dich schon berichtigt, aber das Du das hier wieder abziehst, scheint es Dir doch wichtig zu sein, Dein Nichtwissen zu präsentieren.
Zitat von: DrKloebner in Dienstag, 20. Oktober 2009 - 22:46:23
Zitat von: SAPP in Dienstag, 20. Oktober 2009 - 22:33:39
Mein Alter Herr erzählte mir von Hoch Heidecksburg als Hitlers Lieblingsmarsch.
aber so richtig wichtig ist mir das nicht. :-\
Wahrscheinlich doch. Auf Deiner Garagenfete habe ich Dich schon berichtigt, aber das Du das hier wieder abziehst, scheint es Dir doch wichtig zu sein, Dein Nichtwissen zu präsentieren.
Ist Dir vielleicht eine Laus über die Leber gelaufen, das Du das nun so breittreten musst?
Wenn Du Dich ärgern willst, dann bitte still.
Mit Zille, allerdings zT. sehr schlechten Originalaufnahmen :-\ vom Wannseebad.
Da habe ich noch in der Sandkiste gespielt ! :)
Naja, wer mit 8 noch in der Sandkiste spielt....
Als ich 8 jahre alt war, warst Du 9 jahre alt,
da warst Du sicher, Deinem Alter entsprechend,
jeden Abend im "Nach Acht" ;D
Nie gehört, weil ich nicht bei der Trachtengruppe war.
Wer hat Saapp bloß gezeigt wie man youtube-Videos einstellt? >:(
Bevor dieser Thread nun endgültig zugemüllt wird mal wieder was gutes - und lange nicht mehr gehört. Ein Zweiteiler:
@ Capitano: Schau Dir Antwort # 187 an. >:(
Ihr könnt mich teeren und federn!
Zitat von: DrKloebner in Donnerstag, 22. Oktober 2009 - 19:11:24
@ Capitano: Schau Dir Antwort # 187 an. >:(
Ihr könnt mich teeren und federn!
Was DrKloebner tat war wohlgetan ! 8)
Da hatte Capitano noch kein Ohr für soetwas ! ::)
Mal ganz etwas Anderes.................
Totally "In Sync"
http://blip.tv/play/Ae+9MJOSSA
Zitat von: SAPP in Donnerstag, 22. Oktober 2009 - 23:56:29
Da hatte Capitano noch kein Ohr für soetwas ! ::)
Da hättest ja wenigstens ein Video mit seinem Auftritt im Sarg raussuchen können!
Da Michy Reincke gerade bei "Tietjen & Hirschhausen" zu Gast war und er dort natürlich auch auf seinen größten Hit mit Felix De Luxe angesprochen wurde, hier nochmal eben jener Titel. :)
Der Thread heisst nicht " eben gerade gehört " ;D
Zitat von: SAPP in Samstag, 24. Oktober 2009 - 00:33:54
Der Thread heisst nicht " eben gerade gehört " ;D
Du bist sicherlich der Allerallerallerallerallerallerletzte, der gerade in diesem Thread nur eine Regel aufstellen oder deren Einhaltung verfolgen darf.
Zitat von: Plumbum in Freitag, 23. Oktober 2009 - 02:39:17
Mal ganz etwas Anderes.................
Totally "In Sync"
http://blip.tv/play/Ae+9MJOSSA
Was das nun mit Schmalz zu tun hat? Na ja...
Hier nun etwas schmalziges aus den 60ern:
Zitat von: Blubb in Samstag, 24. Oktober 2009 - 13:20:14
Zitat von: SAPP in Samstag, 24. Oktober 2009 - 00:33:54
Der Thread heisst nicht " eben gerade gehört " ;D
Du bist sicherlich der Allerallerallerallerallerallerletzte, der gerade in diesem Thread nur eine Regel aufstellen oder deren Einhaltung verfolgen darf.
aber wir wollten doch nichtmehr so böse sein ? :)
Schmalz vom Feinsten, aber trotzdem SCHÖÖÖN !
Vier Sachen...schwarz und böse, jedenfalls mehr oder weniger ;)
Auch , wenn ich Euch vielleicht etwas auf den Keks gehe,
ich denke inzwischen, wenn auch nur etwas, gehen nur englische Titel?
Oder könnt Ihr Euch an deutsche Produktionen erinnern,
oder ist das nur Müll ?
Oder habt Ihr die englischen Texte nur nicht verstanden ?
Schon imme rhabe ich gerne gute Liedermacher gehört. Vor gefühlten 10 Mio Jahren war ein recht unbekannter Liedermacher aus den Niederlanden mein Favorit:
Habe lange nicht mehr daran gedacht, bis er mir kürzlich wieder "über den Weg" lief. Hier ein paar seiner besten Stücke (alle so ca Anfang der 80er Jahre vergangenes Jahrhundert).
"Feste Jungs"
"Wenn man mich mal fragen würde"
last but not least: besonders wunderbar finde ich "Tolerant"
Übrigens: Wer kann noch ein Beispiel nennen, bei dem der Künstler die Werbung für seine LP in den Text eines Liedes eingewoben hat???
ae8090, Du hast mich drauf gebracht, ich hatte lange gesucht,
es passt zu Robert Long. Herman van Veen, den ich sehr verehre.
Und bitte nicht nur hineinhören, bis zuende, weil der Mann recht hat 1
1. Fälschung
2. Fälschung
Original
Ein Kult für jeden Renn Freak,
Wunderbare Filmmusik von Jean Michelle Jarre,
Das Thema hat er allerdings übernommen von
Alexander Zemlinsky, Symphonie d-moll 1892-93
Das können wir ja zu unserem Vereinslied beim Bowling machen. ;D
boah die lautstärke des weckers müsste man aber langsam ansteigen lassen.
Dieses Lied habe ich heute im Radio nach langer, langer Zeit mal wieder gehört.
Ich habe eine Liveversion ausgesucht, übrigens, so möchte ich auch Gitarre spielen können
wow, da kommt Wermuth .... sorry, Wehmut hoch
wieviel Äonen ist das den her?
diese Aufnahme ist besser, weil die Anganmgssequenz mit dem verrauschten Radio komplett drauf ist (ink. Tschaikowski-Zitat etc)
Du nuschelst heute einwenig, ae8090 ! :D
Zitat von: SAPP in Mittwoch, 28. Oktober 2009 - 22:04:47
Du nuschelst heute einwenig, ae8090 ! :D
das "wenig" nimmst Du sofort zurück!!! ich habe einen Ruf zu verlieren!
auf welchem Sender spielt man denn noch Georg Danzer?
Das hat ja wirklich Seltewnheitswert
Hier gefällt mir die Fälschung besser!
Original
Fälschung
Zitat von: ae8090 in Mittwoch, 28. Oktober 2009 - 22:08:12
Zitat von: SAPP in Mittwoch, 28. Oktober 2009 - 22:04:47
Du nuschelst heute einwenig, ae8090 ! :D
das "wenig" nimmst Du sofort zurück!!! ich habe einen Ruf zu verlieren!
Aber sofort ! Du nuschelst ! ;D
Oh, Miss Hannah,
die Version, die ich für die beste halte,
von "Old Merrytale Jazzband"
finde ich leider nicht !
Großartiges Lied, großartiges Video...
Doktortasche, rot-weiss quergestreiftes T-Shirt, U-Boot Ausschnitt, Jeans, Turnstiefel ( altmodisch)
dann in die "Seglerbörse" in Hamburg Övelgönne , Jazz pur !
Die Fabrik,
eröffnet 1971 in Ottensen (Hamburg - Altona)
Wer hat Erinnerungen, evtl. Fotos ?
Nur mal so als Einstimmung, Vince Weber und Inga Rumpf
leider kein Video aus der Fabrik .
Wenn man nur einfach sucht und nicht nur aufs schreiben verpicht ist, dann findet man auch was.
Die Fälschung ist definitiv besser, als das bekanntere Original.
Fälschung:
Original 1:
Original 2:
Wer soll denn da einschlafen? ;)
wenn wir schon Erbsen zählen, dann richtig, es heisst : erpicht 1 :)
Momentan aktuell, die Fälschung:
Das Original finde ich um Längen besser!
Zwei geniale Sängerinnen und Musikerinnen, tolle Stimmen und ein etwas
abgefahrenes Video.
Und noch ein Original
mit einer wesentlich besseren Fäschung
Zitat von: Desinfector in Mittwoch, 28. Oktober 2009 - 22:54:58
auf welchem Sender spielt man denn noch Georg Danzer?
Das hat ja wirklich Seltewnheitswert
Soll ich es wirklich sagen ???
Ich glaube fast, dass es dann merkwürdige Kommentare gibt, aber egal:
NDR1 Welle Nord Schleswig Holstein 8)
Zitat von: ThK in Freitag, 30. Oktober 2009 - 18:55:11
Zitat von: Desinfector in Mittwoch, 28. Oktober 2009 - 22:54:58
auf welchem Sender spielt man denn noch Georg Danzer?
Das hat ja wirklich Seltewnheitswert
Soll ich es wirklich sagen ???
Ich glaube fast, dass es dann merkwürdige Kommentare gibt, aber egal:
NDR1 Welle Nord Schleswig Holstein 8)
na, dann bin ich ja beruhigt, ich dachte schon "Radio Nora" :D
Hinweis:
Wegen thematischer Gleichheit wurden verschiedene Themen mit Youtube-Links gebündelt und mit dem Thema "YoutubeCom" verschmolzen.
Eine Unterscheidung ist weiterhin durch den Betreff der Beiträge möglich.
So viele schöne Worte fangen mit "A" an, wie z.B.:
Lily Allen mit meinem alten Fernseher...
Rauschen, unscharfes Biild und hohes Pfeifen inklusive
Die Geschichte vom Igel und dem Hasen mal anders:
:lach
Wenn der Kopf nicht in den Becher passt...
Da kommen Erinnerungen hoch,
die Dubliners waren damals in Hamburg im CCH,
sie wohnten in einem Hotel in Moisburg ( In der Nähe von Buxtehude)
Moisburg hatte ausser einer sehr schönen Kirche mit bemalter Tonnendecke,
eine Disco, das Mic Mac, dort traten die Dubliners am nächsten abend unendgeldlich auf !
Das war unvergesslich !
Im Vollbildmodus angesehen ein besonderer Genuss ! :D
Nicht ganz jugendfrei:
"Weinen Sie???" :lach
Etwas "Lebensgefühl" aus der "damaligen"
passend zum heutigen Tage
Passt besser zum heutigen Tag:
Passend zum Thema "Saufen".
Da trink ich doch lieber HoPiHaLiDo, weil es schlau macht!
Ton Woterturn,
das Lokal am Steendiek in Finkenwärder gehörte einem Schulfreund von mir.
Über die Qualität der Darbietung will ich nicht diskutieren,
aber es war immer etwas los !
in der legendären Elbhalle in Finkenwärder,
DAS Bumslokal überhaupt, Schlägereien ( Hauereeh ! Op em, haut se doot de Öös !)
jedes Wochenende.
Aber Bands spielten da, kamen alle mal so eben vom Starclub rüber, enorm.
Hier gab eine eher unbekannte Band ihr Abschieds Konzert.
Vielleicht finden ja noch andere Bilder und Erinnerungen,
möglichst jugendfrei und erzählen einen Schwank aus Ihrer Jugend ?
Hier eine weitere Erinnerung, von dieser Elbinsel
preisgegeben in einem spannenden Rätselspiel
mit "Perserdiego"
Hallo Perserdiego
Naturlich habe ich selbst schon heute alle Möglichkeiten ausgeschöpft und da ich den
Namen kenne, waren es einige mehr.
Fazit : Das Rätsel ist nicht lösbar, Es gibt zwar in Hamburg ein Cafe aus den 50zigern
das ebenfalls CAFE STENZEL heisst , da Du aber den Namen nicht kanntest......
So nun geht es los
Das Eiscafe Stenzel war in Finkenwerder für Jugentliche, die nicht in Kneipen gingen
der einzige Treffpunkt.
Wir hatten unseren Stammtisch ganz hinten im Lokal und trafen uns mehrmals die Woche mit 4 Jungs und 2 Mädchen, alle in der Lehre und 15-16 Jahre alt.
Das Cafe, ganz und gar modern, Drahtstühle, Kühltresen aus Glas und türkisfarbenem
Resopal, Tapeten gelb-weiss gestreift und.....eine WURLITZER
Wir Jungs sassen so ausgerichtet, das wir das Bild von INGRID ansehen konnten,sie
schmachtete uns von der Wand an, wir schmachteten zurück.
Ingrid, auf dem Bild ca. 22 (1964 also 30) lächelte ihr blondes Lächeln, wir träumten von ihr und machten Pläne (interessanterweise als Gruppe)
Ach wenn wir sie doch kennenlernen könnten,(kein Aas von uns hatte je einen Film mit ihr gesehen)
"Meinst du, wenn sie mal auf Besuch kommt, ob sie dann hier bedient?"
Wohliger Schauer bei allen, "N´Filmstar,du spinnst wohl !" Na ja,auch richtig.
"viele Frauen heiraten ja jüngere Männer !" Die Mädchen lagen vor Lachen schon unter dem Tisch, Mädchen verstehen eben garnichts.
Und jetzt der entscheidende Satz, Bubber Schmidt,rothaarig,Sommersprossen,
der Stärkste von uns (war damals sehr wichtig)
"Die Eisdiele erbst du dann ja mit "
Die EISDIELE und ihr, vermutetes, Caddy-Cabrio gleich mit.
Ingrid trat schlagartig in den Hintergrund, das war ja nun erstrecht was,
Überlegungen wurden angestellt, gleichzeitig, von den Mädchen, unsere
Zurechnungsfähigkeit angezweifelt.
Aber, wir haben sie nie gesehen, die Seifenblasen zerplatzten,
ich habe mich jetzt erst wieder an sie erinnert.
ich hoffe die kleine Episode hat dich für deine Mühe entschädigt.
Gruss saab
Die Frau von der wir schwärmten, war die Schauspielerin "Ingrid Stenn"
Die Tochter des Eisdielen Besitzers. :-\
Fällt Dir nichts mehr ein, so dass Du die ollen Kamellen rausholst?
Hier ist die unlösbare Rätsellösung (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,4969.msg46057.html#msg46057)
Hat übrigens der Perser erraten!
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 15. November 2009 - 10:14:36
Fällt Dir nichts mehr ein, so dass Du die ollen Kamellen rausholst?
Hier ist die unlösbare Rätsellösung (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,4969.msg46057.html#msg46057)
Hat übrigens der Perser erraten!
Er hat die Filmschauspielerin erraten, aber nicht ihren wirklichen Namen.
Zum Wochenendabschluss etwas von Deutschlands Rocklady Nr1:
Okay, die Mannen von Warlock sind auch mit dabei.
open air in Finkenwärder !
Es gab immer wieder und teils sehr schöne Versuche Klassik und Rock zu verbinden. Ein Mann hat sich da ganz besonders hervorgetan. Jon Lord spielte bei Deep Purple und White Snake und er nahm das Album Sarabande auf. Prädikat absolut hörenswert und Kopfhörer auf.
Aus dem Album Album Sarbande
Meine absolute lieblings Oper
mal etwas aus der Rubrik "Lange nicht mehr gehört"...
Joe Cocker war eventuell nicht ganz so nüchtern, :o
aber trotzdem
bringt er immernoch die beste Interpretation des songs,
wie ich finde. :)
Eindeutig nicht ganz nüchtern war er in Woodstock, als er den Song zum ersten Mal brachte. Diese Aufnahme finde ich persönlich am kultigsten.
Da hast Du wohl recht, Doc...!! (https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fsmilys.net%2Fsmiley_schilder%2Fsmiley2158.gif&hash=f68d97fe8d9d09861a1fd974fac54e65cd8b0609)
Eindeutig..!! (https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.smilies.4-user.de%2Finclude%2FMusik%2Fsmilie_musik_058.gif&hash=9e02bee4a15cfef1fe0e88a04ca6fe747381d2f8) (http://www.smilies.4-user.de)
war er in seinen "jungen" jahren überhaupt mal nüchtern aber davon ab eine stimme die so ihres gleichen sucht
Irgendwann trennte sich Uriah Heep (oder war es umgekehrt?) von ihrem Sänger David Byron.
Der ließ nicht lange auf sich warten und veröffentlichte ein Soloalbum.
Hieraus möchte ich euch heute einen Song vorstellen, der eigentlich einen schönen Groove hat,
reichte aber nicht um groß rauszukommen; schade.
Das ist mal ne richtig coole Werbung für das - Achtung provokante These ;) - beste Bier der Welt.
Kam heute im Radio - Lange nicht mehr gehört
Heute im Radio gehört ;D ehrlich
Hallo , ;D
Dieses Lied wiederspricht meinem Papa total! :P
Er wollte immer Mädchen , ich weiß nicht ob er das jetzt immer noch will :) , und Barbie hat er mit uns auch nicht gespielt . (Glaube ich auf jeden Fall ... :angel:)
Zum Ballett bring er mich trozdem und Fußball haben wir auch schon gespielt :D
Angeln findet er aber glaub ich auch langweilig ;D Ach ja Karerabahn haben wir auch gespielt ;DD
Naja aber ich glaube er kennt das Lied auch nicht ;D
Ein Lied eines verärgerten Kunden von United Airlines.
Manchmal möchte ich auch singen können. ;)
So hat der Mann seinen Unmut geäussert.
Klasse Version, DOC! ;D
swetlana
Für unsere kleinen Leser (user):
Schatzsuche (ist das nicht süüüüüß? )
Kleiner neuer Freund
Mann, war das eine schöne Zeit!
"Time to Say Goodbye"
http://www.youtube.com/watch?v=w6-jgoqC4FQ&feature=related
Na, erinnert sich noch jemand daran?
meine letzten schneideversuche:
Dein AMV davor fand ich richtig gut! Leider ist das jetzt in D geblockt. Wollte doch ein Kommi schreiben :-( Oder hast Du es selbst gelöscht?
Morgen kommt der Nikolaus :D
konnte meine letzten AMV "entblocken"
und eines hatte ich auch noch versehentlich selbst gelöscht. lol
UPRISING:
REVELRY:
und das versehentlich gelöschte:
Corporate Cannibal
Für
swetlana zum einstimmen ;)
... jetzt krieg ich aber Angst :o
Immer locker durch die Hose atmen, Doc!
;) swetlana
Hier noch das Original:
:)
Passend zum Wetter: Es schneit! ;D
Zitat von: wassolls in Donnerstag, 26. November 2009 - 19:41:05
Ein Lied eines verärgerten Kunden von United Airlines.
Manchmal möchte ich auch singen können. ;)
So hat der Mann seinen Unmut geäussert.
Es gibt auch einen zweiten Teil der Story:
Trans-Siberian Orchestra - Wizards in Winter
Die Technik dazu nennt sich "Light O Rama"
"Nightlife" in Itzehoe ;)
Vorauseilend zur Weihnachtsansprache des Bundespräsidenten (oder war das Neujahr???).
Egal.
swetlana
PS: Bitte an die Admins. Letzten Beitrag löschen. Habs jetzt erst kapiert, wie man das macht mit dem Einbetten. Danke!
Zitat von: Karkie in Samstag, 19. Dezember 2009 - 17:45:05
"Nightlife" in Itzehoe ;)
Wieso müssen diese Schwertransporte eigentlich immer von der Gasstraße kommend in die Lindenstraße fahren?
Wäre es nicht viel einfacher Itzehoe über die Autobahn zu umgehen?
Gibt es irgendwo Vorankündigungen für die Schwertransporte, oder warum bist du immer rechtzig da?
Ich bin grad andernfors über folgendes Video "gestolpert" Schaut euch das in Ruhe an ! Ist echt beeindruckend:
Zitat von: Mullepapa in Dienstag, 05. Januar 2010 - 10:52:17
Ich bin grad andernfors über folgendes Video "gestolpert" Schaut euch das in Ruhe an ! Ist echt beeindruckend:
Hast recht, ist wirklich toll was die Dame mit Sand macht. Habe ich heute morgen schon im Frühstücks-TV gesehen.
absolut genial habe eine richtige gänsehaut bekommen zumal die musik die stimmung richtig gut unterstützt hat daumenhoch
Zitat von: ThK in Montag, 21. Dezember 2009 - 11:54:48
Zitat von: Karkie in Samstag, 19. Dezember 2009 - 17:45:05
"Nightlife" in Itzehoe ;)
Wieso müssen diese Schwertransporte eigentlich immer von der Gasstraße kommend in die Lindenstraße fahren?
Wäre es nicht viel einfacher Itzehoe über die Autobahn zu umgehen?
Gibt es irgendwo Vorankündigungen für die Schwertransporte, oder warum bist du immer rechtzig da?
Die Transporte dürfen nicht über die Brücke, weil diese das Gewicht nicht aushält, desswegen fahren jede Nacht diverse Transporte durch Itzehoe. Meistens aber Lindenstraße, selten mal Gasstraße. Eine Vorankündigung gibs nicht. Hat ein paar Jahre gedauert bis ich das so hinbekommen hab mit dem filmen.
Jamie Cullum läuft bei mir gerade rauf und runter. Das neue Album "The Pursuit" ist superabwechslungsreich, der Junge ist verdammt talentiert und die erste Singleauskopplung "I'm All Over it" groovt so richtig.
Ich mag wohl 13 oder 14 gewesen sein und habe diese Frau geliebt, wie man in dem Alter nur lieben kann. Ein kleiner wildgewordener Handfeger mit einer riesigen Bassgitarre um den Hals: Suzi Quatro. Ihr Poster hing in Mega-Größe über meinem Bett ... Ihre LPs müsste ich noch immer irgendwo im Keller haben.
Ihr erster Erfolg war, sofern ich mich recht entsinne
Eine noch immer hammergeile Nummer ist sicherlich das hier:
Einfach klasse gespielt. Da war er aber auch noch recht jung.
Mir ist heute gerade die Lotte über den Weg... ähhh über die Tube gelaufen. :)
Sehr schön, der Reinhard Mey. ;) Und hier gibt es auch Gänsehaut!
Eine wunderschöne Deutschrock-Ballade mit einem stimmungsvollem Video.
Die Single dazu gibt es übrigens ab dem 12.03. im Handel-
Wer nicht warten will, kann sich auch gerne das hörenswerte Album "Richtung G"
des aufstrebenden Künstlers kaufen, es lohnt sich. :)
Wie hat sich doch die Technik in 16 Jahren entwickelt!
Hier passt einfach alles:
Die Musik kommt von XIT
Tolle Bilder, die dafür zusammen getragen wurden daumenhoch
Auch das kann beim Wintersport passieren
Oh weia, das ist peinlich ;D
Habe gestern wieder was für Animefreunde gemacht:
Neulich bei Ina Müller im Schellfischposten:
Tipp: Augen zu und looooos
Aktienkurse können ja soooo langweilig sein. Da gibt's doch viel Interessanteres!
Hier mal was gegen die Winterdepressionen:
Das ist so niedlich, dass ich es stundenlang ansehen könnte! :)
Sorry für doppelpost, aber das hier ist mal krasses Glatteis!
Weil es soooooo schön ist...
>:D :police: Hütet euch vor der Kuchenblechmafia! :police: >:D
Danke Slarti, ich liege mal wieder unterm Tisch ob dieses legendären Ausschnitts. :lach
;D COOL-MANN :lach
Immer noch eines meiner absoluten Lieblingslieder, immer soooooooooooooooooooo großartig.
Guten Morgen, der eine oder die andere kennt mich vieleicht noch aus den sagenumwobenen "alten Zeiten". Bei allen anderen möchte ich mich (bzw uns) mit diesem Video kurz vorstellen:
Just vorgestellt bekommen:
Wertvolle Tipps, um den nächsten Stau schneller und günstig zu umgehen:
39,90 EUR für einmal Kojak spielen, das' ja echt günstig. :police:
Jetzt könnt man sich noch 2 blaue Dosen Fosters aufs Dach kleben.
leuchtet zwar nicht von selbst, aber tagsüber kommt das dem "original" schon recht nahe
und spart noch mehr.
Musik, die man wirklich öfters mal im Radio spielen sollte, weil sie noch nicht so totgenudelt und zugleich wirklich gut ist. Und das Unplugged-Album von Eric Clapton ist sowieso immer noch unschlagbar.
Sein Sohn Conor starb bei einem Sturz aus dem 53. Stock einer Wohnanlage in NY. Eric Clapton verarbeitete seine Trauer in der Ballade "Tears in Heaven".
OT: Paul Schraders Urlaubsvideo bei You Tube:
Und ein Jugendvideo:
Der Herr im zweiten Video heißt nur zufällig auch Paul Schrader, ist aber nicht mit dem gut aussehenden, jungen und erfolgreichen Geschäftsmann im ersten Video identisch! ;D
Zitat von: Paul Schrader in Montag, 01. März 2010 - 16:49:40
Der Herr im zweiten Video heißt nur zufällig auch Paul Schrader, ist aber nicht mit dem gut aussehenden, jungen und erfolgreichen Geschäftsmann im ersten Video identisch! ;D
Zufälle gibt es... ;D
lange nicht mehr gehört und hier ist das Original Video, ungeschnitten und ohne Balken
Die Kellnerin ist übrigens Annette Humpe.
Wer schafft es übrigens, einen Bommerlunder noch langsamer zu trinken?
Die Pflaume ,sie nimmt den Bommi am langsamsten auf !
Das hier war auch mal schön, wer kann sich noch erinnern?
http://www.plumbum.com/forum/jukebox-60.pps
Klasse Plumbum, erinnert mich auch an den Film American Grafitti. Hast noch mehr davon?
Nein, aber so wie ich Sie bekomme, werden Sie hier weitergeleitet.
Gruß, Plumbum
Nachdem eine Kandidatin bei "Unser Star für Oslo" schon zweimal Stücke von Regina Spektor sang, wurde ich neugierig und habe mir mal ein paar Sachen angehört. Was soll ich sagen? Ich bin begeistert. Die US-Amerikanerin mit russischen Wurzeln (Lebenslauf hier (http://www.indiepedia.de/index.php?title=Regina_Spektor) und hier (http://de.wikipedia.org/wiki/Regina_Spektor)) fasziniert mit toller Stimme, wunderbarer Musik und großem Talent. Auch wenn sie schon fünf Alben (Davon nur zwei in Europa) veröffentlicht hat, ist sie eine echte Entdeckung. Viel Spaß beim reinhören. :)
Hier singt sie auch in russischer Sprache
@Blubb: Danke für die Vorstellung.
-----------------------------------------------------------------------
In Zaire kennt ja nun jeder vom ihn, aber wie sieht es mit diesem Lied aus?
Immer wieder schön anzuhören:
Macht Appetit (https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.smilies.4-user.de%2Finclude%2FEssen%2Fsmilie_essen_050.gif&hash=7e557b77731c55945d2d3661561ab60fce45d003) (http://www.smilies.4-user.de)
ein Sahnehäubchen! Cunningham C3 Coupè
Danke,Paul!
Meiner Meinung nach ist die Interpretation von Tom Waits die beste Version von "Waltzing Matilda".
Zitat von: Blubb in Samstag, 13. März 2010 - 18:00:09
Meiner Meinung ist das die Interpretation von Tom Waits die beste Version von "Waltzing Matilda".
"Meiner Meinung ist das die Interpretation von Tom Waits. Die beste Version von "Waltzing Matilda"."
oder
"Meiner Meinung ist die Interpretation von Tom Waits die beste Version von "Waltzing Matilda"?
Geiler Track auf einem geilen Album! Wobei mir dieser Song fast besser gefällt:
Oh, danke für den Hinweis. Ist korrigiert. :)
Ich habe hier noch ein Musikvideo für Groundstar:
:lach
Da bekommt man Lust zum Mitsingen...
Slarti hatte es vor ein paar Monaten ja schonmal gepostet, aber das hier ist eine richtig gute Live-Version von "Heroes".
Youtube hat wieder meinen Tag gerettet:
Das ist natürlich nicht der originale Text, sondern das, was man vom Gesang raushört :lach
"Wir sind ein Volk von feigen Schweinen, die nicht sagen was sie meinen..."
immer wieder gerne gehört
Oder hätte das ins Missbrauchthema gehört?
Das Video habe ich ja noch nie gesehen. Herrlich!!
Das hat schon was Nostalgisches.
wie erkläre ich es meinen Kindern? Hafenstraße (war es 79 oder 80, ich weiß es gar nicht mehr), Göttingen (muss so ab 85 gewsen sein), Republik Freies Wendland (Ende der 70er) etc pp
Ein Mitbürger aus Itzehoe...
Hat meine Tante uns Freitag gezeigt:
;D
und das auch :
;D
Erinnert das vielleicht an eine aktuelle Autowerbung? ;D
Heute mal was aus grauer Vorzeit.
Das sind die guten alten Animals mit Eric Burdon als Sänger
Einen Hit dieser Gruppe kennt jeder, diesen hier:
Was für ein geiles Video(obwohl es den Begriff zu der Zeit noch gar nicht gab).
Wie jung die Burschen alle waren.
Die Orgel und die Stimme begeistert mich noch heute.
Und als Zugabe ein recht trauriges Lied:
Ein musikalisches Geburtstagsgeschenk gab es gestern für mich:
Da hab ick mir doll jefreut wa ...
Weiß zufällig (oder sogar absichtlich!) jemand wo es die Aufnahme zu diesem Auftritt käuflich zu erwerben gibt?:
Die "Bad Segeberg Karl May"-Saison steht bevor. Zur Einstimmung schon mal dieses hier:
Wem das kulturell nicht hochwertig genug ist ( ;) ;D ) für den gibt es eine erlesene Skakesbeer/Goethe Interpretation:
Zitat von: Michael Hein in Sonntag, 09. Mai 2010 - 17:26:20
Weiß zufällig (oder sogar absichtlich!) jemand wo es die Aufnahme zu diesem Auftritt käuflich zu erwerben gibt?:
Guckst Du hier (http://tinyurl.com/38tlf4x)
Immerhin als CD. Prima, Danke Dir!
Zitat von: Michael Hein in Montag, 10. Mai 2010 - 10:04:37
Immerhin als CD. Prima, Danke Dir!
Schau Dir den ersten Beitrag an (MTV), da bekommst Du sogar ein Video.
Zitat von: DrKloebner in Montag, 10. Mai 2010 - 10:27:31
Zitat von: Michael Hein in Montag, 10. Mai 2010 - 10:04:37
Immerhin als CD. Prima, Danke Dir!
Schau Dir den ersten Beitrag an (MTV), da bekommst Du sogar ein Video.
... ich hab keinen Videorecorder. Aber die CD ist auch fein!
Und heute mal was deutsches ;D :
Was? Ich kann euch nicht hören! Ihr wollt eine Zugabe?
Bitteschön:
Ach komm, einer geht noch:
Gestern war im TV nach langer Zeit mal wieder Jeff Beck zu sehen und zwar bei "Wetten dass".
Er brachte zusammen mit Joss Stone den Titel "I put a spell on you"
Das erinnerte mich daran, das dieser Titel auch schon über 50 Jahre alt ist. Er wurde zum ersten Mal 1956 von Screamin Jay Hawkins interpretiert.
Am besten gefällt mir aber die Version von CCR
;D Einbetten auf Anfrage deaktiviert! ;D
Klickst Du einfach auf "Auf YouTube ansehen" (http://www.youtube.com/watch?v=PyuTfCEhPbc&feature=player_embedded)! :P
Hab' ich doch läääängst.....
:lach
Jetzt hat er immerhin Zeit, den Text der Nationalhymne (http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Nationalhymne#Text_und_Melodie) richtig zu lernen! ;D
DAS wäre eher ein nachvollziehbarer Grund zum Rücktritt gewesen, oder?! :lach
Das hier könnte auch auf dem Wacken-Open-Air passieren. Also aufpassen! ;D
Ighitt. Das merkt man doch schon am Geruch und der Farbe, dass das kein Wasser zum Händewaschen ist ???
Ich stöbere gerade auf ebay, weil ich günstige Scheißhäuser für meine Katzen suche, und finde unter Anderem solche:
:lach
Nichts für schwache Nerven.
na wie hammer ist das denn :lach :lach :lach
Man, das waren noch Zeiten :lach
Zitat von: Itzeflitze in Dienstag, 01. Juni 2010 - 21:04:05
Ighitt. Das merkt man doch schon am Geruch und der Farbe, dass das kein Wasser zum Händewaschen ist ???
Ich stöbere gerade auf ebay, weil ich günstige Scheißhäuser für meine Katzen suche, und finde unter Anderem solche:
:lach
Ey, die hab ich zuhause! Ist klasse! ;D
Original? Ich bin mir da nicht ganz sicher!
Auf jeden Fall ist dies eine gute "Fälschung":
und dann gibt es noch eine Version, bei der in der Mitte richtig die Post abgeht:
Viel Spaß und schönen Sonntag
ThK
Das Original ist von Cher, ein paar Wochen 1966 früher eingesungen als von Nancy Sinatra. Geschrieben wurde es von Sonny Bono, ihrem Ex-Mann.
Die Fälschung ist keine wirkliche Fälschung, denn es ist das "Original" von Nancy Sinatra.
Und so schön in Stereo.
Verbreiten wir doch mal ein bisschen Stimmung.
Ein schöner Klassiker der Stimmungsschunkelmusik.
Virtuoser war die Blockflöte nie eingesetzt. ;)
woooow... könnten aber auch Heinz Ehrhard und Peter Frankenfeld in den 60ern gewesen sein...erinnert irgendwie daran....fehlt nur schwarz/weiss.... :D
Knackige Waden, schlechter Sound:
Zitat von: Slartibartfass in Mittwoch, 18. August 2010 - 10:09:14
Knackige Waden, schlechter Sound:
Ein Riesenspektakel da sollten auch mal die Vuvuzelas zum Einsatz kommen.Irgendwie scheinen alle benutzer dieser Tröte zu glauben, sie können nur bei Fußball-WM eingesetzt werden.
Ansonsten - viel Spektakel und Stau in Hamburg und am Jungfernstieg gleich einige Buden vom CSD verlängert auf das nächste Wochenende. Die DAK als Sponsor - Mitgliederschwund en Masse aber immer dabei.
Ob Rennradfahren gesundheitsförderlich ist? Zumindest die Potenz soll dabei leiden.
BTW: Simon's cat "Snow business" ist auch neueren Datums. Immer wieder eine Freude, Brrrrrre!
Arg, ich wollte auch gerade Simon's cat posten ;D
Hier mal wieder eins meiner AMV's...
YT will ja immer gerne Musik mit fremden Copyrights sperren,
ganz besonders in Deutschland wird man da ja gegängelt...
Wie kriegt man trotzdem Musik rein?
Public Domain? Nö, ist ja meistens nur grottig.
Aber wenn es z.B. im Radio heisst:
Band XYZ schenkt Euch einen Song, dann macht YT keine Probleme.
Die neuen EC Bankautomaten sind da :lach
Zitat von: Desinfector in Mittwoch, 18. August 2010 - 22:53:12
YT will ja immer gerne Musik mit fremden Copyrights sperren,
ganz besonders in Deutschland wird man da ja gegängelt...
Wie kriegt man trotzdem Musik rein?
Selbst Musik machen, Plattenfirma um Erlaubnis fragen oder von davon unabhängige Musik nutzen ;)
Fairerweise sollte man immer in Credits erwähnen, wessen Musik man verarbeitet hat. Das ist für den Künstler positive Werbung und es sieht nicht so aus, als schmücke man sich selbst mit fremden Lorbeeren.
Ich habe diese Woche einen Trailer zu Final Fantasy VII - advent children complete gemacht. Dafür war ursprünglich ein Musikstück gedacht, das ich im ersten "Avatar" Teaser gehört habe. Leider konnte ich erst heute herausfinden, wer es gemacht hat (John Murphy) :-\
Also habe ich improvisiert:
Der echte Trailer sieht natürlich so aus:
Was passiert, wenn die beste Freundin zu Besuch kommt und ein Konsolenspiel ihres Mannes mitbringt?
Ein lustiger Spieleabend mit Zombies, Knarren und Hirnmus! :lach
Wir hätten vorher wirklich mal das Handbuch lesen sollen ;D
Das Simpsons-Intro von Streetart-Künstler Banksy:
Es ist nicht You-Tube..............aber unglaublich
http://173.192.209.77/videos43ll/206c13ff1e44b12b0d360248ddbb2d6d_harmonica.flv.mp4
Zitat von: Plumbum in Montag, 11. Oktober 2010 - 19:45:35
Es ist nicht You-Tube..............aber unglaublich
http://173.192.209.77/videos43ll/206c13ff1e44b12b0d360248ddbb2d6d_harmonica.flv.mp4
Mit welchem Programm spielt man das denn ab?
Zitat von: ThK in Dienstag, 12. Oktober 2010 - 12:24:25
Zitat von: Plumbum in Montag, 11. Oktober 2010 - 19:45:35
Es ist nicht You-Tube..............aber unglaublich
http://173.192.209.77/videos43ll/206c13ff1e44b12b0d360248ddbb2d6d_harmonica.flv.mp4
Mit welchem Programm spielt man das denn ab?
Einfach mit dem Windows Media Player
Super!
Bach etc. auf einer harp... :clap
Ich fürchte, das deutsche "Klassik-Publikum" wäre damit komplett überfordert.
swetlana
Wen Swetlana klatscht,muß es wohl gut sein.
Meine Player spielen es leider nicht ab.
Zitat von: groundstar in Dienstag, 12. Oktober 2010 - 12:32:59
Zitat von: ThK in Dienstag, 12. Oktober 2010 - 12:24:25
Zitat von: Plumbum in Montag, 11. Oktober 2010 - 19:45:35
Es ist nicht You-Tube..............aber unglaublich
http://173.192.209.77/videos43ll/206c13ff1e44b12b0d360248ddbb2d6d_harmonica.flv.mp4
Mit welchem Programm spielt man das denn ab?
Einfach mit dem Windows Media Player
Danke für den Hinweis, ich besitze aber keinen Windows Media Player.
Spyware hat auf meinem Rechner nichts zu suchen.
Tipps für Videoprobleme:
Holt euch den VLC Player, der kann eigentlich alles. (Freeware)
zudem sollte man auch DIVX und XVID installiert haben.
Nicht wild irgendwelche Codec-Packs raufbügeln, danach gibts oft noch mehr probleme.
Oben genanntes reicht.
Danke plumbum :clap Das war grandios.
es hat immer wieder eine ganz besondere, allerdings auch ein wenig tragische Komik
voller dichter Leute ....
Zitat von: ae8090 in Donnerstag, 14. Oktober 2010 - 22:00:55
es hat immer wieder eine ganz besondere, allerdings auch ein wenig tragische Komik
voller dichter Leute ....
Die Aussprache erinnert mich irgendwie an den kleinen Tierfreund.
Es gibt auch noch "alte geile Mucke" aus der heutigen Zeit!
Gerade auf einer DVD einen sensationellen Fund gemacht, aber hört doch selbst:
Oder die Studioaufnahme:
Viel Spaß und ein schönes Wochenende wünscht
ThK
Zitat von: ThK in Samstag, 16. Oktober 2010 - 12:16:31
Es gibt auch noch "alte geile Mucke" aus der heutigen Zeit!
nich wahr? Die Jungs sind sensationell. Sie spielen am 24.11. im Downtown Bluesclub.
... und ich hab schon Karten... ;D
swetlana
2 Programme die für mich unentbehrlich geworden sind:
Realplayer und Goldwave.
Mit Goldwave die flv- oder mp4-Dateien in mp3 wandeln
Goldwave kannst Du mit "egal wat" füttern, es kann es als Audio ausgeben.
Kein Gequa(r)ke von wegen
"nöö-das-ist-aber-kein-Tonformat-und-deswegen-verweigere-ich meinen-Dienst"
Wieder was für Katzenfreunde! Kater 'Maru' bei seinem liebsten Hobby:
Katzen sind einfach toll ;D
Es ist schon ein wenig Musikgeschichte, wenn Take That, der einzigen Boy-Group, der ich etwas abgewinnen kann, in vollständiger Besetzung ein neues Lied veröffentlich. Mir mgefällt es jedenfalls.
Und das ist der einzige Bubi-Chor, der mir gefällt.
Groooooooooooooooooooooooooßartig
Ich hab wieder mal ne kleine Anime-Serie zerhackstückt (hehe Wortspiel)
HAPPY HALLOWEEN!!
Dieser etwas anders gestaltete Film (waltz with bashir) läuft übrigens im November auf ARTE!
Grauenhaft!
Da war ja Udo Lindenberg ein Genie dagegen.
Pfui!
Zitat von: breughel in Sonntag, 31. Oktober 2010 - 21:59:55
Grauenhaft!
Da war ja Udo Lindenberg ein Genie dagegen.
Bisher waren wir Freunde!
Zitat von: DrKloebner in Montag, 01. November 2010 - 05:44:26
Zitat von: breughel in Sonntag, 31. Oktober 2010 - 21:59:55
Grauenhaft!
Da war ja Udo Lindenberg ein Genie dagegen.
Bisher waren wir Freunde!
wer Sympathie for the devil so verhunzt, wie diese Spacken da bei Youtube, gehört persönlich besucht von diesem Herrn.
Mein Hinweis auf Udo Lindenberg besagt nicht, dass ich den sehr gut finde, sondern dass er im Vergleich noch genial ist - wer von 0 ausgeht, kann im Vergleich nur gut aussehen.
Udo hat einige sehr gute Lieder abgeliefert - ich steh ja so auf Disco.......
Zitat von: breughel in Montag, 01. November 2010 - 07:38:53
Zitat von: DrKloebner in Montag, 01. November 2010 - 05:44:26
Zitat von: breughel in Sonntag, 31. Oktober 2010 - 21:59:55
Grauenhaft!
Da war ja Udo Lindenberg ein Genie dagegen.
Bisher waren wir Freunde!
wer Sympathie for the devil so verhunzt, wie diese Spacken da bei Youtube, gehört persönlich besucht von diesem Herrn.
Mein Hinweis auf Udo Lindenberg besagt nicht, dass ich den sehr gut finde, sondern dass er im Vergleich noch genial ist - wer von 0 ausgeht, kann im Vergleich nur gut aussehen.
Udo hat einige sehr gute Lieder abgeliefert - ich steh ja so auf Disco.......
Ok, Du hast recht. Asche auf mein Haupt, ich habe mir das Video nicht angesehen bzw. gehört, sondern ich ging davon aus, das Du die Stones als grauenhaft empfindest. Man sollte nicht zu vorschnell seine Meinung abgeben.
Nenn mir mal einen Termin bitte.
Heute 14.30 Uhr - pünktlich!
Zitat von: breughel in Montag, 01. November 2010 - 07:56:58
Heute 14.30 Uhr - pünktlich!
Ok, Sympathy for the Marzipanpie
Zitat von: DrKloebner in Montag, 01. November 2010 - 08:21:29
Zitat von: breughel in Montag, 01. November 2010 - 07:56:58
Heute 14.30 Uhr - pünktlich!
Ok, Sympathy for the Marzipanpie
Please let me introduce myself, I`m a man of wealth and taste... oder so...
Yes, it`s fixed!
Zitat von: breughel in Montag, 01. November 2010 - 10:41:07
Please let me introduce myself, I`m a man of wealth and taste... oder so...
Yes, it`s fixed!
[/quote]
Jetzt musste ich schon ein wenig lachen. ;D
Also, ich muß auch sagen:
Die Mädels, Jungs und vor allem die Autos finde ich ja ganz lecker.
Aber es geht doch nix über das sparkige Original.
swetlana
Zitat von: Blubb in Montag, 01. November 2010 - 10:53:12
Zitat von: breughel in Montag, 01. November 2010 - 10:41:07
Please let me introduce myself, I`m a man of wealth and taste... oder so...
Jetzt musste ich schon ein wenig lachen. ;D
Originale Version:Please allow me to introduce myself: I'm a man of wealth and taste.
I've been around for a long, long year; stole many man's soul and faith.
Deutsche Übersetzung:Bitte erlaubt mir, mich euch vorzustellen: Ich bin ein Mann von Reichtum und Geschmack.
Mich gibt es schon seit langer Zeit, ich stahl vieler Menschen Seele und Glaube.
Eh, Blubb, ich lache mit!
Ob breughel das wusste, als er schrieb, yes it's fixed.
;D
Zitat von: Blubb in Montag, 01. November 2010 - 10:53:12
Zitat von: breughel in Montag, 01. November 2010 - 10:41:07
Please let me introduce myself, I`m a man of wealth and taste... oder so...
Yes, it`s fixed!
Jetzt musste ich schon ein wenig lachen. ;D
[/quote]das war der Sinn der Übung - eine Persiflage auf eine Verhohnepiepelung des originals mit Latinoklängen und Elektronic - Latinoenglish
Zitat von: swetlana in Montag, 01. November 2010 - 11:14:28
Also, ich muß auch sagen:
Die Mädels, Jungs und vor allem die Autos finde ich ja ganz lecker.
Aber es geht doch nix über das sparkige Original.
swetlana
reine Discowerbung auf provinziellem Niveau - der Teufel sieht wahrlich anders aus als so ein gegeelter Latino.
Bei 0:41 musste ich an diesen Beitrag (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,5541.msg124448.html#msg124448) denken. ;D
Woah, Ohrwurm!
...und würde zu gerne morgen aufs Konzert in Kiel :(
...für leute die auf schwarzen humor stehen...
Tierisch
"Warum trägst DU nicht zur Lösung des Problems bei?
Und warum mußt DU immer Teil des Problems sein?!"
Franzi :)
Noch 2 YouTube-Videos mit Tieren. Dieses mal sogar aus Itzehoe! An manchen Tagen ist noname Sythesizer-Musik auch ganz passend und die Bilder bei diesem trüben Wetter auch.
Franzi :)
Ok, "Unterhaltung" ist wohl nicht die richtige Rubrik für diesen Beitrag ....
Learning by burning
http://www.youtube.com/watch?v=3oCeBdVu1gE&feature=related
Die kürzlich mir überlassene Waschmaschine wurde jetzt geschlachtet
Der "Song" ist von mir, hab da mal mit ein paar Loops herumgespielt.
und für das vorgehabte Flammeninferno hat die sich leider doch nicht geeignet.
:top
Gefilmt mit einer Helmkamera?
Zitat von: Desinfector in Sonntag, 14. November 2010 - 17:25:58
Die kürzlich mir überlassene Waschmaschine wurde jetzt geschlachtet
Der "Song" ist von mir, hab da mal mit ein paar Loops herumgespielt.
und für das vorgehabte Flammeninferno hat die sich leider doch nicht geeignet.
Naja, zwar kein Flammeninferno, aber verrußte Finger haste ja bekommen. Das Lager hat es auch drauf, dreht ja noch am Finger!!! HiHi..... Nu haste lauter Einzelteile wa?
:respekt
Zitat von: Capitano in Sonntag, 14. November 2010 - 17:30:32
:top
Gefilmt mit einer Helmkamera?
nee, einhändig mit meiner ollen Digicam (max 640x480). da kann mein Videoeditor nur noch wenig wiedergutmachen.
Übrig habe ich davon nur noch den Motor und die Platine. Mal schauen, ob ich damit den Motor wieder ansteuern kann.
Cool! :D
Echt klasse!
:clap
swetlana
Ich habe gerade McKimme (http://www.mckimme.de/MCKimme/Start.html) auf DVD gesehen und festgestellt, dass man auch ohne Geld (no budget) was
auf die Beine stellen kann! Tolle Aufnahmen von Itzehoe und IZ Originale mit Promis gewürzt.
Dann noch die Extras angeschaut, bei den Outtakes richtig abgelacht :lach , einfach cool.
Zum Schluss noch das Musikvideo zum Film, einfach der Hammer.
Da es auf YouTubeCom verfügbar ist, möchte ich es euch nicht vorenthalten:
Magic Fly kennt man wohl noch.
Aber das hier auch?
Endlich! ENDLICH!!!
Endlich gibt es bei YouTubeCom das beste (griechische) Konzeptdoppellanspielplattenalbum aller Zeiten.
Die Rede ist von Aphrodite's Child Album "666".
Achtung, die Zahlen sind wörtlich zu nehmen.
Es trafen sich einst ein langhaariger, bauchiger Vollbart, der später zum deutschen Schlagerfuzzi mit Liedern wie "Goodbye my love goodbye" und "Schönes Mädchen aus Arcadia" verkommen sollte, und
ein Synthesizervirtuose, der seines gleichen sucht, auf den Namen Vangelis hört und mit Soundtracks
wie "Chariots of fire" oder "conquest of paradise" zu Weltruhm gelangen sollte.
Aus der kreativsten Zeit der Zusammenarbeit möchte ich euch 2 Lieder vorstellen.
Das erste wurde unter anderem von Metallica etc. gecovert, für mich ist und bleibt das Original die
beste Version:
Und als zweites ein Lied von der zweiten LP, mit dem Titel "Unendlich", eigentlich eine 8, die auf der Seite liegt.
Selbst bei Popelcomputerlautsprechern kommt der IRRE Stereoeffekt super rüber!
Achtung, dieses Lied ist nichts für schwache Nerven!!!
Lachen soll ja bekanntlich gesund sein...auch wenn's manchmal nicht wirklich angebracht ist.
Aber wir sind ja alle nur Menschen...
http://www.youtube.com/watch?v=1qfAa6c7mlM
Zwar nicht auf YouTube, aber trotzdem ein Video, welches man gesehen haben sollte :o
KLICK zum Video (http://www.liveleak.com/e/07b_1284580365)
Viel Spaß :angel:
Es fängt ein wenig lahm an, aber dann...
Simon's Cat: Santa Claws
http://www.guardian.co.uk/books/video/2010/dec/09/simons-cat-christmas
Das Löffelspiel wäre doch etwas für das nächste Usertreffen:
:lach :lach :lach :lach :lach ist das klasse
Ich weiß, wen wir in die Mitte setzen >:D
:lach :lach
>:D ich trage aber keine brille >:D
das würde sich unsere Katze nie gefallen lassen...
Zitat von: ..mein 2. Versuch.. in Donnerstag, 09. Dezember 2010 - 20:12:35
>:D ich trage aber keine brille >:D
Und die Foreninquisition - ähm tschuldigung - Forengemeinde
brüllt im Takt der Schläge:
"DU WARST NICHT GEMEINT!" :peitsch
Lange nicht gehört:
The Flirts - Passion (hier die Maxi Version)
Da hat das hier mehr Unterhaltungswert, finde ich:
So schön kann Flashmob sein:
Wenn das nicht schön ist!
http://www.youtube.com/watch?v=_zmwRitYO3w
Boot-Parade
Es kann 3-6 Minuten dauern bis der Link aufgeht
http://www.plumbum.com/forum/2.MTS (http://www.plumbum.com/forum/2.MTS)
Wer das länger als 30 Sekunden aushält ...
Zitat von: Capitano in Donnerstag, 16. Dezember 2010 - 13:25:19
Wer das länger als 30 Sekunden aushält ...
...ist ein ganz geiler Hecht!!!
Ich hab sogar alles geschafft! Unschlagbar! Ist sofort in meinen Favs gelandet!
So erträgt man "Last Christmas" doch wieder...der braune Bomber in Bestform und am besten ist der Chor!!
Vielen Dank Capitano
LG
Z
Zitat von: swetlana in Mittwoch, 15. Dezember 2010 - 17:12:02
So schön kann Flashmob sein:
Wunderbares Teil !!
muß im Ausland gewesen sein. Es kam niemand von der Trachtengruppe oder Center-Managment um es zu verhindern / abzubrechen zum Schutze der ahnungslosen Gäste oder um das Gehör der Kinder zu schützen.
Ob es von sowas noch mehr gibt?
Purple
Gibt es, ist zwar die Werbung eines Telekommunikationsunternehmens, aber deswegen finde ich die Spots nicht weniger schön:
Hier
und hier:
Zitat von: Luise Koschinsky in Donnerstag, 16. Dezember 2010 - 15:52:39
Gibt es, ist zwar die Werbung eines Telekommunikationsunternehmens, aber deswegen finde ich die Spots nicht weniger schön:
Hier
und hier:
Lass das mal nicht den Paul sehen! ;D :peitsch
Die Blechbüxen (http://www.xn--blechbxen-v9a.de) auf dem Itzehoer Weihnachtsmarkt am 12.12.2010 bei minus 5 Grad:
Pulp Fiction in 30 Sekunden:
Mal ein anderes Weihnachtslied
Mal wieder Misheard Lyrics:
Der Typ, der bei der GEMA die Titel eingibt, ist ein ganz blöder PennerMein (?) Sack:
Zitat von: Slartibartfass in Montag, 20. Dezember 2010 - 22:45:21
Der Typ, der bei der GEMA die Titel eingibt, ist ein ganz blöder Penner
Mein (?) Sack:
die sind ja der oberhammer :lach :lach :lach
Passend zur Jahreszeit, die Weihnachtsgeschichte einmal, wie sie in der Zeit der digitalen Medien ablaufen könnte:
http://www.youtube.com/watch?v=0cs4X0DgIRM
:lach
Sensationell, geehrte Terra,
besser kann man den Fernsehzuschauern nicht erklären, warum öffentlich-rechtliche Sender objektiver, genauer und einfach besser sind als private. Als Erklär-Bär dann auch noch Stefan Raab, köstlich dieses ,,Anpissen" in aller Öffentlichkeit. Wie RTL wohl zurückschlagen wird? Hoffentlich bemerkt das auch ein F.-Mitglied und stellt es für uns ein.
Sensationell!
Ähm, Bernd? Mit 'objektiv' und 'öffendlich-rechtlich' meinst du hoffendlich nicht Pro7? Das ist ein privater Sender und meines Wissens der einzige, der TV Total zeigt ;D
Zitat von: Itzeflitze in Mittwoch, 22. Dezember 2010 - 17:24:55
Ähm, Bernd? Mit 'objektiv' und 'öffendlich-rechtlich' meinst du hoffendlich nicht ...
Nein, ich meinte genau das, was ich auch schrieb. Es ist mir klar, das dieser Ausschnitt aus einer Pro7-Sendung von S. Raab stammt. Dass es trotzdem Werbung für die angesprochenen Sender ist, bleibt Tatsache. Auch Pro7 hat Sendungen in seinem Programm, bei denen Zuschauer falsche Tatsachen vorgegaukelt werden. Um so toller finde ich den Hieb auf die RTL-Kollegen, die nun sicherlich versuchen werden, zurückzuschlagen.
Dazu schrieb ich meine Hoffnung, dass auch Solches im YouTube-Strang erscheint.
Feuer frei im Gezicke der Privaten!
Weihnachten steht vor der Tür...
Beginnen wir das neue Jahr doch mal frivol mit einer Coverversion ;D
... spitze Schuhe, und die Tolle erst!
Ein schöner Film ohne Sinn und Verstand, aber mit toller Musik!
Genial wie alle Kaurismäkifilme - Pellonpää (oder so ähnlich geschrieben) - der Hauptdarsteller ist leider schon tot.
Ich bin allerdings Fan von der Popolskishow!
Die Quelle des Waldmeisters:
Die haben doch wirklich 'nen Knall :peitsch
http://www.myvideo.de/watch/7926828/Russische_Baby_Yoga
Zitat von: Rhaco in Samstag, 15. Januar 2011 - 12:25:26
Die haben doch wirklich 'nen Knall :peitsch
http://www.myvideo.de/watch/7926828/Russische_Baby_Yoga
... so ist es. Als Yogapraktizierende frage ich mich, was das mit Yoga zu tun hat... ???
swetlana
das ist schon hart an der grenze zum kindesmißbrauch von wegen schütteltrauma und ausgerenkter
gelenke pfui teufel >:(
Dann doch lieber die Mandarinen-Hypnose:
Mal wieder ein von mir geschnittenes Video:
Eine absolute Rarität, neu reingestellt und momentan erst 79 Klicks
Ein bekannter Song, neu gesungen:
:lach
So geht man in manchen teilen Afrikas mit dem Thema Homosexualität um:
Eat da poo poo (http://www.youtube.com/watch?v=q1wwe9-be2Y)
??? Gewönungsbedürftig
eas nicht bedeutet, das es schlecht ist
;)
In Japan können sich die Menschen aus beruflichen Gründen oder wegen Haustierverbot in ohnehin zu kleinen Wohnungen keine Tiere halten.
So sieht eine Lösung für Tierliebhaber aus:
1 Std. Katzen streicheln für 7 € - ob man das auch hier einnehmen könnte? Katja könnte dann aus der Katzenhilfe e.v. eine GmbH machen.
Tierschutzrechtlich wäre gegen so eine Einrichtung sicherlich nichts einzuwenden und ich finde, dass es eine tolle Alternative zum eigenen Tier ist.
Von einem Teil der Einnahmen könnten Tierschutzvereine provitieren.
Sicherlich eine Marktlücke in Deutschland, aber wohl eher in Großstädten. 'Bei uns auf dem Land' ist doch in fast jedem Haushalt ein Tier ^^
Ich bin doch immer wieder erstaunt, was für Filmchen man im WWW finden kann:
Moin allerseits!
Ihr wisst ja vielleicht, dass Ebay gegründet wurde, um die Frau vom eBay-Gründer Pierre Omidyar in ihrer PEZ Sammelleidenschaft zu unterstützen. Seitdem ist PEZ weltweit bekannt!
BerndT.
Wenn das alles Itzehoe ist, müsste die Stadt ja flächenmäßig eine der größten in Deutschland sein.
Ein Zoomobjektiv ist doch was schönes.
Ein Lied für alle Katzenliebhaber:
Mal was Örtliches KLICK (http://www.stadtwerke-itzehoe.de/index.php?id=90)
Heute mal was aus deutschen Landen:
Damit man besser suchen kann, gebe ich ab sofort meine vorgeschlagenen Lieder auch im Klartext an:
Emtidi mit Die Reise
Produktionskosten: £ 3.000
Offizielle Houmpäitsch (http://thehuntforgollum.com/trailers.htm)
Wikipedia-Eintrag (http://de.wikipedia.org/wiki/The_Hunt_for_Gollum)
Leider erschließt sich mir das "Einbetten" eines YT-Films nicht.
Hier die ganze Wahrheit über meinen Aufenthaltsort :angel:
Bitte bis zum Ende gucken - kein Klischee, das nicht bedient wird...Schwedt, Wölfe etc...
"http://www.youtube.com/embed/uellmynA34U"
Habe letztens einen Beitrag im TV über den Sänger gesehen. Dieses Lied soll in Berlin und Brandenburg in den Radiostationen hoch und runter gedudelt werden.
...mal ganz ehrlich: nichts gegen kurze nette Videos - aber fast 40 Minuten, die tu' ich mir hier echt nicht an...deswegen werde ich das nicht anklicken....
Zitat von: Hägar in Donnerstag, 10. März 2011 - 09:32:57
...mal ganz ehrlich: nichts gegen kurze nette Videos - aber fast 40 Minuten, die tu' ich mir hier echt nicht an...deswegen werde ich das nicht anklicken....
Raum abdunkeln, Cola und Popcorn holen, das video im Vollbildmodus laufen lassen und genießen! :)
ok....im nächsten Urlaub.... 8)
Lust auf 'ne Runde Federball?
Oder wie wäre es mit Pingpong?
Der Klassiker:
Damals war's. ich gebe zu: Ich hab' die Vinyl-Scheibe noch!
Und die 80er Öko-Hymne schlechthin:
Das die Schlümpfe aus Erlangen kommen, war aber 1982 wohl noch nicht bekannt. ;)
Zitat von: DrKloebner in Donnerstag, 17. März 2011 - 14:05:52
Das die Schlümpfe aus Erlangen kommen, war aber 1982 wohl noch nicht bekannt. ;)
Stimmt. :)
Max Goldt hat 7 Jahren später auch für diesen tollen Sampler (http://www.indiepedia.de/index.php?title=Wir_warten_auf_die_Lindenstra%C3%9Fe) ein Lied geschrieben:
Ach,das erinnert mich ,da war ich aber noch einiges jünger, schön DrKloebner.
Zitat von: HEXE in Donnerstag, 17. März 2011 - 14:16:28
Ach,das erinnert mich ,da war ich aber noch einiges jünger, schön DrKloebner.
Wer nicht!? :(
Ich liebe diese Gamechecks ;D
Wo ist der Fehler zwischen 1:40 und 1:55 ?
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 25. März 2011 - 15:59:07
Wo ist der Fehler zwischen 1:40 und 1:55 ?
Anzahl der Programme.
Kleine Parodie von mir auf TV Video/Chart shows...
Heute mal flottes aus dem Anfang der 70er:
The Equals mit Black skin blue eyed boys
Ich meine mich zu erinnern, dass der Sänger später mit blonder Perücke auftrat.
Der Sänger ist Eddy Grant.
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 03. April 2011 - 16:36:48
Der Sänger ist Eddy Grant.
Das weiß ich doch ;)
Heute mal was deutsches. noch besser, aus unserer Gegend:
Attic mit Fesseln
(http://www.attic-rock.de/index.html)
Demnächst rocken sie auf Alsen:
(https://www.itzehoe-live.net/gallery/12/51-030411193524.jpeg)
Und weil ihr es nicht anders von mir gewohnt seid: Die Internetadresse (http://www.attic-rock.de/index.html)
Neulich auf Malle gesehen:
Den Taucher-Hund
Zitat von: eilandhegel in Mittwoch, 13. April 2011 - 15:29:27
Tja, dat Fernsehen bildet - yo.
Was zur Hölle ist Erdbeerkäse????
Sieht aus wie Exquisa Erdbeer oder so was; hat aber bestimmt ganz viele Vitamine... ;D
Zitat von: eilandhegel in Mittwoch, 13. April 2011 - 16:03:40
Sieht aus wie Exquisa Erdbeer oder so was; hat aber bestimmt ganz viele Vitamine... ;D
Genau wie Schinken und Woas.
OMG, was sollte das denn sein? Furchtbar!
Kommen wir heute zum Jean Michel Jarre des Ostens.
Die Rede ist von Kitaro. Der ein oder andere hat den Namen vielleicht schon mal gehört,
aber im Radio wird er eigentlich nicht gespielt.
Nun denn, Bühne frei für Kitaro
Über 20.000.000 Klicks können sich nicht irren - hier kommt eines der beliebtesten
Videos auf You Tube:
Und nun, die (Verbraucher-)Tipps:
Zitat von: ThK in Donnerstag, 28. April 2011 - 19:30:48
Und nun, die (Verbraucher-)Tipps:
Das erinnert mich doch an die Badehosenbeule. :)
Achtung, nicht ganz jugendfrei!
Momentan bilde ich mich auf dem musikalischen Sektor dank zdf kultur weiter.
Dort wird die Rockgeschichte in sieben Teilen gezeigt. Sendezeit ist täglich 19.40 Uhr.
Der Titel der Serie lautet "Seven ages of Rock".
Im ersten Teil habe ich denn auch gleich gelernt, dass eine meiner Jugendhymnen
gar nicht von Cream ist! Welch ein Schock, jahrzehntelang mit falscher Vorstellung gelebt.
Cream mit Spoonful (habe ich auf YouTube nur in einer mittelprächtigen Liveversion gefunden)
Und hier eine ältere Aufnahme von Howlin Wolf:
Ich kann nur sagen, seht euch diese Serie an!!!
Falls Du die CD von Cream in besserer Qualität haben möchtest, könnte ich Dir helfen.
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 13. Mai 2011 - 18:05:18
Falls Du die CD von Cream in besserer Qualität haben möchtest, könnte ich Dir helfen.
Ich glaube, wir beide müssen uns sowieso mal austauschen ;)
aber die CD Ausgabe von Spoonful habe ich auch, danke trotzdem.
Da ist mir doch durch Zufall eine CD zu Ohren gekommen, die ich euch nicht vorenthalten möchte.
Die Gruppe hört auf den unaussprechlichen Namen "Crippled Black Phoenix", das Album
heißt "I, Vigilante"
Als Anspieltipp stelle ich Lied 2 der CD vor:
We forgotten who we are
Viel Spaß und danke an meinen Tippgeber.
Was für eine CD!!!
Dieser Song ist sicherlich eine Anleihe an Pink Floyd, aber trotzdem oder gerade deshalb großartig, der Rhythmus ist unerbittlich, er hypnotisiert, ist bedrohlich, wühlt auf, der Gesang verunsichert, klagt an, zweifelt, beklemmt, ist düster. Eine Menge Resignation und wenig Hoffnung.
Ich find ihn einfach großartig – danke für den Tipp, ThK!
Auch schon über 20 Jahre alt:
Dieses Geld ist fast 50 Jahre alt. ;)
Ich finde Scooter auf Alsen immernoch klasse ;D
Zum Frühstück ein Käffchen gefällig?
Zitat von: Brilonius in Samstag, 18. Juni 2011 - 18:07:31
Dieser Song ist sicherlich eine Anleihe an Pink Floyd, aber trotzdem oder gerade deshalb großartig, der Rhythmus ist unerbittlich, er hypnotisiert, ist bedrohlich, wühlt auf, der Gesang verunsichert, klagt an, zweifelt, beklemmt, ist düster. Eine Menge Resignation und wenig Hoffnung.
Ich find ihn einfach großartig – danke für den Tipp, ThK!
Danke für deine Formulierung, Brilonius. So treffend hätte ich es niemals schreiben können.
Als Dank noch ein (Insider-) Tipp.
Die Gruppe heißt Elbow und räumt momentan international ordentlich ab!
Beim diesjährigen Hurrcane Festival wurden sie als einer der Headliner gehandelt.
Ich habe das Stück One day like this mit Orchesterbegleitung ausgesucht.
Viel Spaß:
Zitat von: Butterfly83 in Samstag, 18. Juni 2011 - 19:31:45Ich finde Scooter auf Alsen immernoch klasse ;D
Edit:
Ach, wo wir gerade beim Thema sind. Kennt noch jemand die Band "Echt"?
Eigentümerversammlung der Willhelmstr. 48, Berlin. ZUM BRÜLLEN! :lach
Kleines Marketing 1x1. :lach
Eines der großartigsten Lieder des Britpop von einer der großartigsten Bands aller Zeiten. Könnte ich jeden Tag in einer Dauerschleife hören. Ich liebe es einfach.
ditoguen :meinemeinung :clap
Ahmed, der tote Terrorist - ein Brüller:
"Was ist Dein Job?"
"Selbstmordattentäter"
"Du hast Deinen Job also getan"
"Nein"
"Aber Du bist tot"
"Nein, mir geht es gut"
"Aber Du bist nur noch Knochen"
(Ab 2:46: Die Antwort auf die Frage von NF. :) (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,12779.msg140426.html#msg140426))
IIIIIIIIIIIIHHHHHHHHHH GiTTTT !!!!
Mal mit etwas weniger Bewegung:
Nanu, ich sehe doppelt?!
:lach :lach :lach :lach
Aus gegebenem Anlass kommt heute mal ein Oldie!
Dieses Lied habe ich am Freitag im Radio gehört und seitdem geht es mir nicht mehr aus dem Sinn
Keith West mit Grocer Jack
Viel Spaß
ThK, da hast Du was feines rausgesucht. Erinnert mich auch an die gefühlte Vorkriegszeit. ;D
Leider wurde die Teenage Opera aus Kostengründen nie aufgeführt, so das dieses Stück wohl eins der wenigen aus dem Musical blieb.
Vom gleichen Produzenten stammt aber auch das Erkennungslied der Sendung "Musikladen".
Weil heute Sonntag ist, kommt mal wieder was deutsches:
Andreas Bourani mit Nur in meinem Kopf.
Ich wünsche ein schönes Restwochenende mit dem Ohrwurm, der einfach nicht mehr weg geht
Die Entdeckung des Tages:
Minou mit Hallo, viel Spaß.
Erinnert an Annette Louisan.
Der Gedanke kam mir auch und die finde ich schon schrecklich. ;)
Die junge Dame war vor zwei Wochen auch bei 3nach9 und da hat sie bei mir einen sehr nervtötenden Eindruck hinterlassen. Ist irgendwie nicht meins.
Heute mal was absolut seltenes aus der Krautrock/Progressive Ecke aus dem Jahr 1974
Kaputter Hamster mit Quarters For The Nite
Wie ich gerade noch rausfand, kam die Gruppe aus Flensburg.
Gestern entdeckt:
Lizzy Loeb und Giulio Carmassi
Dieses Video und vier weitere von den beiden sind auf Youtube auch in HD zu sehen.
Hinreißend, finde ich
Aus gegebenem Anlass:
Amy Winehouse mit Valerie
Ichhab auch mal wieder ein "kleines" Video verbrochen.
Niedliche Cartoon-Charatere etwas pervertiert
Ab 6:25 wirds erst richtig Interessant.
Das Ende hast du aber von Wolfs Rain :P
Hier mal mein kleines Werbevideo für eine Aktion, die jeden Freitag in World of Warcraft (Ihr lest richtig, es ist das PÖSE Killergame!) stattfindet.
Vielleicht liest ja der ein oder andere heimliche Spieler mit und möchte sich dem Projekt "Oldschool Alterac" anschließen.
Zitat von: Itzeflitze in Montag, 25. Juli 2011 - 09:52:48
Das Ende hast du aber von Wolfs Rain :P
gut erkannt daumenhoch
aber nicht nur am Ende :)
Unendlich böse, aber gut:
;D ;D
http://vimeo.com/16369165
Peter Tschaikowsky erstes Klavierkonzert ist und bleibt ein Traum, besonders wenn es von Frau Argerich gespeilt wird. :o
Heute mal was balladiges zum Feierabend: Stars mit dem Lied Your ex-lover is dead (live)
...und als Zugabe in einer Art Hausmusik, auf jeden Fall haben die Musizierenden viel Spaß!
Man kann über Musik lachen...
...oder aber auch danach Gymnastik machen:
Dieses Lied wäre für mich der Sommerhit 2011 gewesen, wenn wir denn einen
Sommer gehabt hätten :-\
Robert Francis mit Junebug
Putzig an dem wunderschönen Video finde ich ja, dass der Firmenname am Motorrad
gepixelt wurde ;D
Wer wissen möchte, was der junge Mann da denn singt, der kann sich ja diese Version
mit deutschem Text ansehen:
Gestern im Fernsehen gesehen:
Prädikat: Sehr sehenswert!
Frage an die Leiterin der US Aufsichtskommission des Kongresses: "Wo ist unser Geld?" Lufthohlen, Antwort: " Ich weiß es nicht"
Zitat von: groundstar in Freitag, 05. August 2011 - 14:47:49
Gestern im Fernsehen gesehen:
Prädikat: Sehr sehenswert!
Frage an die Leiterin der US Aufsichtskommission des Kongresses: "Wo ist unser Geld?" Lufthohlen, Antwort: " Ich weiß es nicht"
Eine ausgezeichnete sehr zugespitzte Doku.
Die englische Version...
...und auf deutsch ;D
Huch :o
Gerade stelle ich fest, dass es auch diese deutsche Fassung gibt!!!
Da könnte man mal wieder einen neuen Strang eröffnen, wie z.B.: International = Deutsch
ThK, dann fang mal an.
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 07. August 2011 - 12:17:35
Da könnte man mal wieder einen neuen Strang eröffnen, wie z.B.: International = Deutsch
ThK, dann fang mal an.
Der Vorschlag kommt von dir, also gebührt dir der Vorrang ;D
Als kleine Hilfe hätte ich eine Ansammlung schier unendlicher Vorschläge.
Ein findiger Geschäftsmann hatte auch schon diese Idee und hat eine umfangreiche
CD Sammlung rausgebracht, die den passenden Namen 1000 Nadelstiche (mit 1000 Stichen kommt man manchmal gar nicht aus ;D ) hat.
Und der passende Link dazu: 1000 Nadelstiche KLICK (http://www.bear-family.de/serien/1000-nadelstiche/)
Zitat von: ThK in Sonntag, 07. August 2011 - 14:50:51
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 07. August 2011 - 12:17:35
Da könnte man mal wieder einen neuen Strang eröffnen, wie z.B.: International = Deutsch
ThK, dann fang mal an.
Der Vorschlag kommt von dir, also gebührt dir der Vorrang ;D
Als kleine Hilfe hätte ich eine Ansammlung schier unendlicher Vorschläge.
Ein findiger Geschäftsmann hatte auch schon diese Idee und hat eine umfangreiche
CD Sammlung rausgebracht, die den passenden Namen 1000 Nadelstiche (mit 1000 Stichen kommt man manchmal gar nicht aus ;D ) hat.
Und der passende Link dazu: 1000 Nadelstiche KLICK (http://www.bear-family.de/serien/1000-nadelstiche/)
Von den Nadelstichen habe ich die erste CD und das Begleitbuch dazu. ;D
Gibt es auch eine hochdeutsche Übersetzung? ;D
War Otto (Simpsons) am Steuer?
Von was singen die in diesem Lied bloß :lalala
Hawkwind mit Hassan I sahba
Zitat von: ThK in Samstag, 20. August 2011 - 13:13:08
Von was singen die in diesem Lied bloß :lalala
Hawkwind mit Hassan I sahba
HASCH-ISCH! ;D
Musikalisch möchte ich das Wochenende mit einem aktuellen Hit einleiten:
Oh Land mit Sun of a gun
Das Original Video ist zwar viel durchgeknallter, das habe ich bei YouTube leider nicht gefunden.
Da könnte man meinen, dass die Sängerin die Tochter von Joe Cocker wäre ;D
Zitat von: ThK in Freitag, 26. August 2011 - 19:34:04
Musikalisch möchte ich das Wochenende mit einem aktuellen Hit einleiten:
Oh Land mit Sun of a gun
Das Original Video ist zwar viel durchgeknallter, das habe ich bei YouTube leider nicht gefunden.
Da könnte man meinen, dass die Sängerin die Tochter von Joe Cocker wäre ;D
Höchste Zeit das man hier auch mal vimeo und co. einbinden könnte...
http://vimeo.com/15960873
Ein wenig Skillfle (inkl Waschbrett) :D
Jung-Rocker, der weiß was gut ist...
;) (Hier fehlt eindeutig ein wub - Smiley)
Ich stelle mir grade den Center-Manager als Jack Sparrow vor. ;D
Zu sehen ab 1:40
Ein weiterer Klassiker: Griechisches Bier.
Sehr geil: Der Panoramaball!
Werbung (für eine Abdeckcreme)
kann noch jemand ein Plattcover vorweisen, auf dem sein Geburtshaus zu sehen ist?
In dem Haus oben bin ich geboren. es steht in HH Eppendorf, Lehmweg Ecke Eppendorfer Baum In den siebziger Jahren (also auch, als die oben gezeigte Platte entstand) war dort das legendäre Onkel Pö. Als ich Anfang der Sechziger geboren wurde, war es noch ein vermutlich etwas biederes Tanzlokal.
Hätte ich gewußt, das Du in dem Haus wohnst, wäre ich mal vorbei gekommen. Denn Anfang der 70er bin ich oft im Pö gewesen.
Schön war die Zeit
Alternative Enden, alternative Versionen. :)
I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So mama don't take my Kodachrome away
Der Kodachrome ist seit einem Jahr Geschichte (http://de.wikipedia.org/wiki/Kodachrome#Das_Ende_von_Produktion_und_Entwicklung), und Kodak selbst hat jetzt Insolvenz angemeldet. :(
Wutz, pass auf wenn Du in die Pfalz kommst. ;)
Das längste Video, was ich bei Youtube gefunden habe:
Zitat von: Slartibartfass in Sonntag, 05. Februar 2012 - 16:35:29
Das längste Video, was ich bei Youtube gefunden habe:
aber Du willst uns jetzt nicht erzählen, Du hättest es von vorne bis hinten ohne Unterbechung angesehen ...
Zitat von: ae8090 in Sonntag, 05. Februar 2012 - 18:02:50aber Du willst uns jetzt nicht erzählen, Du hättest es von vorne bis hinten ohne Unterbechung angesehen ...
Nö. :)
...watt datt alln's gifft....mannomann.... :o
...und wenn das Kind dann älter werden sollte, bitte auch auf folgende Gefahren im Straßenverkehr hinweisen ;)
Zitat von: Slartibartfass in Samstag, 18. Februar 2012 - 14:48:51
Cool - kann man im Zweifel/Bedarfsfall ordentlich Pluspunkte mit machen :angel:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=EeauvE1M7qc
:lach
Herzlichen Dank an den You-tube-Redakteur.
Oh Oh! (http://de.wikipedia.org/wiki/Diskriminierung)
Zitat von: DrKloebner in Samstag, 10. März 2012 - 06:32:03
Oh Oh! (http://de.wikipedia.org/wiki/Diskriminierung)
http://de.wikipedia.org/wiki/Ironie (http://de.wikipedia.org/wiki/Ironie)
War der Charlie zu heftig für eure Ohren?
Soll es doch lieber ein Döner sein?
Etwas lehrreiches - für b##### sei Teil 3 besonders empfohlen. Teil 5 scheint nicht zu existieren.
Erste Gehversuche mit dem Tilt-Shift Effekt:
Der Effekt wo reale "Landschaften" wie in einer Spielzeugwelt aussehen.
-ohne HD camera (evtl auch weil im Airport zu wenig los war) doof,
aber prinzipiell gehts.
Heute spielen sie bei/in/auf Wattstock!
Nicht nur in der Politik geht es abwärts:
Und ich dachte, es sei ungewöhnlich, dass meine Katze auf meine Ukulele eifersüchtig ist...
;D
Stefan
Die letzten Videos von mir bearbeitet:
Does This Darkness Have A Name?
Animal Farm und Audio von "One Tree Hill"
und:
Chicago 1931
"Tim und Struppi" mit "Melodie" von Hans Rehmstedt
(Video extra aus alt getrimmt)
Zitat von: Slartibartfass in Montag, 30. April 2012 - 12:06:30
...irgendwie logisch, oder ?
Das hätte OTTO in seinen besten Zeiten sicherlich in weniger als einer Minute -für ALLE verständlich- besser erklärt 8je schneller das tssssst, desto eher das...) ;D
And now: a man with 2 noses!
Wiedergefunden, geil!
swetlana
Leider läuft die Tonspur etwas daneben.
...er is' scho a Hirsch..... ::)
Gerade durch Zufall gefunden:
Guter Sound, gutes Bildmaterial, guter Schnitt.
Von der Technik können sich manche Bewerbungsvideos etwas abschneiden. ;)
Zitat von: Slartibartfass in Sonntag, 03. Juni 2012 - 12:53:32
Gerade durch Zufall gefunden:
Guter Sound, gutes Bildmaterial, guter Schnitt.
Von der Technik können sich manche Bewerbungsvideos etwas abschneiden. ;)
...wirklich gut - und das bei z.T. wirklich sehr schwierigen (Licht)bedingungen.
...wenn da man nicht für Itzehoe irgendwie der Zug abgefahren ist... :ironie ...aber ganz im Ernst: echt gut gemacht !
Hier wirkt der Bahnhof /Iz fast WELTSTÄTISCH :D ;D :D ;D
Und sowas kommt aus Itzehoe!:
:D
Ein Eisbär will ausbrechen oder nur erschrecken!?
Heißt der Eisbär Willy? :o
Zitat von: Itzeflitze in Dienstag, 12. Juni 2012 - 16:11:24
Heißt der Eisbär Willy? :o
Vorgestellt hat er sich mir nicht. :)
Zitat von: DrKloebner in Dienstag, 12. Juni 2012 - 17:27:37
Zitat von: Itzeflitze in Dienstag, 12. Juni 2012 - 16:11:24
Heißt der Eisbär Willy? :o
Vorgestellt hat er sich mir nicht. :)
Ich meinte das in Bezug auf Free Willy (Film). Da hat der Wal das Glas seines Beckens beschädigt. Daran dachte ich bei deinem Video sofort ^^
...in der Tat - wirklich gut ! Wo ist hier eigentlich der "gefällt mir"-Button ? :clap
3 stunden Lemmings-Video?
und dann auch noch pt 1 von 2?
Für ganz ambitionierte YT gucker.
...ja...nee....ich setz' mich 3 Stunden hin und guck' das.... :wirr.... wär' echt mal eine Umfrage wert hier WER das denn in voller Länger gesehen hat...
weil das ja in D auch so oft gespielt wird,
muss uns die Studioversion leider verschlossen bleiben.
Kurz vor dem nächsten Fußballspiel wird noch mal gechillt:
Oder doch lieber die Liveversion?
Einfach mal "cool down" und viel Spaß
Wenn es live eine Band gab (gibt), die die Sau rausgelassen hat, dann war das Deep Purple.
Aufgrund des Todes des Organisten Jon Lord bin ich auf ein Video gestoßen, welches diese
Aussage bestätigt:
Auf dem Album Machine Head ist dieses Stück läppische 4:32 Minuten lang, live wurde daraus
leicht und locker 20 Minuten.
Für mich gleicht dieser Videofund einer Sensation, denn in diesr Form und Länge habe ich
Space Truckin' noch nie gesehen!
Interessant ist, dass selbst beim Sänger keine Langeweile aufkommt, da werden sich einfach mal
die Kongas geschnappt und gut.
Toningenieure wurden zu dieser Zeit auch noch nicht gebraucht, die Akteure "schraubten" an ihren
Verstärkern selbst rum.
Fehlt nur noch zu sagen:" Come on let's go Space Truckin'
Nicht vergessen: Heute, live und in Farbe: BossHoss rocken den Hungriger Wolf.
Da YouTubeCom demnächst aufgrund der neuen Bestimmungen eingestellt wird (sämtliche Videos sind gesperrt, oder die Audiospur ist gelöscht, wer sollte dann noch an dieser Plattform Interesse haben?) stelle ich ein Unplugged Video ein (welches noch nicht gesperrt ist).
Sonntag, Wetter geht so, ich habe gute Laune, ihr könnt dran teilhaben.
Ausgesucht habe ich ein Stück von den Stranglers, nein, Golden Brown ist es nicht!
Es ist "Peaches" mit einem Super Basslauf:
Wie gehabt, die Originalvideos scheinen unauffindbar, deswegen wieder eine Liveaufnahme.
Heute wollen wir dahingleiten, das machen wir mit einer relativ unbekannten Gruppe.
Man erkennt aber gleich bei den ersten Klängen, wer die großen Vorbilder sind, oder?
House Of Not mit Blood from a stone
Viel Spaß
Heute mal ein Anspieltipp von einer Gruppe, die ich durch meinen Sohn kennengelernt habe.
Die Rede ist von Linkin Park mit ihrer aktuellen Single Burn It Down.
Wenn man mal Dampf ablassen will, ist dies genau die richtige Musik, einfach laut mitsingen (schreien), bei mir
hilft das fast immer.
Das offizielle Video:
Das Video gefällt mir gut, aber der Ton ist ein bisschen dünne, deswegen noch eine lautere Version:
Wenn noch mehr haben willst, frag mich. 8)
(https://www.itzehoe-live.net/gallery/16/888-290712130253.jpeg)
Wochenanfang!
Da sag ich nur eins:" Fuck U"
(und zwar von der Gruppe Archiche)
Die Liveversion mit schlechter Pixelauflösung aber unheimlich Drive
und die Studioversion mit Stereohall effekt am Anfang
Schönen Feierabend
ThK
Da können wir doch alle mitsingen: PARRA PA PA PA PA PA PA PA PA
Ich habe das Video aber eher für die (männlichen) Augen eingestellt.
Ich bin dabei einen kleinen Song zu basteln.
Mit Music Maker stehen einem ja diverse sounds zur verfügung,
ohne dass man wirklich ein Instrument spielen können muss.
hier schon mal ein kleiner Vorgeschmack
So ähnlich ist das in der Zukunft ja geworden...:
Heute möchte ich euch eine Künstlerin namens TOYAH vorstellen, die Anfang der 80er ein Superalbum rausbrachte. Jedes Lied
von dem Album Anthem ist etwas besonderes.
Zwie Lieder daraus:
1: I AM
2: MASAY BOY
Könnte ich stundenlang hören, selbst heute noch.
Heute mal etwas ruhiger (und unbekannter):
Asaf Avidan mit Brickman
Unplugged
Live
und Poor Boy
Viel Spaß und schönen Feierabend
Ob das echt ist? Ich glaube nicht, denn erstens filmt man nicht einen sterbenden und zweitens schreit gar keiner.
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 10. August 2012 - 19:05:29
Ob das echt ist? Ich glaube nicht, denn erstens filmt man nicht einen sterbenden und zweitens schreit gar keiner.
This is unprecedented footage of a small airplane crash from inside the cockpit from two different views. Miraculously, everyone survived. - Steht da in der Videobeschreibung.
Nach einem fake sieht das für mich nicht aus.
Heute Nacht wurden Ausschnitte in der Nachrichtensendung von Vox gezeigt und auch die Protagonisten, die alle überlebt haben.
Sieht also dramatischer aus als es ist.
Heute mal was unter dem Motto "Back in time" von einer Supergroup, die in Deutschland total unterschätzt
worden ist.
Die Rede ist von Grand Funk Railroad, hier mit einer Liveaufnahme von 1974, Heartbreaker
Wow! Was für Power, diese Aufnahme pustet einen förmlich vom Hocker!
Heute mal kein musikalischer Leckerbissen von mir, sondern etwas ganz anderes!
Seit einiger Zeit habe ich einen neuen Fernsehlieblingssender, er heißt ZDF NEO.
Momentan läuft da um die Mittagszeit eine Serie bei der ich wirklich die ganze Zeit
schmunzeln muss. Die Rede ist von "The middle".
Damit ihr wisst um was es geht habe ich auf YouTube einen Original Trailer mit deutschen
Untertiteln ausgesucht:
Keine Angst, auf ZDF NEO läuft die Serie auf deutsch synchronisiert ;D
Falls noch mehr Input erwünscht ist, findet ihr es hier: KLICK (http://www.wunschliste.de/14101)
inclusive der nächsten Sendetermine
Übrigens: Ich zeichne mir die Folgen auf und schaue sie bei passender Gelegenheit.
Zitat von: ThK in Freitag, 17. August 2012 - 18:43:26
Heute mal kein musikalischer Leckerbissen von mir, sondern etwas ganz anderes!
Seit einiger Zeit habe ich einen neuen Fernsehlieblingssender, er heißt ZDF NEO.
Momentan läuft da um die Mittagszeit eine Serie bei der ich wirklich die ganze Zeit
schmunzeln muss. Die Rede ist von "The middle".
Damit ihr wisst um was es geht habe ich auf YouTube einen Original Trailer mit deutschen
Untertiteln ausgesucht:
Keine Angst, auf ZDF NEO läuft die Serie auf deutsch synchronisiert ;D
Falls noch mehr Input erwünscht ist, findet ihr es hier: KLICK (http://www.wunschliste.de/14101)
inclusive der nächsten Sendetermine
Übrigens: Ich zeichne mir die Folgen auf und schaue sie bei passender Gelegenheit.
Volle Zustimmung - ich liebe "The Middle".
Ich kenne sie allerdings nur im Original, hoffentlich ist sie gut übersetzt, bei den Simpsons bekomme ich immer das kalte Grausen...
Heute mal ein Jahrhundertsong in 3 Versionen:
House of the Rising Sun
- Sinead O'Connor überzeugt mit großartiger Stimme:
- Joan Baez mit Stimme und Supergitarrenspiel (diese Aufnahme wurde vor der bekanntesten Version - siehe unten - aufgenommen)
- Animals mit einem blutjungen stimmgewaltigen Eric Burdon und einem Orgelsound, der einen einfach umhaut
..egal welche Version....KLASSE-SONG !!! 8)
Finde ich toll!
http://www.youtube.com/watch_popup?v=GBaHPND2QJg&feature=youtu.be
Das war ja super
Danke
Zitat von: wutz in Freitag, 24. August 2012 - 07:43:19
Finde ich toll!
http://www.youtube.com/watch_popup?v=GBaHPND2QJg&feature=youtu.be
Heute mal richtiger Stereosound aus den 60ern:
Crimson and Clover von Tommy James & The Shondells
*Schmacht*
Und Katja, alles richtig? ;)
Könnte mein neues Hobby werden:
Porno Ping Pong ;D
Einen zweiten Teil gibt es auch:
Viel Spaß und schönes Wochenende
Heute fangen wir mal etwas ruhiger an:
Brian Fullon & Chuck Ragon mit Great Expectations - Acoustic Version
Am Samstag verstarb Hal David im Alter von 91 Jahren.
Texter von Songs wie:
Heute mal Krautrock aus dem Jahre 2012!
Beak> mit Spinning Top (erinnert mich verdammt an die guten alten Can)
Heute mal was neues von den guten alten ZZ TOP:
ZZ TOP mit I gotsta get paid vom brandneuen Album La Futura (VÖ: 07.09.2012)
Heute mal ein Gruß aus den 70ern, mit einer Melodie, die euch das ganze Wochenende nicht aus den Köpfen gehen wird.
The Sensational Alex Harvey Band mit Anthem und einer Liveaufnahme, die Gänsehaut erzeugt uuuuuuuaaaaaaaahhh
Natürlich biete ich auch die Studioaufnahme an:
Hier noch eine Cover-Version des Tom JonesHits.
Leider auch viel zu früh verstorben.
Heute rocken die 60er - Yeah - come on baby, let's do it:
The Creation mit I,m A Man (kurz und knackig)
daumenhoch :clap
Heute lassen wir mal die HEART-Sisters rocken:
Heart mit Barracuda (Stimme - Gitarre - einfach geil)
Heute mal aus der Rubrik "Neu - ungewöhnlich - Live"
Sizarr mit Icy Martini
und noch ein Lied von Sizarr, diesmal ein Offical Video:
Sizarr mit Boarding Time
Heute wird es bretthart:
Wacken 2012 proudly presents In Flames mit Cloud Connected
Heute mal ein ASTRA!
Kein Auto!
Kein Bier!
Einfach ASTRA!
Tatsächlich gibt es auch eine Musicband die auf den Namen Astra hört.
Dieses Stück beinhaltet einfach alles, was der PROG-ROCK der 70er zu bieten hatte.
Es ist unglaublich an wen man sich alles erinnert fühlt.
ASTRA mit The Weirding
Lbnl: Astra ist eine Band, die es noch gibt, aber die Musik klingt wie aus den guten alten Zeiten.
Viel Spaß
Heute mal was zum Grooven:
Sister Sledge mit Lost in Music (könnte auch mein Motto sein)
Wer lieber was fürs Augen haben möchte klickt diesen Link:
Schönes Wochenende, momentan führt HSV 2:1 gegen Dortmund :lach031:
ZitatBretthart
???
-Dying Fetus :D
Heute mal was aus der Zeit als alle englisch gesungenen Lieder aus Deutschland sch... (lecht) waren, zumindest meinte dies das Ausland und gab dieser Musik den Begriff Krautrock. Heutzutage ist Krautrock gefragter denn je.
Ramses mit Garden
Ein Lied handelte über Krieg, also War, der Text war für die Amis zu "scharf" und Ramses brachten extra für den
amerikanischen Markt einen anderen Text raus, siehe auch Anmerkung bei You Tube.
Alles über Ramses hier [KLICK) (http://www.germanrock.de/lexikon_show_band.php?show=1)
mein musikalisches "Debüt"...
jawohl, diesmal gehört der Ton mir.
Zitat von: Desinfector in Samstag, 06. Oktober 2012 - 22:56:16
mein musikalisches "Debüt"...
jawohl, diesmal gehört der Ton mir.
Gratuliere - echt großartig...a new star is born ;)
Mit Musik geht alles besser. Auch die Mathematik. :)
Polynomdivision:
Pythagoras:
PQ-Formel:
So einfach und spaßig kann Mathe sein. :)
Katze streichelt Baby in den Schlaf und bei 51 Sekunden gibts auch noch einen Gute-Nacht-Kuss
Ich sehe das ein bißchen anders ;D - die Pfoten einer Katze 'streicheln' nicht und bei geöffnetem Fang ist ein 'Küsschen' wohl auch eher nicht das, was die Katze wollte....
Heute mal etwas vom Krautrockfestival vom 13.10.12 in der Grugahalle in Essen:
Grobschnitt mit Silent Movie (live und einfach schön)
Tja, Krautrockfestival ohne die Krautrocklegende schlechthin - Birth Control - geht ja gar nicht!
Dann bitte aber auch gleich das "Opus magnum" und natürlich episch lang:
Viel Spaß und schönes Wochenende (für gutes Wetter habe ich ja schon gesorgt ;) )
Zitat von: ThK in Sonntag, 21. Oktober 2012 - 19:00:57
Na, wer erinnert sich?
Erinnern: JA
Spielen: Nie
Warum: War mir zu blöd und meine zeit zu schade
Insgesamt kann man meine Zeit an der spielekonsolen in stunden an einer hand abzählen.
Nur Tennis aus dem anfangsstadium fand ich cool ;)
ich kenne das zwar nicht, dafür hatte ich andere Spiele.
z.B. Montezumas Revenge
über rollende Totenköpfe springen, Spinen ausweichen und Schlüssel sammeln.
bei fortschreitendem Schwierigkeitsgrad nach und nach alles im Dunkeln und wissen, wo die Teile oder die Löcher i Boden noch waren.
wenn übersehen dann *schmauch*
Leute, es gibt Sachen, die gibt es gar nicht! Da schaut man mal wieder bei YTC vorbei und findet eine
absolute Rarität!
Die meisten DP Fans werden den Song April sicherlich kennen, 12 Minuten zwischen Rock und Klassik.
Bisher war mir nicht bekannt, dass es von diesem Song bewegte Bilder gibt. Um so überraschter
war ich von dieser skurrilen Aufnahme:
Weil Sonntag ist, schiebe ich noch einen Deep Purple Song aus der Mark I Ära nach:
Deep Purple mit Lalena
Es ist bemerkenswert, das die härtesten Rockbands auch noch die schönsten Balladen abliefern!
Eben habe ich mal nach Notebooks gesurft, da fiel mir eins auf mit allem, was die Technik heut so zu bieten hat plus.....
integriertem 56k Modem.... moment, waren das nicht die alten Dinger, die man extern als einzige Möglichkeit hatte, um
in den Genuss des worldwideweb zu kommen ?
Und beim Googeln nach dem Modem fand ich dieses kurze Youtube ;D:
Habe grade 5 Alben vom Trans-Siberian Orchestra zugeschickt bekommen und bin begeistert von der Musik. Es ist eine Mischung aus Klassik, Musical und Hardrock. Anhörenswert.
Es geht auch mit sanfteren Tönen
Oder ein Remake von Savatage. Kein Wunder, sind die meisten Musiker doch ehemalige Savatage-Mitglieder
Hört sich nicht schlecht an...
Savatage? Savatage ???
Da hab ich was für euch:
Savatage mit Morphine Child - da kommt einfach alles vor - hart - soft - melodisch - choral!
Das Motto fürs Wochenende kommt heute von Madsen: Lass die Musik an!
Wen es bei diesem Lied noch im Sessel hält sollte mal seinen Puls fühlen lassen.
Schaut euch mal die Reaktion von Katja Riemann an (auf 55.20 Min vorspulen)
Als ich den Beitrag letztens gesehen habe, wollte ich Madsen auch posten. Doch leider hatte ich es am nächsten Tag wieder vergessen. Aber das Lied ist ein Hammer!
Heute mal was mit Kirchenchor, ist ja schließlich Sonntag ;D
Primal Scream mit Movin' on up
und als Zugabe gibt es Primal Scream mit Loaded
This Machine Destroys EVERYTHING
This Machine Creates ANYTHING
Zitat von: Slartibartfass in Sonntag, 25. November 2012 - 22:26:48
This Machine Destroys EVERYTHING
This Machine Creates ANYTHING
Solch eine Maschine, nur ein paar Nummern größer, ist schon seit über 20 Jahren bei uns im Einsatz.
Wenn man in den riesigen Fülltrichter reinschaut und sieht, dass einfach alles verschwindet was man reinschmeisst, wird einem
schon ganz anders in der Magengegend.
Schön wenn man sich noch wiegen kann. ;D
Heute mal der Oberknaller aus Österreich.Dieses Lied bricht in Österreich alle (Verkaufs-)Rekorde, selbst Michael Jacksons Thriller wurde vom Thron "am längsten auf Platz 1 in den Charts"
gestoßen. Gerade gab's einen Bambi. Die Euphorie schwappt auch nach Deutschland rüber:
Der ist schlau, läßt die Zuscheuer singen.
Ob das Lied nun der Oberknaller ist, ist auch zu hinterfragen. ;)
Was passt besser zu dieser Jahreszeit als eine Ballade?
Heute von einer recht neuen Gruppe, die Rede ist von Unisonic, das Lied heißt Over the rainbow
Als Vorlage diente wohl Rainbow's Opus magnum "Catch the rainbow"?
Heute wird mal getrommelt, und dieser Beitrag fällt unters Motto: Muss man mal gesehen haben!
Ganz großes Kino! :clap
...ja...echt HAMMER..... !!! 8)
Heute mal, dem Wetter entsprechend, eine Ballade:
Black Sabbath mit Changes, mich haut dieses Lied immer wieder vom Hocker!
Jahrzehnte später hat Ozzy das Lied mit seiner Tochter Kelly gecovert:
Ich habe für euch eine Liveversion ausgesucht, bei der man hören kann, dass Ozzy immer noch bei Stimme ist.
Heute mal was aus der Rubrik unbekannte Gruppe, aber an irgendjemand erinnert die mich:
daturana mit Crossroad Man
Die CD lag heute Morgen einfach in meinem Stiefel und läuft seitdem hoch und runter
...das ist allerfeinster Kneipenrock..... 8)
Für alle, die die Leckereien der Weihnachtszeit und nicht nur die, nicht widerstehen können.
Heute mal was aus der Rubrik "Gibt es ein musikaliisches Leben unterhalb der Elbe?"
Ja, z.B. in Japan mit mittlereile über 40 Millionen Klicks:
oder 93 Mio Klicks
Zitat von: DrKloebner in Samstag, 08. Dezember 2012 - 08:09:25
Für alle, die die Leckereien der Weihnachtszeit und nicht nur die, nicht widerstehen können.
:)
http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,2358.msg163532.html#msg163532
Aber immer wieder gut. ;)
Deswegen kam es mir so bekannt vor!! :-\
Heute mal ein Mitgröllied:
Da da daaa
Die Doors mit Whiskey, mystics and men
Heute mal wieder ein Insidertipp:
Steel Mill mit Keep Working
oder vielleicht doch lieber der grünäugige Gott?
Steel Mill mit Green eyed God (von 1971)
Eine etwas andere Art, bei McD zu bestellen:
Ziemlich gut!
Heute mal was aus dem Osten:
Puhdys mit Lebenszeit (schöne Melodie, toller Text)
Heute mal ein Lied mit tieferem Sinn, wer kennt solch eine Situation nicht?
Heute mal was mit Saxophon und auch tieferem Sinn ;D
Piet Klocke und Angelika Kleinknecht mit Luder
...200 Weihnachtswünsche gehen in Erfüllung - für Kinder, die sonst vielleicht nicht so eine reich gedeckte Tafel zu Hause vorfinden...
Schöne Idee! Aber die Weihnachtsmänner des Center-Manegement hätten sich ja auch verkleiden können. ;)
Heute mal Musik aus Polen:
Millenium mit Light your cigar
Heute mal was Altes von Rumpelstilzchen:
Rumplestiltskin mit Make me - make you
Heute auch musikalisch das Motto fürs Jahr 2013:
Final Conflict mit Hopes and dreams
Heute mal was aus der Rätselecke: Wer kennt den Sänger und Flötenspieler?
Zitat von: ThK in Donnerstag, 03. Januar 2013 - 17:07:53
Heute mal was aus der Rätselecke: Wer kennt den Sänger und Flötenspieler?
Kleiner Tipp, hier ist er ohne Bart zu sehen ;D
Es ist (war) natürlich Bon Scott
@Dr.Kloebner: Deine Antwort ist natürlich richtig!
Heute mal die aktuelle Nr.1 aus Deutschland:
Mrs.Greenbird mit Shooting Stars & Fairy Tales
Richtig geile Mucke, muss ich gleich morgen los und mir das Album holen :top
Und noch eine Live Aufnahme:
Heute mal was aus Australien (ist ja momentan durch "I.b.e.S-h.m.h.r." in aller Munde)
Lenka mit Everything at once. Als Service gibt es die Version mit "deutschem Untertitel".
Heute mal was fürs Wochenende:
Schatz halt's Maul von Sven van Thom
Zitat von: Slartibartfass in Samstag, 19. Januar 2013 - 15:24:20
Das nenne ich Snooker in Perfektion (nach einem etwas schwächeren Beginn). :top
Zitat von: ThK in Samstag, 19. Januar 2013 - 15:37:43
Zitat von: Slartibartfass in Samstag, 19. Januar 2013 - 15:24:20
Das nenne ich Snooker in Perfektion (nach einem etwas schwächeren Beginn). :top
Erinnert mich an meine Schlachten mit dem Zotteltier...schön war die Zeit :lach031:
Aktuelles anschauungsmaterial gibt es im Augenblick täglich bei ESP...
Wer Berlin am Reichstag noch mit Mauer sehen und dazu gute Musik hören will, der sollte sich das Konzert von Barclay James Harvest (http://de.wikipedia.org/wiki/Barclay_James_Harvest) im Jahr 1980 ansehn, das sie damals kostenlos gaben.
Ein schöne Erinnerung an alte Zeiten. Viel Spaß.
Heute mal Musik aus der Flasche:
GlasBlasSing Quintett mit Mission Impossible / My Sharona
und als Zugabe noch: Keine Macht den Dosen
Schon große Klasse, den tun aber die Daumen weh.
Heute mal was unter dem Motto: Das darf doch nicht wahr sein!!!
Doch, im April soll es ein neues Deep Purple Album geben und auf YouTube gibt es schlappe 50 Sekunden Vorgeschmack:
Da weiß ich ja noch gar nicht, was ich davon halten soll.
Deep Purple ?
Gestern ging mir dieses Lied durch den Kopf:
...nicht schlecht und HUT AB (nicht bei allen, einige sind nur wahnsinnig suizidal)....aber gibt auch Filmchen die zeigen wie solche Sachen MÄCHTIG ins Beinkleid gehen....
Zitat von: Hägar in Donnerstag, 24. Januar 2013 - 22:39:46
...nicht schlecht und HUT AB (nicht bei allen, einige sind nur wahnsinnig suizidal)....aber gibt auch Filmchen die zeigen wie solche Sachen MÄCHTIG ins Beinkleid gehen....
Ja.
...genau das habe ich gemeint...danke dafür!!! Wie doof muss man sein manchmal....? Wollen die mit aller Gewalt In den Rollstuhl? Übermut tut selten gut....ja, ich weiß...waren ja alle mal jung...aber da war -zum Glück- keine Kamera dabei.... :tocktock:
.. . . . . . .... .. . ... . .. . . .. . . . . . .. . . . ... . . . ... . . . . . . . ... . . . .
Heute mal ACOUSTIC LIVE:
Train mit Drops of Jupiter
Wenn ich mich richtig erinnere, kommt der Titel Drops of Jupiter nur ein einziges Mal im Song vor.
Juhuuuu, endlich habe ich diesen Klassiker wiedergefunden! :-)
Ein Kumpel hat sich damals die Maxi gekauft. :)
Zitat von: NF in Samstag, 19. Januar 2013 - 18:06:11
Zitat von: ThK in Samstag, 19. Januar 2013 - 15:37:43
Zitat von: Slartibartfass in Samstag, 19. Januar 2013 - 15:24:20
Das nenne ich Snooker in Perfektion (nach einem etwas schwächeren Beginn). :top
Erinnert mich an meine Schlachten mit dem Zotteltier...schön war die Zeit :lach031:
Aktuelles anschauungsmaterial gibt es im Augenblick täglich bei ESP...
Aktuell ebenso. :)
Aber hier noch was Schönes fürs Auge. Zwar kein Maximum, aber nahezu perfekt:
Erstaunlich, was so alles in holländischen Damenfahrrädern steckt. :)
Irre! DAS ist Kunst! (Ihr könnt den Ton auch ausmachen ;) )
Ohne Kommentar:
Tool mit Schism
Heute mal: Passt auf eure Boxen auf!
Woven Hand mit The Speaking Hands
Mal eine Rarität aus den frühen 80ern:
12 Jahre später:
Und ein Foul aus der heutigen Zeit:
Zitat von: Slartibartfass in Donnerstag, 07. März 2013 - 07:22:32
Mal eine Rarität aus den frühen 80ern:
12 Jahre später:
SUPER - ein EXTRA dickes Dankeschön :o
So wie Steven vor 30 Jahren gespielt hat würde ich gerne HEUTE spielen...
Zitat von: NF in Donnerstag, 07. März 2013 - 21:14:58
SUPER - ein EXTRA dickes Dankeschön :o
So wie Steven vor 30 Jahren gespielt hat würde ich gerne HEUTE spielen...
Gerne. :)
Und wir müssen mal wieder üben. :)
Auch interessant:
Heute mal wieder was von mir:
Kompendium mit Beneath the waves
...ein echter HAMMER - die Leute kommen auf Ideen, ich hoffentlich jetzt auch noch :angel:
Heute mal: Ich hab die Haare schön
A Flock Of Seagulls mit Wishing (If I had a photograph of you)
Hatte ich schon dieses putzige Video vorgestellt kopfkratz
Just A Dream
Zitat von: ThK in Sonntag, 24. März 2013 - 15:29:41
Hatte ich schon dieses putzige Video vorgestellt
Nein. Aber es ist sehr schön. :)
Auch nett:
Zitat von: Slartibartfass in Montag, 25. März 2013 - 18:43:48
Ich lach mich schlapp :lach
Selbst wenn man versucht den Text zu verstehen, hört man die geschriebenen Wörter raus.
Zitat von: ThK in Dienstag, 26. März 2013 - 18:03:57
Ich lach mich schlapp :lach
Selbst wenn man versucht den Text zu verstehen, hört man die geschriebenen Wörter raus.
Ist hier auch so:
Momentan ist bei deutschen jungen Leuten Y-Titty sehr angesagt, dabei geht es um eigene Musikvideos und Sketche.
Auf YouTube gibt es reichlich Futter.
Ich habe einen älteren Clip von Y-Titty ausgesucht: Der letzte Sommer
Heute mal was von einem Gitarristen, der alle Höhen und Tiefen des Musikbiz durchgemacht hat:
http://www.youtube.com/watch?v=o0BqBoCFuxg
Die Rede ist von Michael Schenker (bitte deutsch aussprechen) und seiner Group, hier mit dem Titel Cry for the Nations
Passend zur Jahreszeit: Erlebnisse in Snow Hill. :)
Heute mal was von einem sehr umtriebigen Künstler, die Rede ist von Steven Wilson. Ich habe den Titelsong seines neusten Albums ausgesucht: The Raven That Refused To Sing
Heute mal was (nicht nur) für Motorradfahrer:
Heute mal "Hair-Metal-Rock" aus den 80ern:
Reckless mit Hot And Ready
Fürs Auge:
Zum Schmunzeln und Staunen:
Wenn er vorher auf die Toilette gegangen wäre, hätte er nicht so schnell das Spiel beenden wollen und somit ein bißchen langsamer gespielt. ;D
wer kennt diesen Sänger nicht? Einst war er bei den Les Humphries Singers, Lucifer's Friend, aber richtig bekannt wurde er mit Uriah Heep.
Jetzt gibt es etwas neues von John Lawton:
John Lawton & Diana Express mit Fairytale
Für den, der so gar kein Bild vom frühen John vor Augen hat, habe ich Uriah Heep mit Free Me ausgesucht:
... und hier mit den Les Humphries Singers
Auch ein Referee macht mal Fehler
Zitat von: ThK in Dienstag, 02. April 2013 - 18:43:11
Eine etwas klagender, kummervoller Song, der zu Herzen geht. Mir gefällt er. Geheimnisvolle Geistergeschichte. Angelehnt an E. A. Poes "Der Rabe"?
Heute mal ein Live-Klassiker von Whitesnake - Ain't No Love In The Heart Of The City:
Heute machen wir mal einen Abstecher in den Neo-Progessiv-Rock. Da für habe ich ein Stück der Gruppe Final Conflict ausgesucht:
Hopes And Dreams
Heute mal ein Vergleich: Vorher - nachher:
Grobschnitt mit Das Unbekannte Superstück
Kleiner Tipp noch: Am Anfang nicht zu laut stellen!
Habt ihr euch auch schon mal gefragt, was aus dem Außenbordroboter bei Wall E geworden ist:
Der Anfang streckt sich etwas, aber dann wird richtig abgerockt.
Alter, die 70er leben wieder, nicht nur musikalisch, schaut euch dieses kunterbunte Video an:
Wolvespirit mit Holy Smoke
Ich habe mir gerade wieder das Album The Edge von Eternity X angehört. Es ist für mich einfach unverständlich, dass diese Band in Deutschland so gut wie nicht bekannt ist!
Auf YouTube hat der Sänger der Band, Keith Sudano, diverse Lieder online gestellt. Es gibt sogar Tracks von einem fertigen aber nicht veröffentlichten Album (From The Ashes).
Das absolute Hammerstück aber ist The Confession Part I (@breughel: Bitte nicht anhören, es fängt mit Camina Burana an):
Heute mal ein Anfang mit Fuzz-Gitarre:
Long Distance Calling mit Tell The End
So kann LIVE klingen:
Silver Horses mit Suddenly Lost
Zitat von: Desinfector in Montag, 06. Mai 2013 - 23:22:47
Black Velveteen
Das Video kann ich leider nicht anschauen :-\ (Jugendsperre und keine Anmeldung meinerseits).
ZitatJugendsperre
Dann versuchs nochmal auf Papis Rechner
*grins*
-äh weiss ich nicht, ich habe hier keine besonderen Einstellungen,
ich konnte das sogar ohne einen Proxyserver gucken.
Wenn Youtube einen als Deutschen erkennt,
wird man ja sonst von gefühlt jeglicher Musik abgeschnitten.
Zitatdas tut uns leid
Zu diesem Lied brauch ich mal eure Hilfe, es handelt sich um "A Multitude Of Angels" von der Gruppe The Room:
A Multitude Of Angels (http://www.lastfm.de/music/The+Room/Open+Fire/A+Multitude+of+Angels)
(Habe ich nicht bei YTC gefunden, daher dieser Link, einfach auf Play klicken)
Der Refrain kommt mir so bekannt vor, aber ich weiß nicht woher ich ihn kenne ???
Zitat von: ThK in Samstag, 11. Mai 2013 - 11:17:33
Zu diesem Lied brauch ich mal eure Hilfe, es handelt sich um "A Multitude Of Angels" von der Gruppe The Room:
A Multitude Of Angels (http://www.lastfm.de/music/The+Room/Open+Fire/A+Multitude+of+Angels)
(Habe ich nicht bei YTC gefunden, daher dieser Link, einfach auf Play klicken)
Der Refrain kommt mir so bekannt vor, aber ich weiß nicht woher ich ihn kenne ???
Bei YT ist es zu finden als irgendeine Weihnachtsaufführung. Den Refrain kenne ich aber auch nicht.
Zitat von: DrKloebner in Samstag, 11. Mai 2013 - 17:17:12
Zitat von: ThK in Samstag, 11. Mai 2013 - 11:17:33
Zu diesem Lied brauch ich mal eure Hilfe, es handelt sich um "A Multitude Of Angels" von der Gruppe The Room:
A Multitude Of Angels (http://www.lastfm.de/music/The+Room/Open+Fire/A+Multitude+of+Angels)
(Habe ich nicht bei YTC gefunden, daher dieser Link, einfach auf Play klicken)
Der Refrain kommt mir so bekannt vor, aber ich weiß nicht woher ich ihn kenne ???
Bei YT ist es zu finden als irgendeine Weihnachtsaufführung. Den Refrain kenne ich aber auch nicht.
Was hat denn deine "Vielzahl von Engeln" mit meinem angegeben Lied zu tun :tocktock: - und woher sollte ich diese Engelsaufführung kennen (und die Lieder absolut n ichts miteinander zu tun haben ??? ) :tocktock:
Gebe den Titel ein und dann kommt es!
Heute mal ein Cheyenne-Club-Klassiker, den man schon am ersten Ton erkennt (wenn man das Lied kennt ;) )
Eric Burdon & War mit Tobacco Road
Die Zeitreise startet hier und jetzt!
...hammergeiles Stück ! 8) ....und irgendwie sogar schon nostalgisch....
Heute mal Stonerrock, der nach 70er Jahre klingt, aber erst 2012 rausgekommen ist. Die Band kommt aus Berlin und rockt richtig los!
Als Beweis habe ich von KADAVAR das Stück Goddess of Dawn ausgesucht:
Ich glaube, solch eine Musik kann und darf man nicht leise hören :quieken
....und am Schlagzeug "das Tier".... ;D ....guter Rock !
Heute spielen 1000 Schlagzeuger Radar Love von und mit Golden Earring:
Und Alle haben Spaß daran.
Immer wieder schön anzuhören! :clap
...HAMMER ! :clap ....weiß jemand wann und wo das Event war ? 1000 Drummer - unglaublich, auch was da alles dahinter steckt an Vorbereitung und Arbeit ! Ein paar kleine Verreisser waren leicht rauszuhören und zu sehen...bei 1000 Leuten ist halt immer mal eine Tropfnase dabei... ;D ..trotzdem: dolles Ding !
Zitat von: Hägar in Montag, 20. Mai 2013 - 21:32:56
...HAMMER ! :clap ....weiß jemand wann und wo das Event war ? 1000 Drummer - unglaublich, auch was da alles dahinter steckt an Vorbereitung und Arbeit ! Ein paar kleine Verreisser waren leicht rauszuhören und zu sehen...bei 1000 Leuten ist halt immer mal eine Tropfnase dabei... ;D ..trotzdem: dolles Ding !
Am 5.9.1992 in Rotterdam. Außerdem waren es 1.001 Trommler, denn der Junge bei 50 Sekunden wurde sicherlich nicht mitgezählt. ;D
..Dank für die Info - man...schon über 20 Jahre her...nicht zu fassen.... :)
Achtung, hier kommt ein Klassiker:
Norman Greenbaum mit Spirit in the sky
:top ....aber jetzt auch schon Werbung dazwischen.... :-\ ...tut das Not ? nee nee.....
Zitat von: eilandhegel in Mittwoch, 22. Mai 2013 - 20:54:04
Aaaaaaaaaaaaahhhhhh, ich kriege Hirnkrebs, danke für die Warnung, eilandegel!
Am besten lenke ich mich mit einem guten alten Lied ab, nehmen wir doch Dschinn mit Smile Of The Devil aus dem Jahre 1972:
Ausbeutung Pur
Das Arbeitsgerät ist ja fast doppelt so groß,wie die Kinder :lalala
Aber Sie scheinen ja Spass zu haben :yahoo:
SO wird ein Schiff zerlegt (mit begleitender Musik)!
Kyuss mit El Rodeo
:lach :hammer
Die beiden Giraffen hätten vieleicht erst ihre Hälse verknoten sollen. :lach :lach
Zitat von: eilandhegel in Donnerstag, 30. Mai 2013 - 20:22:25
;D
Der Kameramann hat aber ganz schön zittrige Hände! Was der wohl gerade macht? ::)
Heute mal ein oft gecoverter Superoldie:
Peggy Lee mit Fever
und hier das 2 Jahre ältere Original:
Little Willie John mit Fever
Oder doch lieber die französische Version, gesungen von Caterina Valente?
Oder doch lieber diese äußerst "tierisch brutale" Version? :peitsch
Dank irgendwelcher drittklassigen Coverversionen, bzw "Gema-Streicheleinheiten" ist es auf YTC gar nicht mehr so einfach, das richtige Video zu finden.
Passend zum Wetter wollte ich euch "Sunglasses at night" von Corey Heart präsentieren, ging auf YTC aus eben genannten Gründen nicht.
Dann schauen wir mal auf MyVideo, und siehe da, das Original-Video ohne Gema-Streikbalken, allerdings mit 20 Sekunden Werbung vorweg.
Mit diesem Lied wünsche ich allen Forumern ein wunderschönes Wochenende bei bestem Wetter.
Sunglasses at night KLICK (http://www.myvideo.de/watch/7265849/Corey_Hart_Sunglasses_At_Night)
Livemusik gibt es heute noch in Poyenberg beim Irisch Folk Festival
Heute mal ein wunderschönes, deutsch gesungenes Liebeslied:
Wer es lieber live hat, schaut sich dieses Video an, allerdings wird hier nicht das herzzerreißende Gitarrensolo gespielt:
Ton Steine Scherben mit Halt Dich an Deiner Liebe fest
Man, waren das Zeiten *schwärm*
Heute mal einer der größten Hits ever:
Thin Lizzy mit Whiskey in the jar
....yeeeaah ! Ein ECHTER zeitloser Klassiker....eines der besten Stücke die ich kenne....und nun ein Guinness im Irish-Pub... ;)
Diese Version ist auch nicht schlecht, allerdings ist kein Whiskey dabei. :trinken
naaajaaaa....so wirklich kann die deutsche Version nicht mithalten....erst wenn man genug Rum (Whisky) drin hat.... :trinken :wirr
Wenn man "Whiskey in the Jar" aufzählt, muss man in einem Atemzug "Part of the Union" von The Strawbs nennen:
Habe ich nur in dieser Live-Version gefunden :-\
Dann gehören zur Auflistung auch die Pogues
und anschließend (für mich) einer der besten Songs der Pogues.
...wirklich allerbeste Pub-Mucke ! Die STRAWBS waren mir bis jetzt völlig unbekannt...richtig gute Musik ! ;)
Heute mal was, um schwungvoll in den Sonntag zu kommen:
Edwyn Collins mit A Girl like you (krasse Gitarre :staun006: )
Heute gleiten wir mit dem schönen Wetter und den "Tindersticks mit Sweet memory" in den Feierabend:
P.S.: Das Lied ist nach 4 Minuten und 27 Sekunden zuende, wie würde Peter Lustig sagen:"Abschalten".
Heute mal die "Ode an die Freude"
Heute ist "Ficken für den Frieden" angesagt, so sagt es jedenfalls Michael Krebs:
Dann erklärt er noch "Wir hatten keine Chance", ein Lied für alle die über 30 sind:
Heute mal was von den Dauergästen beim Irish Folk Festival in Poyenberg:
Sally Gardens mit Ride on
Heute mal was aus der Rubrik "Schon fast vergessen"
east 17 mit thunder
Heute singen wir deutsch (na ja, fast immer):
Pohlmann mit Star Wars
Heute geht mal die Post ab:
Golden Void mit The Curve
Viel Spaß
Heute mal..., aber hört und seht doch selbst:
The Windmill mit Not alone
Heute mal eine Mischung aus E L & P und Genesis aus Italien:
Le Orme mit Felona e Sorona
Die Aufnahme ist vor 40 Jahren entstanden, die hier gezeigte Liveversion ist aus dem Jahr 1996.
Das Album wurde auch auf englisch eingespielt, die Lyrics stammen von Peter Hammill, Mitglied von Van der Graaf Generator, krankt aber am starken italienischen Dialekt des Originalsängers.
Heute mal ein Geheimtipp von mir:
Iron Tongue mit Ever after
heute wird mal gekuschelt, ist bei diesem Wetter ja nicht verkehrt :-X
Die Platters mit Unchained Melody
Die meisten Forumsmitglieder werden aber wohl eher die für den Film "Ghost" genommene Version der Righteous Brothers kennen:
Und hier ist die erste Aufnahme der Unchained Melody, sozusagen das Original von 1955, gespielt vom Orchester Les Baxter.
In Itzehoe und Umgebung war eher der Gesang von Peter Wischmann in den 60er Jahren unvergeßlich!
Zitat von: DrKloebner in Montag, 29. Juli 2013 - 18:09:36
Und hier ist die erste Aufnahme der Unchained Melody, sozusagen das Original von 1955, gespielt vom Orchester Les Baxter.
In Itzehoe und Umgebung war eher der Gesang von Peter Wischmann in den 60er Jahren unvergeßlich!
...den PETER finde/fand ich IMMER richtig gut - ein lokal hero eben
Peter Stern, (Wischman) war auch berühmt in Pompano Beach!
Heute machen wir eine Zeitreise: Schön ist ein Jugendtraum, gesungen von Floh de Cologne
hatte ich euch schon dieses Skandalvideo vorgestellt (manchmal verliere ich den Überblick :-\ ):
http://vimeo.com/10721651 (I can hardly wait)
Ohne Kommentar :-X
...jaaa...wirklich s-k-a-n-d-a-l-ö-s..... ;D ;)
mein Handy neben dem Radio.
106.8 war eingestellt
heute wird's brutal:
Anti Teletubbie Lied ;D
Heute mal das Motto: Geht ins Ohr:
Sparrow And The Workshop mit Valley Of Death
Heute mal was aus der Itzehoer Bierdorfzeit (Happy Night und Co., heutiges HdJ):
Saragossa Band mit Rasta Rasta Man
Heute mal ein total durchgeknallter Song aus der guten alten Zeit:
The Ying Tong Song von The Goons
Heute mal das einstige Genesis-Mitglied Steve Hackett als Unterstützung der Gruppe Kompendium bei ihrem Song Lilly:
Heute grooven wir uns in den Feierabend:
The Black Keys mit Sister
Heute mal was aus Island:
Sólstafir mit Fjara
Irgendwie erinnert mich das Video an "Django" kopfkratz
Heute wird ein Klangteppich gelegt und zwar von Detlev Schmidtchen mit Pulse:
Heute mal wieder was aus den 70ern:
Yes mit Soon (Live 1975)
Heute mal die HOLLIES als sie noch "wilde Musik" gemacht haben:
Die Hollies mit Hey Willy
Hatten wir es eben wild, dann wird es jetzt "brutal":
Scorpion Child mit Polygon of eyes
Heute mal ein Genesis-Klassiker in neuem Gewand:
Steve Hackett mit Entangled (fast so schön wie das Original)
Zitat von: ThK in Dienstag, 17. September 2013 - 18:43:31
Heute mal ein Genesis-Klassiker in neuem Gewand:
Steve Hackett mit Entangled (fast so schön wie das Original)
Da hier das wahnwitzige Syntheziser-Solo fehlt, stelle ich noch mal das Original von Genesis ein,
gesungen wird der Song von Phil Collins:
Gesungen hat ER auch:
Berlusconi & Mariano Apicella mit Meglio 'na Canzone
Von diesem Duo gibt es insgesamt 4 Alben, alle von Berlusconi geschrieben.
Scheint jetzt in Videos Mode zu sein einen Sarg hinter sich her zu ziehen, ansonsten straighter Rock:
Mammoth Mammoth mit Go
Viele Spaß und schönes Wochenende
ThK
Heute mal passend zur Bischofs-Arie der letzten Tage:
Ghost B.C. mit Monstrance Clock
...das spiegelt irgendwie den allgemeinen Zeitgeist wider.... :-\
Wer von Euch Damen war das? ;D
Heute mal 2 Jukebox-Hits von einer Gruppe aus den ganz frühen 70ern:
Jeronimo mit Heya
Jeronimo mit Na Na Hey Hey (Kiss him Goodbye)
Viel Spaß und schönes Wochenende
Diesen epischen Song hört man momentan oft in der Werbung und ich kann nur empfehlen, sich mal die unverstümmelte Version anzuhören:
Die "Vorgeschichte" dazu bietet dieser Song:
@Itzeflitze: Geiler Song, tolles Video, vielen Dank für die Links.
Btw: Um welche Werbung geht es denn?
Hallo!
Ich erlaube mir mal zu antworten:
Werbung für vodafone
Morphingeffekte hochdrei, aber tlws. sehr gut umgesetzt.
wilber
Vodafone Werbung und die Vorschau für Yoko und Klaas' Reise um die Welt.
Heute mal was Melancholisches:
The Sisters Of Mercy mit 1959
(Man beachte den emotionalen Einsatz der Klavierspielerin ;D )
Hier noch ein bekannteres Stück von Sisters Of Mercy:
This Corrosion
Heute geben wir aml dem Nachwuchs eine Chance:
Marulk mit Devils on a stroll
Cooles Musik-Video
Shamall mit Running against the time
Heute mal: Zwei, die wirklich singen können
Ash Morgan und Adam Barron mit I won't let you go
Und dann noch mal Ash Morgan, Matt Henry und Jessie J. mit Stay (ab ca. 2 Minuten)
Ein offizieller Schulungsfilm:Staplerfahrer Klaus
Und die Elektriker-Variante:
Elektriker Horst - Die 5 Sicherheitsregeln
Heute stampfen wir alle im Takt mit:
The Temperance Movement mit Only Friend
Was wollen uns die Künstler mit diesem Video sagen ???
Arilyn mit Hide away my tears
Rechtzeitig abschalten
Nichts ist klar
Wie wäre es mit Video ignorieren und sich auf den Text konzentrieren?
Einstürzende Neubauten mit Was ist ist
Texausschnitt:
Was ist ist
Was nicht ist ist möglich
Nur was nicht ist ist möglich
Haha, böse ;D
Und hier ein klassisches Beispiel für unglaublich schlechte Recherche und mies strukturierte Beiträge:
Heute mal eine Frage, die jeden 2. bewegt:
Eure Mütter mit Mein Sack
Heute mal mein momentanes musikalisches Lieblingsstück:
Airbag mit The greatest show on earth
Augen zu und genießen 8)
Vader Abraham (Der mit den Schlümpfen) (http://de.wikipedia.org/wiki/Vader_Abraham#Erfolgstitel)
Heute mal was neues von den guten alten Barclay James Harvest:
John Lees' Barclay James Harvest mit On leave
Der "einmalige" Genesis-Sänger hat ein neues Soloalbum rausgebracht - Ray Wilson und das Album heißt Chasing Rainbows
Ich habe euch den Track I follow the lie ausgesucht:
Viel Spaß damit und Auf Wiedersehen in 2014 :lach031:
Irgendwie erinnert mich dieses Stück an den guten alten Bon Scott von und mit AC/DC:
Freefall mit Damnation
Werbung für einen neuen Horrorschocker. Nichts für schwache Nerven, aber trotzdem lustig.
Boah, wie fies. Der Film wäre nichts für mich :o
Mal wieder was Neues von Ralph Ruthe:
Zitat von: DrKloebner in Donnerstag, 16. Januar 2014 - 16:28:39
Werbung für einen neuen Horrorschocker. Nichts für schwache Nerven, aber trotzdem lustig.
Doc - bist Du jetzt auch Mietglied im Fratzenbuch ;)
Das lief da heute rauf und runter...wer mir das heute alles hat zeigen wollen - begonnen beim Kollegen aus der Haustechnik und endend bei meiner eigenen Frau ;D
Zitat von: NF in Donnerstag, 16. Januar 2014 - 21:46:56
Doc - bist Du jetzt auch Mietglied im Fratzenbuch ;)
Das lief da heute rauf und runter...wer mir das heute alles hat zeigen wollen - begonnen beim Kollegen aus der Haustechnik und endend bei meiner eigenen Frau ;D
Nein, bin ich nicht! Was für eine unverschämte Frage! ;)
Das Video habe ich bei meinem Imehl-Anbieter entdeckt.
Zitat von: NF in Donnerstag, 16. Januar 2014 - 21:46:56
Zitat von: DrKloebner in Donnerstag, 16. Januar 2014 - 16:28:39
Werbung für einen neuen Horrorschocker. Nichts für schwache Nerven, aber trotzdem lustig.
Doc - bist Du jetzt auch Mietglied im Fratzenbuch ;)
Das lief da heute rauf und runter...wer mir das heute alles hat zeigen wollen - begonnen beim Kollegen aus der Haustechnik und endend bei meiner eigenen Frau ;D
Das Video wurde gestern auch bei
das auf dem 3. gezeigt.
Hier kommt mal ein Beitrag zum "Club der 27er"
Magenta mit The twenty Seven Club
:lach :lach >:D :lach :lach
Ein Musikvideo über "Die gute alte Zeit", also für Plumbum :lach031:
Osta Love mit Down by the river (http://www.youtube.com/user/OSTALCVE)
Die YouTube-Verknüpfung scheint in diesem Fall nicht zu funktionieren, deshalb der "einfache" Link.
Simons Cat - immer wieder gut ;D
Heute mal wieder ein perspönlicher Musik-Tipp:
Vic Chesnutt mit Coward
Könnte dieser Thread bald Geschichte sein oder teuer werden?:
SPON:
"Nicht nur YouTube soll Geld für Abrufe von urheberrechtlich geschützten Videos an die Gema zahlen. Jetzt will die Verwertungsgesellschaft auch von Nutzern Gebühren einfordern, die solche Videos etwa auf Facebook oder in Blogs einbetten. Ob sie damit durchkommt, hängt von der EU ab."
"Das Einbinden könnte also ein bislang unbenanntes Verwertungsrecht der öffentlichen Wiedergabe betreffen."
Q:
http://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/gema-auch-wer-youtube-clips-einbettet-soll-zahlen-a-951579.html
Aus Deinem Bericht von SPON:
Die Gema sieht das ähnlich: Einfache Links seien keine Nutzung der Werke, eingebettete Inhalte allerdings schon und die sollten lizenzpflichtig sein.
Dann wird es eben zu YT verlinkt. Dann soll es ja nix kosten. Aber noch ist es ja nicht soweit.
Zitat von: DrKloebner in Mittwoch, 05. Februar 2014 - 14:43:04
Aus Deinem Bericht von SPON:
Die Gema sieht das ähnlich: Einfache Links seien keine Nutzung der Werke, eingebettete Inhalte allerdings schon und die sollten lizenzpflichtig sein.
Dann wird es eben zu YT verlinkt. Dann soll es ja nix kosten. Aber noch ist es ja nicht soweit.
Schrieb doch auch "Könnte"...
Muss ja nicht gleich den Teufel hier einbetten oder verlinken... ;D
ma' wieder selbst geschnibbeltes:
und wenn eine rmal nen "netten" schwarz-weiss Übergang zum Überblenden sucht:
Chapeau - wie lange bastelst Du an einem Clip denn rum?
Das Thema ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln...
@Desinfector: Ah, noch Jemand, der GDW gesehen hat (und Waltz with bashir, wenn ich mich nicht völlig verguckt habe). Wenn du generell auf "härtere Sachen" stehst, schau dir mal "Attack on Titan" an. Die Serie lohnt sich, auch wenn es erst nur 1 Staffel gibt.
Ich lass dir mal einen Trailerleckerchen da:
ich brauch für'n Video (natürlich auch je nach Länge)
so im durchschnitt ca 10 Stunden, wenn viel Effekte drin sind.
ich hab ca 1 Jahr gebraucht um mal so ziemlich alle Einstellungen und Effekte
in meinem Programm zu verstehen und zu überblicken, bis da mal annehmbare Videos bei herauskamen.
vorher war das alles für mich auch nur Bahnhof.
"Dukes World" war nach ca 1h fertig, da ist ja auch kaum was an Effekten drin.
das untere waren nur 3 oder 4 Klicks in Vegas,
hier sind es nur 2 Standbilder in schwarz und in weiss mit einer Überblendfunktion.
und was soll das nun?
Wenn man dieses wieder als Videoclip in ein anderes Videoprojekt importiert und mit "alphakey" versieht,
erzeugt dies ein Durchscheinen von einem Clip auf den anderen.
Dort wo es schwarz ist, ist also Video1 und wo es weiss ist, Video2.
und das eben als Ergebnis auf einer Ebene
Ein Video geht natürlich auch "fixer", wenn man 'nen guten Ideenfluss hat,
mal dauert es aber auch ein halbes Jahr.
also mit Kreativpausen dazwischen und Urlaub und Umbau.
Ich bin also wohlgemerkt nicht so nerdig, dass ich da am Stück dran sitze.
Ich schaue dafür allerdings auch kaum noch was im TV, das törnt eh nur noch ab, dabei verblödet man ja nur.
momentan versuche ich auch selbst was zu animieren, aber das geht noch nicht so.
und hartes - jaaah so muss das!!! (aber nicht immer) Danke für den Tipp :D
btw die Dinger sind völlig richtig erkannt worden.
mein neuestes Video
diesmal mit diversen zusätzlichen Sound-Effekten
-Geräusche von schliessenden Türen, Bahngerumpel etc.
auch dieses ewigen "Another Brick In The Wall" im Radio überdrüssig?
hier mal ne kleine Pink-Floyd-Auswahl, die man komischerweise nie wirklich im Radio hört,
oder wenns gespielt wird, irgendwann nachts und dann in Live-Versionen.
all dies dient gerne mal in kleinen Ausschnitten als Untermalung für TV Beiträge dient.
wers nicht kennt, fragt sich dann: wat is das blos?
Hallo!
Schöne Auswahl!
Auch werden in der Werbung viele Klassikelemente verwendet, ohne das die Zuschauer oder -hörer das wissen.
wilber
Ein wenig EPISCHE Musik für einen EPISCHEN Morgen :-)
@ Itzeflitze: Schöne Musikauswahl, mag ich alle hören :lach031:
Von mir kommt heute ein Riff-Monster vom neuen Black Sabbath Album 13:
Black Sabbath mit Damaged Soul
Mal wieder was aus eigener Werkstatt:
Ich habe gemerkt, dass ich
wirklich wenig fernsehe. Diese tolle Serie ist nämlich jahrelang an mir vorbeigeschlichen. Wie der Charakter, auf den ich den Fokus gesetzt habe ;D
Bericht aus Nordoe-hab mich mal in dem Kasernenfragment umgesehen.
Lost places... IZ ist ja ein Dorado dafür.
Heute mal zwei Gute-Laune-Lieder aus den 70ern, dem schlechten Wetter zum Trotz:
Journey mit Don't stop believing
Journey mit Wheel in the sky (mit Originalsänger, alle gefundenen Studioversionen sind neu eingesungene Versionen mit neuen Sänger!)
Zitatalle gefundenen Studioversionen
muss wahrscheinlich heissen
alle (für Deutsche freigegebenen Versionen) gefundenen Studioversionen
Heute mal ein Klassiker, der in diesem Fall von der Gruppe Sweet interpretiert wird:
The Sweet mit Man with the golden arm
Heute mal was aus der Rubrik "Kenn ich noch gar nicht":
Sound Of Contact mit Pale blue dot (Hübsches Video in HD)
Heute werden wir mal wieder wach:
Bigelf mit Control Freak
grad ne alte Videokassette mit ähnlich alter Werbung gefunden.
Da gabs mal nen Song in der Werbung für Cola mit Plastik-Zucker:
"AARGH'ONT WANT U ... to be no slave"
sehr schön ist auch dieses Stück:
Apropos Werbung, die DHL macht jetzt Werbung indem sie die Konkurrenz für sich arbeiten lässt. ;D
Am Wochenende hat Ronnie O'Sullivan (http://de.wikipedia.org/wiki/Ronnie_O%E2%80%99Sullivan) die Snooker-Welsh Open (http://de.wikipedia.org/wiki/Welsh_Open_(Snooker)) zum 3. Mal gewonnen. Im letzten Frame des Endspiels gegen Ding Junhui (http://de.wikipedia.org/wiki/Ding_Junhui) hat er sein 12. Maximum Break (http://de.wikipedia.org/wiki/Maximum_Break) erzielt und ist somit alleiniger Inhaber des Weltrekordes.
Es war ein tolles aber einseitiges Match.
Hätte der Chinese seinen 4. Punkt nicht versaut, dann wäre es noch spannend geworden.
Aber wie heißt es so schön: Hätte, hätte Fahrradkette!
Heute mal ein Live-Mitschnitt:
Also Eden mit Decoded
Heute mal ein Ausschnitt von einer Musik-DVD, die ich hiermit weiterempfehlen will:
Jeff Wayne's Krieg der Welten (http://www.amazon.de/Waynes-Musical-Version-Welten-Blu-ray/dp/B00H8KRWGK/ref=sr_1_1?s=dvd&ie=UTF8&qid=1394478003&sr=1-1&keywords=jeff+wayne) KLICK
Diese DVD als BluRay, und dann der Sound, einfach der Hammer!
Heute mal ein Live-CD-Tipp von mir:
Die Deutschrocklegende Eloy mit Poseidon's Creation"von ihrem Doppelalbum Reincarnation on stage [KLICK] (http://www.amazon.de/Reincarnation-Stage-Live-Eloy/dp/B00GNMNYVQ/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1394560674&sr=8-1&keywords=eloy)
oder gleich persönlich in Heiligenstedten abholen [KLICK] (http://www.justforkicks.de/detail.asp?sid=1107302M89N244N67N7&uid=0&id=17099&lid=1)
Heute kommt eine rein deutsche Mischung ;D
Scorpions feat. Ina Müller mit Where the river flows
Schon älter, aber auch gut:
Zitat von: ThK in Donnerstag, 13. März 2014 - 19:30:24
Heute kommt eine rein deutsche Mischung ;D
Scorpions feat. Ina Müller mit Where the river flows
Rein deutsch ??? ;)
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 14. März 2014 - 09:56:45
Zitat von: ThK in Donnerstag, 13. März 2014 - 19:30:24
Heute kommt eine rein deutsche Mischung ;D
Scorpions feat. Ina Müller mit Where the river flows
Rein deutsch ??? ;)
Gemeint waren die rein deutschen Künstler.
Zitat von: ToRü in Freitag, 14. März 2014 - 12:48:46
Klasse!:
Ob Marktkauf dadurch jetzt mehr Umsätze macht?
Heute kommen die Scorpions unplugged und mit Special Guest Cäthe und dem Lied In Trance
Und als Zugabe eine Live Aufnahme vom legendären Tokyo Tapes Album:
Heute mal was aus meiner schier endlos großen Schatztruhe:
Anima Mundi mit Time to understand
Heute mal was von einem Künstler, den ich jahrelang nicht mehr auf meinem Radar hatte und durch Zufall wieder auf ihn gestoßen bin.
Lee Clayton mit I ride alone
Ich besitze die CD Naked Child (http://www.amazon.de/Naked-Child-Lee-Clayton/dp/B000024KBO/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1395161312&sr=8-2&keywords=lee+clayton+i+ride+alone)[KLICK] , die ist aber gerade vergriffen, müsst ihr euch dann gebraucht besorgen
Heute mal was von der Supergroup des Prog-Rock - Transatlantic:
Transatlantic mit Black as the sky
Mit Druck ins Wochenende:
Free Fall mit Power & Volume
Heute mal eine Rarität (na ja, fast alles Veröffentlichte von mir ist eine Rarität ;) )
Weird Owl mit White hidden fire
war früher auch mitunter im TV zu hören
Zitat von: Desinfector in Sonntag, 23. März 2014 - 22:05:22
war früher auch mitunter im TV zu hören
wurde als Welnessmusik vermarktet - klingt auch so.
Aus der Zeit kann ich auch was anbieten:
Deodato mit Also sprach Zarathustra
Heute glänzen wir mal mit einem "deckigen" Basslauf:
Black Label Society mit Funeral Bell
neues kleines Brett von LP
Nicht ganz jugendfrei :police:
Zitat von: Desinfector in Dienstag, 25. März 2014 - 22:10:58
neues kleines Brett von LP
Das hört sich ja mal nach "Back to the roots" an. Danke für den Tipp.
Zitat von: DrKloebner in Mittwoch, 26. März 2014 - 08:39:47
Nicht ganz jugendfrei :police:
...und hier das Original:
Ganz Schön Feist mit Du willst immer nur
Mal was zum Staub-aus-den-Ohren-klopfen:
Heute mal die guten alten Can, sozusagen back to the 70s:
Can mit Graublau
Spitfire
haha ab 2:10 isses gut >:D
oder von CAN: SPOON
auch hörenswert (immer noch oder auch wieder!)
wilber
Heute mal Musik aus Südafrika:
Stingray mit Better the devil you know
Heute mal..., aber seht und hört doch selbst:
Woods Of Ypres mit I was buried in Mount Pleasant Cemetery
Da habe ich neulich einen Film über eine Musikkünstlerin auf 3sat gesehen, die für viele Künstler geschrieben hat und irgendwann auch eine eigene Platte aufnehmen durfte. Der Film hieß Grace of my heart (http://de.wikipedia.org/wiki/Grace_of_my_Heart) und das Lied trägt den Titel: God give me strength
Heute schwelgen wir mal in Erinnerungen ;D
Dann schau mal zurück auf den 3. April d.J. des musikalischen Kalenders.
@Klöbi: Habe ich gesehen, diente dann für mich zur Inspiration ;)
Der heutige musikalische Tagesausklang kommt von Beardfish mit He already lives in you:
Der Orgelteil erinnert mich sehr an Jon Lord.
oder Brian Auger
Huch :o Was passiert denn nun?
Schaut euch die leuchtenden Frauenaugen an :lach031:
Im Marktkauf habe ich noch keine leuchtenden Frauenaugen gesehen, obwohl die Toilettenkugeln dort im Sonderverkauf sind. ;D
Schon heute kommt ein "Lied für Morgen"
Panic Room mit Song for tommorow
Die erste Minute hörte sich gut an .Dann wurde mein Computer schwarz .Nach ca 60Minuten hatte er (der Computer) wieder erholt.
Heute mal eine etwas ruhigere Nummer:
Chicken Shack mit I'd rather go blind
Ich wünsche allen Mitgliedern schöne Feiertage und dicke, ääh, bunte Eier.
Heute mal "familiengemachtegutelaunemusik"
Womack & Womack mit I am love
Und als Zugabe Life's just a ballgame:
Zu Ostern ein besonderer ServiceEin Musikvideo:
Madonna mit Justify my love
Das Video ist wohl so unanständig, dass YT immer nur ein Standbild anbietet :-\
und vom Liedtext die deutsche Übersetzung KLICK (http://www.songtexte.com/uebersetzung/madonna/justify-my-love-deutsch-5bd69f50.html)
Zitat von: DrKloebner in Montag, 21. April 2014 - 08:19:16
Nimm dieses:
Das ist der "Skin Bruno Original VideoMix"!
Was gestern gut war, ist kann heute nicht schlecht sein, also zuerst das Musikvideo:
Frank Zappa mit Bobby Brown...
...und die deutsche Übersetzung KLICK (http://www.volkerpoehls.de/bobby4.htm)
In den USA war dieses Lied auf dem Index, in Deutschland wurde lauthals mitgegrölt.
Heute fängt die Woche flott an:
Gloryhammer mit Angus McFife
Heute sind mal wieder die 80er dran:
Little River Band mit The Night Owl
Heute mal was von einer Gruppe, von der man schon lange nichts mehr gehört hat:
Guns 'N' Roses mit Patience
Heute mal Musik von einem "Schmuckstück"
Golden Earring mit Twilight Zone, und zwar in der Extended Version.
Viel Spaß und schönes Wochenende
Heute mal ein 30 minütiges Gitarrenbrett
Earthless mit From the ages
Weil heute Sonntag ist:
Kaiser Chiefs mit Coming home
Zitat von: ThK in Montag, 28. April 2014 - 19:00:54
:yahoo: :clap :bier: :freu:
Da wurde die Musik noch mit der Hand gemacht!
Heute mal wieder eine (noch) unbekannte Band:
Wet Moss mit Back to start
Heute mal eine Perle aus dem Jahr 1980:
Faithful Breath mit Judgement Day
Und auch mal ein Danke an die Plattenfirmen, die diese Schätze wieder ausgraben und veröffentlichen :lach031:
Heute mal: Boah, was für ein Piano - boah, was für ne Gitarre - boah, was für ne Stimme
Black Label Society mit Just killing time
P.S.: Wer die Möglichkeit hat, sollte sich dieses Stück über eine Stereoanlage, und natürlich ungerippt, anhören.
Heute mal ein Lied über Itzehoe: KLICK (http://songs.to/#!pl=842ec1718a89400a7191a26e25f8dbd2fcec9db3)
Leider nicht als YT-Link gefunden :-\
Zitat von: ThK in Sonntag, 11. Mai 2014 - 19:08:45
Heute mal ein Lied über Itzehoe: KLICK (http://songs.to/#!pl=842ec1718a89400a7191a26e25f8dbd2fcec9db3)
Leider nicht als YT-Link gefunden :-\
Soll oder kann man sich jetzt fremdschämen?
Heute komm ich euch mal halb klassisch:
Ludovico Einaudi mit Lady Labyrinth
Und noch mal Live und mit dem Stück Nightbook achterran:
Heute mal Werbung mit Botschaft
Heute mal was von seltsam gekleideten Leuten:
Crippled Black Phoenix mit Laying Traps
Heute komm ich euch mal unplugged:
Jose Gonzalez (die Striche überm e und a müsst ihr euch denken) mit Heartbeats
Heute bringe ich euch den Film "Das erstaunliche Leben des Walter Mitty" näher, schön untermalt mit Space Oddity von David Bowie + Kirsten Wiig
Heute mal "Ganz frisch aus der Presse":
IQ mit The road of bones von ihrem gleichnamigen Album.
Heute mal ein Alltime-Klassiker:
Lee Marvin mit Wandrin' Star
Endlich mal wieder was angenehm hörbares von Dir. ;)
Noch ein Alltime- (in diesem Fall auch Engtanz-) Klassiker:
Them mit It's all over now, Baby Blue
:clap
Weiter so, ThK
Dann mach ich mal eben mit einem, wie Du so schön sagst, Alltime-Klassiker weiter.
Oh Mann, das Rock me on the Floor war heißer als das jetzige Wetter. Immer diese Angst vor aufgehenden Türen. ::)
Heute mal ein Alltime-Klassiker:
The Moody Blues mit Nights in white satin
Heute mal ein Alltime-Klassiker (in zweifacher Ausführung) :
The Beatles mit Ob-la-di Ob-la-da
The Marmelade mit Ob-la-di Ob-la-da
Es ist zwar original von den Beatles, aber sind denn diese Musiker, die unter den Namen der Beatles auftreten?
Heute mal zwei Alltime-Klassiker:
Steve Miller Band mit The Joker
Steve Miller Band mit Fly like an eagle
Anfang des Jahrtausends hatte der NDR immer einen Pausenfüller zu bieten, der auch heute noch Spaß macht ihn anzuhören bzw. -zusehen, nämlich das Lied des Nordens.
Und dann war da noch dieser Alltime-Klassiker:
Uriah Heep mit Lady in black (dies ist übrigens die originalste Version und sehr schwer auf YT zu finden)
Früher sagte man auch Zahnarzt(-besuch) Song ;D
Und die Google-Übersetzung des Songs liest sich so:
Sie kam zu mir ein Morgen, ein einsamer Sonntag Morgen,
ihr langes Haar in der Mitte des Winters Wind fließt .
Ich weiß nicht, wie sie mich gefunden , denn in der Dunkelheit ging ich ,
und Zerstörung lag um mich herum von einem Kampf, den ich nicht gewinnen konnte .
ahhhhhahhhhhhhhahhhhhhahahhhhhahhhahhhhh -hh
Sie fragte mich, nennen mein Feind dann . Ich sagte, die Notwendigkeit in einigen Männern
zu kämpfen und zu töten ihre Brüder ohne Gedanken der Liebe oder Gott.
Und ich bat sie, mir Pferde zertreten mein Feind,
so begierig war meine Leidenschaft , diese Verschwendung von Leben zu verschlingen.
ahhh .......
Aber sie wäre nicht der Kampf, Männer , Tiere reduziert zu denken,
so einfach zu beginnen und noch nicht zu Ende.
Für sie wurde die Mutter aller Menschen hatte mich so weise , dass counciled
Ich fürchtete, wieder allein zu gehen und fragte, ob sie bleiben würde .
ahhh ....
" Oh Lady verleihen der Hand ", rief ich , "Oh, lassen Sie mich hier Ruhe an Ihrer Seite. "
" Habt Glauben und Vertrauen in mich", sagte sie und mein Herz mit Leben.
Es gibt keine Stärke in Zahlen . Ich habe keine solche Missverständnisse .
Aber wenn Sie mich brauchen sicher sein, ich werde nicht weit weg sein.
Refrain: ahhhhhh ........
So sprach sie mit wandte sich ab und obwohl ich fand keine Worte, um zu sagen
Ich stand da und sah zu , bis ich sah sie, schwarzen Mantel verschwinden.
Meine Arbeit ist nicht leichter , aber jetzt weiß ich, ich bin nicht allein .
Ich jedes Mal, wenn ich denke, auf diesem windigen Tag neue Herz zu finden.
Und wenn sie eines Tages zu dir kommt trinken tief aus ihren Worten so klug.
Habt Mut von ihr als Ihren Preis und sagen hallo für mich.
....liest sich irgendwie wie ein Spam-Mail..... ;D
Zitat von: ThK in Donnerstag, 29. Mai 2014 - 20:03:23
Früher sagte man auch Zahnarzt(-besuch) Song ;D[/center]
Der Zahnarzt-Song war das hier:
Heute mal ein Song von einem aktuellen Album:
Archive mit Distorted Angels
Heute mal ein Alltime-Klassiker:
The Doors mit Alabama Song
Und wieder mit Google-Übersetzung:
Nun, mir den Weg zeigen
Zum nächsten Whisky-Bar
Oh, fragen Sie nicht, warum
Oh, fragen Sie nicht, warum
Zeig mir den Weg
Zum nächsten Whisky-Bar
Oh, fragen Sie nicht, warum
Oh, fragen Sie nicht, warum
Denn wenn wir nicht finden
Der nächste Whisky-Bar
Ich Ihnen sagen, wir sterben müssen
Ich Ihnen sagen, wir sterben müssen
Ich sage dir, ich sage euch
Ich Ihnen sagen, wir sterben müssen
Oh, Mond von Alabama
Wir müssen jetzt auf Wiedersehen sagen
Wir haben unsere gute alte Mama verloren
Und brauchen Whiskey, oh, wissen Sie, warum
Oh, Mond von Alabama
Wir müssen jetzt auf Wiedersehen sagen
Wir haben unsere gute alte Mama verloren
Und brauchen Whiskey, oh, wissen Sie, warum
Nun, mir den Weg zeigen
Zum nächsten kleinen Mädchen
Oh, fragen Sie nicht, warum
Oh, fragen Sie nicht, warum
Zeig mir den Weg
Zum nächsten kleinen Mädchen
Oh, fragen Sie nicht, warum
Oh, fragen Sie nicht, warum
Denn wenn wir nicht finden
Der nächste kleine Mädchen
Ich Ihnen sagen, wir sterben müssen
Ich Ihnen sagen, wir sterben müssen
Ich sage dir, ich sage euch
Ich Ihnen sagen, wir sterben müssen
Oh, Mond von Alabama
Wir müssen jetzt auf Wiedersehen sagen
Wir haben unsere gute alte Mama verloren
Und brauchen Whiskey, oh, wissen Sie, warum
Heute mal ein Alltime-Klassiker:
Slade mit Far far away
Und die Google-Übersetzung:
Ich habe gesehen, die gelben Lichter auf dem Mississippi
Ich habe die Brücken von der Welt gesehen , und sie sind für die Echt
Ich habe ein rotes Licht aus dem Handgelenk hatte
Ohne mich selbst Gettin ' geküsst
Es scheint immer noch so unwirklich
Ich habe am Morgen gesehen, in den Bergen von Alaska
Ich habe den Sonnenuntergang im Osten und im Westen gesehen
Ich habe die Herrlichkeit, die Rom war sang
Und der Wohnung des Jagdhund -Sängerin verabschiedet
Es scheint immer noch für die beste
Und ich bin weit, weit weg
Mit meinem Kopf in den Wolken
Und ich bin weit, weit weg
Mit meinen Füßen in den Massen
Lettin ' lose auf der ganzen Welt
Aber der Ruf der Heimat ist laut
Noch ist laut
Ich habe die Lichter von Paris hoch auf Montmartre gesehen
Und die Stille niedrig hängt in Niemandsland fühlte
Und all die spanischen Nächte waren in Ordnung
Es war nicht nur von der Wein
Das alles in der Hand scheint immer noch
Und ich bin weit, weit weg
Mit meinem Kopf in den Wolken
Und ich bin weit, weit weg
Mit meinen Füßen in den Massen
Lettin ' lose auf der ganzen Welt
Aber der Ruf der Heimat ist laut
Noch ist laut
Ich habe gesehen, die gelben Lichter auf dem Mississippi
Die Grand Bahama Island Geschichten weitermachen
Und all diese arigato Lächeln
Bleiben Sie in Ihrem Gedächtnis für eine Weile
Es mehr zu kommen scheint immer noch
Und ich bin weit, weit weg
Mit meinem Kopf in den Wolken
Und ich bin weit, weit weg
Mit meinen Füßen in den Massen
Lettin ' lose auf der ganzen Welt
Aber der Ruf der Heimat ist laut
Noch ist laut
Und ich bin weit, weit weg
Mit meinem Kopf in den Wolken
Und ich bin weit, weit weg
Mit meinen Füßen in den Massen
Und ich bin weit, weit weg
Aber der Klang von zu Hause ist laut
Noch ist laut
Heute mal ein Oldie:
Joe Dassin mit Meines Vaters Sohn
Der Text ist eigentlich klar, trotzdem stelle ich hier noch mal rein, allerdings die englische Google-Übersetzung ;D
Rings I'll buy you silver and gold
and a big teddy bear rolls his eyes ,
and much more , and much more
Dresses of velvet and silk, which I'll buy for you a ,
This will be a nice ladies bike with a doll on top of that
and much more , and much more.
Yes a lot more than any Santa Claus
untern Christmas tree can put on you
I will give you , because I always think of you .
You'll be surprised , for I have
a special gift of love :
In my father 's son make yourself a present.
I'll buy you roses and a cuckoo clock ,
and a blue miracle tree with golden apples only
And much more , and much more
I'll buy you a small dog , who also can not dance ,
and also an annual pass for the ghost train
and much more , and much more.
Yes a lot more than any Santa Claus
untern Christmas tree can put on you
I will give you , because I always think of you .
You'll be surprised , for I have
a special gift of love :
In my father 's son make yourself a present.
A small island I purchase with sea and palm beach ,
and an old lion's cage , a piece of second-hand.
And much more , and much more
I 'll give you nothing but souvenirs , to which you never thought
a castle and a horse-drawn carriage and a motor yacht
and much more , and much more.
Yes a lot more than any Santa Claus
untern Christmas tree can put on you
I will give you , because I always think of you .
You'll be surprised , for I have
a special gift of love :
In my father 's son make yourself a present.
Heute mal ein Alltime-Klassiker (leider schon fast vergessen)
Loverboy mit Turn me loose
Und die Google-Übersetzung
Ich wurde geboren, zu laufen
Ich wurde geboren Traum
Die verrücktesten Jungen, den du je gesehen
I gotta do it my way
Oder keine Möglichkeit, überhaupt
Und ich war hier, um zu gefallen
Ich bin auch auf meinen Knien
Liebe machen an wen ich will
I gotta do it my way
Oder keine Möglichkeit, überhaupt
Und dann kam um Sie
Versucht, mich zu binden
Ich war wie ein Clown
Sie musste es haben Sie Ihren Weg
Oder keine Möglichkeit, überhaupt
Nun, ich habe alles, was ich nehmen musste
Ich kann nicht es nicht mehr
Ich werde meine Koffer zu packen und fliegen
Mein Weg
Oder keine Möglichkeit, überhaupt
Also, warum nicht Sie lassen mich
Turn Me Loose
Turn Me Loose
I gotta do it my way
Oder keine Möglichkeit, überhaupt
Warum nicht Sie lassen mich
Turn Me Loose
Turn Me Loose
I gotta do it my way
Ich will fliegen
Ich bin hier, bitte
Ich bin auch auf meinen Knien
Liebe machen an wen ich will
I gotta do it my way
I gotta do it my way
Und wenn Sie rund um kam
Sie haben versucht, mich binden
Ich war wie ein Clown
Sie musste es haben Sie Ihren Weg
Nun, ich sage keine Möglichkeit
Also, warum nicht Sie lassen mich
Turn Me Loose
Turn Me Loose
I gotta do it my way
Oder keine Möglichkeit, überhaupt
Warum nicht Sie lassen mich
Turn Me Loose
Turn Me Loose
I gotta do it my way
Ich will fliegen , oh yeah
Also, warum nicht Sie lassen mich
Turn Me Loose
Turn Me Loose
I gotta do it my way
Oder keine Möglichkeit, überhaupt
Warum nicht Sie lassen mich
Turn Me Loose
Turn Me Loose
I gotta do it my way
I gotta do it my way
Warum nicht Sie lassen mich
Turn Me Loose
Turn Me Loose
I gotta do it my way
Ich will fliegen
Turn Me Loose
Turn Me Loose
Turn Me Loose
Turn Me Loose
Turn Me Loose
Turn Me Loose
Turn Me Loose
Selbst Google hat noch Grenzen, zumindest bei der Übersetzungsfunktion ;)
Heute mal der Slogan des Tages:
XTC mit Making planes for nigel
Und die Google-Übersetzung:Wir machen nur Pläne für Nigel
Wir wollen nur das Beste für ihn
Wir machen nur Pläne für Nigel
Nigel muss nur die helfende Hand
Und wenn junge Nigel sagt, er ist glücklich
Er muss glücklich sein
Er muss glücklich sein
Er muss in seiner Welt glücklich sein
Wir machen nur Pläne für Nigel
Er hat seine Zukunft in einem britischen Stahl
Wir machen nur Pläne für Nigel
Nigel ganze Zukunft ist so gut wie verschlossen
ja
Und wenn junge Nigel sagt, er ist glücklich
Er muss glücklich sein
Er muss glücklich sein
Er muss in seiner Welt glücklich sein
Nigel ist nicht offen
Aber er liebt es, zu sprechen
Und liebt es, gesprochen zu werden (in seiner Welt)
Nigel ist in seiner Welt glücklich (in seiner Welt)
Nigel ist in seiner Welt glücklich (in seiner Welt)
Wir machen nur Pläne für Nigel
Wir wollen nur das Beste für ihn
Wir machen nur Pläne für Nigel
Nigel muss nur diese helfende Hand
Und wenn junge Nigel sagt, er ist glücklich
Er muss glücklich sein
Er muss glücklich sein
Er muss in seiner Welt glücklich sein
Wir machen nur Pläne für Nigel
Wir wollen nur das Beste für ihn
Wir machen nur Pläne für Nigel
Nigel muss nur diese helfende Hand
Wir machen nur Pläne für Nigel
Er hat seine Zukunft in einem britischen Stahl ( Steel. .. 5x)
Wir machen nur Pläne für Nigel ( Nigel. .. wiederholen, bis Fade )
Zitat(leider schon fast vergessen)
's liegt daran, dass statt sowas zu spielen andere Songs selbigen Alters im Radio 3mal am Tag gespielt werden.
Heute mal eine absolute Rarität:
The Piglets mit Johnny Reggae (http://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Reggae). Das Lied war damals auch auf dem Index, 3x dürft Ihr raten, warum ;)
Und noch die Google-Übersetzung:Was ist er wie
Mavis?
Er ist ein echter
leckere Knacker.
Er ist ein wenig gewachsen sein Haar
aber es ist glatt, nicht zu lange
'er trägt eine Baseball-Shirt
mit einer Anzahl von siebzehn
Er sieht gut aus in seinem großen weißen
Basketball-Stiefel.
Er ist dumm, über Fußball
'Er sieht mir in die Augen
wenn er schießt.
Reggae
Reggae
Reggae
Hier kommt Johnny Reggae
Johnny Reggae
Reggae
legen Sie es auf mich.
Reggae
Reggae
Reggae ...
Er wird immer ein Kampf für mich beginnen
er ist immer auf dem Handy
im Tanzsaal am Abend
er immer mich nach Hause
In seiner Fransen und Schnalle stompers
und seine zwei-Ton-Tomic Fortschritte
Er ist ein echter leckere Knacker
ein "Ich bin sein - hier - im Inneren.
P.S.: Laut Google-Übersetzung gab es 1971 schon ein Handy
Was sehen denn meine entzündeten Augen dort im Hintergrund :o ::)
Judge Dread mit Big six
Und der Original-Text, den soll jeder selbst übersetzen :P
Alright, get ready, here we go...
Little Boy Blue, come blow up your horn,
The sheep's in the meadow and the cows in the corn
Ai yai ya...
Where is the boy who looks after the sheep?
He's under the haystack with Little Bo Peep
Ai yai ya...
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, right on,
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huuuh, right, name of the game...
Little Miss Muffet, sat on her tuffet, her knickers all tattered and torn,
It wasn't a spider who sat down beside her -
Was Little Boy Blue with the horn
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, right on, here we go...
Ikki takka tikki takka dikki takka tai ya, whop ai ya, pussy catcha fire
Yeah, a Little Boy Blue.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, yeah
Black pussy, white pussy, pink pussy, blue,
The name of the game is a Little Boy Blue, ai...
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, right on, here we go...
Rasta for I, Rasta for me, a Little Boy Blue in a ganja tree,
Smokin' the weed...
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, yeah,
Boy Blue stood on a burning deck, playing a game of cricket,
The ball rolled up his trouser leg, and he stumped his middle wicket
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, right on, here we go...
Ikki takka tikki takka dikki takka tai ya, whop ai ya, pussy catcha fire
Yeah, a Little Boy Blue.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, yeah.
Black pussy, white pussy, pink pussy, blue,
The name of the game is a Little Boy Blue, bye...
Hier die Übersetzung von Pons 8)
Machen Sie sich ganz gut bereit, hier wir gehen . . .
Kleines Jungenblau, kommen in die Luft jagen Ihr Horn,
Das Schaf ist in der Wiese und den Kühen im Mais
Ai yai ya . . .
Wo ist der Junge der, der sich um die Schafe kümmert?
Er ist unter dem Heuhaufen mit der kleinen Bo Peep
Ai yai ya . . .
Uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh recht ein,
Uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh huuuh benennen richtig von dem Spiel . . .
Das kleine Fräulein Muffet, Sa auf ihrem tuffet, ihr Schlüpfer alle zerlumpt und zerrissen,
Es war keine Spinne, die sich neben sie setzte,-
War kleiner Junge mit dem Horn traurig
Uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh recht ein hier wir gehen . . .
Ikki takka tikki takka dikki takka Tai ya, schlagen Sie Ai ya, Kätzchen catcha schießen
Ja, etwas Jungenblau.
Uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh ja
Schwarzes Kätzchen, weißes Kätzchen, rosa Kätzchen, Blau,
Der Name des Spiels ist ein kleines Jungenblau, Ai . . .
Uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh recht ein hier wir gehen . . .
Rasta für ich, Rasta für mich, etwas Jungenblau in einem ganja-Baum,
Smokin ' das Unkraut . . .
Uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh ja,
Jungenblau, das auf einem Brenndeck standgehalten ist und eine Partie Grille spielt,
Der Ball rollte sein Hosenbein hinauf, und er schaltete sein mittleres Drehkreuz aus
Uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh recht ein hier wir gehen . . .
Ikki takka tikki takka dikki takka Tai ya, schlagen Sie Ai ya, Kätzchen catcha schießen
Ja, etwas Jungenblau.
Uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh, uh-Huh ja.
Schwarzes Kätzchen, weißes Kätzchen, rosa Kätzchen, Blau,
Der Name des Spiels ist etwas Jungenblau, Auf Wiedersehen . . .
Heute mal eine Shocking-Band (wie sieht denn der Mann an der Orgel aus)
Sparks mit This town ain't big enough for both of us
Und die Google-Übersetzung:Zoo Zeit ist sie und Sie haben Zeit
Die Säugetiere sind Ihre Lieblings-Art, und ihr heute Abend Sie wollen
Herzschlag, Herzschlag erhöht
Sie hören den Donner der Panik Nashörner, Elefanten und Tiger klebrig
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide
Und es ist nicht ich, die werde Urlaub ist
Fliegen Inlandsflug
Und wenn die Stewardess in der Nähe keine Angst zeigen
Heartbeat zunehmende Herzschlag
Sie sind ein khakifarbenen Bombadier ist es, dass Sie kurz vor der Hiroshima sind
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide
Und es ist nicht ich, die werde Urlaub ist
Täglich, außer Sonntag
Sie trödeln in das Cafe, wo man sie jeden Tag treffen
Herzschlag, Herzschlag erhöht
Als zwanzig Kannibalen haben von Ihnen halten, müssen sie ihre Protein genauso wie Sie
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide
Und es ist nicht ich, die werde Urlaub ist
Dusche, weitere Dusche
Sie haben zu Ihrem besten für sie aussehen und überall sauber
Herzschlag, Herzschlag erhöht
Die regen sich auf der fremden Stadt Gießen, können die Kugeln nicht schneiden Sie sich
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide
Und es ist nicht ich, die werde Urlaub ist
Volkszählung der letzten Volkszählung
Es werden mehr Mädchen, die in der Stadt leben, wenn sein nicht zu kurz kommen
Herzschlag, Herzschlag erhöht
Sie wissen, dass:
Diese Stadt ist nicht groß genug,
nicht groß genug für uns beide
Diese Stadt ist nicht groß genug,
nicht groß genug für uns beide
Und ich werde nicht Urlaub
Heute wird es gruselig!
Christoffer mit Musicstar
Heute mal ein Alltime-Klassiker:
Driver's Seat mit Sniffin'n' the tears aus dem Jahre 1978 (ja, so lange ist das schon her)
Nun hätte ich doch beinahe die (schon liebgewonnene) Google-Übersetzung vergessen:
Geht es gut
Ein wenig jiving an einem Samstag Abend
Und was auch kommen mag
Gehen, Tanzen einlädt
Jenny war süß
Sie für die Menschen, die sie treffen lächelte immer
Auf Schwierigkeiten und Streit
Sie hatte eine andere Sichtweise auf das Leben
Die Nachricht ist blau (Die Nachricht ist blau)
Hat seinen eigenen Weg, um mit Ihnen in
Was kann ich tun? (Was kann ich tun?)
Wenn ich an meine Zeit mit Ihnen
Nehmen Sie Ihre Füße
Haben Sie an den Trick des Takt zu bewegen
Es gibt keine Elite
Nehmen Sie sich in den Fahrersitz
Fahrersitz, Fahrersitz, yeah
Geht es gut
Ein wenig jiving an einem Samstag Abend
Und was auch kommen mag
Gehen, Tanzen einlädt
Fahrersitz, Fahrersitz, yeah
Jenny war süß
Es gibt keine Elite
Nehmen Sie Ihre Füße, nehmen Sie, nehmen Sie
Nehmen Sie Ihre Füße, werde tanzen den Tag weg
Fahrersitz, Fahrersitz, yeah
Fahrersitz, Fahrersitz, yeah
Fahrersitz
Heute mal ein Alltime-Klassiker:
Alice Cooper mit School's out
Und die schon liebgewonnene Google-Übersetzung:
Nun, wir haben keine Wahl
Alle Mädchen und Jungen
Makin alle, dass Lärm
Weil sie neue Spielzeuge gefunden
Nun, wir können ya nicht grüßen
Kann eine Flagge nicht finden
Wenn das ya nicht passen
Das ist eine Drag
Die Schule ist für den Sommer
Die Schule ist für immer
Schule ist in Stücke gerissen worden
Nicht mehr Bleistifte
Keine Bücher
Nicht mehr Lehrer böse Blicke
Nun, wir haben keine Klasse
Und wir haben keine Prinzipien
Und wir haben keine Unschuld
Wir können nicht einmal ein Wort, das reimt
Die Schule ist für den Sommer
Die Schule ist für immer
Schule ist in Stücke gerissen worden
Nicht mehr Bleistifte
Keine Bücher
Nicht mehr Lehrer böse Blicke
Out für den Sommer
Out bis Herbst
Wir können nicht zurückgehen auf allen
Die Schule ist für immer
Die Schule ist für den Sommer
Die Schule ist mit Fieber
Die Schule ist komplett
Heute mal ein Alltime-Klassiker:
With or without you von U2
Und die Google-Übersetzung:Siehe den Stein in die Augen gesetzt
Siehe die Dorn Wendung in Ihrer Seite
Ich auf dich warten
Sleight of Hand und Wendung des Schicksals
Auf einem Bett aus Nägeln sie macht mich warten
Und ich warte, ohne dass Sie
Mit oder ohne dich
Mit oder ohne dich
Durch den Sturm, das Ufer erreichen wir
Sie geben sie alles, aber ich will mehr
Und ich warte auf dich
Mit oder ohne dich
Mit oder ohne dich
Ich kann nicht mit dir oder ohne dich leben
Und geben Sie sich selbst weg
Und geben Sie sich selbst weg
Und Sie geben, und Sie geben
Und geben Sie sich selbst weg
Meine Hände sind gebunden, mein Körper verletzt
Sie ist mit nichts zu gewinnen hat mich
Und nichts mehr zu verlieren
Und geben Sie sich selbst weg
Und geben Sie sich selbst weg
Und Sie geben, und Sie geben
Und geben Sie sich selbst weg
Mit oder ohne dich
Mit oder ohne dich
Ich kann nicht leben
Mit oder ohne dich
Mit oder ohne dich
Mit oder ohne dich
Ich kann nicht leben
Mit oder ohne dich
Mit oder ohne dich
Und eine genauere Überstzung von Songtexte.com:Ich sehe deinen versteinerten Blick
und merke, wie tief der Stachel sitzt.
Ich warte auf dich.
Ist das wieder nur so ein Trick von ihr oder einfach mein Schicksal,
dass sie mich hier auf diesem Nagelbett warten läßt?
Jetzt sitz ich hier rum und warte, alleine, ohne dich.
Aber was macht es schon für einen Unterschied,
ob mit dir oder ohne dich.
Mitten im Sturm erreichen wir das Ufer,
du gibst alles, aber ich will mehr,
und ich warte auf dich.
Mit dir oder ohne dich.
Ich kann nicht leben,
weder mit dir, noch ohne dich.
Und du gibst dich selbst einfach so her.
Mir sind die Hände gebunden,
mein Körper voller blauer Flecken, die sie mir zugefügt hat.
Es gibt für mich nichts zu gewinnen,
und nichts mehr zu verlieren.
Und du gibst dich selbst einfach so her.
Mit dir oder ohne dich.
Mit dir oder ohne dich.
Ich kann nicht leben,
weder mit dir, noch ohne dich.
Das neue Lieblingslied von Wayne Rooney:
;)
Weil er sein erstes WM-Tor geschossen hat oder weil England dank Uruguay wahrscheinlich nach Hause fährt? ;)
:tocktock: Scheußliches Gejammer :police: :tocktock:
Heute mal ein Alltime-Klassiker:
Ina Deter mit Neue Männer braucht das Land
Und die Google-Übersetzung ;D :I spray it on any house wall
I search the most beautiful man in the country
a note on the bulletin board
It must be nice, even in bed
.
Scratch it in birch bark
Where can I find what love
write it in gold on the altars
I do not come with scissors
.
Times it on every subway
Call me at 318
Prints me demo leaflets
with the image of the Savior
and spread them in front of Karstadt
Did the men not quite satisfied
translated 'it bold in the BILD newspaper
E-MAN-ZE seeks' ne accompaniment
.
I spray it on any wall
New Men The country needs
.
I spray it on any wall
New Men The country needs
.
I spray it on any wall
New Men The country needs
.
Let's walk in the advertising tv
Emergency, would I buy one
sing it from all stages
Great opportunities have megalithic
wear it on my T-shirt
Write who, where, what listening to me by whom
make werd'ne Neonleuchtschrift
If you like your laugh, I want to see you again, with you swim to Athens, even to get up with you soon, even perish with you
.
I spray it on any wall
New Men The country needs
.
I spray it on any wall
New Men The country needs
.
I spray it on any wall
New Men The country needs
Heute mal ein Alltime-Klassiker:
R.E.M. mit Losing my Religion
Und die Göögle-Übersetzung:Oh Leben, ist größer
Es ist größer, als Sie
Und Sie sind mir
Die Längen, die ich zu gehen
Der Abstand in die Augen
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
Ich sie einrichten
Das ist mir in der Ecke
Das ist mir in der Spot-Licht
Losing my Religion
Der Versuch, mit Ihnen zu halten
Und ich weiß nicht, ob ich es tun kann
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
Ich habe nicht genug gesagt
Ich dachte, ich hörte dich lachen
Ich dachte, ich hörte dich singen
Ich denke, ich dachte, ich sah Sie versuchen
Jedes Flüstern, jedes wache Stunde
Ich wähle meine Geständnisse
Der Versuch, ein Auge auf dich haben
Wie ein Schmerz, verloren und blind Narr, Narr
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
Ich sie einrichten
Betrachten Sie diese
Betrachten Sie diese, die Andeutung des Jahrhunderts
Betrachten Sie diese die Schlupf
Das brachte mich auf die Knie, scheiterte
Was, wenn all diese Fantasien
Flailing um
Jetzt habe ich zu viel gesagt
Ich dachte, ich hörte dich lachen
Ich dachte, ich hörte dich singen
Ich denke, ich dachte, ich sah Sie versuchen
Aber das war nur ein Traum
Das war nur ein Traum
Das ist mir in der Ecke
Das ist mir in der Spot-Licht
Losing my Religion
Der Versuch, mit Ihnen zu halten
Und ich weiß nicht, ob ich es tun kann
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
Ich habe nicht genug gesagt
Ich dachte, ich hörte dich lachen
Ich dachte, ich hörte dich singen
Ich denke, ich dachte, ich sah Sie versuchen
Aber das war nur ein Traum
Versuchen Sie, weinen, fliegen, versuchen
Das war nur ein Traum
Nur ein Traum
Nur ein Traum, Traum
Heute mal ein All-All-Alltime-Klassiker:
Eagles mit Hotel California
Und die Google-Übersetzung:Auf einem dunklen Wüste Autobahn, kühlen Wind in meinem Haar
Warm Geruch von colitas, erhebt sich durch die Luft
Weiter vorn in der Ferne sah ich ein schimmerndes Licht
Mein Kopf wurde schwer und meine Augen trübten
Ich musste für eine Nacht
Da stand sie in der Tür;
Ich habe gehört, die Mission Glocke
Und ich dachte mir,
"Dies könnte der Himmel oder die Hölle sein könnte"
Dann zündete sie eine Kerze an und sie zeigte mir den Weg
Es gab Stimmen auf dem Flur,
Ich dachte, ich hörte sie sagen ...
Herzlich Willkommen im Hotel California
Solch ein schöner Ort
Solch ein schönes Gesicht
Viel Platz im Hotel California
Jede Zeit des Jahres, können Sie es hier finden
Ihr Geist ist Tiffany-twisted, bekam sie die Mercedes-Kurven
Sie bekam eine Menge recht, recht jungen, dass sie Freunde nennt
Wie sie im Innenhof tanzen, süßer Sommer Schweiß.
Einige tanzen zu erinnern, etwas zu vergessen, Tanz
Also rief ich den Kapitän,
"Bitte bringen Sie mir meinen Wein '
Er sagte: "Wir haben nicht diesen Geist hier seit 1969 hatte '
Und noch immer sind diese Stimmen von weit her rufen,
Beginnen Sie in der Mitte der Nacht
Nur um zu hören, wie sie sagen ...
Herzlich Willkommen im Hotel California
Solch ein schöner Ort
Solch ein schönes Gesicht
Sie Livin 'It Up im Hotel california
Was für eine schöne Überraschung, bringen Sie Ihre Alibis
Spiegel an der Decke,
Die rosa Champagner auf Eis
Und sie sagte: "Wir sind alle nur Gefangene, unserer eigenen Gerät"
Und in den Kammern des Meisters,
Sie versammelten sich für das Fest
Die Stich es mit ihren stählernen Messern,
Aber sie können einfach nicht das Tier zu töten
Das Letzte, was ich mich erinnere, war ich
Laufen für die Tür
Ich musste den Weg zurück zu finden
Zu dem Ort, wo ich vorher war
"Entspannen", sagte der Nacht ein Mann,
Wir sind programmiert, um zu empfangen.
Sie können jederzeit gerne Kasse,
Aber man kann nie verlassen!
Ich weiß nicht ob es schon jemand mal gepostet hat, aber es kam mir bekannt vor. Trotzdem zeige ich Euch jetzt mal ein Video, das der kanadische Astronaut Chris Hadfield auf der ISS aufgenommen hat.
Ist zwar ein schönes Video, aber ich denke, er hätte noch mehr Bilder von der Erde zeigen können.
Und hier ist das Original von David Bowie, das er bereits vor über 40 Jahren performt hat.
Und hier ist der wahre Major Tom :D
@ Klöbi: Guckst du hier: KLICK (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,14775.msg170841.html#msg170841)
Wusste doch das es mir bekannt vorkam! Danke für die Info.
Heute gehen wir mit einem Gutelaunesong an den Strand:
Chris Rea mit On the beach (Ich liebe dieses Gitarrenriff :D )
Heute mal was neues von Keith Sudano, ehemaliger Leadsänger von Eternity X
Keith Sudano mit The biography of me
Kleinti ist auch schon 14 Jahre tot. :(
....NICHTS ist für die Ewigkeit......wir sind alle Teil dessen.....
Irgendwo in den Tiefen dieses Forums habe ich mal dieses Video reingestellt, um zu zeigen, wie heutzutage ein Heiratsantrag gestellt wird:
Das war ca. 2012/13, egal. Es hat mich immer interessiert, ob der Antrag erfolgreich war, und nun habe ich in einer Zeitschrift gelesen, dass die Beiden immer noch nicht verheiratet sind!
Sie fanden keinen gemeinsamen Termin ;D , aber am 31.August soll es nun endlich losgehen. Mal sehen, ob dabei auch wieder ein Video zustande kommt.
Die Namen des Pärchens sind Amy Frankel (35) und Isaac Lamb (33) und leben zur Zeit in Portland.
Linkin Park - Drawbar
und The Lion King
so emotional - aber keine Sorge: Papa wird gleich wieder wach, er war nur soooo müde nach seiner Heldentat ;)
Oh man, das war damals die traurigste Szene, die ich in einem Zeichentrickfilm gesehen hatte. Und Scar ist heute noch einer meiner Lieblingsantagonisten.
Die Videos von Pecos Hank schaue ich mir immer wieder gerne an. Natur in ihrer schönsten, machmal auch erschreckensten Form:
Heute mal passend zu unserem neuen Mitglied "daddy" eine wunderschöne Ballade (mit einem traurigen Text) von Uriah Heep namens Come away Melinda
Die Google-Übersetzung:
Papa, Papa, komm und schau
Sehen Sie, was ich gefunden habe,
Ein kleines Stück weg von hier
Beim Graben in der Erde
Kommen Sie weg Melinda
Kommen Sie herein und schließen Sie die Tür
Es ist nichts, nur ein Bilderbuch
Sie hatten vor dem Krieg
Papa, Papa, komm und sieh
Daddy, kommen und schauen
Warum gibt es vier oder fünf
Kleine Mädchen Melinda
In meinem Bilderbuch
Kommen Sie weg Melinda
Kommen Sie herein und schließen Sie die Tür
Es gab viele kleine Mädchen wie du
Bevor sie den Krieg hatte
Oh Daddy, Daddy, komm und sieh
Daddy, beeilen Sie tun
Warum, es ist jemand
In einem hübschen Kleid
Sie ist ganz oben wie du geworden
Willst du mir nicht sagen, warum
Kommen Sie weg Melinda
Kommen Sie herein und schließen Sie die Tür
Dass jemand ist Ihre Mama
Sie hatte vor dem Krieg
Papa, Papa, sag mir, wenn du kannst
Warum kann Dinge
Wie sie waren
Bevor der Krieg begann
Kommen Sie weg Melinda
Kommen Sie herein und schließen Sie die Tür
Die Antwort liegt in der gestrigen
Bevor sie hatten den Krieg ...
Heute mal: Auch Hardrocker können mal ganz anders.
Ritchie Blackmore mit seiner Band Rainbow und einem wunderschönen Instrumental namens Snowman *schmacht*
Ich habe keine Ahnung wie man das hier (my video) korrekt einbindet - das ist die gestrige Titelmusik im Forum - die allseits so gut ankam...und die slarti dann noch mit einer weiteren Tonspur überspielt hat.
http://www.myvideo.de/watch/289687/Volare_Karaoke (http://www.myvideo.de/watch/289687/Volare_Karaoke)
@slarti: bist du so nett und suchst es noch einmal raus - ich finde es leider nicht-
Aber es wollen bestimmt ALLE hören...
Zitat von: NF in Donnerstag, 07. August 2014 - 22:39:20
Ich habe keine Ahnung wie man das hier (my video) korrekt einbindet - das ist die gestrige Titelmusik im Forum - die allseits so gut ankam...und die slarti dann noch mit einer weiteren Tonspur überspielt hat.
http://www.myvideo.de/watch/289687/Volare_Karaoke (http://www.myvideo.de/watch/289687/Volare_Karaoke)
@slarti: bist du so nett und suchst es noch einmal raus - ich finde es leider nicht-
Aber es wollen bestimmt ALLE hören...
Aber immer doch. :)
Heute wird es spacig: Eine Melodie, die man nicht mehr aus dem Kopf bekommt.
Space mit Magic fly (Im Salut war dann immer die Tanzfläche proppevoll)
also wenn Du schon mit "Space" ankommst, dann doch auch mit "Airforce"
und hier mal wieder was aus meinem Schnittprogramm:
My little pony!? Wer die Viecher erfunden hat, muss auf einem Trip gewesen sein.
Wenn wir schon bei spacig sind, wer kennt noch dieses Teil?
Dee D. Jackson mit Automatic Lover
btw: Welche Frau wünscht sich nicht solch einen Automatic Lover ;D
Das bekomme ich Assoziationen mit dem hier:
Grauenhaft.
Übrigens ein Song, den "Das Modul" gecovert hat.
Was Coverversionen und Remixe angeht, bin ich meistens enttäuscht, aber es gibt ein Cover, das ich viel besser als das Original finde:
Electrica Salsa ba ba ba baaah
Off mit Electrica Salsa
Das Lied war so bescheuert, dass ich es schon wieder gut fand. Das Video ist auch sehr gelungen.
Da habe ich doch gerade einen neuen CD-Sampler erhalten und starte ihn in meinem CD-Spieler.
Gleich beim ersten Lied: Huch, das hört sich doch nach dem jungen ... ... an, ist er aber nicht:
Hier das Stück
Robert Reed mit Sanctuary
Wie heißt der von mir gesuchte Musiker?
Könnte Mike Oldfield sein; manches hört sich wie Ausschnitte von Tubular Bells an.
wilber
PS: auf jeden Fall hörenswert!
Zitat von: Wilber in Freitag, 22. August 2014 - 17:18:09
Könnte Mike Oldfield sein; manches hört sich wie Ausschnitte von Tubular Bells an.
wilber
Genauso sehe und höre ich das auch.
Wozu hat man Google?
Zitat
Written and performed by Robert Reed.
Co Produced by Tom Newman
Mastered By Simon Heyworth
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 22. August 2014 - 17:47:05
Wozu hat man Google?
Zitat
Written and performed by Robert Reed.
Co Produced by Tom Newman
Mastered By Simon Heyworth
Tut mir leid, glatte fünf - setzen.
Es ging darum. mit welchem Künstler das eingestellte Lied Ähnlichkeit hat. Ich habe meine Frage noch mal farblich markiert:
Zitat von: ThK in Freitag, 22. August 2014 - 16:38:32
Da habe ich doch gerade einen neuen CD-Sampler erhalten und starte ihn in meinem CD-Spieler.
Gleich beim ersten Lied: Huch, das hört sich doch nach dem jungen ... ... an, ist er aber nicht:
Hier das Stück
Robert Reed mit Sanctuary
Wie heißt der von mir gesuchte Musiker?
Ich sollte meine Fragen wohl einfacher stellen kopfkratz
Neee, warum die Fragen einfacher stellen? Man kann auch ohne Google zu bemühen Ähnlichkeiten in der Musik erkennen!
wilber
Zitat von: Wilber in Freitag, 22. August 2014 - 17:18:09
Könnte Mike Oldfield sein; manches hört sich wie Ausschnitte von Tubular Bells an.
wilber
PS: auf jeden Fall hörenswert!
Mike Oldfield ja, aber der Song klingt eher nach "in dulci jubilo"
Schwerwiegende Frage für Männer!
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 24. August 2014 - 07:54:57
Schwerwiegende Frage für Männer!
Siehe auch hier: [KLICK] (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,2358.msg178717/topicseen.html#msg178717)
Entschuldigung, im Alter kriegt man nicht mehr alles mit. :-\
Alles ist gut ;)
Heute üben wir mal Karaoke! Ausgesucht habe ich den Klassiker The Joker, hier allerdings vorgetragen von Ace Frehley - Ex-KISS-Mitglied:
Viel Spaß uns schönes Wochenende
ThK
Da habe ich mir doch vor kurzem den Film Stand Up Guys [KLICK] (http://www.amazon.de/Stand-Up-Guys-Al-Pacino/dp/B00CTEU39S/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1409073556&sr=8-1&keywords=stand+up+guys+dvd) mit Al Pacino und Christopher Walken reingepfiffen.
Der Film war schon klasse, lustig, einfach tolle Unterhaltung.
Und dann war da noch der Soundtrack - wow, also im Nachspann darauf geachtet, wer da alles singt und spielt.
Bei einem Lied war "Gänsehaut pur" angesagt und das möchte ich euch heute vorstellen:
Und als Live-Version
Charles Bradley and the Menahan Street Band mit How Long
Nach langer Zeit mal wieder etwas aus eigener Produktion:
Augen zu und genießen:
Christian Franke mit Wenn Du gehst, stürzt nich der Himmel ein
Und ich dachte immer, das ich der Schmalz-Harry wäre. Aber jetzt habe ich einen Nachfolger gefunden! ;D
Augen zu und genießen Teil 2:
Stefan Halberg mit Hotel California
Habe gerade gesehen, dass Onkel Jürgen (König von Mallorca) auch das Hotel California besungen hat:
Muss spurlos an mir vorbeigegangen sein kopfkratz
Diese Version habe ich auch noch nicht gekannt ;D
Otto Waalkes mit Das Lokal von Karl und Sonja
Auf Kölsch gibt es das Hotel auch noch von Brings.
Valerie Dore mit The Night - viel Spaß und schönes Wochenende, die Sonne lacht ja (noch)
Jeah, Kimba haut rein! ;D
Mal ein wenig "massentaugliches", was mein Lieblingsradio gespielt hat:
@Itzeflitze: Cool daumenhoch
Welches ist denn dein Lieblingsradio?
Das hier: http://www.ebm-radio.de/
Da läuft alles an elektronischer Musik. Von melodischen Sachen bis hin zu Dingen, die wie Tonstörungen klingen, von den 80ern bis heute.
Und da wir ja hier Videos posten sollen:
auf Wikipedia gibts die Playlist von allen(?) "disco"-Sendungen
mann mann mann...
O_°
Man könnte meinen, das hier wäre aus den 80ern:
Aber is nich ;)
Zitat von: Itzeflitze in Dienstag, 23. September 2014 - 14:26:24
Man könnte meinen, das hier wäre aus den 80ern:
Aber is nich ;)
Gefällt mir :top
Vielleicht gefällt dir auch das:
(In diesem Song hat der Sänger angeblich etwas Persönliches verarbeitet. Das Zitat am Ende stammt aus dem Film "Jacob's Ladder", den ich wirklich empfehlen kann!)
Oh ja, das klingt nett.
Was hältst du denn von denen:
Hier noch was für Desinfector:
Heute mal, passend zum Wetter, ein etwas ruhigeres Stück:
http://www.youtube.com/watch?v=qjxfN4rf-vA
The Walkabouts mit They are not like us
Ein Ruthe Song für alle, die krank sind:
Eine Musikmaschine. Hägar hat mich drauf aufmerksam gemacht.
....wußte der Doc würde es richten....*danke*...hatte mal wieder keine Ahnung wie man so was verlinkt, wollte es aber auch nicht der Allgemeinheit hier vorenthalten....also Doc - danke nochmal. ! :) ....tolles Ding !
Zitat von: Hägar in Mittwoch, 05. November 2014 - 13:35:58
.hatte mal wieder keine Ahnung wie man so was verlinkt, wollte es aber auch nicht der Allgemeinheit hier vorenthalten....
Einfach oben den Youtube-Button (https://www.itzehoe-live.net/Themes/default/images/bbc/youtube.gif) anklicken und zwischen [youtube] und [/youtube] den Link auf das Youtube-Video reinkopieren.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=j_K48e8z9-k[/youtube]
....ooook....das klingt einfach - wenn man's weiß...vielen Dank dafür ! Wird es bei Gelegenheit austesten..... :top
Zitat von: Hägar in Donnerstag, 06. November 2014 - 12:29:26
....ooook....das klingt einfach - wenn man's weiß...vielen Dank dafür ! Wird es bei Gelegenheit austesten..... :top
Es ist auch einfach, hier im Forum gibt es einiges was schwerer geht ;)
Zitat von: ThK in Donnerstag, 06. November 2014 - 19:46:42
Zitat von: Hägar in Donnerstag, 06. November 2014 - 12:29:26
....ooook....das klingt einfach - wenn man's weiß...vielen Dank dafür ! Wird es bei Gelegenheit austesten..... :top
Es ist auch einfach, hier im Forum gibt es einiges was schwerer geht ;)
Wer SIE einmal gesehen hat wird immer wieder hin; kurz, ehrlich und einfach - Kultcharakter.
Obendrauf auch noch sympathische Akteure runden den Gesamteindruck ab... ;)
Heute mal eine Ballade. Dazu habe ich mir Rainbow mit Tearin' out my heart ausgesucht, hier in der Liveversion von 1982 in San Antonio. Dort waren Ritchie und seine Mannen in Topform.
Ganz im Gegensatz zum Konzert in der Ernst-Merck-Halle im selben Jahr. Zuerst war die Vorgruppe unauffindbar, und dann war der Gitarrenmeister mit dem Hallenklang so unzufrieden, dass es noch nicht mal eine Zugabe gab. Man, waren wir sauer.
Schön war die Zeit.
Und dann hätte ich noch eine supergute Coverversion von einer deutschen Rockband namens Axel Rudi Pell
Die Simple Minds haben ein neues Album rausgebracht. Ich habe vom Album Big Music den Song Spirited away ausgesucht:
Eine der ersten Schallplatten die ich jemals in meinen Händen hielt, war denn auch gleich eine Pappbox mit zwei Schallplatten.
Selbst das Cover hatte etwas besonderes.
Es handelte sich um das Starportrait von Eric Burdon KLICK (http://www.amazon.de/Starportrait-Vinyl-Schallplatte-LP-Box-Set/dp/B0043LZQT2/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1415899641&sr=8-2&keywords=eric+burdon+starportrait)
Ein Lied dieses Starportraits begleitet mich bis heute, When I was young. Musik irre - Text nachvollziehbar
Und weil es sich um einen ALLTIME-KLASSIKER handelt kommt jetzt noch die deutsche Übersetzung, bereitgestellt von google:
Die Zimmer waren so viel kälter als
Mein Vater war ein Soldat dann
Und mal waren sehr hart
Als ich jung war
Als ich jung war
Meine erste Zigarette geraucht um zehn
Und für Mädchen, hatte ich ein schlechtes Ziel
Oh, ich meinte sogar sehr
Als ich jung war
Als ich jung war
Als ich jung war, war es wichtiger
Schmerzen mehr schmerzhaft, das Lachen viel lauter, yeah
Als ich jung war
Als ich jung war
Weißt du nicht, traf ich meine erste Liebe mit dreizehn?
Sie war braun, und ich war ziemlich grün
Ich lernte so viel
Als ich jung war
Als ich jung war
Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Liebe, meine Liebe
Liebe, meine Liebe
Yeah, yeah
Als ich jung war, war es wichtiger
Schmerzen mehr schmerzhaft, Lachen viel lauter, yeah
Als ich jung war
Als ich ein Baby war
Mein Glaube war so viel stärker als
Ich in meiner Mitmenschen geglaubt
Ich war wirklich so viel älter als
Als ich jung war
Als ich jung war
Als ich ein Baby, Baby, Baby, Liebe
Als ich [Unverständlich], yeah
Wir sind gerade auf [Unverständlich] ohne Schuhe
[Unverständlich], oh Liebe
Als ich jung war
Als ich jung war
Als ich jung war
Als ich ein Baby, baby, baby, oh Liebe war
Als ich jung war
Als ich jung war
Als ich jung war, yeah
Dann gibt es auch noch ein Gänsehauttrack auf diesem Album: Sky Pilot
Und als Service die deutsche Übersetzung, diesmal von Songtexte.com zur Verfügung gestellt:
Er segnet, die Jungens, wie sie vor ihm angetreten sind
Der Geruch von Gewehröl und glänzende Bajonette
Er ist dafür da, ihnen mit aller Kraft zu helfen
Sich wertvoll zu fühlen, er ist ein guter heiliger Mann
Militärpfarrer....Militärpfarrer
Wie hoch kannst Du fliegen
Du wirst nie, nie, niemals den Himmel erreichen
Er lächelt die jungen Soldaten an
Sagt ihnen, dass alles ok ist
Er kennt ihre Angst in der kommenden Schlacht
Bald schon fließt Blut und viele werden sterben
Mütter und Väter in der Heimat werden weinen
Militärpfarrer...Militärpfarrer
Wie hoch kannst Du fliegen
Du wirst nie, nie, niemals den Himmel erreichen
Er nuschelt ein Gebet und endet mit einem Lächeln
Der Befehl ist erteilt
Sie machen sich auf
Aber er wir zurück bleiben und wird meditieren
Aber das wird das Bluten nicht verhindern und den Hass nicht dämpfen
Als die jungen Männer in die Kampfzone vorrücken
Er fühlt sich gut, mit Gott bist Du nie allein
Er ist so müde und liegt in seinem Bett
Hofft, dass die Männer aus seinen Worten Mut schöpfen
Er sagte
Militärpfarrer...Militärpfarrer
Wie hoch kannst Du fliegen
Du wirst den Himmel nie, nie, niemals erreichen
Ihr Soldaten Gottes müsst verstehen,
Dass das Schicksal Eures Landes in Euren jungen Händen liegt
Möge Gott Euch Stärke geben
Macht einen guten Job
Ob es das alles Wert war
Kann nur die Zeit sagen
Morgens kommen sie wieder
Mit Tränen in den Augen
Der Gestank des Todes steigt in den Himmel
Ein total fertiger junger Soldat schaut den Militärpfarrer an
Und erinnert sich and die Worte
"Du sollst nicht töten"
Militärpfarrer...Militärpfarrer
Du kommst nie, nie, niemals in den Himmel
Heute eine absolute Rarität, aber nur für Hardcore-Fans ;D
Daisy Door mit Popcorn
Als ich den Namen Daisy Door las, kam mir in Erinnerung, das ich sie mal in einer Kommissar-Folge gesehen habe. Warum die Aufnahme sich bei mir im Gehirn eingebrannt hat weiß ich nicht, aber man hört oder sieht mal was und wird es nie wieder los.
Leider habe ich keine Gesamtausgabe von "Du lebst in Deiner Welt" gefunden, sondern nur den Trailer zur besagten Kommissar-Folge.
Heute mal eine Frage, die ich mir schon oft gestellt habe ;D : When the crowds are gone (von Savatage)
Und weil ich heute gute Laune habe, hänge ich noch die Google-Übersetzung ran und wünsche allen viel Spaß
Ich weiß nicht, wo die Jahre gegangen
Erinnerungen können nur so lange dauern
Wie vergilbte Fotos, vergessene Lieder
Und die Dinge, die ich nie wusste,
Wenn die Haut ist dünn, zeigt das Herz durch
Bitte glauben Sie mir, was ich Ihnen sage, ist wahr
Wo ist das Licht aus, dreh 'em wieder
Eine weitere Nacht zu glauben, und dann
Noch ein Hinweis für meine requiem
Ein Speicher, weiterzumachen
Die Geschichte ist vorbei, wenn die großen Touristenströme verschwunden
Alle meine Freunde wurden gekreuzigt
Machte das Leben ein langer Selbstmord wahr
Erraten wir nie herausgefunden, die Regeln
Aber ich bin noch am Leben, fühlen sich meine Finger
Gonna spielen weiter, bis durch das letzte Rollen der
Und lesen Sie die Gutschriften aus einer anderen Sicht
Wo ist das Licht aus, dreh 'em wieder
Eine weitere Nacht zu glauben, und dann
Noch ein Hinweis für meine requiem
Ein Speicher, weiterzumachen
Die Geschichte ist vorbei, wenn die großen Touristenströme verschwunden
Wenn die Massen verschwunden sind
Wenn die Massen verschwunden sind
Und ich bin ganz allein
Playing the traurigste Lied
Jetzt, wo die Lichter sind weg
Schalten Sie sie wieder
Ein weiteres Mal für mich mein Freund
Drehen Sie 'em wieder
Ich wollte nie wissen,
Nie wollte sehen
Ich verschwendete meine Zeit
Bis Zeit verschwendet mich
Nie wollte gehen
Immer wollte bleiben
Denn die Person, die ich bin
Sind die Teile, die ich spiele
Also ich plotten und ich planen
Hoffnung und ich Schema
Den Verlockungen einer Nacht
Gefüllt mit unvollendeten Träume
Ich halte dich fest
Zu einer Welt in die Irre gegangen
Als sie mir Kosten für Jahre
Ich kann nicht mehr zahlen
Drehen Sie 'em wieder (Wiederholung)
Ich wollte nie wissen,
Nie wollte sehen
Ich verschwendete meine Zeit
Bis Zeit verschwendet mich
Ich wollte nie gehen
Immer wollte bleiben
Denn die Person, die ich bin
Sind die Teile, die ich spiele
Die Teile I spielen
Und die Lichter
Dann schalten Sie mein Freund
Und die Geister
Nun lassen Sie sie einfach in
Ursache im Dunkeln
Es ist einfacher zu sehen,
Heute mal was aus deutschen Landen - geiker Text - geiles Video - geile Melodie
Die Prinzen mit Alles nur geklaut
...und die Google-Übersetzung:
I write a hit,
the whole nation knows him already,
all sing along,
aloud in chorus, which is catchy.
No one gets enough of it,
all think me wise,
hopefully no one notices the fraud.
Because this is all just stolen,
this is not my everything,
this is all just stolen,
but I know only all alone,
this is all just stolen
and stolen,
only drawn
and robbed.
Sorry, I have allowed myself.
I'm filthy rich,
I drive a Benz, shining in the sun.
I have n large pond,
and before a castle and a white steed,
I am a great hero,
and I travel around the world,
I'll always be beautiful by my money.
And this is all just stolen ...
I will gladly verführ'n you,
but soon I realize:
which is not easy for me.
I'll go with you spazier'n
and speak a poem in your face.
I say, I wrote it just for you,
and then you kiss me,
because luckily for me you do not know:
This is all just stolen ...
On your halo
I fall 'not more pure,
for thou also have, thank God,
guaranteed something in the closet.
And this is all just stolen
that is all not yours,
this is all just stolen,
but you know just all alone,
this is all just stolen
and stolen
only drawn
and robbed.
Who allowed you mean?
Who allowed you mean?
Heute pfeifen wir einfach mal mit...
(...und dann auch noch ein Clip mit Diana Rigg - welch ein Glückstag :yahoo: )
Andre Brasseur mit Early Bird
Zitat von: ThK in Sonntag, 23. November 2014 - 14:03:17
Heute pfeifen wir einfach mal mit...
(...und dann auch noch ein Clip mit Diana Rigg - welch ein Glückstag :yahoo: )
Andre Brasseur mit Early Bird
Ich vermisse die Übersetzung. ;D
Heute mal ein Musik-Tipp von meinem Arbeitskollegen (passt auch stimmlich zur dunklen Jahreszeit):
Universe 217 mit She
Weil ich heute den Final Cut gesehen habe und restlos begeistert bin:
Heute wird's Gaga, aber ohne Lady ;D
Surfin' Bird von The Trashmen (1963)
Oder doch lieber als Punkversion von den Ramones?
Mir gefällt das Original besser
Da hab ich auch einen alten Trash-Song 8)
Heute mal was klassisches. Keine Angst, ist jugendfrei.
Heino und seine Rockerbarden :lach
das macht ihn mir richtig sympatisch, denn genau SO muss sich ein Song anhören!!!
(https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.sherv.net%2Fcm%2Femoticons%2Fhand-gestures%2Frock-on-smiley-emoticon.gif&hash=b2107163b99cbbe91024da276fd8f2ae1deae450)
Mensch, ist das nicht die ... in jungen Jahren 8)
Kleine Hilfe: Die Dritte von links
Manuel und Pony mit Das Lied von Manuel
Soooo möchte ich Fahrrad fahren können:
Wem dass noch nicht reicht, der schaut sich auch noch diesen Clip an. Am Ende wird noch gezeigt, dass nicht jede Szene sofort im Kasten war.
Nach langer Zeit mal wieder ein Vergleich, sozusagen vorher - nachher
Das Original von Budgie namens Breadfan:
und die gecoverte Version von Metallica:
Kennt ihr schon unsere neuen Feuchtbiotope?
....fehlen eigentlich nur noch ein paar zappelnde Fische.... ;D
...Dankeschön fürs Mitnehmen - bei uns hier ganz im Norden ist es eher noch schlimmer, viele "Querstraßen" zwischen den Lanstraßen sind komplett abgesoffen.
@Itzeflitze: mit welcher Gerätschaft nimmst Du die Videos auf?
@NF:
Ist eine alte Digicam von Samsung, die ich vor ein paar Jahren gebraucht gekauft habe. Ich weiß, die hinkt von der Qualität extrem hinterher ;)
Zitat von: Itzeflitze in Donnerstag, 25. Dezember 2014 - 22:21:36
@NF:
Ist eine alte Digicam von Samsung, die ich vor ein paar Jahren gebraucht gekauft habe. Ich weiß, die hinkt von der Qualität extrem hinterher ;)
nö, war alles gut erkennbar.
Zitat von: Hasibutz in Donnerstag, 25. Dezember 2014 - 22:28:55
Zitat von: Itzeflitze in Donnerstag, 25. Dezember 2014 - 22:21:36
@NF:
Ist eine alte Digicam von Samsung, die ich vor ein paar Jahren gebraucht gekauft habe. Ich weiß, die hinkt von der Qualität extrem hinterher ;)
nö, war alles gut erkennbar.
...finde ich auch - hast eine ziemlich ruhige Hand, gut gemacht ;)
Danke. Bin wohl zu verwöhnt von HD Aufnahmen in 16:9. :P
Heute präsentier ich "Die deutsche Kochschau"
Ausgerechnet aus dem Land, aus den der Oberrührer kommt! 8)
Habt ihr schon einmal überlegt, wie Musikvideos ohne Musik, aber mit Soundeffekten klingen?
Da mag ich sogar diesen HipHop Kram:
Zu guter Letzt creepy stuff:
Etwas Blut an die Wände und das wäre eine Szene aus Silent Hill 3.
Wer bei diesen Klängen nicht gleich an die guten alten (1968 - 1970) Deep Purple denkt, hat die Welt verpennt
Dabei handelt es sich um Musik aus dem Jahr 2014, die Band heißt Siena Root und das Stück Root Rock Pioneers
Ähnlichkeit vorhanden
Auch 2014 konnte gute Mucke gemacht werden. Die Stimme des Sängers ging etwas unter.
:yahoo:
Heute mal etwas erfrischend Neues (aus Österreich)
Bilderbuch mit Maschin
Gibt es auch als coole Live-Version:
Heute bringe ich euch den Blues:
Joe Bonamassa an der E-Gitarre und als Gast-Star John Hiatt mit Down around my place - einfach göttlich
Von diesem Konzert hätte ich noch einen Ausschnitt im Angebot!
Joe Bonamassa mit Gast-Star Beth Hart, sie singt I'll take care of you - was für eine Stimme :clap
Mein Tipp - kauft euch die DVD klick (http://www.amazon.de/Joe-Bonamassa-Beacon-Theatre-Blu-ray/dp/B006T0CDH8/ref=sr_1_2?s=dvd&ie=UTF8&qid=1423592202&sr=1-2&keywords=joe+bonamassa)
Chapeau - Bärenstarke Mucke ;)
Heute melden wir uns direkt aus dem Weißen Haus:
Susan Tedeschi, Derek Trucks, & Warren Haynes mit I'd rather go blind
Dieses Lied hätte ich aber auch noch von meinen momentanen Lieblingen im Angebot:
Beth Hart & Joe Bonamassa mit I'd rather go blind (diese Version gefällt mir besser :meinemeinung)
Habt ihr schonmal was von "Sepak Takraw" gehört? Nein, das ist kein indischer Popstar, sondern eine Ballsportart, die vor allem in Südostasien populär ist.
Durch Zufall habe ich vor ein paar Tagen im TV eine Liveübertragung (oder Aufzeichnung?) gesehen, und war total begeistert von dem, was die Jungs dort ablieferten.
Sepak Takraw ist eine Mischung zwischen, äh ja, Fußball, Volleyball und Badminton und sieht total faszinierend aus. Beweglichkeit und Ballkontrolle pur :D :o
Seht selbst:
Kein Sport für mich
(Sport ist Mord) :lach031: :yahoo: :lach031:
So etwas fällt unter die Rubrik Progressive Rock:
Syzygy mit The Coronation
Heute habe ich nach langer Zeit mal wieder diesen Alltime-Klassiker ausgegraben:
Steely Dan mit Do it again (traumhaft)
nun nehmt Euch mal zeit. viel Zeit.
Fast 1,5Stunden und nicht viel neues.
Totzdem Danke
wen immer ich frage "kennst Du den?"
-nö.
Heute wird DEUTSCH gesungen:
Jule Neigel mit Die Seele brennt - viel Spaß und schönes Wochenende, das Wetter soll ja sensationell werden.
Einfach nur geil :yahoo:
Zucki :hsv:
Heute mal ein 70er Ohrwurm:
Middle of the Road mit Soley, Soley
und weil das Wochenende vor der Tür steht, gibt es heute mal wieder die allseits beliebte deutsche Übersetzung (von google zur Verfügung gestellt)
Nur ein bisschen einsam
nur ein wenig traurig,
Ich fühlte mich so leer
bis Sie wieder kam
bis Sie wieder kam
bis Sie kam zurück.
oh
Soley
Soley
Soley
Soley
Soley
Soley
oh
Soley
Soley
Soley
ley
Soley
Soley
Soley
ley
Soley
Soley
Nur ein bisschen näher
können Sie an meiner Seite zu legen
können wir sie zusammen zu bekommen
Faulenzen im Sand
Faulenzen im Sand
Faulenzen im Sand.
oh
Soley
Soley
Soley
Soley
Soley
Soley
oh
Soley
Soley
Soley
ley
Soley
Soley
Soley
ley
Soley
Soley
oh
Soley
Soley
Soley
Soley
Soley
Soley
oh
Soley
Soley
Soley
ley
Soley
Soley
Soley
ley
Soley
Soley
Heute mal wieder ein musikalischer Anspiel-Tipp:
Eternity X mit Way down below (Leider wurde das Album "From the Ashes" bis dato nicht veröffentlicht)
haben Laurel und Hardy nicht auch in anderen Sprachen ausser Deutsch die Filme selbst nachsynchronisiert?
Zitat von: Desinfector in Donnerstag, 19. März 2015 - 22:53:09
haben Laurel und Hardy nicht auch in anderen Sprachen ausser Deutsch die Filme selbst nachsynchronisiert?
Nicht "nachsynchronisiert" sondern "gedreht".
Damals gab es noch keine separate Tonspur.
So gefärdet sind unser Kinder :lalala :yahoo:
_rKj4LAVCfQ
Mal wieder ein Musikvideo ohne Musik:
Rüüüüüülps!
So schön war das Wetter heute:
Aus Langeweile entstanden:
Irgendwie ruckelt das Bild bei YT, auf der Festplatte ist das nicht so :-\
Einfach nur geil das teil >:D
Vor allem in Verbindung mit dem Film :)
(Zum Chillen, damit die Rentner hier keinen Herzinfarkt bekommen)
...die letzten zwei Stücke von heute sind echt nur für absolute Leistungsträger - ich habe mir beide nur im Zoom-modus antun können ;D
:yahoo: :yahoo: :yahoo: :yahoo: :yahoo:
BLUTENGEL? :o
Gleich mal kontern:
Bei EBM Radio wird man von einer Moderatorin mit Blutengel bestraft, wenn keine Hörerwünsche geäußert werden :lalala
Ich habe mal mein neues Spielzeug getestet:
Ziehst Du Dir denn auch immer ein Tarnzelt über um unbemerkt zu den Tierchen zu kommen? 8)
Die sind ja mal echt der HAMMER laola
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 17. April 2015 - 11:51:55
Ziehst Du Dir denn auch immer ein Tarnzelt über um unbemerkt zu den Tierchen zu kommen? 8)
Das war bei 27fachen optischen Zoom zum Glück nicht nötig ;D
Wichtiger ist fast, dass der Wind deinen Geruch nicht zum Reh trägt und bei dem Raben hatte ich einfach Glück. Bei zwei Anderen wollte ich gerade das Stativ aufbauen, da hörte ich nur noch "Rah!" und sie waren weg :(
Die nächsten zwei Wochen habe ich Urlaub und viel Zeit, bessere Bilder zu machen.
@Zucki: Für Eisenfunk gibts daumenhoch
Das ist einer meiner Lieblingstücke.
Meines das hier:
Das ist schon ein Klassiker.
Haltet euch fest, heute gibt es eine Erklärung über
Vigetarier:
...Dankeschön -das Leben kann ja so simpel sein ;D
Wer errät, an welche Filmmusik das erinnert, bekommt einen virtuellen Keks von mir ;D
Zitat von: Itzeflitze in Donnerstag, 23. April 2015 - 18:28:58
Wer errät, an welche Filmmusik das erinnert, bekommt einen virtuellen Keks von mir ;D
Dem Bild nach "Das Schweigen der Lämmer", aber es wird wohl "Matrix" sein.
Leider beides falsch. Kleiner Tipp: Der Film ist viel älter (von 1982)
Da Klöbi momentan nicht weiter raten kann, löse ich an dieser Stelle mal auf:
Der Song von Juno Reactor ist eine Hommage an den Blade Runner Soundtrack von Vangelis.
Heute mal ein Homevideo:
Lassen sich eure Haustiere auch so gerne bürsten? ;D
Zitat von: Itzeflitze in Samstag, 02. Mai 2015 - 14:56:38
Lassen sich eure Haustiere auch so gerne bürsten? ;D
Ja , am besten den ganzen Tag.
Zitat von: Zucki in Samstag, 02. Mai 2015 - 15:22:23
Zitat von: Itzeflitze in Samstag, 02. Mai 2015 - 14:56:38
Lassen sich eure Haustiere auch so gerne bürsten? ;D
Ja , am besten den ganzen Tag.
Katzenvideos gehen halt immer ;D
Wie man geile Musik von Hans Zimmer noch geiler klingen lässt:
Heute hatten wir extrem videogenes Unwetter:
Heute mal ein Klassiker von Santana
Hope you're feeling better - Live 1970
und die Hammer-LP-Version - leider bei YouTube gesperrt, deswegen nur der Link (KLICK) (http://www.myvideo.de/watch/8804153/Santana_Hope_You_re_Feeling_Better)
(https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.smilies.4-user.de%2Finclude%2FTanzen%2Fsmilie_tanz_063.gif&hash=66ba031a515162fa236172753b984817f28e10d0) (http://www.smilies.4-user.de) (https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.smilies.4-user.de%2Finclude%2FTanzen%2Fsmilie_tanz_063.gif&hash=66ba031a515162fa236172753b984817f28e10d0) (http://www.smilies.4-user.de) (https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.smilies.4-user.de%2Finclude%2FTanzen%2Fsmilie_tanz_063.gif&hash=66ba031a515162fa236172753b984817f28e10d0) (http://www.smilies.4-user.de)
Gerade bei mir eingetroffen, eine Sonderedition einer längst vergessenen musikalischen Liebe.
Die Blu-Ray ist der Hammer - Sound und Bild einfach super!
Die Rede ist von Toto - die Box heißt 35th Anniversary Tour-Live [KLICK] (http://www.amazon.de/gp/product/B00IGAR5JA/ref=s9_simh_gw_p74_d0_i1?pf_rd_m=A3JWKAKR8XB7XF&pf_rd_s=center-2&pf_rd_r=19YTNKCVEVNKNMKR7P0S&pf_rd_t=101&pf_rd_p=455353807&pf_rd_i=301128)
Ich habe für euch den Song Wings Of Time ausgesucht, der eines der geilsten Gitarrensoli überhaupt enthält.
Man muss nicht unbedingt in die Karibik, auf die Malediven oder nach Indonesien fliegen, um aufregende Unterwassermotive zu entdecken. Manchmal reicht auch das Schwimmbad um die Ecke, um seiner Kreativität freien Lauf zu lassen.
Der besondere Reiz der Unterwasserfotografie liegt darin, dass unter Wasser eine völlig andere Welt beginnt. Licht, Farben und Größenverhältnisse gehorchen unter Wasser anderen Gesetzen als an Land.
Beinahe schwerelos lässt sich Larissa treiben, eingebettet in knalligen Farben, die schon ein wenig an ein Holi-Festival erinnern.
Das sind wunderschöne Bilder! daumenhoch
danke ::)
Zitat von: Cyros in Samstag, 09. Mai 2015 - 13:53:46
danke ::)
...erinnert mich sehr an GNTM - hat mal JEMAND die privte Mail-Addi von uns Heidi ;D
Dann können wir betimmt nächste staffel CYROS jede Woche im TV bei der Arbeit zusehen...
Ne, lass mal. Den Zirkus muss ich nicht haben.
Wobei: 30 Leute für´s Setup springen lassen und dann nur noch das Bild machen >:D, hat auch was für sich :yahoo:
Manchmal bin ich ja auch schneller als GNTM:
(https://www.itzehoe-live.net/gallery/16/2789-130812080555.jpeg)
(https://www.itzehoe-live.net/gallery/16/2789-130812080345.jpeg)
Zitat von: Itzeflitze in Samstag, 09. Mai 2015 - 13:45:53
Das sind wunderschöne Bilder! daumenhoch
Dito!
Was für eine Arbeit dahinter stecken mag, Bilder unter Wasser machen, Video zurchtschneiden, richtige Musik aussuchen, Waaahnsinn! Eins - rauf mit Mappe.
Apropos Musik, wen oder was hören wir da?
Die Musik ist was aus dem Free-MP3-Store: "Wonder of Life" von Terra Sound
;)
Dafür hat sich das Frieren und der Regen heute morgen gelohnt:
Zitat von: Itzeflitze in Sonntag, 10. Mai 2015 - 10:59:17
Dafür hat sich das Frieren und der Regen heute morgen gelohnt:
Schönes Video, danke dafür. :lach031:
Zitat von: ThK in Sonntag, 10. Mai 2015 - 18:48:30
Zitat von: Itzeflitze in Sonntag, 10. Mai 2015 - 10:59:17
Dafür hat sich das Frieren und der Regen heute morgen gelohnt:
Schönes Video, danke dafür. :lach031:
[/quo
:D :clap daumenhoch :top laolate]...anders kann ich das auch nicht ausdrücken. ..
Am Glücklichsten bin ich darüber, dass das Reh nicht in Panik davonrannte. Hatte echt die Luft angehalten, als es so dicht vor mir stand. :staun006:
:lach :lach :lach :lach :lach :lach :lach
Mal wieder "deer content":
Mal ne schöne olle Kamelle zum langen Wochenende:
Them mit einem der größten Songs ever: It' all over now, Baby Blue - mhmhhmmhmhhmhmhmhm
und mal wieder eine Google-Übersetzung:
Sie müssen jetzt gehen, nehmen Sie, was Sie brauchen, glauben, dass Sie dauern wird
Aber was auch immer Sie behalten möchten, sollten Sie besser packen es schnell
Dort steht Euer Waisenkind mit seinem Gewehr
Weinte wie ein Feuer in der Sonne
Achten Sie werden die Heiligen durch Comin '
Und es ist alles vorbei, Baby Blue
Die Autobahn ist für Spieler, besser nutzen Sie Ihre Sinne
Nehmen Sie, was Sie von Zufall gesammelt haben
Die leeren Händen Maler von Ihrem Straßen
Zieht verrückte Muster auf Ihre Bettwäsche
Der Himmel auch unter Ihnen Klapp
Und es ist alles vorbei, Baby Blue
Alle Ihre seekrank Matrosen, sie sind alle Ruder Hause
Ihre leeren Händen Armee wird alle nach Hause gehen
Ihr Liebhaber, der gerade aus der Tür ging
Hat alle seine Decken vom Boden genommen
Der Teppich ist auch unter euch bewegen
Und es ist alles vorbei, Baby Blue
Lassen Sie Ihr Sprungbrett dahinter, etwas fordert Sie
Vergessen Sie den Toten Sie verlassen haben, werden sie nicht folgen
Der Landstreicher, der an Ihrer Tür klopfen ist
Wird in der Kleidung, die Sie einmal trug stehend
Schlagen ein anderes Spiel, gehen Sie neu anfangen
Und es ist alles vorbei, Baby Blue
Wenn man Tiere respektiert, lässt man ihnen den Vortritt - wenn sie denn wollen ::)
Na, so feige waren die doch gar nicht, haben sogar ihr "Geschäft" vor Deinen Augen gemacht ;)
Das war nur Abwurf von Ballast, damit sie schneller rennen können ;D
Ziemlich cooler GoT Theme Remix:
Mein momentaner Smash-Hit: Awolnation mit Sail
Das Ding von CD über die Anlage - da fliegen euch die Bass-Boxen weg! :o
Sl00LrDVngU
Wem das nicht reicht kann sich noch die Extended Version mit 30 Minuten reinpfeifen - Viel Spaß
FE_NFGjLvCU
Zitat von: Slartibartfass in Donnerstag, 02. Juli 2015 - 18:42:50
...cool und beeindruckend - hätte, hätte Fahrradkette fällt mir dazu ein und greife mir an die eigene Nase ;)
Zitat von: Zucki in Donnerstag, 02. Juli 2015 - 21:42:55
Lief heute Morgen im Radio, wollte ich dann auch hier reinstellen, warst aber schneller - und vorausschauender :lach031:
Bei der Hitze bitte die Augen aufhalten und nicht das Gehirn ausschalten!
Tja, die Hitze tut nicht jeden gut oder warum vergisst man, das ein Beitrag bereits gepostet war? Siehe # 1875
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 05. Juli 2015 - 12:30:25
Tja, die Hitze tut nicht jeden gut oder warum vergisst man, das ein Beitrag bereits gepostet war? Siehe # 1875
Ja da kannste mal sehen , wenn man sonst nichts zu tun hat ! ::)
Man, nun pflaumt doch nicht wieder rum! ::)
Geht lieber nach draußen. Das Wetter wird auch heute wieder schön:
Zitat von: Itzeflitze in Sonntag, 05. Juli 2015 - 13:54:43
Man, nun pflaumt doch nicht wieder rum! ::)
Geht lieber nach draußen. Das Wetter wird auch heute wieder schön:
Dann möchte er seine Meinug für sich behalten. ::)
So wenn es los geht mit Regen wollen wir alle raus. :yahoo:
Zitat von: Zucki in Sonntag, 05. Juli 2015 - 14:11:45
So wenn es los geht mit Regen wollen wir alle raus. :yahoo:
Seife mitnehmen nicht vergessen! ;D
Zitat von: Zucki in Sonntag, 05. Juli 2015 - 14:11:45
Zitat von: Itzeflitze in Sonntag, 05. Juli 2015 - 13:54:43
Man, nun pflaumt doch nicht wieder rum! ::)
Geht lieber nach draußen. Das Wetter wird auch heute wieder schön:
Dann möchte er seine Meinug für sich behalten. ::)
Wenn man sich das Prädikat gibt, fließend ironisch zu sprechen, dann sollte man diese Sprache auch verstehen können.
Wollen die Schweizer durchs Universum reisen, oder warum bauen sie eine Maschine wie bei "Contact"?
;D
Zitat von: DrKloebner in Montag, 06. Juli 2015 - 06:50:30
Zitat von: Zucki in Sonntag, 05. Juli 2015 - 14:11:45
Zitat von: Itzeflitze in Sonntag, 05. Juli 2015 - 13:54:43
Man, nun pflaumt doch nicht wieder rum! ::)
Geht lieber nach draußen. Das Wetter wird auch heute wieder schön:
Dann möchte er seine Meinug für sich behalten. ::)
Wenn man sich das Prädikat gibt, fließend ironisch zu sprechen, dann sollte man diese Sprache auch verstehen können.
Da haste Recht und wer Recht hat gibt einen aus . :bierfass
... und wer Unrecht hat, der bezahlt!
wilber
...Tauchkaninchen - deswegen ohne Beine ;)
Wie ein Adler fliegt:
Wie ein Mensch flegt:
Achtet drauf wer im Käfig ist ;D
Und wer sich jetzt fragt, woher er den Bandnamen kennt:
Mööönsc Zucki - echt grenzwertig, nur ganz knapp unter der nach oben offenen Toleranzgrenze ;)
Zitat von: NF in Donnerstag, 23. Juli 2015 - 20:44:14
Mööönsc Zucki - echt grenzwertig, nur ganz knapp unter der nach oben offenen Toleranzgrenze ;)
Aber schön anzusehen ;D
Zitat von: NF in Donnerstag, 23. Juli 2015 - 20:44:14
Mööönsc Zucki - echt grenzwertig, nur ganz knapp unter der nach oben offenen Toleranzgrenze ;)
Ich habe es nicht bis zum Ende ausgehalten (https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.smilies.4-user.de%2Finclude%2FGrosse%2Fsmilie_gr_16.gif&hash=f30703cbec3dbe3cfaf33ada423871133b9dd599)
...siehste - geht doch ;D
Vanessa May wird ja schon als neue Helene Fischer gehandelt.
Ich weiß nicht so recht...
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 24. Juli 2015 - 05:58:34
Vanessa May wird ja schon als neue Helene Fischer gehandelt.
Ich weiß nicht so recht...
...das ist ja wie HSV gegen Bayern, Ssang Yong gegen Mercedes, Apple gegen Nokia... ::)
Zitat von: NF in Freitag, 24. Juli 2015 - 09:23:23
...das ist ja wie HSV gegen Bayern
Heißer Stuhl :peitsch ;D
Heiliger Bimbam:
Vom Anfang soll man sich nicht täuschen lassen :o
...wemnn einem das eigene Leben nicht ganz so viel wert scheint - geht das i.O ???
Was macht eigentlich M.S. - der hat sich auch nicht so ganz an die offizielle Strecke gehalten...
Zitat von: NF in Samstag, 01. August 2015 - 23:45:55
...wemnn einem das eigene Leben nicht ganz so viel wert scheint - geht das i.O ???
Was macht eigentlich M.S. - der hat sich auch nicht so ganz an die offizielle Strecke gehalten...
Du kannst einen Freizeitskifahrer wohl kaum mit Jemanden vergleichen, der das mit Sicherheit schon seit vielen Jahren macht und auf den Skiern offenbar so viel Talent hat (trotz Tourette!), wie Michael hinterm Lenker. Btw, F1 ist auch kein ungefährlicher Sport, siehe Bianchi.
Heute lauschen wir mal einer Band mit Banjo-Spieler, ach ja - Prost ;D
...cool - auch exotische Vögel haben eben eine Daseinsberechtigung ;)
Auf diesen Film freue ich mich schon sowas von:
Hoffentlich kommt der bei uns noch vor Weihnachten...
Und nun - die Werbung - ich lach mich schlapp :lach
Ich glaube, dass nennt man selbstbewusstes Auftreten.
Ich muss bei selbstbewusstem Auftreten immer an den Kerl hier denken:
Zusammenschnitt des Gewitters von letzter Nacht:
Habe heute morgen beim Frühstück mit jemanden diskutiert, der meinte es wäre sehr laut gewesen. Ich sagte, ich hätte nur ein leises Grummeln gehört.
Wenn ich also Dein Video so betrachte und höre, dann war es wirklich nur ein leises Grummeln. Oder hab ich den lauten Teil verschlafen ???
Zitat von: DrKloebner in Samstag, 15. August 2015 - 18:19:19
Oder hab ich den lauten Teil verschlafen ???
Den wirste wohl verschlafen haben ;D Also hier bei uns war es schon laut und hell, Blitze ohne Ende.
@Dr. Kloebner: Hätte ich im Freien gefilmt, wäre es vielleicht lauter gewesen. Aber ich gebe dir recht, das Gewitter hätte auf jeden Fall noch lauter sein können.
...die Kleene habe ich vor ein paar Jahren noch auf der Waldbrand in Berlin gesehen...genau so gut wie vor inzwischen 30 Jahren!
Was ist denn das Schlimmste für dich?
....bin da VOLL bei ThK !!!!!!! :nix
Bei den schrecklichsten Musikvideos aller Zeiten ist das hier mein Favorit:
Oh mein Gott, das ist so alt wie ich.
Live sehen und hören würde ich dagegen gerne mal dieses Duo aus Schweden:
Wie man sich für den Darwin Award bewirbt:
Weiter so, ihr zwei! Bei soviel Einsatz könntet ihr den Titel bald haben :)
Zitat von: Zucki in Freitag, 18. September 2015 - 16:42:42
Als absoluter Deep Purple Fan war Def Leppard ein absolutes No Go. Tut mir leid, aber die höre ich mir bis heute nicht an.
Zitat von: ThK in Freitag, 18. September 2015 - 18:23:30
Zitat von: Zucki in Freitag, 18. September 2015 - 16:42:42
Als absoluter Deep Purple Fan war Def Leppard ein absolutes No Go. Tut mir leid, aber die höre ich mir bis heute nicht an.
Sollst es ja auch nicht ;D und ich mag Deep Purple nicht ::)
Zitat von: Zucki in Samstag, 26. September 2015 - 09:43:19
Das nenn ich mal einen Anspieltipp! MMEB mit ihrem Album Messin' - oft unterschätzt, ich finde es richtig gut.
simply wow!
Auf seiner HP hat der Künstler noch weitere aufregende Zeitrafferaufnahmen: http://599productions.com/timelapse.html (http://599productions.com/timelapse.html) (sehenswert!)
Die Mondfinsternis ist ja nun leider wegen des Nebels hier nicht zu sehen gewesen, aber ich habe sie durch den Livestream eines Stormchasers, der in Texas eine hervorragende Sicht hatte, trotzdem mitverfolgen können. Das Video davon kann man sich in voller Länge auch nachträglich ansehen:
(https://www.itzehoe-live.net/gallery/20/888-280915092310.png)
:-\ :'( :(
Ich dachte, gelten nur nur für die Livestreams. Ich benutze nämlich Proxmate (für Firefox) zum Entsperren.
Hier ist noch ein anderes Video, in dem man den Mond sogar noch besser sieht:
:) :D 8) :clap :lach031: :danke
Das ist jamal echt der Hammer , was die nicht alles so können. ;D Ist schon echt ein
GUTER Wagen.
Dieses Lied geht mir momentan nicht aus dem Kopf:
Lost Frequencies mit Are you with me
Würde ich gern auf der E-Gitarre nachspielen, aber leider habe ich die Griffe noch nicht im www gefunden :-\
Zitat von: ThK in Dienstag, 13. Oktober 2015 - 16:48:38
Dieses Lied geht mir momentan nicht aus dem Kopf:
Lost Frequencies mit Are you with me
Würde ich gern auf der E-Gitarre nachspielen, aber leider habe ich die Griffe noch nicht im www gefunden :-\
Klick hier (http://www.igfd.org/?q=gitarrengriff+are+you+with+me)
Zitat von: DrKloebner in Dienstag, 13. Oktober 2015 - 21:43:12
Zitat von: ThK in Dienstag, 13. Oktober 2015 - 16:48:38
Dieses Lied geht mir momentan nicht aus dem Kopf:
Lost Frequencies mit Are you with me
Würde ich gern auf der E-Gitarre nachspielen, aber leider habe ich die Griffe noch nicht im www gefunden :-\
Klick hier (http://www.igfd.org/?q=gitarrengriff+are+you+with+me)
Danke für den Tipp. Ich dachte aber eher in dieser Form KLICK (http://www.songsterr.com/a/wsa/ac-dc-highway-to-hell-tab-s289t1)
DAS ist er nun - der neue James-Bond-Titelsong:
Zitat von: ThK in Donnerstag, 15. Oktober 2015 - 18:42:35
DAS ist er nun - der neue James-Bond-Titelsong:
Mag ich leider nicht hören.
Bin ich die Einzige, die sich nervös an der Tischkannte festkrallt?
Zitat von: Itzeflitze in Mittwoch, 21. Oktober 2015 - 10:12:17
Bin ich die Einzige, die sich nervös an der Tischkannte festkrallt?
Nicht schlecht ;D
...eine tagaktive Fledermaus, Chapeau ;)
Ist nicht letztens erst ein sehr bekannter Sportler aus diesen Kreisen in den Alpen tödlich verunglückt? Meine ich irgendwo vor einem Monat ungefähr gelesen zu haben.
Und es war bestimmt nicht der erste und der letzte!
Deshalb von mir kein Chapeau!
Zitat von: DrKloebner in Dienstag, 03. November 2015 - 14:01:31
Ist nicht letztens erst ein sehr bekannter Sportler aus diesen Kreisen in den Alpen tödlich verunglückt? Meine ich irgendwo vor einem Monat ungefähr gelesen zu haben.
Und es war bestimmt nicht der erste und der letzte!
Deshalb von mir kein Chapeau!
DU hast vollkommen Recht - DOC!!!
Ziehe mein Chapeau ersatzlos zurück!
Es ist eine Extremsportart. Ein Video plötzlich doof zu finden, weil man zu der Erkenntnis kommt, dass der Springer bei der Aktion hätte umkommen können, finde ich etwas albern. Dieser Mann lebt sein Leben wahrscheinlich mehr aus, als die meisten anderen Menschen und er gefährdet bestenfalls sich selbst. Der Flug war nicht nur in filmtechnischer Hinsicht perfekt.
Zitat von: Itzeflitze in Donnerstag, 05. November 2015 - 22:40:08
Es ist eine Extremsportart. Ein Video plötzlich doof zu finden, weil man zu der Erkenntnis kommt, dass der Springer bei der Aktion hätte umkommen können, finde ich etwas albern. Dieser Mann lebt sein Leben wahrscheinlich mehr aus, als die meisten anderen Menschen und er gefährdet bestenfalls sich selbst. Der Flug war nicht nur in filmtechnischer Hinsicht perfekt.
...verdammt - du hast ja auch Recht
dann finde ich eben JETZT das Video toll und den Typen grenzwertig - lässt genug Raum für Spekulationen ;)
Zitat von: NF in Donnerstag, 05. November 2015 - 23:38:01
Zitat von: Itzeflitze in Donnerstag, 05. November 2015 - 22:40:08
Es ist eine Extremsportart. Ein Video plötzlich doof zu finden, weil man zu der Erkenntnis kommt, dass der Springer bei der Aktion hätte umkommen können, finde ich etwas albern. Dieser Mann lebt sein Leben wahrscheinlich mehr aus, als die meisten anderen Menschen und er gefährdet bestenfalls sich selbst. Der Flug war nicht nur in filmtechnischer Hinsicht perfekt.
...verdammt - du hast ja auch Recht
dann finde ich eben JETZT das Video toll und den Typen grenzwertig - lässt genug Raum für Spekulationen ;)
Dann lest mal diesen Bericht (http://www.spiegel.de/panorama/extremsport-zwei-wingsuit-springer-sterben-bei-absturz-in-der-schweiz-a-961568.html). Es sind gleich 3 verunglückt, 2 davon tödlich!
...und nicht vergessen...diese Situationen spielen sich ab !...man bekommt den Einsatz dass jemand verunglückt ist...kann oft nichts mehr tun...Notarzt, Rettung, Polizei, Feuerwehr (viel Blaulicht)....Bestatter...sehr oft kein schöner Anblick...jemand muss die Angehörigen benachrichtigen....allein DAS muss alles abgearbeitet werden - weil bei einigen (die es wohl nicht anders wollen) die Hormone durchgehen....aber so wie ich (oder andere?) kann man wohl erst denken ab einem gewissen Alter...und einer gewissen Erfahrung.....aber war immer so und wird wohl auch immer so sein....
Aber diese Todesfälle haben doch nichts mit diesem Video zu tun. Wenn man danach geht, wie viele Leute beim Fallschirmspringen, Klettern, im Motorsport etc. draufgehen, dürfte man sich überhaupt nichts davon ansehen. Die guten Sportler bereiten sich jahrelang vor und steigern langsam das Risiko. Kritisch sehe ich Wettkämpfe, weil die die Risikobereitschaft fördern.
Eine Spielerei für den Winter:
Zitat von: Itzeflitze in Freitag, 06. November 2015 - 09:53:49
Aber diese Todesfälle haben doch nichts mit diesem Video zu tun. Wenn man danach geht, wie viele Leute beim Fallschirmspringen, Klettern, im Motorsport etc. draufgehen, dürfte man sich überhaupt nichts davon ansehen. Die guten Sportler bereiten sich jahrelang vor und steigern langsam das Risiko. Kritisch sehe ich Wettkämpfe, weil die die Risikobereitschaft fördern.
...also ich war mal Fallschirmspringer.....dort hieß es immer "Fallschirmspringen ist sicherer als wenn man zu Fuß über die Straße geht"....
Zitat von: ThK in Freitag, 26. Juni 2015 - 21:32:00
Mein momentaner Smash-Hit: Awolnation mit Sail
Das Ding von CD über die Anlage - da fliegen euch die Bass-Boxen weg! :o
Sl00LrDVngU
Wem das nicht reicht kann sich noch die Extended Version mit 30 Minuten reinpfeifen - Viel Spaß
FE_NFGjLvCU
Ich wusste es schon immer! Meine Musiktipps sind gefragt und selbst die Werbeagenturen lesen hier mit.
Für einen Global-Player wurde das Lied jetzt in den Werbespot eingespielt.
Seht und hört selbst:
Mein Tipp aus dem Juni
Heute mal was aus der unbekannteren Musikszene:
Einstürzende Neubauten mit Stella Maris - ja, sie ist es: Meret Becker
Egal in welche Kneipe man 1971 kam, dieses Lied lief hundert%ig in der Musikbox (meistens war's eine Wurlitzer)
Da man dieses Lied immer und überall hörte, konnte ich die deutsche, englische und französische Version von Anfang bis Ende mitsingen.
Das konnte ich sonst nur noch bei Bruder Jakob
Viel Spaß und schönes Wochenende
...immer noch nix Neues vom Doc ? ...mache mir langsam Sorgen....... :-\
Zitat von: Hägar in Freitag, 27. November 2015 - 16:13:11
...immer noch nix Neues vom Doc ? ...mache mir langsam Sorgen....... :-\
Was hat das jetzt mit diesem Thema zu tun?
(https://www.itzehoe-live.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.cluster-b.de%2Fimages%2Fsmilies%2Fbundb.gif&hash=393d6455441f51d9c0fef9e06d03db0451b5fca9)
Dieser satirische Song geht gerade viral durchs Netz:
Ein sehr trauriger Werbespot
Schön auf den Punkt gebracht
Viel gelabber ,noch mehr Geld für Nichts :peitsch
Ein Lied- zwei Interpreten (wie sie unterschiedlicher nicht sein können)
Diamonds an Rust von Joan Baez
Was für eine Stimme.
So möchte ich Gitarre spielen können - Waaahnsinn
und von den Heavy Metalern Judas Priest
Oder in der flotteren Version
Gerade frisch entdeckt: Deep Purple mit ihrem ersten "Hit": Hush...
... aber so'n durchgeknalltes Video habe ich nur noch einmal von Deep Purple gesehen ;)
rZt2ASeDCxg
Mit geschlossenen Augen verpasst sie ja das Beste :-D
Buddy Ogün der ist sowas von Geil :lach
Intel Werbung - Made in Tornesch!
Die durchgeknallten 60er: Wonderland mit Jump Anna Trampaleen
Unter anderem sind Achim Reichel und Les Humphries zu sehen
Als Zugabe gibt es den bekanntesten Wonderland Hit Moscow
Gibt es nicht auch eine Itzehoer Band die so heißt kopfkratz
:lach :lach :lach :lach :lach :lach
Mal wieder in Eigenregie:
...Sie ;)
Wird immer besser!!!
Vielen Dank :)
Jetzt warte ich nur noch auf das nächste spannend anzusehende Wetter.
Da könnteste aber die Zeit stoppen, bis die Cops dich vom Snowboard holen :lach
Zitat von: ThK in Donnerstag, 14. Januar 2016 - 12:08:04
Die durchgeknallten 60er: Wonderland mit Jump Anna Trampaleen
Unter anderem sind Achim Reichel und Les Humphries zu sehen
Als Zugabe gibt es den bekanntesten Wonderland Hit Moscow
Gibt es nicht auch eine Itzehoer Band die so heißt kopfkratz
Ja, nachdemt hat sich Peter Wischmann von Wolfram Missuweit verabschiedet hat, gab es auf einmal 2 Itzehoer Bands auf einigermaßen hohen Nveau. Mit dem "dicken" Wieben am Schlagzeug oder Michael Wittmaack bei den anderen. Dazu kamen noch die Passauer-Brüder sowie andere, deren Namen mir entfallen sind.
Glechzeitig spielte noch eine andeTruppe Schlager nach (Flippers = WEine nicht kleine Eva) unter der Leitung von Heino Holst, deren Eltern das Itzehoer Cafe am Berliner Platz führten.
Wenn man bedenkt, das die Jungs, wenn sie überhaupt noch leben auch schon um die 70 sind. fragt man sich doch, wo die Zeit geblieben ist.
Hier mal was aus frühster Kindheit ;D
Keith West mit Excerpt from a Teenage Opera
Ich weiß nicht wie es euch ergeht, ich muss gleich mit den Füßen wippen und mitsummen :floeten
Ganz frisch, das Album erscheint erst am 19.02.2016: Wolfmother mit Victorious
Zitat von: ThK in Samstag, 13. Februar 2016 - 12:39:14
Ganz frisch, das Album erscheint erst am 19.02.2016: Wolfmother mit Victorious
Kann sich sehen lassen daumenhoch
Da habe ich noch was aus dem Jahr 1971 gefunden, die Band heißt Tear Gas, das Lied Love Story
Als Zugbabe I'm glad
Heute gibt es ordentlich auf die Ohren!
Let's rock - Free Fall mit World Domination
Hört sich an wie eine Mischung aus AC/DC und Black Sabbath
Viel Spaß und ein schönes Wochenende
ThK
Original von Deep Purple...
...und die Coverversion von Metallica...
...und nach langer Zeit mal wieder eine deutsche Übersetzung:
Wenn du gehst, schließ die Tür.
Ich erwarte keine Leute mehr.
Hör mich trauern, ich liege auf dem Boden.
Ob ich betrunken, oder tot bin,
da bin ich mir nicht sicher.
Ich bin ein blinder Mann,
ich bin ein blinder Mann und meine Welt ist blass.
Wenn ein blinder Mann weint, Herr,
du weisst, es gibt keine traurigere Geschichte.
Ich hatte einst einen Freund in einem Raum,
ich hatte eine gute Zeit, doch sie ging viel zu schnell vorbei.
In einem kalten Monat in diesem Raum
fanden wir einen Grund für die Dinge, die wir tun mussten.
Ich bin ein blinder Mann, ich bin ein blinder Mann,
jetzt ist mein Raum kalt.
Wenn ein blinder Mann weint, Herr,
du weisst, er fühlt es aus tiefster Seele.
Das Video könnte ich mir stundenlang anschauen ::)
So, das hab ich jetzt mal gebraucht:
Mammoth Mammoth mit Fuel injected
:lach :lach :lach :lach :lach
Eines der meistgehörten Lieder der letzten Tage: The BossHoss mit Jolene
Heute mal was aus dem Jahr 2016: Pristine mit Bootie Call (knappe zwei Minuten lang)
Scheuslicher Gesang.Knap 1Minute ausgehalten :lach031:
Kleiner Tipp zum Wochenende: Macht kaputt was euch kaputt macht (Ton Steine Scherben)
Zitat von: ThK in Samstag, 02. April 2016 - 10:11:28
Kleiner Tipp zum Wochenende: Macht kaputt was euch kaputt macht (Ton Steine Scherben)
Einfach nur Wahnsinn!
KISS mit dem Melbourne Symphony Orchestra und Black Diamond
Ab sofort mein Lieblingslied fürs Wochenende: Steven Wilson mit Perfect Life
Hört sich über meine Stereoanlage um Längen besser (und schöner an kopfkratz )
Das nenne ich mal eine Antwort
Nun zeigt doch mal ein bisschen mehr Liebe! :lach
Zitat von: Itzeflitze in Donnerstag, 14. April 2016 - 18:04:19
Nun zeigt doch mal ein bisschen mehr Liebe! :lach
Auch nicht schlecht :lach :lach
Da hatt der Türkische Präsident eine Welle los getretten .
Der Song ist gut
:lalala :lalala :lalala :lalala :lalala :yahoo: :yahoo: :yahoo: :lach031: :lach031: :lach031: :lach031: :lalala :lalala :lalala
:lach :lach :lach :lach :lach :lach
Der Dieter nach noch einen draufgesetzt! Jetzt feuert er auch gegen Merkel:
;D
Ich hatte gedacht, der schliddert so richtig weg:
Wann gibt es endlich fliegende Autos???
Die fliegenden Autos gab es schon bei Fantomas und James Bond. ;D
Aquanario, Europas größtes mobiles Wasserspektakel, bot den Besuchern der Seebadpartys in Prenzlau gleich an zwei Tagen eine atemberaubende Show. Abgestimmt auf Musik, Feuer- und Lichteffekte spritzen während der Show tausende Liter Wasser zu hohen Fontänen in die Luft. Standen am Freitagabend noch die schönsten Schlagerhits auf dem Programm, rückten am Sonnabend Stars der Flower-Power-Bewegung in den Focus.
...ein wahres Feuerwerk - alleine dafür hätte sich ein Besuch in der schönen Uckermark wohl schon wieder gelohnt...
Schade, dass man das Video nicht sehen kann! Weder über den eingebetteten Link, noch direkt über YT!
wilber
Zitat von: wilber in Dienstag, 17. Mai 2016 - 10:28:31
Schade, dass man das Video nicht sehen kann! Weder über den eingebetteten Link, noch direkt über YT!
wilber
...läuft doch - bei mir jedenfalls ohne Probleme ;D
...."dieses Video ist in Deutschland leider nicht verfügbar"....man könne sich mit der GEMA nicht einigen....also bei mir läuft es nicht...... :(
Okay, ich lass mir was einfallen :police:
@ NF
Guckst du eventuell YT Dänemark?
wilber
Mein Proxtube entsperrt das Video ;D
Ganz gemütlich zum Entspannen:
Okay, die Leute auf den Freeways waren bestimmt weniger entspannt ;D
So hab ich den Song noch nicht gehört.
...ich auch nicht -sehr gelungen ;)
Das Lumpenpack erzählt die Geschichte: Ich komme in ein Alter (ich auch ;D )
Die Zwillings-Tornados von Schleswig, aus der Luft gefilmt:
Zitat von: Itzeflitze in Montag, 06. Juni 2016 - 09:05:08
Die Zwillings-Tornados von Schleswig, aus der Luft gefilmt:
...Wahnsinn - weniger als eine halbe Stunde von uns weg...bei fast NULL Windstärke und strahlend blauem Himmel in Flensburg.
Dankeschön fürs Zeigen!
Heute Morgen waren es noch 400 und ein paar Zerquetschte, nun sind wir schon bei über 25000 Klicks.
Ein Reporter interessiert sich auch fürs Video ;D
Lustig finde ich ja das Video mit diesem Paar, das ganz dicht dran am Geschehen war:
Klingt stark nach Beziehungskrise :lach
Heute mal was aus dem deutschsprachigen Gruselkabinett:
Boy mit Bleib am Ball
Zum Vergleich, das Original:
Toto mit Hold the line
...das Grauen hat einen Namen: Boy ;)
TOTO habe ich einmal live erlebt: SUPER!
Mal etwas aus der Klamottenkiste, Nick Cave & the Bad Seeds mit dem Weeping Song:
Mitstreiter ist übrigens Blixa Bargeld von den Einstürzenden Neubauten
Und die (grauenhafte) google-Übersetzung:
Gehen Sohn, gehen Sie hinunter zum Wasser
Und sehen die Frauen dort weinend
Dann gehen Sie in die Berge
Die Männer, sie weinen zu
Vater, warum alle Frauen weinten?
Sie weinen für ihre Männer
Und warum sind alle Männer dort weinend?
Sie weinen zu ihnen zurück
Dies ist ein weinendes Lied
Ein Lied, in dem zu weinen
Während alle Männer und Frauen schlafen
Dies ist ein weinendes Lied
Aber ich werde nicht lange weinen
Vater, warum sind alle Kinder weinend?
Sie schreien nur Sohn
O, weinen sie nur, Vater?
Ja, wahr Weinen wird noch kommen
Dies ist ein weinendes Lied
Ein Lied, in dem zu weinen
Während alle Männer und Frauen schlafen
Dies ist ein weinendes Lied
Aber ich werde nicht lange weinen
O Vater sagen Sie mir, weinst du?
Ihr Gesicht scheint nass zu berühren
O dann tut mir so leid, Vater
Ich dachte nie, dass ich dich so sehr verletzt
Dies ist ein weinendes Lied
Ein Lied, in dem zu weinen
Während wir uns in den Schlaf wiegt
Dies ist ein weinendes Lied
Aber ich werde nicht lange weinen
Aber ich werde nicht lange weinen
Aber ich werde nicht lange weinen
Aber ich werde nicht lange weinen
Eine Live-Spazierfahrt durch Island gefällig?
Fehlen nur die Tore unserer Mannschaft! ;)
Nicht San Francisco hat die steilste Straße, sondern Dunedin auf Neuseeland:
Eine kleine Exkursion in die Vermessungsgeschichte des Jahres 1910.
Gefunden bei Twitter @verm_geschichte. Hab den Film mit großem Vergnügen angeschaut :) und habe gelernt, daß die die Grundidee der Kataster-Vermessung Gerechtigkeit ist.
IipwjiSDNOI
Nach langer Zeit mal wieder ein Anspieltipp von mir.
Damian Wilson & Adam Wakeman mit Seek for Adventure:
Einfach mal wirken lassen - mmhmhmhmmhmmhmhm
Hach, mal wieder was schönes von Ralph Ruthe:
Ich habe mich selten so belustig gefühlt :yahoo: :yahoo: :yahoo: :yahoo: :yahoo: :yahoo:
Endlich ein Animationsfilm, der nicht für Kinder gedacht ist:
Nach langer Zeit mal wieder ein musikalischer Zufallsfund.
Die Band Machines Dream kommt aus Kanada und nirgends kann man die Alben kaufen :-\
Mein Anspieltipp heißt Toronto Skyline
Zitat von: ThK in Donnerstag, 08. September 2016 - 10:47:47
Die Band Machines Dream kommt aus Kanada und nirgends kann man die Alben kaufen :-\
Die Kapelle stellt ihre Werke freundlicherweise hier (https://soundcloud.com/machinesdream) kostenlos zur Verfügung.
Die "Beginner" sind derzeit auf Platz 2 der deutschen Album-Charts und erwähnen sogar Itzehoe in einem ihrer neuen Songs:
Zitat
Und irgendwo zwischen Itzehoe und Idaho
Kommt noch einer mit Jason Derulo featuring Tyga Flow
Is leider so - für uns 'n Haufen Scherben
Doch wir lassen uns die legendäre Stimmung nicht verderben
(zu hören ab 2:50 min)
Ein Vulkan in der Kokosnuss:
Siw Malmquist wollte sogar mal in Itzehoe heiraten, doch leider wurde ihr der Koffer mit dem Hochzeitskleid gestohlen. ;D
....der Dieb darf sich gerne stellen - die Tat dürfte verjährt sein..... ;D
Der Ausraster am Ende ;D
Ups! - SPOILERALARM!!!
Wer hätte gedacht, dass in der Sahara Schnee fallen kann:
:o
Zitat von: Itzeflitze in Mittwoch, 21. Dezember 2016 - 15:30:16
Wer hätte gedacht, dass in der Sahara Schnee fallen kann:
:o
...sehe keinen Schnee ;)
Toll, hat Accuweather das Video gelöscht. Aber gibt ja Alternativen. Da ist der Schnee:
Nein, es ist kein Video aus der Nazi-Zeit sondern von gestern!
Zitat von: DrKloebner in Montag, 13. Februar 2017 - 07:24:32
Nein, es ist kein Video aus der Nazi-Zeit sondern von gestern!
...sehr sensibel - die Amis :tocktock:
Tja, früher waren die Stones noch brave Leute mit Schlips und Kragen und der TV-Moderator hatte Schwierigkeiten mit den Namen. Watts he say ???
Aber die Mädels konnten auch schon 1964 schön kreischen.
GoPro hat nicht nur halsbrecherische Extremsportvideos im Angebot:
Sehenswert!
Zitat von: Itzeflitze in Dienstag, 28. Februar 2017 - 22:38:36
GoPro hat nicht nur halsbrecherische Extremsportvideos im Angebot
Sehenswert!
STIMMT ;)
Ein Deutscher mit seinem Einrad in Chile:
Jemand aus meinen Youtube Abos hat eine Kamera in einem Nistkasten installiert. Vor ein paar Tagen ist eine Kohlmeise eingezogen:
...der Kollege muss seine Familie ja sehr lieb haben - bei so viel Mühe ;)
In einem chinesischen Tempel wurden die Klopapierspender gegen ein High-Tech Gerät ausgetauscht, das per Gesichtserkennung Papier ausgibt, weil Diebe in der Vergangenheit ganze Rollen gestohlen haben. Bleibt zu hoffen, dass keiner der Gäste unter schlimmen Durchfall leidet:
"Das reicht doch hinten und vorne nicht" :lach
Wenn jemand ein Arschgesicht hat, dann bekommt der- oder diejenige den ganzen Inhalt?
Die Kohlmeise aus meinem Beitrag weiter oben hat kürzlich Eier gelegt. Hier ist der Livestream:
Donald Trump in Game of Thrones:
Und nun - die Werbung:
Ich wusste bis eben nichts von diesem Song ;)
Ich auch nicht ;D
War wohl ein Werbesong in den 1960ern.
Mal weider besser als Legolas oder Katniss Everdeen.
Nach langer Zeit mal wieder ein Zufallsfund in einem Second-Hand-Laden:
The Ghost mit When you're dead
:lach
Gibt es hier eigentlich jemanden, der Blade Runner 2049 sehen will, aber keine Begleitung hat?
Gekloppe in einem französischen Supermarkt um
Nutella!
Zur Erklärung: Eine Supermarktkette hat die 950g Gläser kürzlich um 70% reduziert. Dadurch kosteten sie rund 1,40 Euro. Hierzulande bezahlen wir für die Designergläser mit 25g rund einen Euro. Irre, oder? ;D
Zitat von: Itzeflitze in Samstag, 27. Januar 2018 - 08:32:25
Gekloppe in einem französischen Supermarkt um Nutella!
Zur Erklärung: Eine Supermarktkette hat die 950g Gläser kürzlich um 70% reduziert. Dadurch kosteten sie rund 1,40 Euro. Hierzulande bezahlen wir für die Designergläser mit 25g rund einen Euro. Irre, oder? ;D
Dazu fällt mir das hier ein:
Nutella ist jetzt heller. Das schmeckt vor allem Ferrero.Der Brotaufstrich enthält jetzt mehr Milchpulver und weniger Kakao. Oh Schreck, werden wir jetzt alle dick? Nein, Ferrero will wohl nur noch fettere Gewinne machen...
Man, was habe ich gelacht: Die Feisten mit Die Wüste
:lach
Heute mal ein durchgeknallter Anspieltipp:
Ja, es handelt sich um den Achim Reichel! Das Stück nennt sich Globus
...verspäteter April-Scherz vom Achim R. ;)
So habe ich den Bolero lange nicht gehört und gesehn. :clap
laola :top
China hat einen neuen Weltrekord mit Drohnen aufgestellt:
Ich habe ja schon viele Arten gesehen, wie man eine E-Gitarre spielen kann, aber diese kannte ich noch nicht:
@Junge Leute: Der Kasten mit den vielen bunten Strippen nennt sich Synthesizer
Gerade wiederentdeckt - eines der schönsten Liebeslieder der letzten 10 Jahre (oder mehr)!
Snow Patrol mit Chasing Cars
Damit ihr das nachempfinden könnt, stelle ich mal wieder den Text rein:We'll do it all
Everything
On our own
We don't need
Anything
Or anyone
If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?
I don't quite know
How to say
How I feel
Those three words
Are said too much
They're not enough
If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?
Forget what we're told
Before we get too old
Show me a garden that's bursting into life
Let's waste time
Chasing cars
Around our heads
I need your grace
To remind me
To find my own
If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?
Forget what we're told
Before we get too old
Show me a garden that's bursting into life
All that I am
All that I ever was
Is here in your perfect eyes, they're all I can see
I don't know where
Confused about how as well
Just know that these things will never change for us at all
If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?
und die deutsche Übersetzung
Wir machen alles
Alles machen wir selbst
Wir brauchen nichts und niemanden
Wenn ich hier liege
Wenn ich einfach nur hier liege
Würdest du dich zu mir legen und die Welt vergessen?
Ich weiß einfach nicht
Wie ich sagen soll
Wie ich mich fühle
Diese drei Worte [1]
Werden zu oft gesagt
Sie reichen nicht aus
Wenn ich hier liege
Wenn ich einfach nur hier liege
Würdest du dich zu mir legen und die Welt vergessen?
Vergiss was uns befohlen wurde
Bevor wir zu alt sind
Zeig mir einen Garten
Der vor Leben nur so strotzt
Lass uns Zeit damit verschwenden
Autos um unsere Köpfe herum zu jagen
Ich brauche deinen Gnade
Um mich daran zu erinnern
Mich selbst zu finden
Wenn ich hier liege
Wenn ich einfach nur hier liege
Würdest du dich zu mir legen und die Welt vergessen?
Vergiss was uns befohlen wurde
Bevor wir zu alt sind
Zeig mir einen Garten
Der vor Leben nur so strotzt
Alles was ich bin
Alles was ich jemals war
Befindet sich hier in deinen perfekten Augen
Sie sind alles, was ich sehen kann
Ich weiß nicht wo
Verwirrt über das wie
Ich weiß nur, dass diese Dinge
Sich für uns niemals verändern werden
Wenn ich hier liege
Wenn ich einfach nur hier liege
Würdest du dich zu mir legen und die Welt vergessen?
:danke
Nach ausgiebigem Sehen das Wacken Livestreams habe ich einen neuen Lieblingssong von Nightwish:
Das Stück sollte mal in der Elphi aufgeführt werden!
Sag mal, das ist doch Led Zeppelin! Ne, das gibt's doch gar nicht!
Is richtig - das sind Greta van Fleet (https://de.wikipedia.org/wiki/Greta_Van_Fleet=)!
Könnt ich stundenlang hören buntherzsm
ZUGABE - ZUGABE - ZUGABE
Ich oute mich an dieser Stelle mal als Zuschauer der Gaga-Fernsehserie "the last man on earth (https://de.wikipedia.org/wiki/The_Last_Man_on_Earth_(Fernsehserie))"
Der durchgeknallte Hauptdarsteller fängt immer wieder mal an zu singen. Das eine Mal passt es, das nächste Mal
ist es oberpeinlich.
Und dann gibt es 2x ein unverhofftes Wiedersehen mit seinem Bruder. Beide sind große Karaoke-Fans.
Bei diesen Wiedersehen singen sie immer ein Duett, und das finde ich einfach rattenscharf, dass ich es
euch an dieser Stelle mal vorstellen möchte:
[/youtube]
Bei dem Wetter fällt mir nur EIN Lied ein:
P.S.: Bitte bis zum Ende hören!
Haltet euch fest! Nach acht Jahren gibt es ein neues Album von Whitesnake! Der Titel "Flesh & Blood"
Und ich stelle euch einen Titel daraus vor: Shut up & kiss me - frei übersetzt: Halt die Schnauze und küss mich
Nein, es ist nicht der junge Michael Schumacher der hier singt sondern Gilbert O'Sullivan
Ich vergaß den Text:
I've no wish to hurry you luv
But have you seen the time
It's quarter to ten and we're supposed to be there
At nine
I don't think the registrar
Will be very pleased
When we show up an hour late
Like two frozen peas
Both now facing for the first time
Presently and past
Something that begins with M
And ends in alas
More than not complete disaster
Even form the start
What could it be...
It's Matrimony
I know how you've dreamt about
Being walked down the aisle
But think of the money we'll save
And you'll see it's worthwhile
It won't please our mums and dads
But they don't even know,
Besides if they did what's the betting
They wouldn't even go
You and me are all that matters
Disregard the rest
Trust your soon to be old man
He knows what is best
Very shortly now there's going to be
An answer from you
Then one from me
That's matrimony
I'm truly grateful for the little things in life
That have made me so glad
Every other hour that I spend with you
Is not in the least bit sad
Quite the opposite in fact
And if you don't believe me
Here's the proof
Ask me if I and I'll say "Aye, I do"
(Break)
You and me are all that matters
Disregard the rest
Trust your soon to be old man
He knows what is best
Very shortly now there's going to be
An answer from you
Then one from me
That's matrimony
Marriage-the joining together of the two people
For better or for worse Till death them do part
Ole!
und die Übersetzung:
Ich möchte dich nicht beeilen, Liebes
Aber hast du die Zeit gesehen?
Es ist Viertel vor zehn, wir sollen da sein
Um neun
Ich glaube nicht, dass der Standesbeamte
Wird sehr zufrieden sein
Wenn wir eine Stunde zu spät kommen
Wie zwei gefrorene Erbsen
Beide stehen sich jetzt zum ersten Mal gegenüber
Gegenwart und Vergangenheit
Etwas, das mit M beginnt
Und endet leider
Mehr als keine vollständige Katastrophe
Schon vom Start weg
Was könnte es sein ...
Es ist Ehe
Ich weiß, wie du davon geträumt hast
Den Gang entlang gelaufen zu sein
Aber denken Sie an das Geld, das wir sparen werden
Und Sie werden sehen, es lohnt sich
Unseren Müttern und Vätern wird es nicht gefallen
Aber sie wissen nicht einmal,
Abgesehen davon, ob sie getätigt haben, worauf gewettet wird
Sie würden nicht einmal gehen
Du und ich sind alles, was zählt
Ignoriere den Rest
Vertraue darauf, dass du bald ein alter Mann bist
Er weiß, was am besten ist
In Kürze wird es soweit sein
Eine Antwort von dir
Dann eins von mir
Das ist Ehe
Ich bin sehr dankbar für die kleinen Dinge im Leben
Das hat mich so gefreut
Jede zweite Stunde, die ich mit dir verbringe
Ist nicht im geringsten traurig
Im Gegenteil
Und wenn du mir nicht glaubst
Hier ist der Beweis
Frag mich, ob ich und ich sage "Ja, das tue ich"
(Break)
Du und ich sind alles, was zählt
Ignoriere den Rest
Vertraue darauf, dass du bald ein alter Mann bist
Er weiß, was am besten ist
In Kürze wird es soweit sein
Eine Antwort von dir
Dann eins von mir
Das ist Ehe
Die Verbindung der beiden Personen
Zum Guten oder Schlechten, bis der Tod sie scheidet
Ole!
Und hier noch der Song fürs Wochenende:
Ich kenne den gar nicht, stolpere bei YouTube zufällig über ihn und staune: fast 1,5 Milliarden, ja Milliarden Klicks!
Eigentlich suche ich ein Lied, welches gestern im Schleswig-Holstein-Magazin lief
Hier klicken (https://www.ndr.de/fernsehen/sendungen/schleswig-holstein_magazin/Die-Veranstaltungstipps-fuers-Wochenende,shmag63860.html), ab ca einer Minute und fünfzig Sekunden geht es los.
Vielleicht kennt es ja jemand aus dem Forum?
...nee, leider nicht: Fehlmeldung, Song unbekannt :P
Zitat von: NF in Samstag, 22. Juni 2019 - 22:11:04
...nee, leider nicht: Fehlmeldung, Song unbekannt :P
Ich habe dann mal den NDR angeschrieben und der hat mir dann auch geantwortet. Es ist tatsächlich das von mir angeführte
Lied, allerdings fangen die Mädels nicht von vorn an zu singen, sondern erst ab ca. einer Minute.
Zum Feierabend eines der schönsten Lieder von Ton Steine Scherben - Halt dich an deiner Liebe fest *Gänsehautpur*Was für ein Groove! Was für ein Gitarrensolo!
Der Text:
Halt Dich an Deiner Liebe fest Songtext
Wenn niemand bei dir ist, du denkst dass keiner dich sucht
Und du hast die Reise ins Jenseits, vielleicht schon gebucht
All die Lügen, geben dir den Rest
Halt dich an deiner Liebe fest
Halt dich an deiner Liebe fest
Wenn der Frühling kommt und deine Seele brennt
Du wachst nachts auf aus deinen Träumen
Aber da ist niemand der bei dir pennt
Wenn der auf den du wartest, dich sitzen lässt
Halt dich an deiner Liebe fest
Halt dich an deiner Liebe fest
Wenn der Novemberwind deine Hoffnung verweht
Und du bist so müde weil du nicht mehr weißt, wie's weiter geht
Wenn dein kaltes Bett, dich nicht schlafen lässt
Halt dich an deiner Liebe fest
Halt dich an deiner Liebe fest
Halt dich fest
Halt dich fest ... (an deiner Liebe...)
Halt dich fest ...
und die Google-Übersetzung ;)
Hold fast to your love lyrics
If no one is with you, you think no one is looking for you
And you have the journey to the hereafter, maybe already booked
All the lies, give you the rest
Hold on to your love
Hold on to your love
When spring comes and your soul burns
You wake up at night from your dreams
But there is no one who sleeps with you
If the one you are waiting for lets you sit
Hold on to your love
Hold on to your love
When the November wind blows away your hope
And you are so tired because you do not know how to go on
If your cold bed does not let you sleep
Hold on to your love
Hold on to your love
Hold on tight
Hold on tight ... (on your love ...)
Hold on tight ...
Wir gehen krachend ins Wochenende, mit Manowar und Warriors of the night
Super Stimmung - Publikum ist gut drauf - und ein Refrain zum Mitgrölen - das Wetter passt - so geht Wochenende :yahoo:
Am 30.09.19 kommt eine "Die ersten 40 Jahre Box" von Pendragon (https://justforkicks.de/shop/progressive/6027/the-first-40-years-ltd.-anniversary-5cd-boxset-book) raus. Ich möchte euch heute eines meiner Lieblingslieder dieser Band vorstellen:
If i were the wind in einer Liverversion von 2011 - viel Spaß
Dankeschön - den hatte ich beim Hören ;)
...Fakt ist - die Jungs können um mit den Instrumenten...goile Mucke..... :)
Schon oft habe ich den Namen dieser Gruppe gehört oder gelesen, RUNRIG, aber anfangen konnte ich damit nichts.
Na ja dafür gibt es ja seit einiger Zeit You Tube, also los:
Ich glaube, die Leute, die af dem Konzert waen hatten richtig Spaß.
Heute Morgen im Radio gehört, erzeugte gleich gute Laune bei mir - Dashboard Confessional mit We Fight (Cooles Video)
Viel Spaß und ein schönes Wochenende
Dieses Video von Rainbow gibt es eigentlich gar nicht:
Hier hat ein absoluter Musik-Freak sich die Arbeit gemacht, zu dem wohl besten Rainbowtitel Stargazer, Bild für Bild von verschiedenen
Livesongs zu einem Video zusammenzupuzzeln. Auf was für Ideen man kommt, wenn die Lieblingsband kein Live-Video vom Lieblingssong
rausgebracht hat, unglaublich!
Mein Dank an den "Cutter" foolsfearme
Heute mal ein Lied aus den frühen 70ern. Unfassbar, was ich damals anstellen musste um diese Single zu kriegen.
Nichts mit Internet oder irgendwo mal kurz runterladen.
Der Text war zu damaliger Zeit anstößig und schon war so etwas fast nicht zu kriegen.
Die Rede ist von The Piglets mit ihrem Hit Johnny Reggae
Der Original-Text:"What's he like, Mavis?
He's a real tasty geezer!
He's grown his hair a bit but it's smooth, not too long
An' he wears a baseball shirt with a number 17 on
He looks great in his big white basketball boots
He's stupid over football an' he looks me in the eyes when he shoots
Reggae, Reggae, Reggae
Here comes Johnny Reggae
Johnny Reggae, Reggae, lay it on me
Reggae, Reggae, Reggae
Here comes Johnny Reggae
Johnny Reggae, Reggae, lay it on me
He'll always start a fight for me, he's always on the phone
At the dance hall in the evening he'll always take me home
In his fringe and buckle stompers and his two-tone tonic strides
He's a real tasty geezer an' I'm his here inside
Reggae, Reggae, Reggae
Here comes Johnny Reggae
Johnny Reggae, Reggae, lay it on me
und die witzige Google-Übersetzung:
"Wie ist er, Mavis?
Er ist ein echter Leckerbissen!
Er hat sein Haar ein bisschen gewachsen, aber es ist glatt, nicht zu lang
Er trägt ein Baseballhemd mit der Nummer 17
Er sieht gut aus in seinen großen weißen Basketballstiefeln
Er ist dumm wegen Fußball und sieht mir beim Schießen in die Augen
Reggae, Reggae, Reggae
Hier kommt Johnny Reggae
Johnny Reggae, Reggae, lege es auf mich
Reggae, Reggae, Reggae
Hier kommt Johnny Reggae
Johnny Reggae, Reggae, lege es auf mich
Er wird immer für mich kämpfen, er ist immer am Telefon
Abends im Tanzsaal bringt er mich immer nach Hause
In seinen Pony- und Schnallenstampfern und seinen zweifarbigen Tonic-Schritten
Er ist ein echter Leckerbissen und ich bin hier drinnen
Reggae, Reggae, Reggae
Hier kommt Johnny Reggae
Johnny Reggae, Reggae, lege es auf mich
Besonders diese Übersetzung lässt mich schmunzeln:
He's stupid over football an' he looks me in the eyes when he shoots
Er ist dumm wegen Fußball und sieht mir beim Schießen in die Augen
Und hier nun der Tipp zum Wochenende, Heinz Strunk schreibt nicht nur Bücher, er "singt" auch!
Er wagt sich an den RTL-Dauerbrenner "Wer wird Millionär" auf seine eigene typische Weise, seht und hört selbst:
Wem das nicht gefällt oder doch nach mehr verlangt, sollte mal sein Buch "Junge rettet Freund aus Teich (https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/rezensionen/belletristik/heinz-strunk-junge-rettet-freund-aus-teich-huckleberry-halfpape-in-todtgluesingen-12185335.html)" lesen. Da kommen Kindheitserinnerungen hoch - Waaaahnsinn
gefällt mir..., das Buch werde ich auch lesen.
Heute chillen wir mal mit einem der besten Instrumentalhits aller Zeiten - Peter Green mit Slabo Days
...kannte ich gar nicht - noch nie gehört - HAMMERGEIL !!! Danke dafür...... :)
Mittlerweile gibt es auch Heavy Metal für Kinder, sozusagen Wacken Open Airchen :lach
Unsere Kids gehen gerade steil bei Titeln der Gruppe Heavysaurus (https://de.wikipedia.org/wiki/Heavysaurus) wie zum Beispiel Rarrr
Oder noch besser, Kaugummi ist mega
oder doch lieber Das letzte Mammut zusammen mit der deutschen Metal Queen Doro Pesch? Schöne Grüße an unseren Doc :lach031:
Dieses Lied erinnert mich an Jürgen Drews und einen großen Metalsong - ich komm gleich drauf
Ich glaube, da kommt einer neuer Musiktrend auf uns zu, mindestens so "schlimm" wie damals die singenden Schlümpfe.
oje, man gut dass ich keine kleinen Kinder mehr habe,
das ist ja grausam.
Da heute aber alles so schnelllebig ist, ist diese Grüppe hoffentlich morgen schon Schnee von gester.
Da können sich die Kinder doch bitte das Original anhören, das macht doch richtig Spass, wenn so ein Knirps
plötzlich in die Küche springt, mit einem Federballschläger als Gitarre in der Hand und Wasser im Mund und zur Kissmusik
mit gröllt. Das ist überraschend und nett und sehr unterhaltsam,
gleicheres wurde uns auch zu anderen Gruppen vorgeführt und immer ohne Vorwahnung, gibt also keine Aufnahmen, leider.
Bei diesem Lied kommen einem gleich Bilder in den Kopf - und dann noch dieser Stereo-Effekt. Das war noch eigenständige Musik
Uriah Heep mit The Park
Let me walk a while alone
Among the sacred rocks and stones
Let me look in vain belief
Upon the beauty of each leaf.
There is green in every glade
The tree tops lean providing shade
Maypoles spin in happy sound
All nature's strength around.
And there's a horse that feels no pain
Its iron strength to take the strain
Children rock it to and fro
And gaily drink its colour glow.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah.
Above, the sky, devoid of cloud
Thinks not to cast a thunder shroud
Upon this place so full of joy
A field of gold of love's employ.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah.
So why my heavy heart, you say?
When tears would stain the sights so gay
My brother's dreams once here did soar
Until he died at the hand of needless war.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh.
Und zum Schmunzeln die goggle-Übersetzung:Lass mich eine Weile alleine gehen
Unter den heiligen Felsen und Steinen
Lass mich vergeblich nachsehen
Nach der Schönheit jedes Blattes.
In jeder Lichtung ist Grün
Die Baumkronen spenden Schatten
Maibäume drehen sich in fröhlichem Klang
Die ganze Kraft der Natur.
Und es gibt ein Pferd, das keine Schmerzen fühlt
Seine Eisenstärke nimmt die Belastung auf
Kinder rocken es hin und her
Und trinke fröhlich seine leuchtende Farbe.
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah.
Oben der wolkenlose Himmel
Denkt nicht daran, ein Gewitter zu werfen
An diesem Ort so voller Freude
Ein Feld aus Gold der Liebe.
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah.
Warum also mein schweres Herz, sagst du?
Wenn Tränen den Anblick so schwul färben würden
Die Träume meines Bruders sind hier einmal in die Höhe geschossen
Bis er an der Hand eines unnötigen Krieges starb.
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh.
Was chilliges zum träumen:
Heute feiert "The Boss" Bruce Springsteen seinen 70. Geburtstag. Im Kulturkalender habe ich das Lied One step up reingestellt.
Hiervon gibt es aber auch eine sehr schöne deutsche Coverversion von Ulla Meinecke, Ein Schritt vor und zwei zurück
Apropos Coverversion(en) Original von Bruce
und das Cover von Manfred Manns Earthband
und noch mal der Boss
und die Coverversion
Herzlichen Glückwunsch Bruce blblume blfdich :bier:
"MEIN "STAR" seit den späten 70igern...Dankeschön!!!
Wir starten beschwingt ins Wochenende. Dazu scheint mir UFO mit Prince Kajuku geeignet ::)
Heute habe ich für euch ein asbachaltes (eher untypisches) Lied von Nazareth für euch ausgegraben. Der Titel lautet 1692 (Glencoe Massacre)
Originaltext:Mist upon the hill can remember murder
Mist upon the hill that once flowed with blood
Helped to cover up an approaching army
Hid the killing lust in the eyes of men
Sitting by the fire was a sentry sleeping
Rolled up in their beds were children that play
Unsuspecting what was to fall upon them
None of them would see the dawn next day
Bloody were the blades that fell on children
Hate the blinding light tried to kill a name
The mountains only know all the souls that died there
Glen Coe from that day can recall the shame
The quiet of the night never gave them warning
The silence of the hills wouldn't let them know
They'd never rise again on a mist-filled morning
Never see the sunrise above Glen Coe
und die Google-Übersetzung:Nebel auf dem Hügel kann sich an Mord erinnern
Nebel auf dem Hügel, der einst voller Blut war
Hat geholfen, eine sich nähernde Armee zu vertuschen
Versteckte die tödliche Geilheit in den Augen der Männer
Am Feuer saß ein Wachposten und schlief
In ihren Betten lagen Kinder, die spielten
Ahnungslos, was auf sie fallen sollte
Keiner von ihnen würde die Morgendämmerung am nächsten Tag sehen
Blutig waren die Klingen, die auf Kinder fielen
Hasse das blendende Licht versucht, einen Namen zu töten
Die Berge kennen nur alle Seelen, die dort gestorben sind
Glen Coe von diesem Tag kann sich an die Schande erinnern
Die Stille der Nacht warnte sie nie
Die Stille der Hügel ließ sie nicht wissen
An einem nebligen Morgen würden sie nie wieder aufstehen
Sehen Sie niemals den Sonnenaufgang über Glen Coe
...puuuh...purer Mittelalter-Rock...könnte auch zu den Wikinger-Tagen passen (trotz des vermutlich sehr ernsten Hintergrunds...)...hätte die Gruppe nicht erkannt wenn das nicht dabei gestanden hätte....nicht schlecht, ThK..... :)
...hab mal "Glen coe" bei Wikipedia.de eingegeben...wen es interessiert...da steckt eine Menge Geschichte drin.......
@Hägar, danke für deinen Wikipedia-Hinweis
Heute mal was aus der frühen Deutschrock-Szene. Die Gruppe nannte sich Triumvirat und hatte mit March to the Eternal City einen "Überhit" in der Szene
Damit wünsche ich euch ein schönes Wochenende. Am Sonntag sollen wir noch mal 22°C bekommen
Sorry, hier noch der Textservice:
Marching on a dusty road
They are on their way to Rome
Countless slaves to go to war
And they are fighting not alone
On their way so confident
They are carrying missile and spear
The desperation disappeared
And victory is near
In the sea of blood and bones
Sands of time stand still
Dying on the dirty road
Spartacus has come to kill
und die Google-Übersetzung:Auf einer staubigen Straße marschieren
Sie sind auf dem Weg nach Rom
Unzählige Sklaven, die in den Krieg ziehen müssen
Und sie kämpfen nicht alleine
Auf dem Weg so zuversichtlich
Sie tragen Raketen und Speer
Die Verzweiflung verschwand
Und der Sieg ist nahe
Im Meer von Blut und Knochen
Der Sand der Zeit steht still
Auf der schmutzigen Straße sterben
Spartacus ist gekommen, um zu töten
Sorry, noch ein Service: Zu dem Album gibt es sogar einen Wikipedia-Eintrag: KLICK (https://en.wikipedia.org/wiki/Spartacus_(Triumvirat_album))
Heute mal was von einer meiner ältesten bekannten Band Barclay James Harvest. Eigentlich sind sie jedem geläufig, hatten einige
Millionenhits und es gibt sie heute noch.
Begonnen haben sie aber mit psychedelisch-progressiv angehauchter Mucke. Die Songs konnten epische Länge erreichen.
Für mich der Übersong von BJH ist Medicine Man. Als Studioversion schon ein Monster, aber als Live-Version vom damaligen
Doppelschallplattenalbum nicht mehr zu toppen.
Hört selbst:
Der Text:Didn't anybody see his hand move faster
Than the lightning in his eyes
Oh! what a cold surprise the flying horses cried
And didn't anybody want to ask the calliope
To call the tune
The flying horses crooned but did not know
The Medicine Man sits on the stage
Eats fire and water, earth and air while we all stare
The silver blade burns bright
And tells us to beware
Of mirrored passages that throw a thousand images
Of younger days
The wheel spins slower as it calls us back to play
Round and round now we go
Shout your name to the wind
As it spins by your side
Coloured lights echo as the sound slips on by
Could that have been me?
und die google-Übersetzung:Hat niemand gesehen, wie sich seine Hand schneller bewegte?
Als der Blitz in seinen Augen
Oh! Was für eine kalte Überraschung die fliegenden Pferde weinten
Und wollte niemand die Kalliope fragen
Melodie rufen
Die fliegenden Pferde gurrten, wussten es aber nicht
Der Medizinmann sitzt auf der Bühne
Isst Feuer und Wasser, Erde und Luft, während wir alle starren
Die silberne Klinge brennt hell
Und sagt uns, wir sollen aufpassen
Von gespiegelten Passagen, die tausend Bilder werfen
Von jüngeren Tagen
Das Rad dreht sich langsamer, als es uns zum Spielen zurückruft
Rund und rund jetzt gehen wir
Ruf deinen Namen in den Wind
Da dreht es sich an deiner Seite
Farbige Lichter ertönen, wenn der Ton vorbeigleitet
Könnte das ich gewesen sein?
Und eine ins deutsch übersetzte Erklärung:Medizinmann
Johns klassischer Opener wurde von Ray Bradburys Roman Something Wicked This Way Comes inspiriert, dessen Titel selbst ein Zitat von Shakespeares Macbeth war, und natürlich verwendete John dieselbe Zeile in "Lady Macbeth" (1990). Bradbury ist am bekanntesten für seine Science-Fiction-Geschichte. Diese Geschichte handelt von einer unheimlichen Reisemesse und einem Karussell, das die Reiter seiner fliegenden Pferde jünger oder älter werden lassen kann - das Calliope ist die mechanische dampfbetriebene Orgel, die die Musik eines Karussells produziert. Die Band war mit diesem Arrangement des Songs nicht zufrieden, weshalb sie es später für die B-Seite von "Thank You" neu aufnahm.
Heute mal was von einer Gruppe, die nach 13 Jahren ein neues Album veröffentlicht und dafür 82 Euro haben will.
Die Rede ist von Tool und das Album heißt Fear Inoculum. Diese CD gibt es nur mit einem Mini-HD-Bildschirm und einem
Lautsprecher. Sobald man die Pappschachtel öffnet, wird auf dem Bildschirm ein Video abgespielt. Für mich riecht das
nach Abzocke, muss aber jeder selbst wissen, ob er wirklich so viel für EINE CD mit ein bisschen Klimbim ausgeben will.
Hier das Titelstück: Tool mit Fear Inoculum
Gerade eben noch gesehen, dass amazon den Einstiegspreis von 81,99 Euro auf 69,99 Euro runtergesetzt hat.
Heute mal etwas von einer Band, die durch ihren Spacerock und ihrem Mitglied Lemmy berühmt geworden ist.
Lemmy gründete später Motörhead aber das ist eine andere Geschichte.
Das bekannteste Lied ist wohl Silvermachine, wie gesagt, kennt wohl jeder
Aber ich möchte euch ein unbekannteres aber interessanteres Stück vorstellen: Hassan I Sabbah
Ja, ihr hört richtig (oder doch nicht ;D). Deswegen der Text und die Übersetzung:
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashishin
Black-September
Black-September
Black-September
Black-September
Black-September
Black-September
Black-September
[Chorus]
Death unto all infidels in oil
Guide us O' thou genie of the smoke
Lead us to a thousand and one nights
In the perfumed garden of delights
[Verse 2]
Petro-dollar
Petro-dollar
Petrol-D'allah
Petrol-D'allah
Petro-dollar
Petro-dollar
Petrol-dollar
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashishin
Death unto all infidels in oil
Guide us O' thou genie of the smoke
Lead us to a thousand and one nights
In the perfumed garden of
In the perfumed garden of
In the perfumed garden of delights
It is written in the soul of the desert
It is written in the signs in the stars
It is written in the sands of the hour-glass
It is written
It is written in the eye of the falcon
It is written in the shade of the scorpion
It is written in the wealth of the sun
It is written
It is written that man's truth is a mirage
It is written that death is an oasis
It is written for all unbelievers
It is written
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashish-hashin
Hashishin
Death unto all infidels in oil
Guide us O' thou genie of the smoke
Lead us to a thousand and one nights
In the perfumed garden of
In the perfumed garden of
In the perfumed garden of delights
----------------------------------------------------
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschischin
Schwarz-September
Schwarz-September
Schwarz-September
Schwarz-September
Schwarz-September
Schwarz-September
Schwarz-September
[Chor]
Tod allen Ungläubigen in Öl
Führe uns, du Geist des Rauches
Führe uns zu tausendundeiner Nacht
Im duftenden Garten der Genüsse
[Vers 2]
Petrodollar
Petrodollar
Benzin-D'allah
Benzin-D'allah
Petrodollar
Petrodollar
Benzindollar
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschischin
Tod allen Ungläubigen in Öl
Führe uns, du Geist des Rauches
Führe uns zu tausendundeiner Nacht
Im duftenden Garten von
Im duftenden Garten von
Im duftenden Garten der Genüsse
[Vers 3]
Es ist in der Seele der Wüste geschrieben
Es steht in den Sternzeichen
Es steht im Sand der Sanduhr
Es steht geschrieben
Es ist im Auge des Falken geschrieben
Es steht im Schatten des Skorpions
Es steht im Reichtum der Sonne
geschrieben
Es steht geschrieben
Es steht geschrieben, dass die Wahrheit des Menschen ein Trugbild ist
Es steht geschrieben, dass der Tod eine Oase ist
Es ist für alle Ungläubigen geschrieben
Es steht geschrieben
[Vers 4]
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschisch-Haschin
Haschischin
Tod allen Ungläubigen in Öl
Führe uns, du Geist des Rauches
Führe uns zu tausendundeiner Nacht
Im duftenden Garten von
Im duftenden Garten von
Im duftenden Garten der Genüsse
Heute nehme ich mal den 75.Geburtstag von Jon Anderson zum Anlass um hier was zu schreiben.
Seine Hauptbeschäftigung ist der Gesangsjob bei Yes (https://de.wikipedia.org/wiki/Yes_(Band)). Die Spezialität von Yes ist der Progressive/Artrock. Wenn aber
in der heutigen Zeit über Yes gesprochen/geschrieben wird, fällt allen immer nur "Owner of a lonely heart" ein. Für
mich bis heute ein einmaliger Ausrutscher in die Popmusik.
Ihr Opus magnum ist für mich das Dreier-Schallplattenalbum Yessongs (//http://) (live).
Das beste Live-Stück ist "Awaken" von dem 77er Album "Going for the one (http://going%20for%20the%20one)"
So klingen viele Bands nicht mal im Studio!
Für euch habe ich eine Liveaufnahme aus dem Jahr 2003 ausgesucht. Der Sound ist einfach unglaublich und der Gesang
von Jon ist nicht von dieser Welt. Und außerdem spielt Yes hier mit Rick Wakeman an den Keyboards, Steve Howe an der Gitarre
und eben Jon als Sänger. Für mich die drei wichtigsten Bestandteile der Band.
Wem die Musikrichtung nicht zusagt (weil er eben Yes nur von owner of a lonely heart kennt), sollte bis 7 Minuten 42 Sekunden vorspulen
Heute mal was von einem Schauspieler, der sich traut live zu singen, Frederk Lau mit einem Ton Steine Scherben Klassiker: Der Traum ist aus
Sensationell!
Zum Vergleich das Original:
Und der Text:Der Traum ist aus
Ich hab geträumt, der Winter wär vorbei,
du warst hier und wir waren frei
und die Morgensonne schien.
Es gab keine Angst und nichts zu verlieren.
Es war Friede bei den Menschen und unter den Tieren.
Das war das Paradies.
Refrain:
Der Traum ist aus! Der Traum ist aus!
Aber ich werde alles geben, daß er Wirklichkeit wird.
Aber ich werde alles geben , daß er Wirklichkeit wird.
Ich hab geträumt, der Krieg wär vorbei,
du warst hier, und wir waren frei
und die Morgensonne schien.
Alle Türen waren offen, die Gefängnisse leer.
Es gab keine Waffen und keine Kriege mehr.
Das war das Paradies!
Refrain:
Der Traum ist aus! Der Traum ist aus!
Aber ich werde alles geben, daß er Wirklichkeit wird.
Aber ich werde alles geben , daß er Wirklichkeit wird.
Gibt es ein Land auf der Erde,
wo der Traum Wirklichkeit ist?
Ich weiß es wirklich nicht.
Ich weiß nur eins und da bin ich sicher,
dieses Land ist es nicht. Dieses Land ist es nicht.
Dieses Land ist es nicht. Dieses Land ist es nicht.
Der Traum ist aus, zu dieser Zeit,
doch nicht mehr lange, mach dich bereit
für den Kampf um's Paradies!
Wir haben nichts zu verlieren außer unserer Angst,
es ist unsere Zukunft, unser Land.
Gib mir deine Liebe, gib mir deine Hand.
Refrain:
Der Traum ist aus! Der Traum ist aus!
Aber ich werde alles geben, daß er Wirklichkeit wird.
Aber ich werde alles geben , daß er Wirklichkeit wird.
Wirklichkeit...
...das finde ich richtig gut, selbst die Stimme passt super, finde ich....
Heute grüße ich mal meinen "Forumskumpel" NF mit einem "Krautrockklassiker" und allen anderen wünsche ich ein schönes Wochenende
Ridin' on, ridin' on my BMW :lach031:
Zitat von: ThK in Freitag, 01. November 2019 - 17:08:17
Heute grüße ich mal meinen "Forumskumpel" NF mit einem "Krautrockklassiker" und allen anderen wünsche ich ein schönes Wochenende
Ridin' on, ridin' on my BMW :lach031:
Die Linke zum Gruß (zurück)...sehr geixxxx ;D
Und schon wieder Wochenende. Heute mal eine schweizerische Rarität aus dem Jahr 1972: Krokodil mit And I know
P.S.: Als Schallplatte extremst gesucht.
Heute mal was von der "schlechten Religion" (Bad Religion). Ihr Hit heißt "Lose your head"
Und dann noch der Originaltext:I ain't superstitious, but hey, do you know a good exorcist?
Despite darker tendencies, I've always had a strong bias to exist
And though recent developments seem like bad news for humanity
Self-pity is always a case of mistaken identity
[Chorus]
Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
Before you lose your head, yeah
Religion, who needs it? And by the way, how should we bury our dead?
"I doubt that it matters much, son", that's what the postman said
There's an accident waiting to happen at all times anyway
And maybe we'd all benefit from some epistemic humility
[Chorus]
Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
Before you lose your head, yeah
And when your life endeavor evades your clever meddling
It's only headphone weather, so get your head together
[Guitar solo]
[Chorus]
Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
Lose your head, yeah
Don't lose your head
Don't lose your head
Don't lose your head
Soon we'll all be dead, yeah
und die Google-Übersetzung:Ich bin kein Aberglaube, aber hey, kennst du einen guten Exorzisten?
Trotz düsterer Tendenzen hatte ich immer eine starke Neigung zu existieren
Und obwohl die jüngsten Entwicklungen für die Menschheit als schlechte Nachricht erscheinen
Selbstmitleid ist immer ein Fall von falscher Identität
[Chor]
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Bevor du den Kopf verlierst, ja
Religion, wer braucht das? Und übrigens, wie sollen wir unsere Toten begraben?
"Ich bezweifle, dass es wichtig ist, mein Sohn", sagte der Postbote
Es gibt sowieso immer einen Unfall
Und vielleicht würden wir alle von einer epistemischen Demut profitieren
[Chor]
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Bevor du den Kopf verlierst, ja
Und wenn Ihre Lebensaufgabe Ihrer klugen Einmischung ausweicht
Es ist nur Kopfhörer Wetter, also nimm deinen Kopf zusammen
[Gitarren Solo]
[Chor]
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere deinen Kopf, ja
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Verliere nicht deinen Kopf
Bald sind wir alle tot, ja
Heute mal was aus meiner BW-Zeit. Da gab es noch kein Internet als Informationsquelle. Man war
auf Zeitung, Fernsehen und Radio (NDR2) angewiesen. Durch die neuen Kameraden lernte ich
dann auch Musik außerhalb meines Dunstkreises kennen. Und war erstaunt, was es alles für tolle
Musik aus Deuschland gibt. Als Beispiel habe ich euch die Band Streetmark ausgesucht. Ihr
wohl größter Hit war Lovers.
Streetmark mit Lovers
Passend dazu der Text:When the lovers give up all their tears and dreams
And making love is done by perfect machines
You know that future has come
And you will know that some people
Right there would die
I realize that love is spirit
When you fell out in misery
Feelings I hate made you strong enough
To stay with that all time
You don't have to work all day as you do it now
But I'm sure it doesn't set this fire on
When is forbidden to love
Feelings are given up you to right there would die
I wonder why
These feelings gone
And would never return to us
Cause my heart and my brain
Are empty now
My feathers' wing get down
La-la-la-la-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la-la...
und die deutsche Google-Übersetzung:Wenn die Liebenden all ihre Tränen und Träume aufgeben
Und Liebe machen geschieht mit perfekten Maschinen
Sie wissen, dass die Zukunft gekommen ist
Und Sie werden das einige Leute kennen
Genau dort würde sterben
Mir ist klar, dass Liebe Geist ist
Als du im Elend fielst
Gefühle, die ich hasse, haben dich stark genug gemacht
Um die ganze Zeit dabei zu bleiben
Sie müssen nicht den ganzen Tag arbeiten, wie Sie es jetzt tun
Aber ich bin mir sicher, dass es dieses Feuer nicht entzündet
Wann ist es verboten zu lieben
Gefühle werden dir aufgegeben, genau dort würdest du sterben
ich wundere mich warum
Diese Gefühle sind weg
Und würde niemals zu uns zurückkehren
Weil mein Herz und mein Gehirn
Sind jetzt leer
Der Flügel meiner Federn geht runter
La-la-la-la-la-la-lala
La-la-la-la-la-la-la-la-la ...
Viel Spaß
Heute mal eine Ergänzung zum Beitrag vom Doc im Kulturkalender.
Das Lied kenne ich auch von Sade und ich war damals sogar so verrückt
und habe mir die Maxi-Single (Schallplatte) geholt. Mit meinem 10er-Wechsler
konnte ich das Lied in Dauerschleife hören (bei gedimmten Licht...)
Nachtrag, da vorhin Schwankungen im Internet auftraten
Der Text:Tell me why, tell me why, tell me why
Why can't we live together
Tell me why, tell me why
Why can't we live together
Everybody wants to live together
Why can't we be together
No more war, no more war, no more war
Just a little peace
No more war, no more war
All we want is some peace in this world
Everybody wants to live together
Why can't we be together
No matter, no matter what color
You are still my brother
I said: "No matter, no matter what color"
You are still my brother
Everybody wants to live together
Why can't we be together
Everybody wants to live
Everybody's got to be together
Everybody wants to live
Everybody's going to be together
Everybody's got to be together
Everybody wants to be together
I said: "No matter, no matter what color"
You're still my brother
I said: "No matter, no matter what color"
You're still my brother
Everybody wants to live together
Why can't we be together
Gotta live together, together
und eine Übersetzung:Sag mir warum, sag mir warum, sag mir warum,
warum können wir nicht zusammen leben?
Sag mir warum, sag mir warum,
warum können wir nicht zusammen leben?
Alle Menschen wollen zusamen leben
Warum können wir nicht zusammen leben?
Kein weiterer Krieg, kein weiterer Krieg, kein weiterer Krieg
Einfach ein bisschen Frieden
Kein weiterer Krieg, kein weiterer Krieg
Alles was wir wollen ist Frieden in dieser Welt
Alle Menschen wollen zusammen leben
Warum können wir nicht zusammen leben?
Es spielt keine Rolle, es spielt keine Rolle welche Hautfarbe
Du bist trotzdem mein Bruder
Ich sagte "Es spielt keine Rolle, es spielt keine Rolle welche Hautfarbe"
du bist trotzdem mein Bruder
Alle Menschen wollen zusamen leben
Warum können wir nicht zusammen leben?
Alle Menschen wollen leben
Alle Menschen gehören zusammen
Alle Menschen wollen leben
Alle Menschen sind dabei, zusammen zu kommen.
Alle Menschen gehören zusammen
Alle Menschen wollen zusammen sein
Ich sagte "Es spielt keine Rolle, es spielt keine Rolle welche Hautfarbe"
du bist trotzdem mein Bruder
Ich sagte "Es spielt keine Rolle, es spielt keine Rolle welche Hautfarbe"
du bist trotzdem mein Bruder
Alle Menschen wollen zusammen leben
Warum können wir nicht zusammen leben?
Wir sollen zusammen leben, zusammen
Heute mal was zur Entschleunigung:
Bjorn Riis mit Coming Home
Der Text:If I'm coming home to you
Would you open up the door
When I'm coming home to you
Would you take me in your arms
I've been away too long
Far away
But i'm coming home
I'm coming home to you
I've been out there
Floating among the stars
And I've tried to be someone else
Someone else but me
Course darkness try to grab a hole
Make a hole in my soul
But it's time for me to come on home
I'm coming home to you
und die Google-Übersetzung:Wenn ich zu dir nach Hause komme
Würden Sie die Tür öffnen?
Wenn ich zu dir nach Hause komme
Würdest du mich in deine Arme nehmen?
ich war zu lange weg
Weit weg
Aber ich komme nach Hause
Ich komme nach Hause zu dir
Ich war da draußen
Zwischen den Sternen schweben
Und ich habe versucht, jemand anderes zu sein
Jemand anders als ich
Natürlich Dunkelheit versuchen, ein Loch zu ergreifen
Mach ein Loch in meine Seele
Aber es ist Zeit für mich, nach Hause zu kommen
Ich komme nach Hause zu dir
Heute mal ein Hit zum Mitgrölen: The Pretty Reckless mit Heaven knows
P.S.: Ich bin sonst nicht der Kreuz-Typ, in diesem Fall mach ich aber mal eine Ausnahme ;)
Wenn man mitgrölen soll, muss man auch den Text haben:Jimmy's in the back with a pocket of high
If you listen close you can hear him cry
Oh, Lord, heaven knows
We belong way down below, sing it
Oh, Lord, heaven knows
We belong way down below
Way down below, way down below
Judy's in the front seat picking up trash
Living on the dough, gonna make that cash
Won't be pretty, won't be sweet
She's just sitting here on her feet singing
Oh, Lord, heaven knows
We belong way down below, go
Oh, Lord, heaven knows
We belong way down below, sing
Oh, Lord, tell us so
We belong way down below
Oh, Lord, tell us so
We belong way down below
Way down below, way down below, way down below, way down below
I've got better days, man
I've seen better days
I've got better ways, man
I know better ways
One, two, three and four
The devil's knocking at your door
Caught in the eye of a dead man's wife
Show you life with your head up high
Now you're on your knees with a head down low
Big man teels you where to go
Tell them it's good, tell them ok
Don't do a goddamn thing they say
Oh, Lord, heaven knows
We belong way down below
Oh, Lord, tell us so
We belong way down below
Way down below, way down below, way down below, way down below
I've seen better ways, man
I know better ways
I've seen better days, man
I've got better days
Gina's in the back with a pocket of high
If you listen close you can hear the crying
Oh, Lord, heaven knows
We belong way down below
Oh, Lord, tell us so
We belong way down below
Oh, Lord, heaven knows
We belong way down below
Oh, Lord, tell us so
We belong way down below
Way down below
Und die Songtexte-Übersetzung:Jimmy ist auf dem Rücksitz mit einer Tasche voller Rauschgift
Wenn du genau hinhörst
Kannst du ihn weinen hören
Oh oh, der Himmel weiß es
Wir gehören ganz tief runter
Singt es
Oh oh, der Himmel weiß es
Wir gehören ganz tief runter
Ganz tief runter, ganz tief runter
Judy auf dem Vordersitz hebt den Müll auf
Lebt von Sozialhilfe
Muss Kohle ranschaffen
Wird nicht schön werden
Wird nicht toll werden
Sie sitzt nur hier auf ihren Füßen
Singt es
Oh oh, der Himmel weiß es
Wir gehören ganz tief runter
Los
Oh oh, der Himmel weiß es
Wir gehören ganz tief runter
Singt
Sagt ihr
Wir gehören ganz tief runter
Oh oh, sagt ihr
Wir gehören ganz tief runter
Ganz tief runter, ganz tief runter
Ganz tief runter, ganz tief runter
Mann, ich hab's drauf
Ich seh's jeden Tag
Mann, ich hatte schon bessere Tage
Ich weiß ich bin's wert
Eins, zwei, drei und vier
Der Teufel klopft an deine Tür
Gefangen in dem Lügenauge einer Witwe
Zeigt dir dein Leben, während du den Kopf hochhältst
Nun bist du auf den Knien
Und dein Kopf hängt tief runter
Sie lässt den großen Macker raushängen, der dir sagt wo's lang geht
Sag ihr, dass es gut sei
Sag ihr, dass es o. k. ist
Mach nicht irgendwas von dem Scheiß was sie dir sagen
Oh Herr, der Himmel weiß
Wir gehören ganz tief runter
Oh Herr, sag uns, dass
Wir ganz tief runter gehören
Ganz tief runter, ganz tief runter
Ganz tief runter, ganz tief runter
Mann, ich hatte schon bessere Tage
Ich weiß ich bin's wert
Mann, ich hab's drauf
Ich seh's jeden Tag
Jenna ist auf dem Rücksitz mit einer Tasche voller Rauschgift
Wenn du genau hinhörst
Kannst du das Weinen hören
Oh Herr, der Himmel weiß
Wir gehören ganz tief runter
Oh Herr, sag uns, dass
Wir ganz tief runter gehören
Oh Herr, der Himmel weiß
Wir gehören ganz tief runter
Oh Herr, sag uns, dass wir ganz tief runter gehören
Ganz tief runter, ganz tief runter
Ganz tief runter, ganz tief runter
Und schon wieder Wochenende. Heute mal deutscher Politrock aus den 70ern! Die Band heißt Floh de Cologne und sie singen einen Nachruf auf Karl
Der Text:Zwei Wochen im Wald, der Wind ging schon kalt
Da hat man Dich gefunden und nicht einmal gesucht
Zwei Jahre von drei, da wars schon vorbei
Da hat mans Dir gesagt und Dich nicht mal gefragt
Was machte Dir den Abschied so leicht
Hast Du nichts mehr erwartet von den anderen, von Dir
Warst Du denn so enttäuscht - dachtest, es liegt an Dir
Im Rechnen die Sechs und Du sitzt vor der Tür
"Der Karl war nicht dumm", sagt Dein Lehrer von Dir
Dein Vater sagt, Du warst froh nach ein paar Maß Bier
Und Du hast auch erzählt Deinem Freund in der Stadt
Wenns hier nicht klappt, dann hau ich ab
Zwei Wochen im Wald, der Wind ging schon kalt
Da hat man Dich gefunden und nicht einmal gesucht
Zwei Jahre von drei, da wars schon vorbei
Da hat mans Dir gesagt und Dich nicht mal gefragt
Kannst Du denn nun etwas für Deine Geburt
Kannst Du was für die Eltern, Deines Vaters Beruf
Kannst Du was für die Schule und für die Schulraumnot
Für ausgefallene Stunden und für Deinen Tod
Er raubte Dir die Hoffnung, er nahm Dir den Mut
Er stahl Dir die Zukunft, versperrte Dir den Weg
Für den warst Du eine Nummer, er machte Dir Angst
Er nahm Dir die Arbeit und das Leben dazu
Jetzt hast Du Deinen Platz, Blumen wachsen über Dir
Da hast Du Deine Ruhe, keiner tritt rum auf Dir
Jetzt hast Du Deinen Platz und kein Siemens kündigt Dir
Da lässt man Dich in Frieden, aber uns fehlt einer hier
Uns fehlt einer gegen jene, die nur Computer sind
Die wir mit unseren Muskeln füttern, für ihren Gewinn
Uns fehlt einer, wenn es heißt, den Zeiten entgegengehen
Wo Ausbeuter nur noch in Geschichtsbüchern stehen
Wo Ausbeuter nur noch in Geschichtsbüchern stehen
und die Google-Englischübersetzung ;DTwo weeks in the woods, the wind was already cold
There you were found and not even searched
Two years out of three, that was over
There you have said you and not even asked you
What made you farewell so easy
Did you expect nothing from the others, from you?
Were you so disappointed - thought it was up to you
In calculating the six and you are sitting in front of the door
"Karl was not stupid," says your teacher from you
Your dad says you were glad for a few cups of beer
And you also told your friend in the city
If it does not work here, I'll cut it off
Two weeks in the woods, the wind was already cold
There you were found and not even searched
Two years out of three, that was over
There you have said you and not even asked you
Can you do something for your birth now?
Can you do something for the parents, your father's profession
Can you do something for the school and for the school room
For unusual hours and for your death
He robbed you of the hope he took your courage
He stole the future from you, blocked your way
For that you were a number, he scared you
He took the work and the life to you
Now you have your place, flowers are growing above you
There you have your peace, no one steps around on you
Now you have your place and no Siemens announces you
They leave you in peace, but we are missing one here
We lack one against those who are just computers
Which we feed with our muscles, for their profit
We are missing one, when it means, going to times
Where exploiters are only in history books
Where exploiters are only in history books
...die Übersetzung ist genauso schlecht wie üblicherweise anders rum ;D
Einen Nachruf schreibt man doch wenn jemand gestorben ist. Aber Karl ist nicht tot, man hat ihn einfach fortgejagt.
Hab auch was - aus aktuellem Anlass ;D
Sehr schön, NF! Ich hätte hier noch einen Tipp von Die Feisten - Nussschüsselblues
Diesen Tipp befolge ich seitdem ;D
Heute mal aus gegebenen Anlass ein Werbespot aus der guten alten Zeit:
Heute mal was , weil schon wieder Freitag ist!
Darkness, Darkness von Robert Plant (Ex-Led Zeppelin)
oder doch lieber in der 69er Version von den Youngbloods
Und natürlich der Text dazuDarkness, Darkness, be my pillow, Take my head and let me sleep
In the coolness of your shadow, In the silence of your deep
Darkness, darkness, hide my yearning, For the things I cannot see
Keep my mind from constant turning, To the things I cannot be
Darkness, darkness, be my blanket, cover me with the endless night
Take away the pain of knowing, fill the emptiness with light
Emptiness with light now
Darkness, darkness, long and lonesome, Is the day that brings me here
I have felt the edge of sadness, I have known the depths of fear
Darkness, darkness, be my blanket, Cover me with the endless night
Take away this pain of knowing, Fill this emptiness with light now
Emptiness with light now
Darkness, darkness, be my blanket, cover me with the endless night
Take away this pain of knowing, fill this emptiness with light now
Oh with light now.
Darkness, Darkness, be my pillow, Take my head and let me sleep
In the coolness of your shadow, In the silence of your deep
In the silence of your deep
In the - oh oh yeah
In the summer baby
come on come on come on baby...
und die Google-Übersetzung:
Dunkelheit, Dunkelheit, sei mein Kissen, nimm meinen Kopf und lass mich schlafen
In der Kühle deines Schattens, In der Stille deiner Tiefe
Dunkelheit, Dunkelheit, verbirg meine Sehnsucht nach den Dingen, die ich nicht sehen kann
Halte meinen Verstand davon ab, mich ständig um die Dinge zu drehen, die ich nicht sein kann
Dunkelheit, Dunkelheit, sei meine Decke, bedecke mich mit der endlosen Nacht
Nimm den Schmerz des Wissens weg, fülle die Leere mit Licht
Leere mit Licht jetzt
Dunkelheit, Dunkelheit, lang und einsam, Ist der Tag, der mich hierher bringt
Ich habe den Rand der Traurigkeit gefühlt, ich habe die Tiefen der Angst gekannt
Dunkelheit, Dunkelheit, sei meine Decke, Bedecke mich mit der endlosen Nacht
Nimm diesen Schmerz des Wissens weg, fülle diese Leere jetzt mit Licht
Leere mit Licht jetzt
Dunkelheit, Dunkelheit, sei meine Decke, bedecke mich mit der endlosen Nacht
Nimm diesen Schmerz des Wissens weg, fülle diese Leere jetzt mit Licht
Oh, jetzt mit Licht.
Dunkelheit, Dunkelheit, sei mein Kissen, nimm meinen Kopf und lass mich schlafen
In der Kühle deines Schattens, In der Stille deiner Tiefe
In der Stille deiner Tiefe
In der - oh oh yeah
Im Sommer Baby
Komm schon, komm schon, Baby ...
Heute mal was von einem Mann, der nur Gitarre und seine Stimme braucht - Neil Young mit Old Man (1971 live)
P.S.: Diese Liveaufnahme finde ich meist besser als die Studioaufnahme!
Und natürlich der Text:Old man look at my life,
I'm a lot like you were.
Old man look at my life,
I'm a lot like you were.
Old man look at my life,
Twenty four
and there's so much more
Live alone in a paradise
That makes me think of two.
Love lost, such a cost,
Give me things
that don't get lost.
Like a coin that won't get tossed
Rolling home to you.
Old man take a look at my life
I'm a lot like you
I need someone to love me
the whole day through
Ah, one look in my eyes
and you can tell that's true.
Lullabies, look in your eyes,
Run around the same old town.
Doesn't mean that much to me
To mean that much to you.
I've been first and last
Look at how the time goes past.
But I'm all alone at last.
Rolling home to you.
Old man take a look at my life
I'm a lot like you
I need someone to love me
the whole day through
Ah, one look in my eyes
and you can tell that's true.
Old man look at my life,
I'm a lot like you were.
Old man look at my life,
I'm a lot like you were.
Und die Google-Übersaetzung:Alter Mann schau auf mein Leben,
Ich bin dir sehr ähnlich.
Alter Mann schau auf mein Leben,
Ich bin dir sehr ähnlich.
Alter Mann schau auf mein Leben,
Vierundzwanzig
und es gibt noch so viel mehr
Lebe alleine in einem Paradies
Das lässt mich an zwei denken.
Liebe verloren, so ein Preis,
Gib mir Sachen
das geht nicht verloren.
Wie eine Münze, die nicht geworfen wird
Zu dir nach Hause rollen.
Alter Mann, sieh dir mein Leben an
Ich bin dir sehr ähnlich
Ich brauche jemanden, der mich liebt
den ganzen tag durch
Ah, ein Blick in meine Augen
und man kann sagen, dass das wahr ist.
Schlaflieder, schau in deine Augen,
Laufen Sie durch die gleiche Altstadt.
Bedeutet mir nicht so viel
Um dir so viel zu bedeuten.
Ich war der Erste und Letzte
Schau dir an, wie die Zeit vergeht.
Aber ich bin endlich ganz alleine.
Zu dir nach Hause rollen.
Alter Mann, sieh dir mein Leben an
Ich bin dir sehr ähnlich
Ich brauche jemanden, der mich liebt
den ganzen tag durch
Ah, ein Blick in meine Augen
und man kann sagen, dass das wahr ist.
Alter Mann schau auf mein Leben,
Ich bin dir sehr ähnlich.
Alter Mann schau auf mein Leben,
Ich bin dir sehr ähnlich.
Heute mal was von einem Pferd, dass keinen Namen hat: America mit A horse with no name
P.S.: Den Refrain kann jeder mitsingen - la la lalalala
Und der Text zum Mitsingen:On the first part of the journey
I was looking at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound
I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la la la la la, la la la, la, la x2
After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was looking at a river bed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead
You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la la la la la, la la la, la, la x2
After nine days I let the horse run free
'Cause the desert had turned to sea
There were plants and birds and rocks and things
there was sand and hills and rings
The ocean is a desert with it's life underground
And a perfect disguise above
Under the cities lies a heart made of ground
But the humans will give no love
You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la la la la la, la la la, la, la...
Und die Google-Übersetzung:Auf dem ersten Teil der Reise
Ich habe das ganze Leben angeschaut
Es gab Pflanzen und Vögel und Felsen und Dinge
Es gab Sand und Hügel und Ringe
Das erste, was ich traf, war eine Fliege mit einem Summen
Und der Himmel ohne Wolken
Die Hitze war heiß und der Boden trocken
Aber die Luft war voller Geräusche
Ich war auf einem Pferd ohne Namen in der Wüste
Es fühlte sich gut an, nicht im Regen zu sein
In der Wüste kannst du dich an deinen Namen erinnern
Weil es niemanden gibt, der dir keine Schmerzen bereitet
La, la, la, la, la, la, la, la x2
Nach zwei Tagen in der Wüstensonne
Meine Haut begann rot zu werden
Nach drei Tagen in der Wüste viel Spaß
Ich schaute auf ein Flussbett
Und die Geschichte von einem Fluss, der floss
Hat mich traurig gemacht zu glauben, dass es tot ist
Du siehst, ich war auf einem Pferd ohne Namen in der Wüste
Es fühlte sich gut an, nicht im Regen zu sein
In der Wüste kannst du dich an deinen Namen erinnern
Weil es niemanden gibt, der dir keine Schmerzen bereitet
La, la, la, la, la, la, la, la x2
Nach neun Tagen ließ ich das Pferd frei laufen
Denn die Wüste hatte sich in Meer verwandelt
Es gab Pflanzen und Vögel und Felsen und Dinge
Es gab Sand und Hügel und Ringe
Der Ozean ist eine Wüste mit einem Leben unter der Erde
Und eine perfekte Verkleidung darüber
Unter den Städten liegt ein Herz aus Erde
Aber die Menschen werden keine Liebe geben
Du siehst, ich war auf einem Pferd ohne Namen in der Wüste
Es fühlte sich gut an, nicht im Regen zu sein
In der Wüste kannst du dich an deinen Namen erinnern
Weil es niemanden gibt, der dir keine Schmerzen bereitet
La, la, la, la, la, la, la, la, la ...
Heute mal ein Lied mit einem wunderschönen Geigenspiel: Kansas mit Dust in the wind
Und der Text:I close my eyes only for a moment, and the moment's gone
All my dreams pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind, all they are is dust in the wind
Same old song, just a drop of water in an endless sea
All we do crumbles to the ground, though we refuse to see
Dust in the wind, all we are is dust in the wind
Now, don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away, and all your money won't another minute buy
Dust in the wind, all we are is dust in the wind (all we are is dust in the wind)
Dust in the wind (everything is dust in the wind), everything is dust in the wind (the wind)"
Und die Google-Übersetzung:Ich schließe meine Augen nur für einen Moment und der Moment ist vorbei
Alle meine Träume vergehen vor meinen Augen, eine Neugier
Staub im Wind, alles was sie sind, ist Staub im Wind
Das gleiche alte Lied, nur ein Tropfen Wasser in einem endlosen Meer
Alles, was wir tun, bröckelt zu Boden, obwohl wir uns weigern, es zu sehen
Staub im Wind, alles was wir sind, ist Staub im Wind
Nun, warte nicht, nichts bleibt für immer als die Erde und der Himmel
Es rutscht weg und dein ganzes Geld wird keine Minute mehr kaufen
Staub im Wind, alles was wir sind ist Staub im Wind (alles was wir sind ist Staub im Wind)
Staub im Wind (alles ist Staub im Wind), alles ist Staub im Wind (der Wind) "
Da kenne ich auch ein schönes Gigenspiel:
Heute mal ein Weihnachtslied, schließlich ist heute Nikolaus!
Dies ist die zweitbeste Version ever!!!
Ich vergaß den Text:Come they told me,
pa rum pum pum pum
A new born King to see,
pa rum pum pum pum
Our finest gifts we bring,
pa rum pum pum pum
To lay before the King,
pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
So, to honor Him,
pa rum pum pum pum,
When we come.
Little Baby,
pa rum pum pum pum
I am a poor boy too,
pa rum pum pum pum
I have no gift to bring,
pa rum pum pum pum
That's fit to give the King,
pa rum pum pum pum
rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
Shall I play for you,
pa rum pum pum pum,
On my drum?
Mary nodded,
pa rum pum pum pum,
The ox and lamb kept time,
pa rum pum pum pum
I played my drum for Him,
pa rum pum pum pum
I play me best for Him,
pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
rum pum pum pum
Then He smiled at me,
pa rum pum pum pum
Me and my drum
und die deutsche ÜbersetzungKomm, sie sagten mir,
pa rum pum pum pum
Ein neugeborener König zu sehen,
pa rum pum pum pum
Unsere schönsten Geschenke bringen wir,
pa rum pum pum pum
Vor dem König liegen,
pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
Also, um Ihn zu ehren,
pa rum pum pum pum,
Wenn wir kommen
Kleines Baby,
pa rum pum pum pum
Ich bin auch ein armer Junge,
pa rum pum pum pum
Ich habe kein Geschenk zu bringen,
pa rum pum pum pum
Das ist passend, um dem König zu geben,
pa rum pum pum pum
rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
Soll ich für dich spielen,
pa rum pum pum pum,
Auf meiner Trommel?
Mary nickte,
pa rum pum pum pum,
Der Ochse und das Lamm hielten Zeit,
pa rum pum pum pum
Ich spielte meine Trommel für Ihn,
pa rum pum pum pum
Ich spiele mich am besten für Ihn,
pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
Rum Pum Pum Pum
Dann lächelte er mich an,
pa rum pum pum pum
Ich und meine Trommel
Für mich ist Boney M. die beste Version und danach kommen die anderen hunderttausend wie z.B.
Heute mal was ohne Kommentar (zumindest von mir :-X )
....deutsche Version wäre mehr als genug - für mich jedenfalls :angel:
Heute mal ein Weihnachtslied, ist ja Advent! Und dann so'n Hammer! Wer hätte gedacht, dass Johnny Cash
zusammen mit Neil Young singt, und dann noch dieses Lied!
Heute mal was aus längst vergessener Zeit: Fischer Z mit Remember Russia
und der Text:Another heartache for me,
Another thorn in my side,
Another warning, another warning.
Remember Russia (Children)
Remember Russia (Dying)
Remember Russia (Children)
Remember Russia (Dying)
Another stain on humanity,
Another scar we can't heal,
Another warning, another warning.
Remember Russia (Children)
Remember Russia (Dying)
Remember Russia (Children)
Remember Russia (Dying)
And damn those satellites to hell.
Another waste of brain,
And now they've poisoned,
They've poisoned our rain,
Another warning, another warning.
Remember Russia (Children)
Remember Russia (Dying)
Remember Russia (Children)
Remember Russia (Dying)
And damn those satellites to hell.
Remember Russia, Remember Russia,
Remember Russia, Remember Russia,
Remember Russia, Remember Russia,
Remember Russia,
und die Songtext-Übersetzung:Und wieder Kummer für mich,
und wieder ein Stachel in der Seite.
Eine weitere Warnung, eine weitere Warnung.
Denk an Russland (Kinder)
Denk an Russland (sterben)
Denk an Russland (Kinder)
Denk an Russland (sterben)
Und wieder ein Schmutzfleck auf der Menschlichkeit,
und wieder eine Narbe, die wir nicht heilen können.
Eine weitere Warnung, eine weitere Warnung.
Denk an Russland (Kinder)
Denk an Russland (sterben)
Denk an Russland (Kinder)
Denk an Russland (sterben)
Und zur Hölle mit den Satelliten.
Und wieder Verschwendung von Gehirn.
Und jetzt haben sie vergiftet,
sie haben vergiftet unseren Regen.
Eine weitere Warnung, eine weitere Warnung.
Denk an Russland (Kinder)
Denk an Russland (sterben)
Denk an Russland (Kinder)
Denk an Russland (sterben)
Und zur Hölle mit den Satelliten.
Denk an Russland, denk an Russland...
Hier sind mehrere kleine Trommeljungs zu sehen
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 13. Dezember 2019 - 10:01:12
Hier sind mehrere kleine Trommeljungs zu sehen
Sehr schön und danke, Doc. Immer wieder gern gesehen und gehört.
Zitat von: ThK in Freitag, 13. Dezember 2019 - 10:06:03
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 13. Dezember 2019 - 10:01:12
Hier sind mehrere kleine Trommeljungs zu sehen
Sehr schön und danke, Doc. Immer wieder gern gesehen und gehört.
Genau - jedes Jahr wieder...in einer anderen Version ich finde es klasse.
@ DOC: wann gibt es Weihnachtsmucke - wieso musst Du extra dazu aufgefordert werden ;D
Lieber NF,
ist Dir, dem großen Kalenderleser, etwa entgangen, das ich seit Anfang Dezember zu fast jeden Jubi-Interpreten ein W'-Lied dazu gelegt habe? Da gibt man sich Mühe, sucht jeden frühen Morgen die Muckelisten durch und das wird von so garstigen und bösen Menschen einfach übersehen. Grrrrr...
Lass Dir am besten am 24. statt eines neuen Mopeds eine Hörbrille möglichst mit eingebauter Weihnachtsmusik schenken!! >:D
Natürlich ist mir das aufgefallen - höre JEDEN Tag Deine Charts...war mir trotzdem noch zu wenig X-Mas all over the world :-*
Wie wärs es denn hiermit? :yahoo:
Heute mal, zur Feier des Tages, eine Art "Weihnachts-Symphonie": Marillion mit The Carol Of The Bells
Unglaublich, wie viele Anspielungen es auf andere Videos in diesem Video gibt.
Zu The Carol Of The Bells gibt es sogar einen Wikipedia-Eintrag: Klick (https://de.wikipedia.org/wiki/Schtschedryk)
Der Text:Hark! How the bells, sweet silver bells
All seem to say, "Throw cares away."
Christmas is here, bringing good cheer
To young and old, meek and the bold
Ding, dong, ding, dong, that is their song,
With joyful ring, all caroling
One seems to hear words of good cheer
From everywhere, filling the air
Oh!, how they pound, raising their sound
O'er hill and dale, telling their tale
Gaily they ring, while people sing
Songs of good cheer, Christmas is here!
Merry, merry, merry, merry Christmas!
Merry, merry, merry, merry Christmas!
On, on they send, on without end
Their joyful tone to every home
Hark! How the bells, sweet silver bells
All seem to say, "Throw cares away."
Christmas is here, bringing good cheer
To young and old, meek and the bold
Ding, dong, ding, dong, that is their song
With joyful ring, all caroling.
One seems to hear words of good cheer
From everywhere, filling the air
O, how they pound, raising their sound
O'er hill and dale, telling their tale
Gaily they ring, while people sing
Songs of good cheer, Christmas is here!
Merry, merry, merry, merry Christmas!
Merry, merry, merry, merry Christmas!
On, on they send, on without end
Their joyful tone to every home.
Ding dong ding dong...
und die deutsche Übersetzung von Google:Horchen! Wie die Glocken, süße Silberglocken
Alle scheinen zu sagen, "Throw kümmert sich weg."
Weihnachten ist da und bringt gute Laune
Für Jung und Alt, für Sanftmütige und Mutige
Ding, dong, ding, dong, das ist ihr Lied,
Mit freudigem Klingeln, ganz lachend
Man scheint frohe Worte zu hören
Von überall füllt sich die Luft
Oh !, wie sie hämmern und ihren Sound erhöhen
Über Hügel und Tal, erzählt ihre Geschichte
Fröhlich klingeln sie, während die Leute singen
Gute Lieder, Weihnachten ist da!
Frohe, frohe, frohe, frohe Weihnachten!
Frohe, frohe, frohe, frohe Weihnachten!
Weiter, weiter, weiter ohne Ende
Ihr freudiger Ton für jedes Zuhause
Horchen! Wie die Glocken, süße Silberglocken
Alle scheinen zu sagen, "Throw kümmert sich weg."
Weihnachten ist da und bringt gute Laune
Für Jung und Alt, für Sanftmütige und Mutige
Ding, dong, ding, dong, das ist ihr Lied
Mit freudigem Klingeln, ganz lachend.
Man scheint frohe Worte zu hören
Von überall füllt sich die Luft
Oh, wie sie hämmern und ihren Klang erhöhen
Über Hügel und Tal, erzählt ihre Geschichte
Fröhlich klingeln sie, während die Leute singen
Gute Lieder, Weihnachten ist da!
Frohe, frohe, frohe, frohe Weihnachten!
Frohe, frohe, frohe, frohe Weihnachten!
Weiter, weiter, weiter ohne Ende
Ihr freudiger Ton für jedes Zuhause.
Ding dong ding dong ...
Unglaublich was man im Internet alles entdeckt: Die Bundeswehr musiziert auf dem Roten Platz in Moskau. Unglaublich!! Die Welt könnte so schön und friedlich sein wenn es nicht überall kriegs- und gewaltlüsternde Idioten geben würde.
Heute mal ein Neujahrs-Gruß von einer Band aus den 70ern: Slade mit Here' to th new year
Der Text:Hey lads and lasses come raise up your glasses
Make sure they're filled up to the hilt
Going on the brink again
Buy me a drink then I'll show you what's under my kilt
So here's to the New Year - Here's to yourself
Cheers to you far and near - Here's to your health
Hey lads and lasses come raise up your glasses
The parties been rockin' all day
Going on in midnight and all of us getting tight
Big Ben is bangin' away
So here's to the New Year - Here's to yourself
Cheers to you far and near - Here's to your health
One more wee toddy and I'm anybody's
I hope she's the same over there
We're gonna let the New Year in
What a noise what a din, all put your hands in the air
So here's to the New Year - Here's to yourself
Cheers to you far and near - Here's to your health
So here's to the New Year - Here's to yourself
Cheers to you far and near - Here's to your health
und die deutsche Übersetzung:Hey Jungs und Mädels, heb deine Brille hoch
Stellen Sie sicher, dass sie bis zum Anschlag gefüllt sind
Wieder am Rande
Kaufen Sie mir ein Getränk, dann zeige ich Ihnen, was unter meinem Kilt ist
Also hier ist das neue Jahr - hier ist für dich
Prost auf dich nah und fern - Hier ist zu Ihrer Gesundheit
Hey Jungs und Mädels, heb deine Brille hoch
Die Partys haben den ganzen Tag gerockt
Um Mitternacht geht es weiter und wir werden alle eng
Big Ben ist weg
Also hier ist das neue Jahr - hier ist für dich
Prost auf dich nah und fern - Hier ist zu Ihrer Gesundheit
Noch ein kleiner Wirbel und ich gehöre jemandem
Ich hoffe, dass es ihr dort genauso geht
Wir werden das neue Jahr hereinlassen
Was für ein Geräusch, was für ein Lärm, alle Hände in die Luft
Also hier ist das neue Jahr - hier ist für dich
Prost auf dich nah und fern - - Hier ist zu Ihrer Gesundheit
Also hier ist das neue Jahr - hier ist für dich
Prost auf dich nah und fern - - Hier ist zu Ihrer Gesundheit
Heute ist mir irgendwie nach der größten Band der 70er: ABBA
Für euch habe ich ein eher ruhigeres Lied ausgesucht - The day before you came
Der Text:I must have left my house at eight because I always do
My train, I'm certain, left the station just when it was due
I must have read the morning paper going into town
And having gotten through the editorial No doubt I must have frowned
I must have made my desk
Around a quarter after nine
With letters to be read
And heaps of papers waiting to be signed
I must have gone to lunch
At half past twelve or so
The usual place, the usual bunch
And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
The day before you came
I must have lit my seventh cigarette at half past two
And at the time I never even noticed I was blue
I must have kept on dragging
Through the business of the day
Without really knowing anything
I hid a part of me away
At five I must have left
There's no exception to the rule
A matter of routine
I've done it ever since I finished school
The train back home again
Undoubtedly I must have read the evening paper then
Oh yes, I'm sure my life was well within its usual frame
The day before you came
I must have opened my front door at eight o'clock or so
And stopped along the way to buy some Chinese food to go
I'm sure I had my dinner watching something on TV
There's not, I think, a single episode of Dallas that I didn't see
I must have gone to bed
Around a quarter after ten
I need a lot of sleep
And so I like to be in bed by then
I must have read a while
The latest one by Marilyn French or something in that style
It's funny, but I had no sense of living without aim
The day before you came
And turning out the light
I must have yawned and cuddled up for yet another night
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
The day before you came
und die deutsche Songtext-Übersetzung:Ich muss wie immer gegen Acht aus dem Haus gegangen sein,
mein Zug ging bestimmt pünktlich.
Auf dem Weg in die Stadt habe ich dann wohl Zeitung gelesen
und beim Leitartikel die Stirn gerunzelt.
Ich muss so Viertel nach Neun am Schreibtisch gewesen sein,
habe die eingegangene Post sortiert und die Unterschriftenmappe vorbereitet.
Ungefähr um halbeins bin ich zum Essen gegangen,
Ort und Gesellschaft wie üblich.
Und außerdem bin ich mir ziemlich sicher, dass es geregnet hat
Am Tag, bevor du kamst.
Um halb drei werde ich mir die siebte Zigarette angesteckt haben,
ohne überhaupt zu merken, dass ich traurig war.
Ich habe mich dann irgendwie durchs Tagesgeschäft geschleppt,
Ohne es wirklich zu bemerken, versteckte ich einfach einen Teil von mir.
Um fünf muss ich dann gegangen sein.
Keine Ausnahme von der Regel,
Das ist tägliche Routine, seit ich aus der Schule bin.
Wieder mit dem Zug nach Hause und dabei natürlich die Abendzeitung gelesen.
Doch, doch, ich bin sicher, mein Leben verlief innerhalb seiner gewohnten Bahnen
Am Tag, bevor du kamst.
So um Acht bin ich sicher noch mal vor die Tür gegangen,
hab mir was beim Chinesen um die Ecke geholt und dann zuhause vor der Glotze gegessen.
Ich glaube, es gibt keine Folge von "Dallas", die ich nicht gesehen habe.
Gegen Viertel nach Zehn bin ich wohl ins Bett gegangen.
Ich brauche viel Schlaf, deshalb wird's dann Zeit für mich.
Ich werde noch ein bisschen gelesen haben, den neuen Marilyn French oder etwas in der Art.
Komisch, dass ich gar nicht gemerkt habe, dass ich völlig ziellos vor mich hin lebte -
Am Tag, bevor du kamst.
Und nachdem das Licht aus war, habe ich bestimmt noch gegähnt und mich für eine weitere Nacht eingekuschelt
Und gehört, wie der Regen aufs Dach prasselt -
Am Tag, bevor du kamst.
Heute mal ein wunderschönes Lied zum Wochenende: The Waterboys mit I can see Elvis
Der Text:I can see Elvis
skinny like he was back in fifty-seven
razor-quiffed and leather-squeezed
sideburns flickering in the breeze
that blows across the vales of heaven
I can see Elvis
throned like a king astride a golden Harley
smoking a reefer he just rolled
full of acapulco gold
with Jimi Hendrix and Bob Marley
I can see Elvis
prowling like a cat across a funky bandstand
Keith Moon behind him banging drums
Charlie Parker all thumbs
John Lennon doing handstands
I can see Elvis
talking philosophy and law with Joan of Arc and Plato
quizzing Shakespeare on his plays
showing Crazy Horse and Marvin Gaye
how to dance the mashed potato
I can see Elvis
high and low and high and low and high he's hunting
looking for a special prey
who just arrived up here today
break out the bunting
I can see Elvis
he's writing something down in a little leather journal
and here are all the words he wrote
"I am gonna slit the throat
of that skinflint, the Colonel"
I can see Elvis....
und die deutsche Übersetzung:Ich kann Elvis sehen
dünn wie er war zurück in siebenundfünfzig
rasiermesserstichelig und ledergepresst
Koteletten flackerten im Wind
das weht über die Täler des Himmels
Ich kann Elvis sehen
thront wie ein König auf einer goldenen Harley
Er rauchte einen Kühlcontainer und rollte
voller Acapulco Gold
mit Jimi Hendrix und Bob Marley
Ich kann Elvis sehen
streifen wie eine Katze über einen funky Musikpavillon
Keith Moon schlug hinter sich Trommeln
Charlie Parker alle Daumen
John Lennon macht Handstände
Ich kann Elvis sehen
mit Jeanne d'Arc und Platon über Philosophie und Recht sprechen
Shakespeare über seine Stücke befragen
zeigt Crazy Horse und Marvin Gaye
wie man die Kartoffelpüree tanzt
Ich kann Elvis sehen
hoch und niedrig und hoch und niedrig und hoch er jagt
auf der Suche nach einer besonderen Beute
der gerade heute hier angekommen ist
brechen Sie die Ammer aus
Ich kann Elvis sehen
Er schreibt etwas in ein kleines Lederjournal
und hier sind alle Wörter, die er schrieb
"Ich werde die Kehle durchschneiden
von diesem Geizhals, der Oberst "
Ich kann Elvis sehen ...
Heute mal ein Gute-Laune-Lied von The Who: Squeeze Box
Der Text:Mama's got a squeeze box
She wears on her chest
And when Daddy comes home
He never gets no rest
'Cause she's playing all night
And the music's all right
Mama's got a squeeze box
Daddy never sleeps at night
Well the kids don't eat
And the dog can't sleep
There's no escape from the music
In the whole damn street
'Cause she's playing all night
And the music's all right
Mama's got a squeeze box
Daddy never sleeps at night
She goes in and out and in and out and in and out and in and out
Cause' she's playing all night
And the music's all right
Mama's got a squeeze box
Daddy never sleeps at night
She goes, squeeze me, come on and squeeze me
Come on and tease me like you do
I'm so in love with you
Mama's got a squeeze box
Daddy never sleeps at night
She goes in and out and in and out and in and out and in and out
'Cause she's playing all night
And the music's all right
Mama's got a squeeze box
Daddy never sleeps at night
und die Übersetzung:Mama hat eine Squeeze-Box
Sie trägt auf ihrer Brust
Und wenn Papa nach Hause kommt
Er bekommt nie keine Ruhe
Weil sie die ganze Nacht spielt
Und die Musik ist in Ordnung
Mama hat eine Squeeze-Box
Papa schläft nie nachts
Nun, die Kinder essen nicht
Und der Hund kann nicht schlafen
Es gibt kein Entrinnen vor der Musik
In der ganzen verdammten Straße
Weil sie die ganze Nacht spielt
Und die Musik ist in Ordnung
Mama hat eine Squeeze-Box
Papa schläft nie nachts
Sie geht rein und raus und rein und rein und raus und rein und raus
Weil sie die ganze Nacht spielt
Und die Musik ist in Ordnung
Mama hat eine Squeeze-Box
Papa schläft nie nachts
Sie geht, drück mich, komm und drück mich
Komm und neck mich wie du
ich bin so verliebt in dich
Mama hat eine Squeeze-Box
Papa schläft nie nachts
Sie geht rein und raus und rein und rein und raus und rein und raus
Weil sie die ganze Nacht spielt
Und die Musik ist in Ordnung
Mama hat eine Squeeze-Box
Papa schläft nie nachts
Heute mal (zum Wochenende) was von einer meiner aktuellen Lieblingsgruppen - The Muggs mit Never know why
Der Text:If you leave me I don't mind
Schemin' hearts like yours ain't hard to find
If you want me let me know
Time will tell before you bleed me slow
Time will tell before you bleed me slow
I know you want me, c'mon and try
You made the rules, but I'll never know why
If you leave me I don't mind
Thought you'd break my heart, well get in line
If you need me let me know
Schemin' hearts they always whisper low
Schemin' hearts they always whisper low
The lines you sold me, the times I've tried
You made the rules, but I'll never know why
You never told me you loved me
And I'll never know why
You led me on moved my piece like a pawn
The board was all in your mind
I let your highness control me
But I'll never know why
You kept me close haunt my scene like a ghost
To which you've always denied
Please believe me
I'm not blind I'll make your rivals if I'm so inclined
If you want me let me know
Time will tell before you bleed me slow
Time will tell before you bleed me slow
und die Übersetzung:Wenn du mich verlässt, macht es mir nichts aus
Schemins Herzen sind nicht schwer zu finden
Wenn du mich möchtest, lass es mich wissen
Die Zeit wird es zeigen, bevor du mich langsam blutest
Die Zeit wird es zeigen, bevor du mich langsam blutest
Ich weiß, dass du mich willst, komm und versuch es
Du hast die Regeln aufgestellt, aber ich werde nie wissen warum
Wenn du mich verlässt, macht es mir nichts aus
Ich dachte du würdest mir das Herz brechen, mach dich an die Reihe
Wenn Sie mich brauchen, lassen Sie es mich wissen
Schemins Herzen flüstern sie immer leise
Schemins Herzen flüstern sie immer leise
Die Zeilen, die du mir verkauft hast, die ich mal ausprobiert habe
Du hast die Regeln aufgestellt, aber ich werde nie wissen warum
Du hast mir nie gesagt, dass du mich liebst
Und ich werde nie wissen warum
Du hast mich weitergeführt und mein Stück wie einen Bauern bewegt
Das Board war alles in deinem Kopf
Ich lasse mich von deiner Hoheit kontrollieren
Aber ich werde nie wissen warum
Du hast mich wie ein Geist in meiner Szene festgehalten
Dem hast du immer widersprochen
Bitte glaube mir
Ich bin nicht blind Ich werde deine Rivalen machen, wenn ich so geneigt bin
Wenn du mich möchtest, lass es mich wissen
Die Zeit wird es zeigen, bevor du mich langsam blutest
Die Zeit wird es zeigen, bevor du mich langsam blutest
Heute mal was von einer deutschen Prog.-Rock-Legende - Grobschnitt.
Das Lied heißt Ernie's Reise von dem fantastischen Album Rockpommels Land (welches damals im Itzehoer Haus Der Jugend live aufgeführt wurde)
und erzählt eine märchenänliche Geschichte. Kommt mit auf Ernie's Reise
Viel Spaß
Der Text:You live the story
of the innocent life's defeat of solitude's dice
captivated by a moonbeam, chained to dispisers of your love
captivated by dispisers, lost in the canyons of your mind
Take just another lad
call him Ernie and see him returning home from school
left alone at some old window, leaving paper dreams to fly
hear the wind whispering gently calling you to dream away
So fly away in a staggering paper plane
don't be afraid when somebody takes your game
High above the town soars a little boy in his paper plane
astonished he peers down, the houses look like toys from his paper plane
the wind takes his hand
Sparkling rivers below, watch the green meadows flow
feel your face caressed by a golden rainbow
Ernie never felt so strong
as he was gliding along, forgetting all fences he sailed till dawn
Look the sun is sinking low, little boy where do you go
time leads you to darkness of the night, shocks you with fright
don't fear the shadow over you, it's a bird called Maraboo
he will light his light, Ernie, he will be your guide
Confidence is a strong assistance to you
Hey little Ernie, I'd like to take you home to my nest
The sun will keep you warm and cozy all nite long
and you'll have a pleasent rest skip on my chest
The tree with the nest of the bird where the sun goes to bed is so high
it touches the sky
Far away a Blackshirt cleans a chain
Hey little lads, get on dreaming
fear the warming far away from home
find your hope in some desert stone
smell some dope in an ice-cream cone
announcement:
This evening a huge bird was seen carrying a little boy on his back in a height of about 3.000 feet right above sector 0/16. The bird was carrying some beer-bottles, a bag with vegetables, was lit contrary to regulations and was smoking a pipe. We instruct all planes cruising this sector to observe this incident. Over.
Und die Übersetzung:Du lebst die Geschichte
von der Niederlage des unschuldigen Lebens gegen die Würfel der Einsamkeit
gefangen von einem Mondstrahl, der an die Zerstörer deiner Liebe gekettet ist
gefangen von Dispisern, verloren in den Schluchten Ihres Geistes
Nimm nur einen anderen Jungen
Nennen Sie ihn Ernie und sehen Sie ihn von der Schule nach Hause zurückkehren
An einem alten Fenster allein gelassen, Papierträume fliegen lassen
höre den Wind leise flüstern und dich zum Träumen auffordern
Fliegen Sie also in einem taumelnden Papierflugzeug davon
Hab keine Angst, wenn jemand dein Spiel nimmt
Hoch über der Stadt schwebt ein kleiner Junge in seinem Papierflugzeug
erstaunt schaut er nach unten, die häuser sehen aus wie spielzeug aus seinem papierflugzeug
Der Wind nimmt seine Hand
Unten glitzernde Flüsse, die grünen Wiesen fließen
Fühle, wie dein Gesicht von einem goldenen Regenbogen gestreichelt wird
Ernie fühlte sich noch nie so stark
als er dahingleitete und alle Zäune vergaß, segelte er bis zum Morgengrauen
Schau, die Sonne geht unter, kleiner Junge, wohin gehst du?
Die Zeit führt dich in die Dunkelheit der Nacht, schockt dich vor Schreck
Fürchte dich nicht vor dem Schatten über dir, es ist ein Vogel namens Maraboo
Er wird sein Licht anzünden, Ernie, er wird dein Führer sein
Vertrauen ist eine starke Hilfe für Sie
Hey kleine Ernie, ich würde dich gerne nach Hause zu meinem Nest bringen
Die Sonne wird Sie lange warm und gemütlich halten
und du wirst eine angenehme Pause auf meiner Brust haben
Der Baum mit dem Nest des Vogels, wo die Sonne zu Bett geht, ist so hoch
es berührt den Himmel
Weit weg reinigt ein Blackshirt eine Kette
Hey kleine Jungs, fang an zu träumen
Angst vor der Erwärmung weit weg von zu Hause
Finde deine Hoffnung in einem Wüstenstein
In einer Eistüte etwas Dope riechen
Ankündigung:
An diesem Abend wurde ein riesiger Vogel gesehen, der einen kleinen Jungen auf seinem Rücken in einer Höhe von etwa 3.000 Fuß direkt über dem Sektor 0/16 trug. Der Vogel trug ein paar Bierflaschen, eine Tüte mit Gemüse, war gegen die Vorschriften angezündet und rauchte eine Pfeife. Wir weisen alle Flugzeuge in diesem Sektor an, diesen Vorfall zu beobachten. Über.
Heute mal ein Lied, welches bei mir immer gute Laune auslöst (seit Jahrzehnten - die gute Laune kommt aber nicht vom Text)
CCR (Creedence Clearwater Revival) (https://de.wikipedia.org/wiki/Creedence_Clearwater_Revival) mit Bad Moon Rising (https://de.wikipedia.org/wiki/Green_River_(Album)#Bad_Moon_Rising).
Der Text:I see the bad moon rising.
I see trouble on the way.
I see earthquakes and lightnin'.
I see bad times today.
CHORUS:
Don't go around tonight,
Well, it's bound to take your life,
There's a bad moon on the rise.
I hear hurricanes ablowing.
I know the end is coming soon.
I fear rivers over flowing.
I hear the voice of rage and ruin.
CHORUS
All right!
Hope you got your things together.
Hope you are quite prepared to die.
Looks like we're in for nasty weather.
One eye is taken for an eye.
und die Übersetzung:Ich sehe den bösen Mond aufgehen.
Ich sehe Probleme auf dem Weg.
Ich sehe Erdbeben und Blitze.
Ich sehe heute schlechte Zeiten.
CHOR:
Geh heute Nacht nicht rum,
Nun, es ist verpflichtet, dein Leben zu nehmen,
Es ist ein schlechter Mond auf dem Vormarsch.
Ich höre Hurrikane.
Ich weiß, dass das Ende bald kommt.
Ich fürchte, Flüsse fließen über.
Ich höre die Stimme der Wut und des Verderbens.
CHOR
Gut!
Hoffe du hast deine Sachen zusammen.
Ich hoffe, Sie sind bereit zu sterben.
Sieht so aus, als ob uns schlechtes Wetter bevorsteht.
Ein Auge ist für ein Auge genommen.
Heute mal was aus dem Jahr 1979 - XTC mit Making plans for Nigel
Der Text:We're only making plans for Nigel
We only want what's best for him
We're only making plans for Nigel
Nigel just needs that helping hand
[Chorus]
And if young Nigel says he's happy
He must be happy
He must be happy
He must be happy in his world
[Verse 2]
We're only making plans for Nigel
He has his future in a British Steel
We're only making plans for Nigel
Nigel's whole future is as good as sealed, yeah
[Chorus]
And if young Nigel says he's happy
He must be happy
He must be happy
He must be happy in his world
[Bridge]
Nigel is not outspoken
But he likes to speak
And he likes to be spoken to
(in his world)
Nigel is happy in his work
(in his world)
Nigel is happy in his work
(in his world)
We're only making plans for Nigel
We only want what's best for him
We're only making plans for Nigel
Nigel just needs this helping hand
[Chorus]
And if young Nigel says he's happy
He must be happy
He must be happy
He must be happy in his world
[Guitar Solo]
[Outro]
We're only making plans for Nigel
We only want what's best for him
We're only making plans for Nigel
Nigel just needs this helping hand
We're only making plans for Nigel
He has his future in a British Steel
Steel, steel, steel, steel, steel, yeah
We're only making plans for Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
und die Übersetzung:Wir machen nur Pläne für Nigel
Wir wollen nur das Beste für ihn
Wir machen nur Pläne für Nigel
Nigel braucht nur diese helfende Hand
[Chor]
Und wenn der junge Nigel sagt, dass er glücklich ist
Er muss glücklich sein
Er muss glücklich sein
Er muss in seiner Welt glücklich sein
[Vers 2]
Wir machen nur Pläne für Nigel
Er hat seine Zukunft in einem britischen Stahl
Wir machen nur Pläne für Nigel
Nigels ganze Zukunft ist so gut wie besiegelt, ja
[Chor]
Und wenn der junge Nigel sagt, dass er glücklich ist
Er muss glücklich sein
Er muss glücklich sein
Er muss in seiner Welt glücklich sein
[Brücke]
Nigel ist nicht ausgesprochen
Aber er spricht gern
Und er mag es, angesprochen zu werden
(in seiner Welt)
Nigel ist glücklich in seiner Arbeit
(in seiner Welt)
Nigel ist glücklich in seiner Arbeit
(in seiner Welt)
Wir machen nur Pläne für Nigel
Wir wollen nur das Beste für ihn
Wir machen nur Pläne für Nigel
Nigel braucht nur diese helfende Hand
[Chor]
Und wenn der junge Nigel sagt, dass er glücklich ist
Er muss glücklich sein
Er muss glücklich sein
Er muss in seiner Welt glücklich sein
[Gitarren Solo]
[Outro]
Wir machen nur Pläne für Nigel
Wir wollen nur das Beste für ihn
Wir machen nur Pläne für Nigel
Nigel braucht nur diese helfende Hand
Wir machen nur Pläne für Nigel
Er hat seine Zukunft in einem britischen Stahl
Stahl, Stahl, Stahl, Stahl, Stahl, ja
Wir machen nur Pläne für Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
Heute mal ein Lied, welches zeitlich (1981) ganz gut zum vorherigen passt: The Stranglers mit Golden Brown
Der Text: Golden brown texture like sun
Lays me down with my mind she runs
Throughout the night
No need to fight
Never a frown with golden brown
Every time just like the last
On her ship tied to the mast
To distant lands
Takes both my hands
Never a frown with golden brown
Golden brown finer temptress
Through the ages she's heading west
From far away
Stays for a day
Never a frown with golden brown
Never a frown with golden brown
Never a frown with golden brown
Never a frown with golden brown
Never a frown with golden brown
und die Übersetzung: Goldene braune Beschaffenheit mögen Sonne
Lässt mich in Gedanken hängen, sie rennt
Die ganze Nacht über
Kein Grund zu kämpfen
Niemals ein Stirnrunzeln mit Goldbraun
Jedes Mal genau wie beim letzten Mal
Auf ihrem Schiff an den Mast gebunden
In ferne Länder
Nimmt beide Hände
Niemals ein Stirnrunzeln mit Goldbraun
Goldbraun feinere Verführerin
Durch die Jahrhunderte geht sie nach Westen
Von weit her
Bleibt für einen Tag
Niemals ein Stirnrunzeln mit Goldbraun
Niemals ein Stirnrunzeln mit Goldbraun
Niemals ein Stirnrunzeln mit Goldbraun
Niemals ein Stirnrunzeln mit Goldbraun
Niemals ein Stirnrunzeln mit Goldbraun
...gleich vorweg: finde den Song klasse, melodiös und eingängig - der hat was ! ....aber die deutsche Übersetzung ist grausam und anfangen kann ich damit gar nichts...geht es mir nur allein so ?...
Zitat von: Hägar in Donnerstag, 30. Januar 2020 - 19:50:50
...gleich vorweg: finde den Song klasse, melodiös und eingängig - der hat was ! ....aber die deutsche Übersetzung ist grausam und anfangen kann ich damit gar nichts...geht es mir nur allein so ?...
Bei der Wort-für-Wort-Übersetzung kommt selten etwas bei raus. Meistens handelt es sich ja bei den Liedern um verschlüsselte Botschaften, so auch in diesem Lied:
Golden Brown ist ein Synonym für Heroin, aber auch ein Begriff aus der Sado-Maso-Szene. Hier noch mal eine bessere Übersetzung:
Golden Brown
Golden Brown, wärmt mich wie die Sonne
Legt mich flach
Raubt mir den Verstand und sprintet damit los
Quer durch die Nacht
Nicht für's kämpfen gemacht
Aus Zweifeln wird Vertraun' mit Golden Brown
Jedes Mal, als sei es das letzte Mal
Gefesselt an den Mast, weit über den Ozean
Zu fernen Ländern
Fasst mich an beiden Händen
Du kannst vertraun' auf Golden Brown
Golden Brown, was für eine Verführerin!
Reist durch die Zeit, führt mich zum Sonnenuntergang hin
Kommt von weit her
Bleibt nur den Tag und nicht mehr
Kein Grund, finster zu schaun' mit Golden Brown.
...DAS liest sich ja schon gleich ganz anders.....vielen Dank :)
Heute mal was von meiner Haus- und Hofband Deep Purple. Das Stück heißt When a blind man cries und gehört eher zu den ruhigeren Songs der Band.
Der Text:If you're leaving, close the door
I'm not expecting people, anymore
Hear me grieving, lying on the floor
Whether I'm drunk or dead, I really ain't too sure
I'm a blind man
I'm a blind man
And my world is pale
When a blind man cries
Lord, you know
There ain't a sadder tale
[Guitar Solo]
Had a friend once, in a room
Had a good time, but it ended much too soon
In a cold month, in that room
We found a reason, for the things we had to do
I'm a blind man
I'm a blind man
Now my room is cold
When a blind man cries
Lord, you know
He feels it from his soul
und die Übersetzung:Wenn Sie gehen, schließen Sie die Tür
Ich erwarte keine Leute mehr
Hör mich trauern, auf dem Boden liegen
Ob ich betrunken oder tot bin, ich bin mir nicht sicher
Ich bin ein blinder Mann
Ich bin ein blinder Mann
Und meine Welt ist blass
Wenn ein Blinder weint
Herr, weißt du?
Es gibt keine traurigere Geschichte
[Gitarren Solo]
Ich hatte einmal einen Freund in einem Zimmer
Wir hatten eine gute Zeit, aber es endete viel zu früh
In einem kalten Monat in diesem Raum
Wir fanden einen Grund für die Dinge, die wir tun mussten
Ich bin ein blinder Mann
Ich bin ein blinder Mann
Jetzt ist mein Zimmer kalt
Wenn ein Blinder weint
Herr, weißt du?
Er fühlt es von seiner Seele
Heute mal was von einem Lied mit nur einem Akkord...
Der Text:Ich wollt schon immer mal was machen,
völlig reduziert,
ohne viel drum rum,
völlig minimiert
und jeder kann es singen
du musst nicht viel dafür bringen
für das Lied
mit nur einem Akkord
und ich sing es hier
und ich sing es dort
das Lied mit nur einem Akkord
jeder kann es singen
du musst nicht viel dafür bringen
für das lied mit nur einem akkord
und ich sing es hier
und ich sing es dort
das lied
mit nur einem akkord
jeder kann es singen
du musst nicht viel dafür bringen
für das lied
mit nur einem akkord
und ich sing es hier und ich sing es dort
das lied mit nur einem akkord
jeder kann es singen wir müssen nicht viel dafür bringen
für das lied mit nur einem akkord
und ich singe es hier und ich sing es dort das lied mit nur einem Akkord
mit nur einem Akkord
Für das Lied
mit fast nur einem Akkord
Es gab mal eine Band
Namens Silbermond
Aus der kam nicht hervor,
Die Band verschwand im Untergrund,
doch eins ist geblieben,
weil die Menschen es lieben.
Das Lied,
mit nur einem Akkord.
Jeder kann mitsingen,
von Bauzen bis New York.
Das Lied
mit nur einem Akkord.
Paris, Tokio, Shanghai
Leipzig, Bielefeld
spiel mit einem Akkord
auf der ganzen Welt.
Fahre Autos, Jachten
ein eigener Aeroport
Und das nur
wegen einem Akkord.
Viele Frauen die kreischen,
mit String Tangas schmeißen
und das nur
wegen einem Akkord.
Man of the year
hab' nen eigenen Chauffeur
und das nur
wegen einem Akkord
wegen einem Akkord
und wenn ich's singe
und die Übersetzung:I always wanted to do something
completely reduced,
without much,
completely minimized
and everyone can sing it
you don't have to do much for it
for the song
with just one chord
and I sing it here
and I sing it there
the song with just one chord
anyone can sing it
you don't have to do much for it
for the song with only one chord
and I sing it here
and I sing it there
the song
with just one chord
anyone can sing it
you don't have to do much for it
for the song
with just one chord
and I sing it here and I sing it there
that song with only one chord
everyone can sing it we don't have to do much for it
for the song with only one chord
and i sing it here and i sing it there the song with just one chord
with just one chord
For the song
with almost only one chord
There was a band once
Called silver moon
It didn't come out
The band disappeared underground
but one thing has remained
because people love it.
The song,
with just one chord.
Everyone can sing along
from Bauzen to New York.
The song
with just one chord.
Paris, Tokyo, Shanghai
Leipzig, Bielefeld
play with a chord
around the world.
Drive cars, yachts
its own aeroport
And only that
because of a chord.
Many women who screech
throw thongs
and only that
because of a chord.
Man of the year
have my own chauffeur
and only that
because of a chord
because of a chord
and when I sing it
Heute mal was von einer meiner ersten Singles: Slade mit Look wot you don (die Rechtschreibfehler waren bei Slade Programm)
Der Text:I know just exactly where to be
You know what my freedom means to me
What it means, what it means to me
Just exactly what my freedom means to me
I say I know just what I want to be
You say what's it all supposed to mean
What's it mean. But we don't agree
Just exactly what's it all supposed to mean
Hey hey hey hey what you doin' to me
Hey hey hey look wot you dun
I know what your mind is going through
You know my mind is going through it too
Through it too, going through it too
And you know my mind is going through it too
Hey hey hey hey what you doin' to me
Hey hey hey look wot you dun
Die Übersetzung:Ich weiß genau wo ich sein soll
Du weißt, was meine Freiheit für mich bedeutet
Was es bedeutet, was es für mich bedeutet
Genau das, was meine Freiheit für mich bedeutet
Ich sage, ich weiß genau, was ich sein will
Du sagst, was es bedeuten soll
Was bedeutet das. Aber wir sind nicht einverstanden
Genau das soll alles bedeuten
Hey hey hey, was machst du mit mir?
Hey, hey, schau, wo du dunnest
Ich weiß, was dein Verstand durchmacht
Du weißt, dass mein Verstand es auch durchmacht
Auch durch es hindurch
Und du weißt, dass mein Verstand es auch durchmacht
Hey hey hey, was machst du mit mir?
Hey, hey, schau, wo du dunnest
Heute mal was zum Mitsummen, Del Amitri mit Nothing ever happens
Der Text:Post office clerks put up signs saying 'position closed'
And secretaries turn off typewriters and put on their coats
And janitors padlock the gates
For security guards to patrol
And bachelors phone up their friends for a drink
While the married ones turn on a chat show
And they'll all be lonely tonight and lonely tomorrow
Gentlemen time please, you know we can't serve anymore
Now the traffic lights change to stop, when there's nothing to go
And by five o'clock everything's dead
And every third car is a cab
And ignorant people sleep in their beds
Like the doped white mice in the college lab
And nothing ever happens, nothing happens at all
The needle returns to the start of the song
And we all sing along like before
And we'll all be lonely tonight and lonely tomorrow
Telephone exchanges click while there's nobody there
The Martians could land in the car park and no one would care
Closed-circuit cameras in department stores
Shoot the same movie every day
And the stars of these films neither die nor get killed
Just survive constant action replay
And nothing ever happens, nothing happens at all
The needle returns to the start of the song
And we all sing along like before
And we'll all be lonely tonight and lonely tomorrow
And bill hoardings advertise products that nobody needs
While "Angry from Manchester" writes to complain about
All the repeats on TV
Computer terminals report some gains in the values of copper and tin
While American businessmen snap up Van Goghs
For the price of a hospital wing
And nothing ever happens, nothing happens at all
The needle returns to the start of the song
And we all sing along like before
And nothing ever happens, nothing happens at all
They'll burn down the synagogues at six o'clock
And we'll all go along like before
And we'll all be lonely tonight and lonely tomorrow
und die Übersetzung:Postangestellte stellen Schilder mit der Aufschrift "Position geschlossen" auf
Und Sekretärinnen schalten Schreibmaschinen aus und ziehen ihre Mäntel an
Und Hausmeister schließen die Tore ab
Damit Sicherheitspersonal patrouilliert
Und Junggesellen rufen ihre Freunde an, um etwas zu trinken
Während die Verheirateten eine Chat-Show einschalten
Und sie werden alle heute Nacht und morgen einsam sein
Meine Herren, bitte, Sie wissen, wir können nicht mehr dienen
Jetzt schalten die Ampeln auf Stop, wenn nichts mehr zu tun ist
Und um fünf Uhr ist alles tot
Und jedes dritte Auto ist ein Taxi
Und unwissende Menschen schlafen in ihren Betten
Wie die dotierten weißen Mäuse im Universitätslabor
Und nichts passiert jemals, nichts passiert überhaupt
Die Nadel kehrt zum Anfang des Songs zurück
Und wir singen alle mit wie vorher
Und wir werden alle heute Nacht und morgen einsam sein
Die Telefonzentrale klickt, während niemand da ist
Die Marsmenschen konnten auf dem Parkplatz landen und es würde niemanden interessieren
Closed-Circuit-Kameras in Kaufhäusern
Drehe jeden Tag den gleichen Film
Und die Stars dieser Filme sterben nicht und werden auch nicht getötet
Überlebe einfach die ständige Action-Wiederholung
Und nichts passiert jemals, nichts passiert überhaupt
Die Nadel kehrt zum Anfang des Songs zurück
Und wir singen alle mit wie vorher
Und wir werden alle heute Nacht und morgen einsam sein
Und Bill Hoardings werben für Produkte, die niemand braucht
Während "Angry from Manchester" darüber schreibt, sich zu beschweren
Alle Wiederholungen im Fernsehen
Computerterminals melden einige Wertzuwächse bei Kupfer und Zinn
Während amerikanische Geschäftsleute Van Goghs schnappen
Zum Preis eines Krankenflügels
Und nichts passiert jemals, nichts passiert überhaupt
Die Nadel kehrt zum Anfang des Songs zurück
Und wir singen alle mit wie vorher
Und nichts passiert jemals, nichts passiert überhaupt
Sie werden die Synagogen um sechs Uhr niederbrennen
Und wir werden alle so weitermachen wie bisher
Und wir werden alle heute Nacht und morgen einsam sein
Heute mal, dank Docs Musikkalender, die Auferstehung einer 80er-Jahre-Mitschrei-Hymne - Bernie Paul mit Lucky
(Danke, Doc)
Der Text:Maybe I'm a fool
One day we'll know
Maybe I'm a fool
Only time can show
But now these lonely nights are killing me
I'm so far away from reality
The pain grows stronger
I can't hold on much longer
I can still remember
That day in September
The words that set you free.
Lucky! Be a man and try and understand
Lucky! Be a man if you can
Lucky! You know I relly really love you so
But Lucky - I still have to go.
Baby can't you see
That tears on my face
Painful memories of a love I can't replace
I'm sailing in the past and I'm sinking fast
You can hear my S.O.S. crying out for tendern
Though yesterday's dead and gone
Your magic still lingers on
I can still remember that day in September
The words that set you free.
Lucky! Be a man and try and understand
Lucky! Be a man if you can
Lucky! You know I relly really love you so
But Lucky - I still have to go.
und die Übersetzung:Vielleicht bin ich ein Idiot,
eines Tages werden wir es wissen.
Vielleicht bin ich ein Idiot,
Nur die Zeit wird es zeigen.
Aber jetzt bringen mich die einsamen Nächte um.
Ich bin weit von der Wirklichkeit..
der Schmerz wird stärker.
ich kann es nicht länger ertragen.
Ich erinnere mich an den Tag im September,
an die Worte, die du sagtest, als du gingst.
Lucky , sei ein Mann und versuche zu verstehen.
Lucky sei ein Mann wenn du kannst.
Lucky du weißt ich liebe dich wirklich
Lucky aber ich muß gehen.
Baby kannst du die Tränen auf meinem Gesicht sehen?
Es sind schmerzende Erinnerungen
an eine Liebe, die ich nicht ersetzen kann.
Ich segle in die Vergangenheit und sinke schnell.
Du kannst mein SOS hören..
ich rufe nach Zärtlichkeit.
Obwohl gestern längst vorbei und vergangen ist.
Deine Magie dauert noch an
und ich kann mich erinnern, an den Tag im September..
an die Worte , die du sagtest als du gingst.
Lucky , sei ein Mann ...
Heute mal, dank Docs Musikkalender, eine Entdeckung über eine Band aus meiner Jugenzeit. Für mich ist der Song
The Warning (1970) von Black Sabbath der beste den sie je geschrieben/gespielt haben. Und nun muss ich im Doc'schen Musikkalender
lesen, dass dieses Lied schon drei Jahre (1967) vorher von Aynsley Dunbar Retaliation komponiert wurde. Allerdings haben Black Sabbath
aus Dreiminutensiebenundzwanzig über 10 Minuten draus gemacht:
The Warning, das Original von Aynsley Dunbar Retaliation
Black Sabbath mit The Warning (mit irren Stereoeffekten, muss man eigentlich volle Pulle über Kopfhörer hören)
Der Text (Black Sabbath):[Verse 1]
Now, the first day that I met ya I was looking in the sky
When the sun turned all a blur and the thunderclouds rolled by
The sea began to shiver and the wind began to moan
It must've been a sign for me to leave you well alone
[Chorus]
I was born without you, baby
But my feelings were a little bit too strong
[Verse 2]
You never said you love me and I don't believe you can
'Cause I saw you in a dream and you were with another man
You looked so cool and casual and I tried to look the same
But now I've got to love ya, tell me who have I to blame?
[Chorus]
I was born without you, baby
But my feelings were a little bit too strong
[Guitar Solo]
[Verse 3]
Now, the whole wide world is movin' 'cause there's iron in my heart
I just can't keep from cryin' 'cause you say we've got to part
Sorrow grips my voice as I stand here all alone
And watch you slowly take away, a love I've never known
und die Übersetzung:[Strophe 1]
Jetzt, am ersten Tag, an dem ich dich traf, schaute ich in den Himmel
Als die Sonne verschwamm und die Gewitterwolken vorbeizogen
Das Meer begann zu zittern und der Wind begann zu stöhnen
Es muss ein Zeichen für mich gewesen sein, dich in Ruhe zu lassen
[Chor]
Ich wurde ohne dich geboren, Baby
Aber meine Gefühle waren etwas zu stark
[Vers 2]
Du hast nie gesagt, dass du mich liebst und ich glaube nicht, dass du es kannst
Weil ich dich in einem Traum gesehen habe und du mit einem anderen Mann zusammen warst
Du hast so cool und lässig ausgesehen und ich habe versucht, genauso auszusehen
Aber jetzt muss ich dich lieben, sag mir, wem kann ich die Schuld geben?
[Chor]
Ich wurde ohne dich geboren, Baby
Aber meine Gefühle waren etwas zu stark
[Gitarren Solo]
[Vers 3]
Jetzt bewegt sich die ganze weite Welt, weil Eisen in meinem Herzen ist
Ich kann einfach nicht weinen, weil du sagst, wir müssen uns trennen
Trauer packt meine Stimme, als ich hier ganz alleine stehe
Und beobachte, wie du dich langsam entfernst, eine Liebe, die ich nie gekannt habe
Wow, wusste gar nicht das ich unserem HeavyMetal-Experten noch was neues erzählen kann, :D
Heute mal was weil die Sonne scheint: The Fixx mit Less cities, more moving people (wer da nicht mitwippt, sollte zu Hause bleiben ;) )
Der Text:Another home falls by the wayside
A few old cushions stuffed with pride
A hand is shaking from the rubble
This spirit is still alive
A servant bares his occupation
Breaks his back just growing old
Never mind his views were taken
Just saw by the rules of old
Less cities, more moving people
Rushing out with pride
Less cities, more moving people
These hands that once were tied
A church bell rang for the occasion
The average man learns what's in store
Now he sees where life was taken
Fighting heat, but growing cold
Less cities, more moving people
Rushing out with pride
Less cities, more moving people
Hands that once were tied
Is this what we call education
Just watch the wheel of time revolve
But why is this not what I'm thinking
Just one mind and the unknown
Less cities, more moving people
Rushing out with pride
Less cities, more moving people
Who just forgot their lives
Less cities, more moving people
Rushing out with pride
Less cities, more moving people
Who just forgot their lives
und die Übersetzung:Ein anderes Zuhause bleibt auf der Strecke
Ein paar alte Kissen voller Stolz
Eine Hand zittert aus den Trümmern
Dieser Geist lebt noch
Ein Diener entblößt seinen Beruf
Bricht ihm den Rücken und wird gerade alt
Egal, seine Ansichten wurden vertreten
Nur nach den Regeln der alten Zeit gesehen
Weniger Städte, mehr bewegende Menschen
Mit Stolz rausstürmen
Weniger Städte, mehr bewegende Menschen
Diese Hände, die einst gebunden waren
Zu diesem Anlass läutete eine Kirchenglocke
Der durchschnittliche Mann lernt, was auf ihn zukommt
Jetzt sieht er, wohin das Leben genommen wurde
Hitze bekämpfen, aber kalt werden
Weniger Städte, mehr bewegende Menschen
Mit Stolz rausstürmen
Weniger Städte, mehr bewegende Menschen
Hände, die einmal gebunden waren
Nennen wir das Bildung?
Beobachten Sie einfach, wie sich das Rad der Zeit dreht
Aber warum denke ich das nicht?
Nur ein Geist und das Unbekannte
Weniger Städte, mehr bewegende Menschen
Mit Stolz rausstürmen
Weniger Städte, mehr bewegende Menschen
Wer hat gerade ihr Leben vergessen
Weniger Städte, mehr bewegende Menschen
Mit Stolz rausstürmen
Weniger Städte, mehr bewegende Menschen
Wer hat gerade ihr Leben vergessen
Heute mal ein Instrumentalstück (klassisch asiatisch angehaucht), daher kein Text und keine Übersetzung (aber mit drei Links für weitere Informationen) ;D
Jon Lord (https://de.wikipedia.org/wiki/Jon_Lord) mit Bouree (https://de.wikipedia.org/wiki/Bourr%C3%A9e) von dem Album Sarabande (https://de.wikipedia.org/wiki/Sarabande_(Album))
Heute mal was zum 40sten Todestag von Bon Scott, damals Sänger von AC/DC.
Hier mit dem ultimativen AC/DC-Song Let there be Rock
Der Text:In the beginning
Back in nineteen-fifty-five
Man didn't know about a rock 'n' roll show
An' all that jive
The white man had the schmaltz
The black man had the blues
No one knew what they was gonna do
But Tchaikovsky had the news
He said, "Let there be sound"
There was sound
"Let there be light"
There was light
"Let there be drums"
There was drums
"Let there be guitar"
There was guitar
[Chorus]
Oh, let there be rock
And it came to pass
That rock 'n' roll was born
And all across the land, every rockin' band
Was blowing up a storm
And the guitar man got famous
The business man got rich
And in every bar, there was a superstar
With a seven year itch
There were fifteen-million fingers
Learning how to play
And you could hear the fingers pickin'
And this is what they had to say:
[Pre-Chorus]
"Let there be light
Sound
Drums
Guitar"
[Chorus]
Oh, let there be rock
One night, in the club called, "The Shaking Hand"
There was a 42 decibel rockin' band
And the music was good, and the music was loud
And the singer turned and he said to the crowd:
[Chorus]
"Let there be rock"
und die Übersetzung:Am Anfang
Zurück in
fünfundneunzig (diese Übersetzung stimmt nicht. Richtig ist Neunzehnfünfundfünfzig, also 1955)
Man wusste nichts über eine Rock'n'Roll-Show
Und das alles
Der Weiße hatte den Schmaltz
Der Schwarze hatte den Blues
Niemand wusste, was sie tun würden
Aber Tschaikowsky hatte die Nachricht
Er sagte: "Lass es Geräusche geben."
Es war Ton
"Es werde Licht"
Es gab Licht
"Lass es Trommeln geben"
Es gab Trommeln
"Lass es Gitarre geben"
Da war Gitarre
Oh, lass es Rock geben
[Solo 1]
Und es geschah
Dieser Rock'n'Roll war geboren
Und im ganzen Land jede Rockband
Sprengte einen Sturm
Und der Gitarrist wurde berühmt
Der Geschäftsmann wurde reich
Und in jeder Bar gab es einen Superstar
Mit einem siebenjährigen Juckreiz
Es waren fünfzehn Millionen Finger
Spielen lernen
Und man konnte die Finger picken hören
Und das hatten sie zu sagen:
[Pre-Chorus]
"Es werde Licht
Klang
Schlagzeug
Gitarre"
Oh, lass es Rock geben
Eines Nachts im Club "The Shaking Hand"
Es gab eine 42-Dezibel-Rockband
Und die Musik war gut und die Musik war laut
Und der Sänger drehte sich um und sagte zu der Menge:
[Chor]
"Lass es Rock geben"
Heute mal ne durchgeknallte Nummer aus den 70ern: Sparks - This Town Ain't Big Enough For Both Of Us
Übrigens: Der Sänger und der Orgelspieler sind Brüder
Der Text:Zoo time is she and you time
The mammals are your favourite type, and you want her tonight
Heartbeat, increasing heartbeat
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
This town ain't big enough for the both of us
And it ain't me who's gonna leave
Flying domestic flying
And when the stewardess is near do not show any fear
Heartbeat increasing heartbeat
You are a khaki-coloured bombadier it's Hiroshima that you're nearing
This town ain't big enough for both of us
And it ain't me who's gonna leave
Daily, except for Sunday
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
Heartbeat, increasing heartbeat
As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like
You do
This town ain't big enough for the both of us
And it ain't me who's gonna leave
Shower, another shower
You've got to look your best for her and be clean everywhere
Heartbeat, increasing heartbeat
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
This town ain't big enough for the both of us
And it ain't me who's gonna leave
Census, the latest census
There'll be more girls who live in town though not enough to go round
Heartbeat, increasing heartbeat
You know that,
This town isn't big enough,
Not big enough for both of us
This town isn't big enough,
Not big enough for both of us
And I ain't gonna leave
und die Übersetzung:Zoo-Zeit ist 'Sie und Du'-Zeit;
Dir sind die Säugetiere am liebsten
Und du willst sie heut Nacht.
Herzschlag, zunehmender Herzschlag
Du hörst das Donnern galoppierender Nashörner,
Elefanten und schäbiger Tiger.
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide,
Und ich bin's nicht, der weichen wird!
Flugverkehr, inländischer Flugverkehr;
Und wenn sich die Stewardess nähert,
Dann zeige keine Angst.
Herzschlag, zunehmender Herzschlag
Du bist ein khakifarbener Bombenschütze
Im Anflug auf Hiroshima
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide,
Und ich bin's nicht, der weichen wird!
Täglich, außer Sonntags,
Trödelst du in das Café,
In dem du sie jeden Tag triffst.
Herzschlag, zunehmender Herzschlag,
Da dich zwanzig Kannibalen am Kragen haben;
Sie brauchen ihr Eiweiß so wie du.
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide,
Und ich bin's nicht, der weichen wird!
[Zwischenspiel]
Dusche, noch eine Dusche,
Du musst so gut wie möglich für sie aussehen
Und überall sauber sein.
Herzschlag, zunehmender Herzschlag
Der Regen prasselt auf die ausländische Stadt,
Die Kugeln können dich nicht niedermähen.
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide,
Und ich bin's nicht, der weichen wird!
Volkszählung, die letzte Volkszählung
Beschert mehr Mädchen, die in dieser Stadt leben,
Aber immer noch nicht genug.
Herzschlag, zunehmender Herzschlag
Du weißt:
Diese Stadt ist nicht groß genug,
Nicht groß genug für uns beide.
Diese Stadt ist nicht groß genug,
Nicht groß genug für uns beide,
Und ich bin's nicht, der weichen wird!
Heute mal was über Itzehoe! Die Ludolfs mit Mit dem Cabrio nach Itzehoe
Der Text war nicht auffindbar :-\
Heute mal was von einer meiner Uralt-Lieblingsbands, Uriah Heep mit The Hanging Man aus der John Lawton (https://de.wikipedia.org/wiki/John_Lawton) Zeit.
Allein der Waberanfang ist doch der Hammer - wo ist mein Kopfhörer?
Oops, fast vergessen, der Text:Passing through the arms of satan
Reaching for the hands of god
Robbing every mind for wisdom
Running so he won't get caught
He's outlawed by majority
Been branded all his life
Some say that he's a sinner man
As he rides from day to night
He's a bad man, so they say
Living for his love and living free
Riding swift and secretly
So he'll miss the hanging tree
Wounded spirit on the wind
Riding to his dream and destiny
He's laughing at the wanted posters
Calling for his friends to see
Laughing aloud as he rides away
Kicking up the dust with speed
Time hands him down a pathway
And freedom is a horse he rides
Glory is a dream he's after
And fortune is his heart's delight
Riding swift and secretly
So he'll miss the hanging tree
Wounded spirit on the wind
Riding to his dream and destiny
und die Übersetzung:Durch die Arme des Satans gehen
Nach den Händen Gottes greifen
Jeden Geist für Weisheit berauben
Laufen, damit er nicht erwischt wird
Er ist mehrheitlich verboten
Wurde sein ganzes Leben lang gebrandmarkt
Einige sagen, dass er ein Sünder ist
Da reitet er von Tag zu Nacht
Er ist ein schlechter Mann, sagen sie
Für seine Liebe leben und frei leben
Schnell und heimlich fahren
Also wird er den hängenden Baum vermissen
Verwundeter Geist im Wind
Reiten zu seinem Traum und Schicksal
Er lacht über die gesuchten Plakate
Aufruf an seine Freunde zu sehen
Laut lachen, als er wegfährt
Wirf den Staub mit Geschwindigkeit auf
Die Zeit gibt ihm einen Weg
Und Freiheit ist ein Pferd, auf dem er reitet
Ruhm ist ein Traum, den er sucht
Und das Glück ist die Freude seines Herzens
Schnell und heimlich fahren
Also wird er den hängenden Baum vermissen
Verwundeter Geist im Wind
Reiten zu seinem Traum und Schicksal
und hier noch eine verständlichere Übersetzung:Durch die Arme Satans gehen
Nach den Händen Gottes greifen
Jedem Verstand die Weisheit rauben
Laufen, damit er nicht erwischt wird
Er ist von der Mehrheit geächtet.
Wurde sein ganzes Leben lang gebrandmarkt
Manche sagen, dass er ein Sünder ist
Während er von Tag zu Nacht reitet
Er ist ein böser Mann, so sagt man
Für seine Liebe leben und frei leben
Schnell und heimlich reiten
Damit er den hängenden Baum vermisst
Verwundeter Geist auf dem Wind
Auf dem Weg zu seinem Traum und seinem Schicksal
Er lacht über die Fahndungsplakate
Er fordert seine Freunde auf
Lautes Lachen auf der Fahrt
Schnell den Staub aufwirbeln
Die Zeit gibt ihm einen Weg vor
Und Freiheit ist ein Pferd, das er reitet
Ruhm ist ein Traum, den er sucht
Und das Glück ist ihm eine große Freude
Schnell und heimlich reiten
Damit er den hängenden Baum vermisst
Verwundeter Geist auf dem Wind
Auf dem Weg zu seinem Traum und seinem Schicksal
Heute mal wieder eine Ergänzung zu Docs Musikkalender. Das heutige Geburtstagskind Joe South hatte noch einen
großen Hit mit Hush. Deep Purple coverten diesen und hatten damit ihren ersten Hit in den Charts. Zu finden ist er
erstmals auf dem Album Shades of Deep Purple (http://shades%20of%20deep%20purple)
Hier die Coverversion von Deep Purple aus dem Jahr 1968
und das Original von Joe South
Der Text:I got a certain little girl, she's on my mind
No doubt about it, she looks so fine
The best girl that I ever had
She's gonna make me feel so bad
Yeah, make me feel so bad
She's got loving like quicksand
Only took one touch of my hand
Blow my mind and I'm in so deep
Can't eat, I can't sleep, yeah
I can't sleep, yeah
Hush, hush, I thought I heard her
Calling my name now
Hush, she took my heart
But I love her just the same now
Hush, thought I heard her
Calling my name now
Hush, hush, I need her loving
But I'm not to blame now
I got her early in the morning
Late in the evening
Hush, hush, I thought I heard her
Calling my name now
Hush, she took my heart
But I love her just the same now
Hush, thought I heard her
Calling my name now
Hush, hush, I need her loving
But I'm not to blame now
I got her early in the morning
Late in the evening
und die Übersetzung:Ich hab da ein bestimmtes kleines Mädchen, sie geht mir nicht aus dem Kopf
Zweifellos sieht sie so gut aus
Sie ist das beste Mädchen, das ich je hatte
Manchmal fühle ich mich so schlecht wegen ihr
Still, still,
Ich dachte, ich hörte sie gerade meinen Namen rufen
Still, still
Sie hat mir das Herz gebrochen, aber ich liebe sie immer noch
Still, still
Ich dachte, ich hörte sie gerade meinen Namen rufen
Still, still
Ich brauche ihre Liebe und das kann mir niemand vorwerfen
(Liebe, Liebe)
Sie bekommen sie früh am Morgen
(Liebe, Liebe)
Sie bekommen sie spät am Abend
(Liebe, Liebe)
Tja, ich will sie, brauche sie
(Liebe, Liebe)
Oh, ich muss, muss sie haben
Ihre Liebe ist wie Treibsand
Sie brauchte mich nur einmal zu berühren
Um mich umzuhauen, und schon stecke ich so tief drin
Dass ich weder essen noch schlafen kann
Hör mal
Still, still,
Ich dachte, ich hörte sie gerade meinen Namen rufen
Still, still
Sie hat mir das Herz gebrochen, aber ich liebe sie immer noch
Still, still
Ich dachte, ich hörte sie gerade meinen Namen rufen
Still, still
Ich brauche ihre Liebe und das kann mir niemand vorwerfen
(Liebe, Liebe)
Sie bekommen sie früh am Morgen
(Liebe, Liebe)
Sie bekommen sie spät am Abend
(Liebe, Liebe)
Tja, ich will sie, brauche sie
(Liebe, Liebe)
Oh, ich muss, muss sie haben
Er hat auch für Lynn Anderson den Rosengarten besungen
Heute mal was aus deutschen Landen, wir schreiben das Jahr 1975! Die Band nannte sich Novalis (https://de.wikipedia.org/wiki/Novalis_(Band))
und das heutige Lied Wer Schmetterlinge weinen hört:
Der Text:Wer Schmetterlinge lachen hört,
der weiß, wie Wolken schmecken
der wird im Mondschein, ungestört
von Furcht die Nacht entdecken.
Der wird zur Pflanze, wenn er will,
zum Tier, zum Narr, zum Weisen,
und kann in einer Stunde
durchs ganze Weltall reisen.
Er weiß, dass er nichts weiß,
wie alle andern auch nichts wissen,
nur weiß er, was die anderen
und er noch lernen müssen.
Wer in sich fremde Ufer spürt,
und Mut hat sich zu recken,
der wird allmählich ungestört
von Furcht sich selbst entdecken.
Abwärts zu den Gipfeln
seiner selbst blickt er hinauf,
den Kampf mit seiner Unterwelt
nimmt er gelassen auf.
Wer Schmetterlinge lachen hört,
der weiß, wie Wolken schmecken,
der wird im Mondschein, ungestört
Von Furcht die Nacht entdecken.
Wer mit sich selbst in Frieden lebt,
der wird genauso sterben
und ist selbst dann lebendiger
als alle seine Erben.
und die Übersetzung auf Suaheli:Yeyote anayesikia vipepeo akicheka
ni nani anajua mawingu yanapenda ladha gani?
haifadhaiki katika mwangaza wa mwezi
gundua usiku wa hofu.
Anakuwa mmea ikiwa anataka
kwa mnyama, kwa mjinga, na mwenye busara,
na inaweza kwa saa
tembea mahali pote.
Anajua kuwa hajui chochote
kama kila mtu mwingine hajui chochote,
yeye tu ndiye anajua wengine
na bado anahitaji kujifunza.
Yeyote anahisi benki za kushangaza
na ujasiri wa kunyoosha
hatua kwa hatua inakuwa haina shida
ya hofu kugundua mwenyewe.
Chini ya kilele
anajiangalia,
mapambano na kaburi lake
anaichukua rahisi.
Yeyote anayesikia vipepeo akicheka
Nani anajua mawingu kama nini
haifadhaiki katika mwangaza wa mwezi
Gundua usiku na hofu.
Ambaye anaishi kwa amani na yeye mwenyewe
atakufa vivyo hivyo
na yuko hai hata wakati huo
kuliko warithi wake wote.
Heute mal kurz und knackig, Judas Priest und Breaking the law
Der Text:There I was completely wasting, out of work and down
All inside it's so frustrating as I drift from town to town
Feel as though nobody cares if I live or die
So I might as well begin to put some action in my life
[Chorus]
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
[Verse 2]
So much for the golden future, I can't even start
I've had every promise broken, there's anger in my heart
You don't know what it's like, you don't have a clue
If you did you'd find yourselves doing the same thing too
[Chorus]
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
[Bridge]
You don't know what it's like
und die Übersetzung:Dort war ich völlig verschwendet, arbeitslos und niedergeschlagen
Alles drinnen ist es so frustrierend, wenn ich von Stadt zu Stadt treibe
Fühle mich, als würde es niemanden interessieren, ob ich lebe oder sterbe
Also könnte ich genauso gut anfangen, etwas in mein Leben zu setzen
[Chor]
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
[Vers 2]
Soviel zur goldenen Zukunft, ich kann nicht einmal anfangen
Ich habe jedes Versprechen gebrochen, da ist Ärger in meinem Herzen
Sie wissen nicht, wie es ist, Sie haben keine Ahnung
Wenn Sie das getan hätten, würden Sie das Gleiche auch tun
[Chor]
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
Das Gesetz brechen, das Gesetz brechen
[Brücke]
Sie wissen nicht, wie es ist
Heute geht es zurück ins Jahr 1964! Cliff Richard mit Spanish Harlem
Der Text:There is a rose in Spanish Harlem
A red rose up in Spanish Harlem
It is a special one
That never sees the sun
And only comes out when the moon is on the run
And all the stars are gleaming
I'm goin' to pick that rose
And watch her as she grows
In my garden
There is a rose in Spanish Harlem
A red rose up in Spanish Harlem
With eyes as black as coal
That look down in my soul
And starts a fire there and then I lose control
I have to beg your pardon
I'm goin' to pick that rose
And watch her as she grows
In my garden
With eyes as black as coal
That look down in my soul
And starts a fire there and then I lose control
I have to beg your pardon
I'm goin' to pick that rose
And watch her as she grows
In my garden
I'm goin' to pick that rose
And watch her as she grows
In my garden
In Spanish Harlem
die Übersetzung:Da ist eine Rose in Spanish Harlem
Eine rote Rose oben in Spanish Harlem
Es ist eine ganz besondere, sie hat niemals die Sonne gesehen
Sie zeigt sich nur, wenn der Mond scheint
Und wenn all die Sterne leuchten
Sie wächst auf in den Straßen durch den Beton
Aber weich und süß und verträumt
Da ist eine Rose in Spanish Harlem
Eine rote Rose oben in Spanish Harlem
Mit Augen so schwarz wie Kohle, die tief in meine Seele blicken
Und dort ein Feuer verursachen und ich verliere die Kontrolle
Ich muss dich um Verzeihung bitten
Ich werde eine Rose pflücken und sie beobachten,
während sie in meinem Garten wächst
Ich werde eine Rose pflücken und sie beobachten,
während sie in meinem Garten wächst
( Da ist eine Rose in Spanish Harlem )
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
( Da ist eine Rose in Spanish Harlem )
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
( Da ist eine Rose in Spanish Harlem )
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
( Da ist eine Rose in Spanish Harlem )
Und Cliff Richard liefert noch selbst eine deutsche Version, allerdings mit anderem Text - Das ist die Frage aller Fragen
Das Original erschien schon 4 Jahre früher von Ben E. King
Zitat von: ThK in Freitag, 28. Februar 2020 - 11:16:33
Heute mal wieder eine Ergänzung zu Docs Musikkalender. Das heutige Geburtstagskind Joe South hatte noch einen
großen Hit mit Hush. Deep Purple coverten diesen und hatten damit ihren ersten Hit in den Charts. Zu finden ist er
erstmals auf dem Album Shades of Deep Purple (http://shades%20of%20deep%20purple)
In diesem Zusammenhang vergaß ich ganz zu erwähnen, dass Deep Purple 1968 dieses Lied auch bei Hugh Hefner (https://de.wikipedia.org/wiki/Hugh_Hefner) und seinen Bunnys
gespielt haben. Am Anfang des Videos ist der Erfinder des Playboy (https://de.wikipedia.org/wiki/Playboy_(Magazin)) mit dem Gitarristen Ritchie Blackmore am Fachsimpeln. Viel Spaß
Heute mal, was aus einer kleinen Filmmelodie werden kann.
Die Melodie, die jeder kennt, Morricone mit Per qualche dollaro in più
und die gepimpte Version von Babe Ruth mit The Mexican
Der Text:Chico Fernandez
Sleepin' on his gun
Dreams of Santa Anna
Fighting in the sun
Drums so loud from both sides
Makes it hard to dream
(ah) Bruises fallin' hard and fast
Makes it all seem real
Mornin', come mornin'
A Chico's gotta have his share
Mornin', sad mornin'
Said he must be there
Mornin', sad mornin'
What a laugh, and I cried
And I cry, cry, cry, cry, cried
Mornin', sad mornin'
Mexican
Senorita pining
Chico come on home
Santa Anna's losing
You'll be first to go
Sam Houston's laughing
Davy Crockett too
When Anna takes the Alamo
The first to go is you
Mornin', come mornin'
A Chico's gotta have his share
Mornin', sad mornin'
Heaven will be there
Mornin', sad mornin'
What a laugh and out loud
Ha ha ha ha ha
und die Übersetzung:Chico Fernandez
Schlaf auf seiner Waffe
Träume von Santa Anna
In der Sonne kämpfen
Schlagzeug von beiden Seiten so laut
Macht es schwer zu träumen
(ah) Prellungen fallen hart und schnell
Lässt alles real erscheinen
Morgen, komm morgen
Ein Chico muss seinen Anteil haben
Morgen, trauriger Morgen
Sagte, er muss da sein
Morgen, trauriger Morgen
Was für ein Lachen, und ich weinte
Und ich weine, weine, weine, weine, weine
Morgen, trauriger Morgen
Mexikaner
Senorita sehnt sich
Chico kommt nach Hause
Santa Anna verliert
Du wirst der Erste sein, der geht
Sam Houston lacht
Davy Crockett auch
Wenn Anna den Alamo nimmt
Der erste, der geht, bist du
Morgen, komm morgen
Ein Chico muss seinen Anteil haben
Morgen, trauriger Morgen
Der Himmel wird da sein
Morgen, trauriger Morgen
Was für ein Lachen und laut
Ha ha ha ha ha
Da hör ich aber keine Ähnlichkeit. kopfkratz
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 13. März 2020 - 20:40:09
Da hör ich aber keine Ähnlichkeit. kopfkratz
z.B.: Morricone ab ca 40 Sekunden, Babe Ruth ab ca 3 Minuten 40 Sekunden
Zitat von: ThK in Samstag, 14. März 2020 - 20:03:54
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 13. März 2020 - 20:40:09
Da hör ich aber keine Ähnlichkeit. kopfkratz
z.B.: Morricone ab ca 40 Sekunden, Babe Ruth ab ca 3 Minuten 40 Sekunden
Dankeschön - ja, es ist tatsächlich ähnlich...aber wg. mir hätte sich Babe Ruth mit The Mexican das gerne schenken können :P
Zitat von: ThK in Samstag, 14. März 2020 - 20:03:54
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 13. März 2020 - 20:40:09
Da hör ich aber keine Ähnlichkeit. kopfkratz
z.B.: Morricone ab ca 40 Sekunden, Babe Ruth ab ca 3 Minuten 40 Sekunden
Sorry, aber ich habe nur höchstens eine Minute von Babe gehört.
Zitat von: NF in Samstag, 14. März 2020 - 22:22:18
Zitat von: ThK in Samstag, 14. März 2020 - 20:03:54
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 13. März 2020 - 20:40:09
Da hör ich aber keine Ähnlichkeit. kopfkratz
z.B.: Morricone ab ca 40 Sekunden, Babe Ruth ab ca 3 Minuten 40 Sekunden
Dankeschön - ja, es ist tatsächlich ähnlich...aber wg. mir hätte sich Babe Ruth mit The Mexican das gerne schenken können :P
Deiner Meinung sind nicht Alle! Die Gruppe Bombers fand die Babe Ruth Version so toll, dass sie daraus eine zwölfeinhalb Minuten Version
machten! Die Platte habe ich auch, wurde aber wohl nur 1x gehört von mir, so doll stinkt diese Version ab.
Hier könnt ihr euch eure Meinung bilden:
Heute berichte ich mal topaktuell! Der ehemalige Marillion-Sänger Fish hat seine neue Single am 13.03.2020
veröffentlicht! Der Titel lautet "Weltschmerz" und das sagt Fish dazu:
"Es ist mittlerweile über fünf Jahre her, seit ich den Titel gefunden habe", erklärt FISH. ,,Bis zur heutigen Zeit war kein Albumtitel so passend wie dieser. Der Schreibprozess in den letzten vier Jahren war sehr langwierig und anspruchsvoll, aber das Endergebnis, wird das Warten mehr als wert gewesen sein. Versprochen!"
Das Album soll am 10.07.2020 erscheinen.
Hier nun die Single Weltschmerz
Den Text habe ich noch nicht gefunden, reiche ich dann nach.
Heute mal was aus dem deutschsingenden Bereich: Grobschnitt mit Wir wollen leben
Der Text:Der Tag erwacht und leise stirbt die Nacht
Der erste Atem schmeckt noch kalt
Wir stehen hier und drüben steht die Macht
Die Morgenluft riecht noch nach Wald
Wir wollen leben
Wir wollen leben
5.000 Bäume die heut' sterben soll'n
Ein Blatt Papier erklärt warum
10.000 Menschen die das nicht mehr woll'n
Wir bleiben nicht mehr länger stumm
Wir wollen leben
Wir wollen leben
Wir wollen leben
Wir wollen leben
Die Sonne reißt den Morgennebel auf
Die Macht marschiert in Reih' und Glied
Sie hat Pistolen, Peitschen, Panzerglas
Wir haben unser kleines Lied
Wir wollen leben
Wir wollen leben
10.000 haben heute keine Angst
Vor diesem unverschämten Spiel
10.000 und es werden immer mehr
Für uns gibt's nur das eine Ziel
Wir wollen leben
Wir wollen leben
Wir wollen leben
Wir wollen leben
(Wir wollen leben)
5.000 Bäume die heut sterben soll'n
(Wir wollen leben)
Kein Blatt Papier erklärt warum
(Wir wollen leben)
10.000 Menschen die das nicht mehr woll'n
(Wir wollen leben)
Wir bleiben nicht mehr länger stumm
und die Übersetzung (heute mal auf isländisch)
Dagurinn vaknar og nóttin deyr hljóðlega
Fyrsta andardrátturinn bragðast enn kalt
Við stöndum hér og þar er kraftur
Morgunloftið lyktar enn af skógi
Við viljum lifa
Við viljum lifa
5.000 tré sem eiga að deyja í dag
Blað skýrir af hverju
10.000 manns sem vilja það ekki lengur
Við þegjum ekki lengur
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Sólin rífur upp morgunþoka
Krafturinn gengur í röð
Það er með skammbyssur, svipur, skothelt gler
Við höfum litla lagið okkar
Við viljum lifa
Við viljum lifa
10.000 eru ekki hræddir í dag
Áður en þessi óheiðarlegi leikur
10.000 og fleiri og fleiri
Fyrir okkur er aðeins eitt markmið
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
(Við viljum lifa)
5.000 tré sem eiga að deyja í dag
(Við viljum lifa)
Ekkert blað skýrist af hverju
(Við viljum lifa)
10.000 manns sem vilja það ekki lengur
(Við viljum lifa)
Við þegjum ekki lengur:[/b][/u]
Dagurinn vaknar og nóttin deyr hljóðlega
Fyrsta andardrátturinn bragðast enn kalt
Við stöndum hér og þar er kraftur
Morgunloftið lyktar enn af skógi
Við viljum lifa
Við viljum lifa
5.000 tré sem eiga að deyja í dag
Blað skýrir af hverju
10.000 manns sem vilja það ekki lengur
Við þegjum ekki lengur
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Sólin rífur upp morgunþoka
Krafturinn gengur í röð
Það er með skammbyssur, svipur, skothelt gler
Við höfum litla lagið okkar
Við viljum lifa
Við viljum lifa
10.000 eru ekki hræddir í dag
Áður en þessi óheiðarlegi leikur
10.000 og fleiri og fleiri
Fyrir okkur er aðeins eitt markmið
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
(Við viljum lifa)
5.000 tré sem eiga að deyja í dag
(Við viljum lifa)
Ekkert blað skýrist af hverju
(Við viljum lifa)
10.000 manns sem vilja það ekki lengur
(Við viljum lifa)
Við þegjum ekki lengur
Der Titel ist sehr passend zur Zeit.
Heute mal was von einer Band, die eigentlich nur einen großen Hit hatte, Cheap Trick
Ich finde aber diese Ballade bedeutend besser: The Flame
Der Text:Another night slowly closes in
And I feel so lonely
Touching heat freezing on my skin
I pretend you still hold me
I'm going crazy, I'm losing sleep
I'm in too far, I'm in way too deep over you
I can't believe you're gone
You were the first, you'll be the last
Wherever you go, I'll be with you
Whatever you want, I'll give it to you
Whenever you need someone
To lay your heart and head upon
Remember, after the fire, after all the rain
I will be the flame
I will be the flame
Watching shadows move across the wall
I feel so frightened
I wanna run to you, I wanna call
But I've been hit by lightning
Just can't stand up for fallin' apart
Can't see through this veil across my heart, over you
You'll always be the one
You were the first, you'll be the last
Wherever you go, I'll be with you
Whatever you want, I'll give it to you
Whenever you need someone
To lay your heart and head upon
Remember, after the fire, after all the rain
I will be the flame
I will be the flame
I'm going crazy, I'm losing sleep
I'm in too far, I'm in way too deep over you
You'll always be the one
You were the first, you'll be the last
Wherever you go, I'll be with you
Whatever you want, I'll give it to you
Whenever you need someone
To lay your heart and head upon
Remember, after the fire, after all the rain
I will be the flame
I will be the flame
Whatever you want, I'll give it to you
Wherever you go, I'll be with you
And whatever you want, I'll give it to you
und die Übersetzung:Wieder kommt langsam eine Nacht heran,
Und ich fühle mich so einsam.
Berührt mich Wärme, gefriert sie auf meiner Haut.
Ich mach' mir vor, du hältst mich noch in den Armen.
Ich werde verrückt, ich verliere den Schlaf.
Ich bin schon zu weit, zu tief in meiner Beziehung zu dir.
Ich kann nicht glauben, dass du gegangen bist;
Du warst die Erste, du wirst die Letzte sein.
Wohin auch immer du gehst, ich werde bei dir sein;
Was auch immer du willst, ich werde es dir geben;
Wann immer du jemanden brauchst,
Um Herz und Kopf auf ihm zu betten,
Denke daran, nach dem Feuer, nach all dem Regen
Werde ich die Flamme sein, werde ich die Flamme sein.
Beobachte ich die Schatten, die sich bewegen an der Wand,
Fühlt es sich so beängstigend an.
Ich will zu dir laufen, ich will dich rufen,
Doch ich wurde vom Blitz getroffen.
Kann einfach nicht aufstehen, um auseinanderzufallen,
Kann dich durch diesen Schleier um mein Herz nicht sehen.
Du wirst immer die Eine sein,
Du warst die Erste, du wirst die Letzte sein.
Wohin auch immer du gehst, ich werde bei dir sein;
Was auch immer du willst, ich werde es dir geben;
Wann immer du jemanden brauchst,
Um Herz und Kopf auf ihm zu betten,
Denke daran, nach dem Feuer, nach all dem Regen
Werde ich die Flamme sein, werde ich die Flamme sein.
Ich werde verrückt, ich verliere den Schlaf.
Ich bin schon zu weit, zu tief in meiner Beziehung zu dir.
Ich kann nicht glauben, dass du gegangen bist;
Du warst die Erste, du wirst die Letzte sein.
Wohin auch immer du gehst, ich werde bei dir sein;
Was auch immer du willst, ich werde es dir geben;
Wann immer du jemanden brauchst,
Um Herz und Kopf auf ihm zu betten,
Denke daran, nach dem Feuer, nach all dem Regen
Werde ich die Flamme sein, werde ich die Flamme sein.
Was auch immer du willst, ich werde es dir geben;
Wohin auch immer du gehst, ich werde bei dir sein;
Und was auch immer du willst, ich werde es dir geben;
Oh, was auch immer du willst, ich werde es dir geben.
Heute gehen wir schwungvoll ins Wochenende, ischa Freitag: New Model Army mit Vagabonds
Der Text:We follow the tail lights out of the city
Moving in a river of red
As the colors fade away from the dusky sunset
We roll for the darkness ahead
We are old, we are young, we are in this together
Vagabonds and children, prisoners forever
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Kicking out behind us again
Night time, city beat, the radio is calling
The lost and lonely in vain
Out here we are running for the wide open spaces
The road smell after the rain
We are old, we are young, we are in this together
Vagabonds and children, prisoners forever
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Kicking out behind us again
And watching as a boy alone at the quayside
The ships loading cargo in the night
Their names all calling to faraway places
The years go past, the miles go by
And still this childhood romance will not die
We are old, we are young, we are in this together
(We are old, we are young)
Vagabonds and children, prisoners forever
(Vagabonds and children)
With pulses a-raging and eyes full of wonder
(With pulses a-raging)
Kicking out behind us again
(Kicking out behind us)
We are old, we are young, we are in this together
Vagabonds and children, prisoners forever
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Kicking out behind us again, hey, hey
One more
und die Übersetzung:Wir folgen den Rücklichtern raus aus der Stadt
Bewegen uns in einem roten Fluss
Während die Farben des Sonnenuntergangs verblassen rollen wir auf die Dunkelheit vor uns zu
Wir sind alt, wir sind jung, wir sind gleichzeitig beides
Vagabunden und Kinder, Gefangene für immer
Mit aufgeregtem Herzschlag und hoffnungsvollen Augen lassen wir alles hinter uns
Nachts, Stadthektik, das Radio erreicht vergeblich die Verlorenenen und Einsamen
Hier draussen sind wir auf der Suche nach Freiraum
Die Straße riecht nach vergangenem Regen
Wir sind alt, wir sind jung, wir gleichzeitig beides
Vagabunden und Kinder, Gefangene für immer
Mit aufgeregtem Herzschlag und hoffnungsvollen Augen lassen wir alles hinter uns
Und wie ein Junge beobachte ich alleine am Hafen das beladen der Schiffe in der Nacht
Ihre Namen erzählen von weit entfernten Stellen
Die Jahre vergehen, die Meilen ziehen vorbei
Doch diese Sandkasten-Liebe ist unsterblich
Wir sind alt, wir sind jung, wir sind gleichzeitig beides
(Wir sind alt, wir sind jung)
Vagabunden und Kinder, Gefangene für immer
(Vagabunden und Kinder)
Mit aufgeregtem Herzschlag und hoffnungsvollen Augen
(Mit aufgeregtem Herzschlag)
Lassen wir alles hinter uns
(Lassen wir alles hinter uns)
Wir sind alt, wir sind jung, wir gleichzeitig beides
Vagabunden und Kinder, Gefangene für immer
Mit aufgeregtem Herzschlag und hoffnungsvollen Augen lassen wir alles hinter uns, hey, hey
Einmal mehr
Heute mal was zum Mitpfeifen: Mike Oldfield mit Punkadiddle
Der Text:Hey
und die Übersetzung:Hey
und noch eine Zugabe, auch von Mike Oldfield - In Dulci Jubilo (kann man auch mitpfeifen)
Der Text:und die Übersetzung:Ach komm, machen wir den flotten Dreier: Mike Oldfield mit Portsmouth
Der Text:und die Übersetzung:
Heute komme ich mal mit einem Wunsch an uns, also die Bundesrepublik Deutschland: Reinhard Mey mit Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deuschland
(Eines der besten Lieder von Reinhard Mey!)
Der Text:Es kommt durch die Dielenbretter, durch den Spalt unter der Tür,
Durch den Mauerriß, durch jeden Zwischenraum.
Es kommt durch die Heizungsrohre, es kommt durchs Fenster zum Hof,
Und es sieht aus wie ein guter alter Traum.
Und es gurgelt aus dem Abfluß,
Und es raunt im Tiefkühlfach,
Und es wispert hinterm Kaktus,
Und ein Vogel pfeift's vom Dach.
Und dann tritt das Gerücht furchtlos hinter der Schrankwand hervor,
Verdichtet sich zur Gewißheit und es flüstert mit im Chor:
,,Das oberste Menschenverstandskommando gibt bekannt:
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!"
Ich lauf' runter auf die Straße, auch der Hauswart weiß es schon,
Sprüht es auf die Wand und gibt Vernunftalarm.
Es kommt zu rührenden Szenen tumultart'ger Harmonie,
Und Wildfremde fall'n sich schluchzend in den Arm.
Und da kommt es auch im Fernsehn,
Und jetzt steht's im Extrablatt:
Spontanes Einander-gern-Sehn
Erfaßt schon die ganze Stadt.
Und ein Marsch des guten Willens hat sich auf den Weg gemacht,
Aus Büros, Fabriken, Schulen, Häusern, aus dem U-Bahn-Schacht,
Unaufhaltsam wie ein Beben, mächtig wie ein Flächenbrand:
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!
Und schon werden über Akte der Vernunft Meldungen laut.
Da! Die ersten sinnvollen Dinge geschehn:
Es treten schon hier und da vermehrt Politiker zurück,
Ohne Leugnen, ohne Sichwinden und Dreh'n.
Vorbei sind die hohlen Sprüche,
Korruption und Kungelei.
Jetzt gibt's Ehrlichkeitsausbrüche.
Alle, alle sind dabei:
Hehler, Steuerhinterzieher, Geldwäscher und Dunkelmann
Treten in Bahamas und in Luxemburg den Heimweg an
Und eil'n zum Finanzamt mit dem Schwarzgeldkoffer in der Hand!
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!
Und die Wurzeln alten Übels werden endlich aufgedeckt
Und die Schuldigen geächtet und gebannt.
Und ein Gangster wird ein Gangster und ein Schuft wird jetzt ein Schuft
Und ein Rüstungsfabrikant Mörder genannt.
Und die schlechten Selbstgerechten,
Brandstifter und Biedermann
Und die ganzen rechten Schlechten
Zeigen sich von selber an.
Und die alten und die neuen Ewiggestrigen im Land,
Haben sich selbst abgeschoben, die Staatsbürgerschaft aberkannt.
Mancher kommt geläutert wieder, doch diesmal als Asylant.
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!
Kriegstreiber und Kirchenfürsten haben endlich ausgespielt,
Die Verdummungsindustrien geh'n bankrott.
Ab jetzt denkt man wieder selber, wir sind endlich, endlich frei,
Dogmen und Gegängel landen auf dem Schrott.
Schluß mit Häme und Gehetze,
Gepetze und Korruption,
Mit Vertuschung und Geschwätze
Und Verarschung der Nation.
Die gemarterte Kultur kommt langsam wieder auf den Damm:
Anstatt Fernsehwerbung läuft auch ab sofort wieder Programm,
Und der Mutantenstadl wird auf 1 Uhr nachts verbannt.
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!
Jetzt um alles in der Welt keine Bewegung, keinen Ton,
Jetzt nicht aufwachen, ganz stillhalten, nicht rühr'n.
Nur nichts hören, nur nichts sehen, nur nichts merken und wenn doch:
Dann nur nicht verzweifeln, nicht kapitulier'n!
Mit dem schönen Traum abtauchen
In die rauhe Wirklichkeit,
Denn ich werd' ihn dringend brauchen
In dieser verbohrten Zeit.
Ja, der Hauswart kratzt mit Bürste, Eifer, Fleiß und Terpentin
Fluchend an der Hauswand an der kühnsten aller Utopien.
Nur mein Pulsschlag pocht noch immer das Graffiti, das da stand:
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!
ernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschlan
rnunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschla
nunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschl
unft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutsch
und die Übersetzung (heute mal auf lateinisch)Bevorstehende Änderungen am Verlauf
Der Übersetzungsverlauf steht bald nur noch zur Verfügung, wenn du angemeldet bist. Er wird dann zentral über Meine Aktivitäten verwaltet. Der bisherige Verlauf wird durch dieses Upgrade gelöscht. Speichere also Übersetzungen, auf die du später noch zugreifen möchtest.
OK
3692/5000
Fit per floorboards per anfractus ad ianuam
Per singula Mauerriß oppositus.
Quod fit per calefactio fistulae, fit per fenestram in area,
Et is vultus amo a bonus senex somnium.
Infixum stridit sub eo, et de effluxu,
Et vitiorum, susurrans in freezer
Et post vitiorum, susurrans Cactus,
Avem de tecto et sollicitum stridit est.
Deinde post parietem fama ferox apparet unum
Certe et spissum aure chorus
"De summi Imperii sensu denuntiat:
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit "
Curro, in platea, etiam scit quod pausatio procuratoris
Atque ob eam murum imbre metus.
Hoc fit, De harmonia tumultart'ger scaenarum,
Singultus alieni lapsum in ulnas.
Et quia hoc fit in TV,
Et nunc est, in specialis editio:
Spontaneus est sehn pulmentum,
Iam ingressus est civitatem.
Factum est autem et propter bonam voluntatem quam itineris modo in
De officiis, officinas, scholarum, domuum ex utroque calamorum sub terra,
Ut sit deformis: per terrae motus, sicut ignem ferum forti:
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit!
Palam de causa iam nuntius lima.
Illic! Significantius contingere primo:
Non est hic et fieri magis civilibus tergum
Quamvis non negandum quin et versuram Dreh'n.
Iam Bistoniis cavae dictis
Corruptio et soluta libertas atque agi.
Nunc illic 'honestas motibus erigentes.
Omnia sunt;
Maceriae evaders publicanis pecuniam herba et obscurantist
In via domum iungere Insularum Bahamensium conveniendi et Luxemburgum
Ad teloneum et nigris eil'n pecuniae fit manibus
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit!
Et mala radices antiquis ego tandem detectos
Utlagatus, et interdictum est nocens.
Et perfide, perfide ac fraudulenti vasa pessima est nunc
Fabricare arma et dicitur occidere.
Pauperes et sui iustus,
Et Arsonists Biedermann
Totum jus et malos
Monstra in a ipsum.
Et antiquam et novam diehards in regione,
Habete exuti sunt civium transtulerit.
Purgationem fit aliquid, hoc tempore asylum exquirit.
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit!
Bella nutriunt, et duces tandem Ecclesia geritur,
exhaurias geh'n dumbing et industries.
Posthac, putas te adhuc sumus, tandem, tandem liberam,
Dogmatibus et exiguo super terram Gegängel.
Nemo plus agitando et malitiae,
Gepetze et corruptio alterationem praesup
Cum vocum novitates, et operimentum-usque
Verarschung et gentem.
Quod sit cultus torquerentur venire tardius ad ubere matris suæ:
Pro television vendo progressio praesto est et nunc iterum:
Et Mutantenstadl vesiculam amandatur ad 1am.
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit!
Quae iam in mundo est motus, nulla sonitus,
Iam non surgere, iustus ut quietam non rühr'n.
Tantum audi nihil est, nihil vident: et si modo non tantum animadverto;
Et sicut non desperandum non kapitulier'n!
dive cum pulchra somnium,
In dura re
Quia oportet illum multa exhortatione Im 'agnus dei
In hoc wrongheaded est.
Etiam dignissim curator cultello studio diligentia terebenthinae
Incertis omnium iureiurando utopiae pariete.
Tantum in graffiti cordum pulsum salit, et stetit:
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit!
ernunft diffundit in foederalis reipublicae Germaniae r
rnunft diffundit in foederalis reipublicae Germaniae vm
nunft diffundit in foederalis reipublicae Germaniae Post
ure pandit ad Foederatum Reipublicae Ge
...ein ziemlich englisches Latein.... ;D
Heute grüße ich mal mit einer isländischen Band, Sólstafir (https://de.wikipedia.org/wiki/S%C3%B3lstafir) mit Fjara
Der Text:Fjara
Þetta er það lengsta sem ég fer
Aldrei aftur samur maður er
Ljóta leiðin heillar nú á ný
Daginn sem ég lífið aftur flý
Ef ég vinn í þetta eina sinn
Er það samt dauði minn
Trú mín er, að allt fari vel
Þessu er lokið hjá mér
Dag sem nótt, hljóðið var svo rótt
Þrotið þol, lamað bros
Áfram ríð, hjartað pumpar tárum
Dag sem nótt, ég geng nú einn
Grafin bein grotna í jörðunni
Eins og leyndarmálin þín
Sem þú hélst forðum burt frá mér
En blóðið þyngr'en þögnin er
Svikin orð, grjót í kjafti þér
Rista dýpra en nokkur sár
Brotin bönd aldrei verða söm
Lygar eins og nöðrubit
Þetta er það lengsta sem ég fer
Aldrei aftur samur maður er
Ef ég vinn í þetta eina sinn
Er það samt dauði minn
Trú mín er, að allt fari vel
Þessu er lokið hjá mér
Dag sem nótt, hjartað var órótt
Þrotið þol, lamað bros
Áfram ríð, hjartað pumpar tárum
Dag sem nótt, ég geng nú einn
Ef ég vinn í þetta eina sinn
Er það samt dauði minn
Trú mín er, að allt fari vel
Þessu er lokið hjá mér
Dag sem nótt, hjartað var órótt
Þrotið þol, lamað bros
Áfram ríð, hjartað pumpar tárum
Dag sem nótt, ég geng nú einn.
und die Übersetzung:STRAND
Das ist das weiteste, was ich gehe
Ich bin nie wieder derselbe
Der hässliche Weg ruft mich nun wieder
An dem Tag, an dem ich vor dem Leben fliehe
Wenn ich dieses eine Mal gewinne
Ist es immer noch mein Tod
Ich glaube, dass nichts gut geht
Das ist das Ende für mich
Tag und Nacht war es so ruhig
Verbrauchte Ausdauer, gelähmtes Lächeln
Ich reite vorwärts, das Herz pumpt Tränen
Tag und Nacht gehe ich nun alleine
Vergrabene Knochen verrotten in der Erde
Wie deine Geheimnisse
Die du mir einst vorenthalten hast
Aber Blut wiegt mehr als Schweigen
Falsche Worte, Splitter in deiner Schnauze
Schneiden tiefer als jede Wunde
Gebrochene Bünde werden nie dieselben sein
Lügen wie ein Natternbiss
Das ist das weiteste, was ich gehe
Ich bin nie wieder derselbe
Wenn ich dieses eine Mal gewinne
Ist es immer noch mein Tod
Ich glaube, dass alles gut geht
Das ist das Ende für mich
Tag und Nacht war das Herz unruhig
Verbrauchte Ausdauer, gelähmtes Lächeln
Ich reite vorwärts, das Herz pumpt Tränen
Tag und Nacht gehe ich nun alleine
Wenn ich dieses eine Mal gewinne
Ist es immer noch mein Tod
Ich glaube, dass alles gut geht
Das ist das Ende für mich
Tag und Nacht war das Herz unruhig
Verbrauchte Ausdauer, gelähmtes Lächeln
Ich reite vorwärts, das Herz pumpt Tränen
Tag und Nacht gehe ich nun alleine
Heute mal was aus der guten alten Zeit in der die Lieder noch über vier Minuten lang sein durften: Spooky Tooth mit Evil Woman
Der Text:Woman, when I saw you comin'
Should've started runnin'
Evil woman
Woman! I offered to you my soul
You ran it over hot coals
You evil woman!
Woman, thought you were a blessin'
Then I caught you messin'
Evil woman
Woman! You ain't got no feelin'
You're just a dirty dealin'
Yeah!
Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin'
Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin' you
Woman, when you whisper to me
All the hurt you do me
Evil woman
Woman! The way you want your way
Gettin' under my skin
You evil woman!
Woman, when you laugh at my pain
When you step on my brain, yeah!
Evil woman
Woman! If there were other choices
How I didn't hear the voices
Cryin'
Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin'
Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin' you
Woman, when you whisper to me
All the hurt you do me
Evil woman
Woman! The way you went your way
Gettin' under my skin
You evil woman!
Woman, when you laugh at my pain
When you step on my brain
Evil woman
Woman! If there were other choices
How I didn't hear the voices - Cryin'
Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin'
Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin' you
Evil Woman!
Evil Woman!
und die Übersetzung:Frau, als ich dich kommen sah
Hätte laufen sollen
Bösartige Frau
Frau! Ich habe dir meine Seele angeboten
Sie liefen über heiße Kohlen
Du böse Frau!
Frau, dachte du wärst ein Blessin
Dann habe ich dich beim Messen erwischt
Bösartige Frau
Frau! Du hast kein Gefühl
Du bist nur ein schmutziger Deal
Ja!
Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ist ein Callin
Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ruft dich
Frau, wenn du mir zuflüsterst
Der ganze Schmerz, den du mir antust
Bösartige Frau
Frau! So wie du es willst
Gettin unter meiner Haut
Du böse Frau!
Frau, wenn du über meinen Schmerz lachst
Wenn du auf mein Gehirn trittst, ja!
Bösartige Frau
Frau! Wenn es andere Möglichkeiten gäbe
Wie ich die Stimmen nicht hörte
Weinen'
Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ist ein Callin
Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ruft dich
Frau, wenn du mir zuflüsterst
Der ganze Schmerz, den du mir antust
Bösartige Frau
Frau! Der Weg, den du gegangen bist
Gettin unter meiner Haut
Du böse Frau!
Frau, wenn du über meinen Schmerz lachst
Wenn du auf mein Gehirn trittst
Bösartige Frau
Frau! Wenn es andere Möglichkeiten gäbe
Wie ich die Stimmen nicht hörte - Cryin '
Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ist ein Callin
Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ruft dich
Bösartige Frau!
Bösartige Frau!
Heute mal über was mit einem Zahnarzt - Alice Cooper mit Unfinished Sweet
Der Text:Candy everywhere, got chocolate in my hair,
Aching to get me.
Sticky sweet suckers in the Halloween air,
Aching to get me.
Saint Vitus dance on my molars tonight,
Aching to get me.
Aching to get me, get me oh ...
Take it to the doc, I guess he ought to know,
La, da, da, da, da.
Which ones can stay, which ones gotta go.
La, da, da, da, da.
He looks in my mouth and then he starts to gloat.
He says my teeth are O.K.,
But my gums got to go.Oh oh ...
I come off the gas but I'm still seeing spies,
Aching to get me.
I can see them all through a glassy pair of eyes,
Aching to get me.
De Sade's gonna live in my mouth tonight,
La, da, da, da, da,
And the rotten tooth fairy is satisfied,
La, da, da, da, da,
Aching to get me, get me oh ...
und die Übersetzung:Süßigkeiten überall, habe Schokolade in meinen Haaren,
Es tut mir weh, mich zu kriegen.
Klebrige süße Saugnäpfe in der Halloween-Luft,
Es tut mir weh, mich zu kriegen.
Der heilige Vitus tanzt heute Abend auf meinen Backenzähnen.
Es tut mir weh, mich zu kriegen.
Es tut mir weh mich zu holen, hol mich oh ...
Bring es zum Arzt, ich denke er sollte es wissen,
La, da, da, da, da.
Welche können bleiben, welche müssen gehen.
La, da, da, da, da.
Er schaut in meinen Mund und dann fängt er an sich zu freuen.
Er sagt, meine Zähne sind OK.
Aber mein Zahnfleisch muss gehen. Oh oh ...
Ich komme aus dem Gas, aber ich sehe immer noch Spione,
Es tut mir weh, mich zu kriegen.
Ich kann sie alle durch ein glasiges Paar Augen sehen,
Es tut mir weh, mich zu kriegen.
De Sade wird heute Nacht in meinem Mund leben,
La, da, da, da, da,
Und die faule Zahnfee ist zufrieden,
La, da, da, da, da,
Es tut mir weh mich zu holen, hol mich oh ...
Heute mal was mit Hüftschwung, auch gut zum Mitmachen geeignet: Elvis Aaron Presley mit Viva Las Vegas
Der Text:Bright light city gonna set my soul
Gonna set my soul on fire
Got a whole lot of money that's ready to burn
So get those stakes up higher
There's a thousand pretty women waitin' out there
And they're all livin' devil may care
And I'm just the devil with love to spare
Viva Las Vegas, viva Las Vegas
How I wish that there were more
Than the 24 hours in the day
'Cause even if there were forty more
I wouldn't sleep a minute away
Oh, there's black jack and poker and the roulette wheel
A fortune won and lost on every deal
All you need's a strong heart and a nerve of steel
Viva Las Vegas, viva Las Vegas
Viva Las Vegas with you neon flashin'
And your one arm bandits crashin'
All those hopes down the drain
Viva Las Vegas turnin' day into nighttime
Turnin' night into daytime
If you see it once you'll never be the same again
I'm gonna keep on the run, I'm gonna have me some fun
If it costs me my very last dime
If I wind up broke up well
I'll always remember that I had a swingin' time
I'm gonna give it everything I've got
Lady luck please let the dice stay hot
Let me shoot a seven with every shot
Viva Las Vegas, viva Las Vegas, viva Las Vegas
Viva, viva Las Vegas
und die Übersetzung:Die hell erleuchtete Stadt setzt meine Seele in Flammen.
Ich habe eine Menge Geld, das darauf wartet, verpulvert zu werden –
also: rauf mit den Einsätzen!
Draußen warten tausend hübsche Mädels, die sorglos drauflos leben.
Nur zu, da sind sie bei mir gerade am Richtigen!
Viva Las Vegas!
Wie sehr ich mir wünsche, dass der Tag mehr als 24 Stunden hätte!
Auch wenn noch 40 Stunden dazukämen – ich würde auch nicht eine Minute verschlafen.
Es gibt Black Jack, Poker und Roulette,
bei jedem Spiel ist alles drin, Gewinn und Verlust.
Du brauchst nur ein starkes Herz und Nerven wie Drahtseile.
Viva Las Vegas,
mit all deinem Neonflimmern und dem Scheppern der einarmigen Banditen – alle Hoffnungen gehen den Bach runter.
Tag oder Nacht? Das ist dort kein Unterschied.
Wer einmal da war, ist anschließend nicht mehr derselbe.
Ich bleibe jedenfalls am Drücker, genieße das alles – und wenn's mich den letzten Cent kostet!
Falls ich am Ende völlig ruiniert bin, dann bleibt mir doch die Erinnerung an eine tolle Zeit.
Ich setze alles auf eine Karte:
Komm, Glücksgöttin, lass mich immer die höchste Punktzahl würfeln!
Viva Las Vegas!
Endlich mal was zum Fuß- und Kopfwippen. :lalala :clap
Heute mal was mit Ganzkörperschwung. Bill Haley & His Comets mit Rip it up
Noch ein Hinweis an unsere jüngeren Leser: Die Leute in dem Video TANZEN Rock'n'Roll Der Text:Let's rip it up
Well, Saturday night
And I just got paid
Fool about my money
Don't try to save
My heart says
Go, go, have a time
'Cause it's Saturday night
And, baby, I feel fine
I'm gonna rock it up
I'm gonna rip it up
I'm gonna shake it up
I'm gonna break it up
I'm gonna lock it up
At the ball tonight
Well, I got me a baby
And I won't be late
Pick her up in my 88
A shag going down
By the social hall
When the joint starts jumping
Gonna have me a ball
I'm gonna rock it up
I'm gonna rip it up
I'm gonna shake it up
I'm gonna break it up
I'm gonna lock it up
At the ball tonight
Well, along about ten
I'm breezing high
I walk on out to
That groovy sky
But I don't care
If I spend my dough
'Cause tonight I'm gonna be
One happy soul
I'm gonna rock it up
I'm gonna rip it up
I'm gonna shake it up
I'm gonna break it up
I'm gonna lock it up
At the ball tonight
Well, Saturday night
And I just got paid
Fool about my money
Don't try to save
My heart says
Go, go, have a time
'Cause it's Saturday night
And, baby, I feel fine
I'm gonna rock it up
I'm gonna rip it up
I'm gonna shake it up
I'm gonna break it up
I'm gonna lock it up
At the ball tonight
Well, along about ten
I'm breezing high
I walk on out to
That groovy sky
But I don't care
If I spend my dough
'Cause tonight I'm gonna be
One happy soul
I'm gonna rock it up
I'm gonna rip it up
I'm gonna shake it up
I'm gonna break it up
I'm gonna lock it up
At the ball tonight
und die Übersetzung:Lass es uns zerreißen
Nun, Samstag Nacht
Und ich wurde gerade bezahlt
Dummkopf über mein Geld
Versuche nicht zu sparen
Mein Herz sagt
Geh, geh, hab eine Zeit
Weil es Samstag Nacht ist
Und, Baby, mir geht es gut
Ich werde es rocken
Ich werde es zerreißen
Ich werde es aufrütteln
Ich werde es auflösen
Ich werde es abschließen
Heute Abend am Ball
Nun, ich habe mir ein Baby besorgt
Und ich werde nicht zu spät kommen
Hol sie in meiner 88 ab
Ein Shag geht runter
Bei der Sozialhalle
Wenn das Gelenk zu springen beginnt
Ich werde einen Ball haben
Ich werde es rocken
Ich werde es zerreißen
Ich werde es aufrütteln
Ich werde es auflösen
Ich werde es abschließen
Heute Abend am Ball
Nun, ungefähr zehn
Ich brise hoch
Ich gehe weiter zu
Dieser groovige Himmel
Aber es ist mir egal
Wenn ich meinen Teig verbringe
Weil ich heute Nacht sein werde
Eine glückliche Seele
Ich werde es rocken
Ich werde es zerreißen
Ich werde es aufrütteln
Ich werde es auflösen
Ich werde es abschließen
Heute Abend am Ball
Nun, Samstag Nacht
Und ich wurde gerade bezahlt
Dummkopf über mein Geld
Versuche nicht zu sparen
Mein Herz sagt
Geh, geh, hab eine Zeit
Weil es Samstag Nacht ist
Und, Baby, mir geht es gut
Ich werde es rocken
Ich werde es zerreißen
Ich werde es aufrütteln
Ich werde es auflösen
Ich werde es abschließen
Heute Abend am Ball
Nun, ungefähr zehn
Ich brise hoch
Ich gehe weiter zu
Dieser groovige Himmel
Aber es ist mir egal
Wenn ich meinen Teig verbringe
Weil ich heute Nacht sein werde
Eine glückliche Seele
Ich werde es rocken
Ich werde es zerreißen
Ich werde es aufrütteln
Ich werde es auflösen
Ich werde es abschließen
Heute Abend am Ball
:yahoo: :clap
Zitat von: DrKloebner in Freitag, 10. April 2020 - 10:35:33
:yahoo: :clap
Heute wäre ein solches Tanzgebaren wahrscheinlich mit "lebensgefährlich" zu kennzeichnen und die Umgebung entsprechend vorzuwarnen ;D
Heute mal ein Quickie, zumindest was die Länge angeht, EineMinutezweiunddreißigSekunden. Aber glaubt mir, danach ist man fix und fertig.
Buddy Holly & The Crickets mit Peggy Sue
Der Text:If you knew Peggy Sue
Then you'd know why I feel blue
Without Peggy, my Peggy Sue
Oh well, I love you, gal
Yes, I love you Peggy Sue
Peggy Sue, Peggy Sue
Oh, how my heart yearns for you
Oh, Peggy, my Peggy Sue
Oh well, I love you, gal
Yes, I love you Peggy Sue
Peggy Sue, Peggy Sue
Pretty, pretty, pretty, pretty, Peggy Sue
Oh, Peggy, my Peggy Sue
Oh well, I love you, gal
And I need you, Peggy Sue
I love you, Peggy Sue
With a love so rare and true
Oh, Peggy, my Peggy Sue
Well, I love you, gal
And I want you, Peggy Sue
Peggy Sue, Peggy Sue,
Pretty, pretty, pretty, pretty, Peggy Sue
Oh, Peggy, my Peggy Sue
Oh well, I love you, gal
Yes, I need you, Peggy Sue
I love you, Peggy Sue
With a love so rare and true
Oh Peggy, my Peggy Sue
Oh well, I love you, gal
And I want you, Peggy Sue
Oh well, I love you gal
And I want you Peggy Sue
und die Übersetzung:Wenn Sie Peggy Sue kennen würden
Dann würden Sie wissen, warum ich mich blau fühle
Ohne Peggy, meine Peggy Sue
Na ja, ich liebe dich, Mädel
Ja, ich liebe dich Peggy Sue
Peggy Sue, Peggy Sue
Oh, wie sehr sich mein Herz nach dir sehnt
Oh, Peggy, meine Peggy Sue
Na ja, ich liebe dich, Mädel
Ja, ich liebe dich Peggy Sue
Peggy Sue, Peggy Sue
Schön, hübsch, hübsch, hübsch, Peggy Sue
Oh, Peggy, meine Peggy Sue
Na ja, ich liebe dich, Mädel
Und ich brauche dich, Peggy Sue
Ich liebe dich, Peggy Sue
Mit einer Liebe, die so selten und wahr ist
Oh, Peggy, meine Peggy Sue
Nun, ich liebe dich, Mädel
Und ich will dich, Peggy Sue
Peggy Sue, Peggy Sue,
Schön, hübsch, hübsch, hübsch, Peggy Sue
Oh, Peggy, meine Peggy Sue
Na ja, ich liebe dich, Mädel
Ja, ich brauche dich, Peggy Sue
Ich liebe dich, Peggy Sue
Mit einer Liebe, die so selten und wahr ist
Oh Peggy, meine Peggy Sue
Na ja, ich liebe dich, Mädel
Und ich will dich, Peggy Sue
Na ja, ich liebe dich, Mädel
Und ich will dich Peggy Sue
Weiter so ThK! :yahoo:
Heute mal ein Lied, welches heutzutage noch von der einen oder anderen Band live gespielt wird.
Das Original ist von Eddie Cochran mit C#mon everybody
Ist das nicht cool, wie Eddie aus dem Fernseher steigt?
Der Text:Well, c'mon everybody and let's get together tonight
I got some money in my jeans and I'm really gonna spend it right
Well, I've been a doin' my homework all the week long
And now, the house is empty and the folks are gone
Ooh, c'mon everybody
Well, my baby's number one but I'm gonna dance with three or four
And the house'll be shakin' from the bare feet slappin' the floor
When you hear that music, you can't sit still
If your brother won't rock then your sister will
Ooh, c'mon everybody
Well, we'll really have a party but we gotta put a guard outside
If the folks come home, I'm afraid, they gonna have my hide
There'll be no more movies for a week or two
No more runnin' 'round with the usual crew
Who cares, c'mon everybody, c'mon everybody
und die Übersetzung:Nun, komm schon und lass uns heute Abend zusammenkommen
Ich habe etwas Geld in meiner Jeans und ich werde es wirklich richtig ausgeben
Nun, ich habe die ganze Woche meine Hausaufgaben gemacht
Und jetzt ist das Haus leer und die Leute sind weg
Ooh, komm schon alle
Nun, die Nummer eins meines Babys, aber ich werde mit drei oder vier tanzen
Und das Haus wird von den nackten Füßen zittern, die auf den Boden klatschen
Wenn Sie diese Musik hören, können Sie nicht still sitzen
Wenn dein Bruder nicht rockt, wird es deine Schwester tun
Ooh, komm schon alle
Nun, wir werden wirklich eine Party haben, aber wir müssen draußen eine Wache aufstellen
Wenn die Leute nach Hause kommen, haben sie leider mein Fell
Für ein oder zwei Wochen wird es keine Filme mehr geben
Nie mehr mit der üblichen Crew herumlaufen
Wen kümmert es, komm schon alle, komm schon alle
Und heute gibt es eine (Oster-)Zugabe, allerdings ohne Musik, na ja, ein bisschen Musik kommt schon vor ;D
Ich kann nur sagen: Kinders, wie sich die Zeiten ändern. Aber seht doch selbst:
Heute mal was zum Mitklatschen (und Wippen): Chuck Berry mit Sweet little sixteen
Der Text:
They're really rockin' in Boston
In Pittsburgh, PA
Deep in the heart of Texas
And round the Frisco Bay
All over St. Louis
And down in New Orleans
All the cats wanna dance with
Sweet little sixteen
Sweet little sixteen
She's just got to have
About a half a million
Framed autographs
Her wallet filled with pictures
She gets 'em one by one
Become so excited
Watch her, look at her run, boy
"Oh mommy, mommy
Please may I go
It's such a sight to see
Somebody steal the show
Oh daddy, daddy
I beg of you
Whisper to mommy
It's all right with you"
Cause they'll be rockin' on Bandstand
Philadelphia, PA
Deep in the heart of Texas
And round the Frisco Bay
All over St. Louis
Way down in New Orleans
All the cats wanna dance with
Sweet little sixteen
Cause they'll be rockin' on Bandstand
Philadelphia, PA
Deep in the heart of Texas
And round the Frisco Bay
All over St. Louis
Way down in New Orleans
All the cats wanna dance with, oh
Sweet little sixteen
Sweet little sixteen
She's got the grown up blues
Tight dresses and lipstick
She's sportin' high heel shoes
Oh, but tomorrow morning
She'll have to change her trend
And be sweet sixteen
And back in class again
Well, they'll be rockin' in Boston
Pittsburgh, PA
Deep in the heart of Texas
And round the Frisco Bay
Way out in St. Louis
Way down to New Orleans
All the cats wanna dance with
Sweet little sixteen
Die Übersetzung:Sie rocken wirklich in Boston
In Pittsburgh, PA
Tief im Herzen von Texas
Und rund um die Frisco Bay
Überall in St. Louis
Und unten in New Orleans
Alle Katzen wollen mit tanzen
Süßer kleiner Sechzehn
Süßer kleiner Sechzehn
Sie muss nur haben
Etwa eine halbe Million
Gerahmte Autogramme
Ihre Brieftasche füllte sich mit Bildern
Sie bekommt sie eins nach dem anderen
Sei so aufgeregt
Schau ihr zu, sieh dir ihren Lauf an, Junge
"Oh Mama, Mama
Bitte darf ich gehen
Es ist so ein Anblick zu sehen
Jemand stiehlt die Show
Oh Papa, Papa
Ich bitte dich
Flüstere Mama zu
Es ist alles in Ordnung mit dir "
Weil sie auf Bandstand rocken werden
Philadelphia, PA
Tief im Herzen von Texas
Und rund um die Frisco Bay
Überall in St. Louis
Ganz unten in New Orleans
Alle Katzen wollen mit tanzen
Süßer kleiner Sechzehn
Weil sie auf Bandstand rocken werden
Philadelphia, PA
Tief im Herzen von Texas
Und rund um die Frisco Bay
Überall in St. Louis
Ganz unten in New Orleans
Alle Katzen wollen mit tanzen, oh
Süßer kleiner Sechzehn
Süßer kleiner Sechzehn
Sie hat den erwachsenen Blues
Enge Kleider und Lippenstift
Sie trägt Schuhe mit hohen Absätzen
Oh, aber morgen früh
Sie muss ihren Trend ändern
Und sei süß sechzehn
Und wieder im Unterricht
Nun, sie werden in Boston rocken
Pittsburgh, PA
Tief im Herzen von Texas
Und rund um die Frisco Bay
Ausweg in St. Louis
Weg runter nach New Orleans
Alle Katzen wollen mit tanzen
Süßer kleiner Sechzehn
Und die Ostersonntagzugabe geht heute in Richtung Itzehoe und Kultur:
Heute kommt noch ein Musik-Quickie: Carl Perkins mit Blue Suede Shoes
Sorry, fast vergessen
Der Text: Well it's one for the money, two for the show
Three to get ready, now go cat go
But don't you, step on my blue suede shoes
You can do anything but lay off of my blue suede shoes
But you can knock me down, step in my face
Slander my name all over the place
And do anything that you want to do
But uh uh honey lay off of my shoes
And don't you step on my blue suede shoes
You can do anything but lay off of my blue suede shoes
Oh let's go cat!
But you can burn my house, steal my car
Drink my liquor from an old fruit jar
Do anything that you want to do
But uh uh honey lay off of them shoes
And don't you, step on my blue suede shoes
You can do anything but lay off of my blue suede shoes
Rock!
Well it's one for the money, two for the show
Three to get ready, now go cat go
But don't you, step on my blue suede shoes
You can do anything but lay off of my blue suede shoes
Well it's blue, blue, blue suede shoes
Blue, blue, blue suede shoes yeah
Blue, blue, blue suede shoes baby
Blue, blue, blue suede shoes
You can do anything but lay off of my blue suede shoes
und die Übersetzung:Nun, es ist eins für das Geld, zwei für die Show
Drei, um sich fertig zu machen, jetzt geh, Katze, geh
Aber nicht wahr, zieh meine blauen Wildlederschuhe an
Sie können alles tun, außer meine blauen Wildlederschuhe auszuziehen
Aber du kannst mich niederschlagen, mir ins Gesicht treten
Verleumde meinen Namen überall
Und mach alles, was du machen willst
Aber uh uh Schatz legte meine Schuhe aus
Und tritt nicht auf meine blauen Wildlederschuhe
Sie können alles tun, außer meine blauen Wildlederschuhe auszuziehen
Oh, lass uns gehen, Katze!
Aber du kannst mein Haus verbrennen, mein Auto stehlen
Trink meinen Schnaps aus einem alten Obstglas
Mach alles was du willst
Aber ähm, Schatz, zieh ihnen die Schuhe aus
Und nicht wahr, zieh meine blauen Wildlederschuhe an
Sie können alles tun, außer meine blauen Wildlederschuhe auszuziehen
Felsen!
Nun, es ist eins für das Geld, zwei für die Show
Drei, um sich fertig zu machen, jetzt geh, Katze, geh
Aber nicht wahr, zieh meine blauen Wildlederschuhe an
Sie können alles tun, außer meine blauen Wildlederschuhe auszuziehen
Nun, es sind blaue, blaue, blaue Wildlederschuhe
Blaue, blaue, blaue Wildlederschuhe ja
Blaue, blaue, blaue Wildlederschuhe Baby
Blaue, blaue, blaue Wildlederschuhe
Sie können alles tun, außer meine blauen Wildlederschuhe auszuziehen
und die Ostermontag-Zugabe:
Heute, zum Abschluss unserer Reise in den Rock'n'Roll, zwei Songs in einem Video!
Little Richard mit Long Tall Sally und Tutti Frutti
Der Text:Long Tall SallyGonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John
He claims he has the music
But he has a lot of fun
Oh baby
Yes baby
Wooh baby
Havin' me some fun tonight, yeah
Well, long tall Sally
She's really sweet
She got everything that Uncle John need
Oh baby
Yes baby
Wooh baby
Havin' me some fun tonight, yeah
Well, I saw Uncle John with bald head Sally
He saw Aunt Mary comin'
And he jumped back in the alley
Oh baby
Yes baby
Wooh baby
Havin' me some fun tonight, yeah
Well, long tall Sally
She's built for speed
She got everything that Uncle John need
Oh baby
Yes baby
Wooh baby
Havin' me some fun tonight, yeah
Well, I saw Uncle John with bald head Sally
He saw Aunt Mary comin'
And he jumped back in the alley
Oh baby
Yes baby
Wooh baby
Havin' me some fun tonight, yeah
We gonna have some fun tonight
Have some fun tonight, wooh
Have some fun tonight
Everything's all right
Have some fun
Have me some fun tonight
Tutti Frutti Wop-bop-a-loo-mop alop-bom-bom
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Awop-bop-a-loo-mop alop bom bom
I got a girl, named Sue,
She knows just what to do
I got a girl, named Sue,
She knows just what to do
I rock to the east, She rock to the west, but
She's the girl
That I love the best
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Awop-bop-a-loo-mop alop bom bom
I got a girl, named Daisy,
She almost drives me crazy
I got a girl, named Daisy,
She almost drives me crazy
She knows how to love me,
Yes indeed
Boy you don't know,
What she's doing to me
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Awop-bop-a-loo-mop
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Awop-bop-a-loo-mop alop bom bom
Got a girl, named Daisy,
She almost drives me crazy
Got a girl, named Daisy,
She almost drives me crazy
She knows how to love me,
Yes indeed
Boy you don't know,
What she's doing to me
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Awop-bop-a-loo-mop alop bam boom
und die Übersetzung:Ich werde Tante Mary von Onkel John erzählen!
Er behauptet, er ist krank,
dabei hat er jede Menge Spaß.
[Chorus]:
Oh Baby,
Ja, Baby,
Wuuh Baby,
Ich hab heut' Abend meinen Spaß! Ja!
Nun, die lange, große Sally -
Sie ist wirklich süß.
Sie hat alles, was Onkel John braucht.
[Chorus]
Nun, ich sah Onkel John mit der glatzköpfigen Sally.
Er sah Tante Mary kommen,
und sie duckten sich hinten in der Gasse
[Chorus]
Nun, die lange, große Sally -
Sie ist 'ne heiße Braut.
Sie hat alles, was Onkel John braucht.
[Chorus]
Wiederholung 3.Strophe
[Chorus]
Wir werden heute Abend unseren Spaß haben!
Heute Abend etwas Spaß haben! Wuuh!
Heute Abend etwas Spaß haben!
Alles klar!
Spaß haben!
Heute Abend Spaß haben!
Tutti FruttiTutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Awop-bop-a-loo-mop alop bom bom
Habe ein Mädchen namens Daisy,
Sie macht mich fast verrückt
Habe ein Mädchen namens Daisy,
Sie macht mich fast verrückt
Sie weiß mich zu lieben,
Ja in der Tat
Junge, du weißt nicht,
Was sie mit mir macht
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Tutti Frutti, aw rutti
Awop-bop-a-loo-mop alop bam boom
Heute mal was, nachdem mir gerade ist: Tom Petty and the Heartbreakers mit Into the great white open
Der Text:Eddie waited 'til he finished high school
He went to Hollywood, got a tattoo
He met a girl out there with a tattoo, too
The future was wide open
They moved into a place they both could afford
He found a night club he could work at the door
She had a guitar and she taught him some chords
The sky was the limit
[Chorus]
Into the great wide open
Under them skies of blue
Out in the great wide open
A rebel without a clue
[Verse 2]
The papers said Ed always played from the heart
He got an agent and a roadie named Bart
They made a record and it went in the charts
The sky was the limit
His leather jacket had chains that would jingle
They both met movie stars, partied and mingled
Their A&R man said, "I don't hear a single"
The future was wide open (Oh)
[Chorus]
Into the great wide open
Under them skies of blue
Out in the great wide open
A rebel without a clue
Into the great wide open
Under them skies of blue
Into the great wide open
A rebel without a clue (Ayy)
und die Übersetzung:Eddie wartete, bis er die High School beendet hatte
Er ging nach Hollywood und ließ sich tätowieren
Er traf dort draußen auch ein Mädchen mit einem Tattoo
Die Zukunft war weit offen
Sie zogen an einen Ort, den sie sich beide leisten konnten
Er fand einen Nachtclub, in dem er an der Tür arbeiten konnte
Sie hatte eine Gitarre und brachte ihm einige Akkorde bei
Der Himmel war die Grenze
[Chor]
In die große Weite
Unter ihnen blauer Himmel
Draußen in der Weite
Ein Rebell ohne Ahnung
[Vers 2]
Die Zeitungen sagten, Ed habe immer von Herzen gespielt
Er bekam einen Agenten und einen Roadie namens Bart
Sie machten einen Rekord und es ging in die Charts
Der Himmel war die Grenze
Seine Lederjacke hatte Ketten, die klingeln würden
Beide trafen Filmstars, feierten und mischten sich
Ihr A & R-Mann sagte: "Ich höre keinen einzigen."
Die Zukunft war weit offen (Oh)
[Chor]
In die große Weite
Unter ihnen blauer Himmel
Draußen in der Weite
Ein Rebell ohne Ahnung
In die große Weite
Unter ihnen blauer Himmel
In die große Weite
Ein Rebell ohne Ahnung (Ayy)
Heute mal was von einem Freund, der etwas von einem Freund hörte, der...
REO Speedwagon mit Take it on the run:
P.S.: Was der Text mit dem Video zu tun hat, weiß ich auch nicht :lach
Der Text:Heard it from a friend who
Heard it from a friend who
Heard it from another you been messin' around
They say you got a boyfriend
You're out late every weekend
They're talkin' about you and it's bringin' me down
But I know the neighborhood
And talk is cheaper when the story is good
And the tales grow taller on down the line
But I'm telling you, babe
That I don't think it's true, babe
And even if it is, keep this in mind
You take it on the run, baby
If that's the way you want it, baby
Then I don't want you around
I don't believe it
Not for a minute
You're under the gun
So you take it on the run
You're thinking up your white lies
You're putting on your bedroom eyes
You say you're coming home but you won't say when
But I can feel it coming
If you leave tonight, keep running
And you need never look back again
You take it on the run, baby
If that's the way you want it, baby
Then I don't want you around
I don't believe it
Not for a minute
You're under the gun
So you take it on the run
Take it on the run, baby
If that's the way you want it, baby
Then I don't want you around
I don't believe it
Not for a minute
You're under the gun
So you take it on the run
Take it on the run, baby
If that's the way you want it, baby
Then I don't want you around
I don't believe it
Not for a minute
You're under the gun
So you take it on the run
Heard it from a friend who
Heard it from a friend who
Heard it from another you been messin' around
und die Übersetzung:Hörte es von einem Freund, der
Hörte es von einem Freund, der
Hab es von einem anderen gehört, mit dem du herumgesprochen hast
Sie sagen, du hast einen Freund
Du bist jedes Wochenende zu spät dran
Sie reden über dich und es bringt mich runter
Aber ich kenne die Nachbarschaft
Und das Gespräch ist billiger, wenn die Geschichte gut ist
Und die Geschichten werden auf der ganzen Linie größer
Aber ich sage es dir, Schatz
Dass ich nicht glaube, dass es wahr ist, Baby
Und selbst wenn es so ist, denken Sie daran
Du nimmst es auf der Flucht, Baby
Wenn das so ist, wie du es willst, Baby
Dann will ich dich nicht herum
Ich glaube es nicht
Nicht für eine Minute
Du bist unter der Waffe
Also nimmst du es auf der Flucht
Du denkst dir deine weißen Lügen aus
Du ziehst deine Schlafzimmeraugen an
Du sagst, dass du nach Hause kommst, aber du wirst nicht sagen wann
Aber ich kann es fühlen
Wenn du heute Nacht gehst, lauf weiter
Und du musst nie wieder zurückschauen
Du nimmst es auf der Flucht, Baby
Wenn das so ist, wie du es willst, Baby
Dann will ich dich nicht herum
Ich glaube es nicht
Nicht für eine Minute
Du bist unter der Waffe
Also nimmst du es auf der Flucht
Nimm es auf die Flucht, Baby
Wenn das so ist, wie du es willst, Baby
Dann will ich dich nicht herum
Ich glaube es nicht
Nicht für eine Minute
Du bist unter der Waffe
Also nimmst du es auf der Flucht
Nimm es auf die Flucht, Baby
Wenn das so ist, wie du es willst, Baby
Dann will ich dich nicht herum
Ich glaube es nicht
Nicht für eine Minute
Du bist unter der Waffe
Also nimmst du es auf der Flucht
Hörte es von einem Freund, der
Hörte es von einem Freund, der
Hab es von einem anderen gehört, mit dem du herumgesprochen hast
Heute mal, passend zum Wetter, ein Gute-Laune-Song aus deutschen Landen: Liquido mit Narcotic
Der Text:Narcotic
So you face it with a smile.
There is no need to cry
For a trifle's more than this.
Will you still recall my name?
And the month it all began
Will you release me with a kiss?
Have I tried to draw the veil?
If I have - how could I fail?
Did I fear the consequence?
Dazed by careless words,
Cosy in my mind.
I don't mind,
I think so,
I will let you go.
I don't mind,
I think so,
I will let you go.
Now you shaped that liquid wax
Fit it out with crater cracks
Sweet devotion, my delight.
Oh, you're such a pretty one,
And the naked thrills of flesh and skin
Would tease me through the night.
Now I hate to leave you bare.
If you need me I'll be there,
Don't you ever let me down.
Dazed by careless words,
Cosy in my mind.
I don't mind,
I think so,
I will let you go.
I don't mind,
I think so,
I will let you go.
And I touched your face,
Narcotic mind from lazed Mary-Jane.
And I called your name,
Like an addicted to cocaine
Calls for the stuff he'd rather blame.
And I touched your face,
Narcotic mind from lazed Mary-Jane.
And I called your name,
My cocaine...
I don't mind,
I think so,
I will let you go.
I don't mind,
I think so,
I will let you go.
I don't mind,
I think so,
I will let you go.
I don't mind,
I think so,
I will let you go.
I don't mind...
und die Übersetzung:BETÄUBT
Du nimmst es mit einem Lächeln hin.
Es gibt keinen Grund zu weinen,
denn eine Lappalie ist mehr als dies.
Wirst du dich meines Namens noch entsinnen?
Und des Monats, in dem alles begann?
Wirst du mich mit einem Kuss ziehen lassen?
Habe ich versucht es zu verschleiern?
Wenn ich das getan habe - wie konnte ich scheitern?
Fürchtete ich die Folgen?
Betäubt mit sorglosen Worten.
Wärme in meinem Geist.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Jetzt hast du dieses flüssige Wachs geformt,
es mit Kraterrissen versehen.
Süße Hingabe, meine Wonne.
Oh, du bist so eine Hübsche
und die puren Freuden von Fleisch und Haut
würden mich die ganze Nacht locken.
Ich hasse es, dich jetzt ungeschützt zu lassen.
Wenn du mich brauchst, dann werde ich da sein.
Du darfst mich niemals enttäuschen
Betäubt mit sorglosen Worten.
Wärme in meinem Geist.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Und ich berührte dein Gesicht,
betäubter Geist auf gestrecktem Marihuana.
Und ich rief deinen Namen,
wie ein Kokainsüchtiger
nach dem Stoff verlangt, den er besser verdammen sollte.
Und ich berührte dein Gesicht,
betäubter Geist auf gestrecktem Marihuana.
Und ich rief deinen Namen,
mein Kokain.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Eins meiner absoluten Lieblingsstücke ist Bohemian Rhapsody von Queen.
Hier mal ein paar schöne Interpretationen:
40 Fingers:
With Boomhackers:
Und auch wenn ich finde, dass es eines der Stücke ist, die nicht gecovert werden dürfen, die Bohemian Polka von Weird Al Yankovic.
Auch für mich eines der besten Stücke ever :lach031:
Der Text:
Is this the real life, is this just fantasy
Caught in a landside, no escape from reality
Open your eyes, look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Because Im easy come, easy go, little high, little low
Anyway the wind blows
Doesnt really matter to me, to me
Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama, ooh, didnt mean to make you cry
If Im not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, cos it doesnt really matter
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye everybody, I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, ooh I don't wanna die
I sometimes wish I'd never been born at all
I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, Scaramouch will you do the Fandango
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
Galileo, Galileo, Galileo, Galileo
Galileo, Figaro, magnifico
I'm just a poor boy, nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come, easy go, will you let met go
Bismillah, no, we will not let you go (let him go)
Bismillah, we will not let you go (let him go)
Bismillah, we will not let you go (let me go)
Will not let you go (let me go)
Will not let you go, let me go
No, no, no, no, no, no, no
Oh mama mia, mama mia, mama mia, let me go
Beelzebub has the devil put aside for me, for me, for me
So you think you can stone me and spin my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby, can't do this to me baby
Just gotta get out, just gotta get right out of here
Nothing really matters, anyone can see
Nothing really matters, nothing really matters to me
Any way the wind blows
und die Übersetzung:
Böhmische Rhapsodie
Diese Übersetzung ist nicht ganz wörtlich, dafür aber zur Originalmelodie singbar, d.h. die Silbenzahlen, Betonungen und der Sprachrhythmus stimmen weitestgehend mit dem Original überein.
Ist all dies wirklich? Ist es nur Phantasie?
In der Lawine keine Flucht aus der Wirklichkeit.
Sieh, wie es ist; erkenn´ wer du bist, sei still.
Ich bin ein Mann und ich brauch´ kein Mitgefühl,
denn ich bin einer, der kommt und geht;
wenig, was mich bewegt,
und auch wie der Wind weht, ist so ganz belanglos für mich.
Mama, ich tötete einen Mann mit dem Gewehr,
drückte ab, er lebt nicht mehr.
Mama, mein Leben fängt erst an, doch jetzt hab´ ich es weggeworfen selbst.
Mama, uuh, wollte dich nicht weinen sehn.
So, wenn ich morgen nicht zurück komm´, bitte,
lebe wohl, lebe wohl, weil ´s nicht wirklich etwas ausmacht.
Zu spät, die Zeit ist um,
jagt Schauder über mich, alles schmerzt unaufhörlich.
Lebt wohl, liebe Leute, ich muss nun gehn,
euch verlassen und die Wahrheit anerkenn´n.
Mama, uuh, sterben will ich nicht,
doch manchmal wünscht´ ich, ich wäre nie geborn.
Ich seh´ die kleine Silhouette eines Manns.
Scaramouch, Scaramouch, tanz´ für mich den Fandango.
Donnerschlag und Blitze, diese schwüle Hitze, oh!
Galileo, Galileo, Galileo Figaro, magnifico!
Ich armer Junge, oh, keiner liebt mich!
Er ist ein armer Junge aus gutem Haus;
erspart ihm doch diese Abscheulichkeit.
Leicht ich komm´, leicht ich geh´, lasst ihr mich nun gehn?
Bei Jesus, nein, wir lassen dich nicht gehn. (Lass ihn gehn!)
Bei Jesus, wir lassen dich nicht gehn. (Lass ihn gehn!)
Bei Jesus, wir lassen dich nicht gehn, (Lasst mich gehn!)
lassen dich nicht gehn, (Lasst mich gehn!)
lassen dich nicht gehn, (Lasst mich gehn!)
nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein!
Oh, mama mia, mama mia, mama mia, lasst mich gehn!
Beelzebub hat den Teufel eingesperrt für mich, für mich, für mich.
Also denkt ihr, ihr könnt mich verachten und steinigen?
Also denkt ihr, ihr liebt mich, und lasst mich verrecken?
Oh, Freundchen, tu´ mir das nicht an, Freundchen!
Jetzt muss ich hier raus, jetzt muss ich ganz schnell weg von hier.
Nichts ist wirklich wichtig, jeder kann es sehn.
Nichts ist wirklich wichtig, nichts ist wirklich wichtig für mich,
ganz gleich, wie der Wind weht.
Heute ist Montag und deswegen fangen wir mal ein bisschen ruhiger an: Joan Baez mit Farewell Angelina
Der Text:Farewell, Angelina
The bells of the crown
Are being stolen by bandits
I must follow the sound
The triangle tingles
And the trumpets play slow
But farewell, Angelina
The sky is on fire
And I must go
There's no need for anger
There's no need for blame
There's nothing to prove
Everything's still the same
Just a table standing empty
By the edge of the sea
Means farewell, Angelina
The sky is trembling
And I must leave
The jack and queen
Have forsaked the courtyard
Fifty-two gypsies
Now file past the guards
In the space where the deuce
And the ace once ran wild
Farewell, Angelina
The sky is falling
I'll see you in a while
See the cross-eyed pirates sitting
Perched in the sun
Shooting tin cans
With a sawed-off shotgun
And the neighbors they clap
And they cheer with each blast
But farewell, Angelina
The sky's changing color
And I must leave fast
King Kong, little elves
On the rooftop they dance
Valentino-type tangos
While the make-up man's hands
Shut the eyes of the dead
Not to embarrass anyone
But farewell, Angelina
The sky is embarrassed
And I must be gone
The machine guns are roaring
And the puppets heave rocks
And fiends nail time bombs
To the hands of the clocks
Call me any name you like
I will never deny it
But farewell, Angelina
The sky is erupting
I must go where it's quiet
und die Übersetzung:Leb wohl, Angelina
Die Glocken der Krone
Werden von Banditen gestohlen
Ich muss dem Ton folgen
Das Dreieck kribbelt
Und die Trompeten spielen langsam
Aber auf Wiedersehen, Angelina
Der Himmel brennt
Und ich muss gehen
Es besteht kein Grund zur Wut
Es besteht kein Grund zur Schuld
Es gibt nichts zu beweisen
Alles ist immer noch gleich
Nur ein Tisch steht leer
Am Rande des Meeres
Bedeutet Abschied, Angelina
Der Himmel zittert
Und ich muss gehen
Der Wagenheber und die Königin
Habe den Hof verlassen
Zweiundfünfzig Zigeuner
Feilen Sie jetzt an den Wachen vorbei
In dem Raum, in dem die Zwei
Und das Ass lief einmal wild
Leb wohl, Angelina
Der Himmel fällt
Wir sehen uns in einer Weile
Sehen Sie die Piraten mit den Augen
In der Sonne gelegen
Blechdosen schießen
Mit einer abgesägten Schrotflinte
Und die Nachbarn klatschen sie
Und sie jubeln mit jeder Explosion
Aber auf Wiedersehen, Angelina
Die Farbe des Himmels ändert sich
Und ich muss schnell gehen
King Kong, kleine Elfen
Auf dem Dach tanzen sie
Tangos vom Typ Valentino
Während die Hände des Make-up-Mannes
Mach die Augen der Toten zu
Niemand in Verlegenheit bringen
Aber auf Wiedersehen, Angelina
Der Himmel ist verlegen
Und ich muss weg sein
Die Maschinengewehre brüllen
Und die Puppen heben Steine
Und Unholde nageln Zeitbomben
Zu den Zeigern der Uhren
Nennen Sie mich einen beliebigen Namen
Ich werde es niemals leugnen
Aber auf Wiedersehen, Angelina
Der Himmel bricht aus
Ich muss dorthin gehen, wo es ruhig ist
Papa Joe's Salonorchester Die Glühwürmchen & Hanns Buschmann (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,12082.msg211405.html#msg211405)
Zitat von: Slartibartfass in Montag, 20. April 2020 - 19:25:51
Papa Joe's Salonorchester Die Glühwürmchen & Hanns Buschmann (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,12082.msg211405.html#msg211405)
Das passende Video zum passenden Schwarz-Weiß-Foto KLICK (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,12082.msg211405.html#msg211405). Sehr gute Arbeit :top
Zitat von: ThK in Dienstag, 21. April 2020 - 12:08:43
Zitat von: Slartibartfass in Montag, 20. April 2020 - 19:25:51
Papa Joe's Salonorchester Die Glühwürmchen & Hanns Buschmann (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,12082.msg211405.html#msg211405)
Das passende Video zum passenden Schwarz-Weiß-Foto KLICK (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,12082.msg211405.html#msg211405). Sehr gute Arbeit :top
Danke. :)
Der Link ist oben übrigens schon enthalten. :)
Und gibt es auch noch eine Übersetzung Kölsch - Deutsch von Dir? ;)
Zitat von: Slartibartfass in Dienstag, 21. April 2020 - 12:20:57
Zitat von: ThK in Dienstag, 21. April 2020 - 12:08:43
Zitat von: Slartibartfass in Montag, 20. April 2020 - 19:25:51
Das passende Video zum passenden Schwarz-Weiß-Foto KLICK (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,12082.msg211405.html#msg211405). Sehr gute Arbeit :top
Danke. :)
Der Link ist oben übrigens schon enthalten. :)
Und gibt es auch noch eine Übersetzung Kölsch - Deutsch von Dir? ;)
Da bin ich dann doch eher beim Doktor Klöbner und wäre lieber in Düsseldorf geblieben ;)
Aber, wenn ich den Liedtext hätte, könnte dieser wohl übersetzt werden.
Hier der Text mit Übersezung (http://ingegb.org/Lieder/gluhwurm.html) Leider nicht in Kölsch
Zitat von: DrKloebner in Dienstag, 21. April 2020 - 21:39:37
Hier der Text mit Übersezung (http://ingegb.org/Lieder/gluhwurm.html) Leider nicht in Kölsch
Moin Doc, bei mir hat der Link nicht funktioniert:
Seite wurde nicht gefunden
Die Verbindung mit dem Server ingegb.org schlug fehl.
Falls die Adresse korrekt ist, können Sie noch Folgendes versuchen:
Die Seite später noch einmal aufrufen.
Die Netzwerkverbindung überprüfen.
Zitat von: ThK in Mittwoch, 22. April 2020 - 10:43:37
Zitat von: DrKloebner in Dienstag, 21. April 2020 - 21:39:37
Hier der Text mit Übersezung (http://ingegb.org/Lieder/gluhwurm.html) Leider nicht in Kölsch
Moin Doc, bei mir hat der Link nicht funktioniert:
Seite wurde nicht gefunden
Die Verbindung mit dem Server ingegb.org schlug fehl.
Falls die Adresse korrekt ist, können Sie noch Folgendes versuchen:
Die Seite später noch einmal aufrufen.
Die Netzwerkverbindung überprüfen.
Bei mir funzt der Link auch nicht mehr. Hat vielleicht Corona bekommen. Das Original was ich oben reingestellt habe, finde ich leider auch nicht mehr. Aber dafür der musikalische Leckerbissen mit der Rentnerband und deutschen Text.
Heute mal wieder ein Cheyenne Club Klassiker: ZZ Top mit La Grange KLICK (https://de.wikipedia.org/wiki/La_Grange_(Lied))
Der Text:Rumour spreadin' 'round
In that Texas town
About that shack outside La Grange
And you know what I'm talkin' about.
Just let me know
If you wanna go
To that home out on the range.
They got a lot of nice girls.
Have mercy.
A haw, haw, haw, haw, a haw.
A haw, haw, haw.
Well, I hear it's fine
If you got the time
And the ten to get yourself in.
A hmm, hmm.
And I hear it's tight
Most every night,
But now I might be mistaken.
Hmm, hmm, hmm.
Ah have mercy.
und die Übersetzung:Ein Gerücht geht um, in dieser texanischen Stadt
Über diesen Schuppen außerhalb von La Grange
Und du weißt, wovon ich spreche.
Sag mir nur bescheid, wenn du da hin willst,
In dieses Haus da draußen auf der Bergkette.
Die haben da eine Menge netter Girls.
Hab Gnade
A hauw, hauw, hauw, hauw
A hauw, hauw, hauw,
Nun, wie ich höre ist es gut,
Wenn man die Zeit dafür hat
Und den Zehner, damit man reinkommt
A hmm, hmm
Und wie ich höre, ist's fast jeden Abend voll
Aber ich könnte mich auch irren
hmm, hmm, hmm hmm
Hab Gnade
Gewisse Ähnlichkeiten zu diesem Lied kann ich raushören: John Lee Hooker mit Boogie Chillen
Heute ist Freitag und deswegen tanze ich mit mir selbst: Billy Idol mit Dancing with myself
Der Text:On the floors of Tokyo, or down in London town to go-go
With the record selection and the mirror's reflection
I'm a-dancing with myself
When there's no one else in sight
In the crowded lonely night
Well, I wait so long for my love vibration
And I'm dancing with myself
Oh oh, dancing with myself
Oh oh, dancing with myself
Well, there's nothing to lose and there's nothing to prove
When I'm dancing with myself
Oh oh oh-oh
If I looked all over the world
And there's every type of girl
But your empty eyes seem to pass me by
Leave me dancing with myself
So let's sink another drink cause it'll give me time to think
If I had the chance I'd ask the world to dance
And I'll be dancing with myself
Oh oh, dancing with myself
Oh oh, dancing with myself
Well, there's nothing to lose
So there's nothing to prove
When I'm dancing with myself
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh, oh
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Well, if I looked all over the world
And there's every type of girl
But your empty eyes seem to pass me by
Leave me dancing with myself
So let's sink another drink, cause it'll give me time to think
If I had the chance I'd ask the world to dance
And I'll be dancing with myself
Oh oh, dancing with myself
Oh oh, dancing with myself
If I had the chance I'd ask the world to dance
If I had the chance I'd ask the world to dance
If I had the chance I'd ask the world to dance
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Oh oh
Dancing with myself (oh oh)
Dancing with myself (oh oh)
Dancing with myself (oh oh)
Dancing with myself (oh oh)
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Oh oh
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Well, if I looked all over the world
And there's every type of girl
But your empty eyes
Seem to pass me by
Leave me dancing with myself
So let's sink another drink
'Cause it'll give me time to think
If I had a chance
I'd ask the world to dance
And I'll be dancing with myself
Oh oh, dancing with myself
Oh oh, dancing with myself
If I had the chance I'd ask the world to dance
If I had the chance I'd ask the world to dance
If I had the chance I'd ask the world to dance
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
Dancing with myself (Oh oh)
und die Übersetzung:Auf den Böden von Tokio
Oder total hip unten in London City
Mit meiner Plattensammlung
Und den Spiegelbildern
Tanze ich mit mir selbst
Wenn niemand anderes in Sicht ist,
In einer überfüllten, einsamen Nacht,
Dann warte ich so lang
auf meinen geliebten Rhythmus
Und ich tanze mit mir selbst
Oh oh, tanze mit mir selbst
Oh oh, tanze mit mir selbst
Nun, es gibt nichts zu verlieren
Und es gibt nichts zu beweisen,
Wenn ich mit mir selbst tanze
Oh oh oh-oh
Wenn ich über die ganze Welt schaue
Und da gibt es jede Art von Mädchen,
Aber deine leeren Augen
Scheinen an mir vorbeizusehen
Lassen mich mit mir selbst tanzend zurück
Also lass uns noch einen Drink leeren
Weil es mir Zeit zum Nachdenken gibt,
Wenn ich die Chance hätte,
Würde ich die Welt zum Tanz auffordern
Und ich werde mit mir selbst tanzen
Oh oh, tanze mit mir selbst
Oh oh, tanze mit mir selbst
Gut, es gibt nichts zu verlieren
Und es gibt nichts zu beweisen,
Wenn ich mit mir selbst tanze
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh, oh
Oh oh oh-oh
Oh oh oh-oh
Wenn ich die Chance hätte,
Würde ich die Welt zum Tanz auffordern,
Wenn ich die Chance hätte,
Würde ich die Welt zum Tanz auffordern
Wenn ich die Chance hätte,
Würde ich die Welt zum Tanz auffordern
Und ich werde mit mir selbst tanzen
Mit mir selbst tanzen
Mit mir selbst tanzen ...
Heute mal was über "...wunderbar... wundervoll...superschön... supertoll... Muss in der heutigen Zeit ja auch mal erlaubt sein ;)
Wolfsheim mit Wundervoll
Der Text:Lichtermeer... Farbenrausch...
Spiegelglanz... Schall und Rauch...
Gedanken die vorüberziehen...
Vision aus Schweiß und Endorphin...
Allein mit mir im Rythmusraum
vergeht die Zeit ganz wie im Traum.
hier geht die Sonne immer auf
und ich tanz' einfach weiter.
...wunderbar... wundervoll...
...superschön... supertoll...
...wunderbar... wundervoll...
Abgetanzt... durchgemacht...
ist das nicht schon die dritte Nacht,
die ich mich um mich selber dreh',
nur um mich selbst nicht mehr zu seh'n?
Im Grunde kann ich gar nicht mehr,
fühl mich einsam, fühl' mich leer...
dann geht die Sonne wieder auf,
und ich tanz' einfach weiter.
und die Übersetzung - heute mal japanisch:光の海...色のラッシュ...
鏡面光沢...音と煙...
通り過ぎる想い...
汗とエンドルフィンのビジョン...
リズムルームで二人きり
夢のように時間が経ちます。
太陽はいつもここに昇る
そして私はただ踊り続ける
...素晴らしい...素晴らしい...
...超美しい...超素晴らしい...
...素晴らしい...素晴らしい...
ダンス...通り抜ける...
3泊目じゃないですか
私は自分を中心に回ります
自分が見えなくなっただけですか?
基本的にはできません
孤独を感じる、空を感じる...
その後、太陽は再び昇る
そして私はただ踊り続ける
Heute mal was mit "Früchten" oder so 8)
Tenacious D mit Low hangin' Fruit
Der Text:Well, me and Kage are hungry
We're hungry for some fruit
We wander through the garden
It would be a hoot
To eat some low hangin' fruit
We're on a freaky pursuit
Don't want no high class model in designer fuckin' bathing suit
We want the low hangin' fruit
Me and Kage are horny
We're lookin' for a snack
Lookin' for a plump one
With a tasty crack
We want some low hangin' fruit
She wear the beekeeper suit
She got the shit kicking boot
We need the low hangin' fruit
She got the flip-flops on with hot red potatoes
And the butt-floss 'long with fried green tomatoes
And she love that song we sing for the ladies
Come on! Oh my god!
Rip-snort and a flip-florp fiddly-fjorp...
(JB scats)
Low hangin' fruit
She wears a pink parachute
She got the fly tattoo and the honky-tonky daisy dukes
We love the low hangin' fruit
Because the high-class fruit is not gonna fuck me
But the low-class fruit is sweet chunky monkey
When you smoke that fruit, you smell like a skunky
Come on! Come on! Come on! Come on!
und die Übersetzung:Ich und Kage sind hungrig
Wir haben Lust auf Früchte
Wir gehen durch den Garten
Es wäre ein Knaller
Einige tief hängende Früchte zu essen
Wir sind auf der Jagd
Wollen kein High Class Model im verdammten Designer-
badeanzug
Wir wollen die tief hängende Frucht
Ich und Kage sind geil
Wir suchen nach einem Snack
Suchen nach einem Prallen
Mit einem leckeren Spalt
Wir wollen tief hängende Früchte
Sie trägt einen pinken Fallschirm
Können wir sie überreden?
Wir wollen die tief hängende Frucht
Sie hat Flip-Flops an mit heißen, roten Kartoffeln
Und den String ,,lang mit gebratenen grünen Tomaten''
Und sie liebt den Song den wir für die Ladies singen
Komm schon! Oh mein Gott!
*Grunzen* and a schickedi buah schickedi buah schickedi buah schickedi buah buah buah buah buah bauh buah buah bllllllllllllllllllll
Tief hängende Frucht
Sie trägt einen pinken Fallschirm
Sie hat ein Fliegentattoo und versiffte kurze
Jeans
Wir lieben die tief hängende Frucht
Denn das High Class Model wird mich nicht ficken
Aber die Low Class Frucht ist süßes Chunky Monkey*
Wenn du diese Frucht rauchst riechst du wie ein Stinktier
Komm schon! Komm schon! Komm schon! Komm schon!
*Chunky Monkey: Eissorte von Ben&Jerry's
Heute mal eine eher ungewöhnliche Nummer von The Beatles - Helter Skelter KLICK (https://de.wikipedia.org/wiki/Helter_Skelter_(Lied))
Der Text:When I get to the bottom I go back to the top of the slide
Where I stop and I turn and I go for a ride
Till I get to the bottom and I see you again
Yeah, yeah, yeah, heh, heh, heh, heh
But do you, don't you want me to love you?
I'm (Ahhh) coming down fast but I'm miles above you
(Ahhh) Tell me, tell me, tell me, come on tell me the answer
Well, you may be a lover but you ain't no dancer (Da, da, da, da, da, da)
Now (Daa)
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
Yeah!
Woo!, hoo!
A Will you, won't you want me to make you?
(Ahhh)
I'm coming down fast but don't let me break you
(Ahhh)
Tell me, tell me, tell me the answer
You may be a lover but you ain't no dancer (Da, da, da, da)
Look out! (Da, da, daa)
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
Ooh!
Look out!
Cause here she comes
Je, je
(Ahhh)
(Ahhh)
(Ahhh)
(Ahhh)
When I get to the bottom I go back to the top of the slide
And I stop and I turn and I go for a ride
And I get to the bottom and I see you again (Yeah)
Yeah, yeah, yeah, he (Yeah)
But do you, don't you want me to make you?, ah
(Ahhh)
I'm coming down fast but don't let me break you
(Ahhh)
Tell me, tell me, tell me your answer
You may be a lover but you ain't no dancer (Da, da, da, da)
Look out! (Da, da, daa)
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
Well look out!
Helter skelter!
She's coming down fast
Yes she is
Yes she is
Coming down fast
(On the Helter skelter)
Whooo!, Hooo!
···
I got blisters on my fingers!
und die Übersetzung:Wenn ich unten lande,
geh' ich wieder rauf zum Gipfel der Rutschbahn,
wo ich stehenbleib' mich umdreh' und weitergleite,
bis ich unten lande und dich wieder sehen kann.
Willst du , oder willst du nicht , daß ich dich liebe ?
Ich fahr schnell runter aber bin meilenweit über dir.
Sag mir , sag mir , sag mir , los sag mir die Antwort.
Du bist bestenfalls ein Geliebter aber kein Tänzer.
Drunter-drüber , drunter-drüber.
Du bist Rutschbahn.
Magst du oder magst du nicht , daß ich dich schaffe ?
Ich flitze schnell runter aber laß mich dich nicht zerbrechen.
Sag mir , sag mir , sag mir die Antwort.
Du bist bestenfalls ein Geliebter aber du bist kein Tänzer.
Vorsicht drunter-drüber und kopfüber
Rutschbahn.
Vorsicht , da kommt sie geflogen.
Wenn ich unten lande,
geh' ich wieder rauf zum Gipfel der Rutschbahn,
wo ich stehenbleib' mich umdreh' und weitergleite,
bis ich unten lande und dich wieder sehen kann.
Na , magst du oder magst du nicht , daß ich dich schaffe ?
Ich flitze schnell runter aber laß mich dich nicht zerbrechen.
Sag mir , sag mir , sag mir die Antwort.
Du bist höchstens ein Geliebter aber sicher kein Tänzer.
Vorsicht drunter-drüber , kopfüber
Rutschbahn.
Vorsicht drunter-drüber.
Sie kommt schnell runter.
Ja sie tut's , ja sie tut's.
Heute mal was zum Mitsummen: T.Rex mit Life's a gas
Der Text:I could have loved you girl
Like a planet
I could have chained your heart
To a star
But it really doesn't matter at all
No it really doesn't matter at all
Life's a gas,
I hope it's gonna last
I could have built a house
On the ocean
I could have placed your love
In the sky
I could have turned you
Into a priestess
I could have burned
Your fate in the sand
und die Übersetzung:Ich hätte dich lieben können, Mädchen
Wie ein Planet
Ich hätte dein Herz ketten können
Zu einem Stern
Aber es spielt überhaupt keine Rolle
Nein, das ist wirklich egal
Das Leben ist ein Gas,
Ich hoffe es wird dauern
Ich hätte ein Haus bauen können
Auf dem Meer
Ich hätte deine Liebe platzieren können
Im Himmel
Ich hätte dich drehen können
In eine Priesterin
Ich hätte brennen können
Dein Schicksal im Sand
Heute spricht der Text für sich: Ton Steine Scherben mit Solidarität
Der Text:Uns fehlt nicht die Zeit, uns fehlt nicht die Kraft
Uns fehlt nicht das Geld, uns fehlt nicht die Macht
Was wir wollen, können wir erreichen
Wenn wir wollen, stehen alle Räder still
Wir haben keine Angst zu kämpfen
Denn die Freiheit ist unser Ziel
Denn die Freiheit ist unser Ziel
Alles, was uns fehlt, ist die Solidarität
Alles, was uns fehlt, ist die Solidarität
Uns fehlt nicht die Hoffnung, uns fehlt nicht der Mut
Uns fehlt nicht die Kraft, uns fehlt nicht die Wut
Was wir wollen, können wir erreichen
Wenn wir wollen, stehen alle Räder still
Wir haben keine Angst zu kämpfen
Denn die Freiheit ist unser Ziel
Denn die Freiheit ist unser Ziel
Alles, was uns fehlt, ist die Solidarität
Alles, was uns fehlt, ist die Solidarität
Was wir wollen, können wir erreichen
Wenn wir wollen, stehen alle Räder still
Wir haben keine Angst zu kämpfen
Denn die Freiheit ist unser Ziel
Denn die Freiheit ist unser Ziel
Alles, was uns fehlt, ist die Solidarität
Alles, was uns fehlt, ist die Solidarität
Die Solidarität
Die Solidarität
und die Übersetzung (heute griechisch):Δεν μας λείπει ο χρόνος, δεν έχουμε τη δύναμη
Δεν έχουμε έλλειψη χρημάτων, δεν έχουμε δύναμη
Μπορούμε να πετύχουμε αυτό που θέλουμε
Αν θέλουμε, όλοι οι τροχοί θα σταματήσουν
Δεν φοβόμαστε να πολεμήσουμε
Επειδή η ελευθερία είναι ο στόχος μας
Επειδή η ελευθερία είναι ο στόχος μας
Το μόνο που μας λείπει είναι η αλληλεγγύη
Το μόνο που μας λείπει είναι η αλληλεγγύη
Δεν έχουμε ελπίδα, δεν έχουμε θάρρος
Δεν έχουμε έλλειψη δύναμης, δεν έχουμε ούτε θυμό
Μπορούμε να πετύχουμε αυτό που θέλουμε
Αν θέλουμε, όλοι οι τροχοί θα σταματήσουν
Δεν φοβόμαστε να πολεμήσουμε
Επειδή η ελευθερία είναι ο στόχος μας
Επειδή η ελευθερία είναι ο στόχος μας
Το μόνο που μας λείπει είναι η αλληλεγγύη
Το μόνο που μας λείπει είναι η αλληλεγγύη
Μπορούμε να πετύχουμε αυτό που θέλουμε
Αν θέλουμε, όλοι οι τροχοί θα σταματήσουν
Δεν φοβόμαστε να πολεμήσουμε
Επειδή η ελευθερία είναι ο στόχος μας
Επειδή η ελευθερία είναι ο στόχος μας
Το μόνο που μας λείπει είναι η αλληλεγγύη
Το μόνο που μας λείπει είναι η αλληλεγγύη
Αλληλεγγύη
Αλληλεγγύη
Heute mal was von einer Band, die sich Wellensittich nennt und über Eingeweide singt: Budgie mit Guts
Der Text:You've got me living in sin
You've got me breaking my heart
You've got me out on a limb
And i am falling apart
The sun is burning my face
My insides running a race
I need somebody with soul
You are my life and my goal
I need your love, love
I want somebody who's good
I need somebody who's right
I need a lover who will
Not a lover who might
I wanna love you again
And then again and again
I'm gonna empty you out
I wanna be with you now
I want your love, love
Love , love me yes
Yeah you'd better love me
You'd better love me yes
Yeah love, you'd better love me
Love , love me yes
Yeah you'd better love me
Lord you've gotta help me
Love me yeah, you love me yes
Lord, you love me yeah
You've got me living in sin
You know what to do
You've got me out on a limb
I feel it coming in two
und die Übersetzung:Du hast mich in Sünde leben lassen
Du hast mich dazu gebracht, mein Herz zu brechen
Du hast mich auf die Beine gestellt
Und ich falle auseinander
Die Sonne brennt mein Gesicht
Mein Inneres läuft ein Rennen
Ich brauche jemanden mit Seele
Du bist mein Leben und mein Ziel
Ich brauche deine Liebe, Liebe
Ich will jemanden, der gut ist
Ich brauche jemanden, der Recht hat
Ich brauche einen Liebhaber, der wird
Kein Liebhaber, der könnte
Ich will dich wieder lieben
Und dann immer wieder
Ich werde dich ausleeren
Ich will jetzt bei dir sein
Ich will deine Liebe, Liebe
Liebe, liebe mich ja
Ja, du solltest mich besser lieben
Du solltest mich besser lieben, ja
Ja, Liebes, du liebst mich besser
Liebe, liebe mich ja
Ja, du solltest mich besser lieben
Herr, du musst mir helfen
Lieb mich ja, du liebst mich ja
Herr, du liebst mich ja
Du hast mich in Sünde leben lassen
Du weißt was zu tun ist
Du hast mich auf die Beine gestellt
Ich fühle es in zwei Teile
Heute mal was von einem Zufallsfund. Am 30.06.1995 war ich in einem Elmshorner Plattenladen und war auf der Suche nach "frischer Ware".
Dann lief ein Lied im Hintergrund, welches plötzlich meine ganze Aufmerksamkeit erhielt. Kurz beim Besitzer nachgefragt und schon kam die
Antwort: "Das ist ne deutsche Band, gerade eben reingekommen, Cross `N` Crazy, aktuell läuft das Lied Hunter." Okay, nehm ich", war
meine Antwort. Um 17.30 Uhr ging ich glücklich aus dem Laden und konnte es nicht erwarten, die Scheibe endlich zu hören.
Hier also jetzt Cross `N` Crazy mit Hunter - viel Spaß
Der Text ist leider nicht auffindbar, da könnt ihr mal sehen, wie rar das Ding ist!
Heute mal, angeregt durch den musikalischen Geburtstagskalender, einer meiner damaligen 70-Jahre-Greatest-Hits: Bob Seger mit Night Moves (https://en.wikipedia.org/wiki/Night_Moves_(song))
Der Text:I was a little too tall, could've used a few pounds
Tight pants points, hardly renowned
She was a black-haired beauty with big dark eyes
And points of her own, sittin' way up high
Way up firm and high
Out past the cornfields where the woods got heavy
Out in the back seat of my '60 Chevy
Workin' on mysteries without any clues
Workin' on our night moves
Tryin' to make some front page drive-in news
Workin' on our night moves
In the summertime
Ummm, in the sweet summertime
We weren't in love, oh no, far from it
We weren't searchin' for some pie in the sky summit
We were just young and restless and bored
Livin' by the sword
And we'd steal away every chance we could
To the backroom, to the alley or the trusty woods
I used her, she used me
But neither one cared
We were gettin' our share
Workin' on our night moves
Tryin' to lose the awkward teenage blues
Workin' on our night moves
Mmm, and it was summertime
Mmm, sweet, summertime, summertime
Ohh, wonderin', felt the lightning, yeah
And I waited on the thunder, waited on the thunder
I woke last night to the sound of thunder
How far off I sat and wondered?
Started hummin' a song from 1962
Ain't it funny how the night moves
When you just don't seem to have as much to lose
Strange how the night moves, with autumn closin' in
Mmm, night moves, mmm (Night moves)
Night moves (Night moves), yeah
(Night moves) I remember
(Night moves) Ah, I sure remember the night moves
(Night moves) Ain't it funny how you remember?
(Night moves) Funny how you remember
(Night moves) I remember, I remember, I remember, I remember
(Night moves) Ohh, ohh, ohh
(Night moves) We were workin'
Workin' and practicin' (Night moves)
Workin' and practicin' (Night moves), oh, on the night moves
Night moves (Night moves)
Oh (Night moves), I remember
Yeah, yeah, yeah, I remember (Night moves)
Oooh (Night moves), I remember
Lord I remember, Lord I remember (Night moves)
Ha, ha, ooh-hoo
Oh, yeah, yeah, yeah
Uh huh, uh huh
I remember, I remember
und die Übersetzung:Ich war ein bißchen zu groß
Hätte noch gut ein paar Pfund mehr vertragen können.
Enge Nietenhosen, noch kaum bekannt.
Sie war eine schwarzhaarige Schönheit mit großen, dunklen Augen
Und hohen Brüsten
Hoch und fest.
Draußen hinter den Maisfeldern, wo die Wälder dicht wurden
Dort auf dem Rücksitz meines 60er Chevy
Da arbeiteten wir an unseren eigenen Geheimnissen ohne irgendeine Ahnung
Wir arbeiteten an unseren nächtlichen Bewegungen
und versuchten irgendwelche schlagzeilenverdächtigen Neuigkeiten zu machen
Im Sommer
Im süßen Sommer
Wir waren nicht verliebt, oh nein, weit davon entfernt
Und wir suchten auch nicht nach irgendwelchen unrealistischen Höhepunkten
Wir waren einfach nur jung und ruhelos und gelangweilt
Wir lebten auf Messer's Schneide.
Und wir stahlen uns bei jeder Gelegenheit davon, die sich uns bot
In den Hinterraum, auf die Straße oder die vertrauten Wälder
Ich benutzte sie, sie benutzte mich
aber es war uns egal
Jeder kam auf seine Kosten
Wenn wir an unseren nächtlichen Bewegungen arbeiteten,
wenn wir versuchten, die peinliche Teenieattitüde loszuwerden
wir arbeiteten an unseren nächtlichen Bewegungen
Und es war Sommerzeit
Süße Sommerzeit, Sommerzeit
Und, oh das Wunder
Ich fühlte den Blitzschlag
Und ich wartete auf den Donner
Wartete auf den Donner
Letzte Nacht erwachte ich vom Geräusch des Donners
Wie entrückt saß ich da und war verwundert
Ich begann, eine Lied von 1962 zu summen
Ist es nicht komisch, wie sich die Nacht bewegt
Wenn es scheint, dass du nicht wirklich viel zu verlieren hast
Seltsam, wie sich die Nacht bewegt
Wenn der Herbst vor der Tür steht.
Mmmhhh
Nächtliche Bewegungen
mmm nächtliche Bewegungen
yeah nächtliche Bewegungen
Ich erinnere mich (nächtliche Bewegungen)
Oh, sicher erinnere ich mich an die nächtlichen Bewegungen (Nächtliche Bewegungen)
Ist es nicht komisch, wie man sich dran erinnert (nächtliche Bewegungen)
Ich erinner mich, ich erinnere mich, ich erinnere mich
oh oh oh
Und wir arbeiteten daran
Arbeiten und üben
Arbeiten und üben
Alle möglichen nächtlichen Bewegungen
Yeah
Ich erinnere mich, ich erinnere mich
Oh Gott, ich erinnere mich daran
oh oh yeah
usw....
P.S.: Bei diesem Video wird der Text bereits eingeblendet, und man kann in den Einstellungen die deutsche Übersetzung einschalten.
Das nenne ich mal Full-Service!
Heute mal ein Mitstampfer aus den End-70ern: The Clash mit London Calling (https://de.wikipedia.org/wiki/London_Calling_(Lied))
Der Text:London calling to the faraway towns
Now war is declared, and battle come down
London calling to the underworld
Come out of the cupboard, you boys and girls
London calling, now don't look to us
Phoney Beatlemania has bitten the dust
London calling, see we ain't got no swing
Except for the ring of that truncheon thing
The ice age is coming, the sun's zooming in
Meltdown expected, the wheat is growing thin
Engines stop running, but I have no fear
'Cause London is drowning, and I live by the river
London calling to the imitation zone
Forget it brother, you can go it alone
London calling to the zombies of death
Quit holding out, and draw another breath
London calling, and I don't wanna shout
But while we were talking, I saw you nodding out
London calling, see we ain't got no high
Except for that one with the yellowy eyes
The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
'Cause London is drowning, and I live by the river
The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
'Cause London is drowning, and I live by the river
The ice age is coming, the sun's zooming in
Meltdown expected, the wheat is growing thin
Engines stop running, but I have no fear
'Cause London is drowning, and I live by the river
London calling to the imitation zone
Forget it brother, you can go it alone
London calling to the zombies of death
Quit holding out, and draw another breath
London calling, and I don't wanna shout
But while we were talking, I saw you nodding out
London calling, see we ain't got no high
Except for that one with the yellowy eyes
The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
'Cause London is drowning, and I live by the river
The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
'Cause London is drowning, and I live by the river
Now get this...
London calling, yes, I was there too
And you know what they said? Well, some of it was true!
London calling at the top of the dial
And after all this, won't you give me a smile?
London calling...
I never felt so much alike alike alike alike...
und die Übersetzung:Aus London jetzt eine Nachricht an die Städte weit draußen
Nach der Kriegserklärung folgen jetzt Kampfhandlungen
London ruft die Unterwelt auf
Kommt heraus aus dem Schrank, ihr Jungs und Mädchen
London ruft, verlasst euch jetzt nicht auf uns
Die verlogene Beatlemania ist verschwunden
London ruft, wir haben doch keinen Schwung
Außer den Klang dieser Gummiknüppel
Die Eiszeit bricht herein, die Sonne kommt näher
Eine Kernschmelze wird erwartet und die Getreideernte wird schlecht
Die Maschinen kommen zum Stillstand, aber ich habe keine Angst
London ertrinkt und ich wohne am Fluss
Aus London jetzt eine Nachricht an die Zone der Nachahmer
Vergiss es, Bruder, das musst du schon allein tun
London ruft die Zombies des Todes an
Gebt das Ausharren auf und holt nochmal tief Luft
London ruft und ich will nicht schreien
Aber als wir uns unterhalten haben, hab ich dich wegnicken sehen
London ruft, bei uns gibt es ja keinen Rausch
Außer den mit den gelblichen Augen
Die Eiszeit bricht herein, die Sonne kommt näher
Die Maschinen kommen zum Stillstand und die Getreideernte wird schlecht
Ein Nuklearunfall, aber ich habe keine Angst
London ertrinkt und ich, ich wohne am Fluss
Jetzt hör mal zu
London ruft, ja, ich war auch dort
Und weisst du was sie gesagt haben? Tja, einiges davon stimmte
London ruft auf dem ersten Kanal
Und nach all dem willst du mir nicht einmal ein Lächeln schenken?
Ich fühlte mich noch nie so sehr, so sehr, so sehr ...
Heute, weil morgen Muttertag ist, dürfen mal Eure Mütter (https://de.wikipedia.org/wiki/Eure_M%C3%BCtter) ran: Eure Mütter mit Mein Sack
Der Text:
Vortext
Andi: Haha, es gibt also tatsächlich Männer die allen
Ernstes "Mens Health" lesen.
Matze: Tja selbstverständlich, das ist lifestyle. Ich les hier grad nen sehr interessanten Artikel wie man am schnellsten nen Six-Pack bekommt.
A: Das weiß ich. Ich geh zur Tanke gegenüber.
M: Nein, mal ernsthaft, hier im "GQ", schaus dir mal an.
A: Ach komm, GQ
Song
A: Dieses Jahrzehnt das keinen Namen hat,
Ist fast schon wieder rum.
Und viel hat sich verändert,
Seid dem Millenium.
So ist heut etwa jeder Mensch
Per WWW vernetzt.
Im Kino macht man's Handy aus.
Das hat sich durchgesetzt.
Und dass man heute seinen Müll nach Möglichkeit recyceln will,
Auch das hat sich bewährt.
Nur eine unbequeme Frage ist für den Mann von Heutzutage
Noch immer nicht geklärt.
Soll ich mir den Sack rasieren oder besser nicht?
Das Problem kriegt Tag für Tag ein schwereres Gewicht.
Dass Fraun' nicht mehr Naturbehaart sind, ist heut allen klar.
Doch ungeklärt ist - trägt der Mann von heute unten Haar?
Was einst nur was für Pornostars war, fast so langsam Fuß.
Es sieht aus als ob sich jeder bald die Nüsse stutzen muss.
Ich hab es bei den Damen selbst ja auch ganz gerne kal.
Mein praktischen Problem ist - ich hab da ein Muttermal.
M: Ein Freund von mir hats ausprobiert. Ist vom Erfolg euphorisiert. In der Sauna gabs Applaus.
Und quasi einen Nebeneffekt hätte er auch noch entdeckt - er sieht jetzt länger aus.
A: Soll ich mir den Sack rasieren oder besser nicht?
M: Und wenn ja, nimmst du die selbe Klinge wie für dein Gesicht?
A: Dass man sich komplett enthaart, hab ich von Papi nie gelernt.
M: Nur die ganz vorn am Schaft hat sich mein Vater stets entfernt.
A: Ja?
M: Ja ja
A: Okay, wie muss ich ran' gehn? Brauch ich Rasierschaum oder Gel?
M: Macht man ein Ei nach dem Andern oder mit Doppelklinge parallel?
A: Dann mit Rasierwasser betupfen?
M: Das könnt brennen wie die Sau.
A: Muss ich die Störrigen auszupfen?
M: Au
A: Auuu
A, M: Soll ich mir den Sack rasieren oder besser nicht?
Vermutlich muss ich einsehn, so etwas wird langsam Pflicht.
Und wenn ich schon dabei bin, rasier ich bis hoch zum Bauch.
Und komm was solls, Mensch dann rasier ich mir das Arschloch auch.
und die Übersetzung (heute mal samoanisch ):Upu Tomua
Andi: Haha, o lea e i ai moni lava tamaloloa uma
Faitau ogaoga "Mens Soifua Maloloina".
Matze: Ioe, o lena ituaiga olaga. O loʻo ou faitauina se tala manaia tele i le auala e maua ai le ono-ato.
A: Ou te iloa lena. Ou te alu i le tane tuufaafeagai.
M: Leai, ogaoga, ii ile "GQ", silasila ane.
A: Oi o maia, GQ
Pese
A: O le sefulu tausaga lea e leai se igoa
Toeitiiti lava a toe alu.
Ma tele na suia
Ia o le meleniuma.
Tagata uma e pei o nei aso
Faʻasalalauga e ala i WWW.
E tape lau telefoni feʻaveaʻi ile tifaga.
Ua manumalo.
Ma o aso nei, afai e mafai, e te manaʻo e faʻaalu au lapisi
Ua faamaonia foi ia lava.
Na o se fesili le mautonu e mo le tamaloa o aso nei
Sa leʻi foia.
E tatau ona ou tafi le ato pe sili atu pe leai?
O le faafitauli e atili mamafa tele i aso uma.
O loo manino mai i tagata uma i aso nei, ua le toe fulufulu fafine.
Ae e le o manino - o le tamaloa mai nei aso e ofuina lauulu i lalo?
O le a le mea sa na o se porn fetu, toetoe a lemu savali.
Ua foliga mai e leʻo toe umi se taimi e teu ai nati e tagata uma.
Ou te matua fiafia i ai mo tamaitai lava latou.
O loʻu faʻafitauli faʻafitauli o le - o i ai le aʻu fanau fanau i lea mea.
M: O loʻu uo sa taumafaia. E fiafia o le manuia. Sa i ai viiga i le sauna.
Ma semanu na ia mauaina se aʻafiaga mata - ua ia vaʻaia umi nei.
A: E tatau ona ou tafi le ato pe sili atu pe leai?
M: Ma afai o lea, o e faʻaaogaina le laupepa tutusa mo lou foliga?
A: ou te leʻi aʻoaʻoina mai le tama lou matuaulu atoa oe lava.
M: O loʻu tama e masani ona aveeseina le ua i luma o le pa.
A: Ioe?
M: Ioe ioe
A: Lelei, faʻafefea ona ou alu i ai? O ou manaʻomia le fufuluina o le kulimi poʻo le gel?
M: E te faia le tasi fuamoa ma le isi pe faʻatasi ma le lua sikoa i le tutusa?
A: Ona fai lea ma aftershave?
M: E mafai ona mumu pei o se puaa.
A: E tatau ona ou togiina le ita?
M: Au
A: Auuu
A, M: E tatau ona ou tafi le ato pe sili atu pe leai?
Masalo e tatau ona ou tautino atu o se mea faapenei ua faasolosolo lemu ona avea ma tiute.
Ma ao oʻu i ai, ou te sulu i luga o loʻu manava.
Ma sau e, aliʻi, ou te tafiina foʻi laʻu asini.
Heute, speziell zum Muttertag: Danzig mit Mother
Der Text:Mother
Tell your children not to walk my way
Tell your children not to hear my words
What they mean
What they say
Mother
Mother
Can you keep them in the dark for life
Can you hide them from the waiting world
Oh mother
Father
Gonna take you daughter out tonight
Gonna show her my world
Oh father
Not about to see your light
But if you wanna find hell with me
I can show you what it's like
Till your bleeding
Not about to see your light
And if you wanna find hell with me
I can show you what it's
Mother
Tell your children not to hold my hand
Tell your children not to undesrstand
Oh mother
Father
Do you wanna bang heads with me
Do you wanna feel evrything
Oh father
Not about to see your light
And if you wanna find hell with me
I can show you what it's like
Till your bleeding
Not about to see your light
And if you wanna find hell with me
I can show you what it's
Yeah
Not about to see your light
But if you wanna find hell with me
I can show you what its like
Till your bleeding
Not about to see your light
And if you wanna find hell with me
I can show you what its like
Mother
Yeah
und die Übersetzung:Mutter
Sagen Sie Ihren Kindern, sie sollen nicht meinen Weg gehen
Sagen Sie Ihren Kindern, sie sollen meine Worte nicht hören
Was meinen Sie
Was sie sagen
Mutter
Mutter
Kannst du sie ein Leben lang im Dunkeln lassen?
Kannst du sie vor der wartenden Welt verstecken?
Oh Mutter
Vater
Wir bringen dich heute Nacht raus
Ich werde ihr meine Welt zeigen
Oh Vater
Ich werde dein Licht nicht sehen
Aber wenn du mit mir die Hölle finden willst
Ich kann dir zeigen, wie es ist
Bis zu deiner Blutung
Ich werde dein Licht nicht sehen
Und wenn du mit mir die Hölle finden willst
Ich kann dir zeigen, was es ist
Mutter
Sagen Sie Ihren Kindern, sie sollen meine Hand nicht halten
Sagen Sie Ihren Kindern, sie sollen nicht verstehen
Oh Mutter
Vater
Willst du mit mir Köpfe schlagen?
Willst du alles fühlen?
Oh Vater
Ich werde dein Licht nicht sehen
Und wenn du mit mir die Hölle finden willst
Ich kann dir zeigen, wie es ist
Bis zu deiner Blutung
Ich werde dein Licht nicht sehen
Und wenn du mit mir die Hölle finden willst
Ich kann dir zeigen, was es ist
Ja
Ich werde dein Licht nicht sehen
Aber wenn du mit mir die Hölle finden willst
Ich kann dir zeigen, wie es ist
Bis zu deiner Blutung
Ich werde dein Licht nicht sehen
Und wenn du mit mir die Hölle finden willst
Ich kann dir zeigen, wie es ist
Mutter
Ja
Heute mal eine absolute Rarität aus der Glamrockzeit: David Bowie als Sänger und Marc Bolan (T.Rex) an der Gitarre.
The Prettiest Star (https://en.wikipedia.org/wiki/The_Prettiest_Star) KLICK lautet der Titel und zeigt doch, dass es nicht reicht zwei Superstars zusammenzutun und schon habe ich einen Superhit!
Der Text:Cold fire, you've got everything but cold fire
You will be my rest and peace child
I moved up to take a place, near you
So tired, it's the sky that makes you feel tried
It's a trick to make you see wide
It can all but break your heart, in pieces
Staying back in your memory
Are the movies in the dark
How you moved is all it takes
To sing a song of when I loved
The prettiest star
One day though it might as well be someday
You and I will rise up all the way
All because of what you are
The prettiest star
Staying back in your memory
Are the movies in the past
How you moved is all it takes
To sing a song of when I loved
Prettiest star
One day though it might as well be someday
You and I will rise up all the way
All because of what you are
The prettiest star
und die Übersetzung:Kaltes Feuer, du hast alles außer kaltem Feuer
Du wirst mein Ruhe- und Friedenskind sein
Ich bin aufgestiegen, um einen Platz in deiner Nähe einzunehmen
So müde, es ist der Himmel, an dem man sich versucht fühlt
Es ist ein Trick, um Sie weit sehen zu lassen
Es kann fast dein Herz brechen, in Stücke
Zurück in deiner Erinnerung bleiben
Sind die Filme im Dunkeln
Wie Sie sich bewegt haben, ist alles was es braucht
Ein Lied zu singen, als ich liebte
Der schönste Stern
Eines Tages könnte es aber auch eines Tages sein
Du und ich werden uns den ganzen Weg erheben
Alles wegen dem, was du bist
Der schönste Stern
Zurück in deiner Erinnerung bleiben
Sind die Filme in der Vergangenheit
Wie Sie sich bewegt haben, ist alles was es braucht
Ein Lied zu singen, als ich liebte
Schönster Stern
Eines Tages könnte es aber auch eines Tages sein
Du und ich werden uns den ganzen Weg erheben
Alles wegen dem, was du bist
Der schönste Stern
Heute mal was Sphärisches aus den 70ern. Heutzutage würde man wohl esoterisch sagen ;): YES mit SOON
Der Text:Soon oh soon the light
Pass within and soothe this endless night
And wait here for you
Our reason to be here
Soon oh soon the time
All we move to gain will reach and calm
Our heart is open
Our reason to be here
Long ago, set into rhyme
Soon oh soon the light
Ours to shape for all time, ours the right
The sun will lead us
Our reason to be here
Soon oh soon the light
Ours to shape for all time, ours the right
The sun will lead us
Our reason to be here
und die Übersetzung:Bald oh bald das Licht
Gehen Sie hinein und beruhigen Sie diese endlose Nacht
Und warte hier auf dich
Unser Grund hier zu sein
Bald oh bald die Zeit
Alles, was wir bewegen, um zu gewinnen, wird erreichen und sich beruhigen
Unser Herz ist offen
Unser Grund hier zu sein
Vor langer Zeit in Reim gesetzt
Bald oh bald das Licht
Unsere Form für alle Zeiten, unsere ist das Recht
Die Sonne wird uns führen
Unser Grund hier zu sein
Bald oh bald das Licht
Unsere Form für alle Zeiten, unsere ist das Recht
Die Sonne wird uns führen
Unser Grund hier zu sein
Heute mal ein aktueller Corona-Pandemie-Zuhausebleib-Bericht von der Züricher Tatort-Kommissarin Carol Schuler
Bitte KLICK (https://www.daserste.de/unterhaltung/comedy-satire/ladies-night/videos/ladies-night-folge-2-video-108.html) hier und dann auf PLAY (Dreieck drücken) und bis Minute 41 und 30 Sekunden vorspulen.
Warum dieser Aufwand? Ganz einfach, bei diesem Video ist gleich die deutsche Übersetzung als Untertitel dabei.
Nächstes Mal gibt es wieder ein gewohntes YouTubeCom-Video - versprochen :angel:
Heute mal was von Genesis aus ihrer kreativsten Phase, also Phil Collins saß noch brav am Schlagzeug, wo er am besten hinpasste und
mischte sich nicht in die musikalischen Geschicke ein: Genesis mit Dancing with the Moonlit Knight (1973 - Live-Aufnahmen aus dieser Zeit sind absolut rar)
(Die erste Zeile des Song war in meiner damaligen Clique eine geflügelte Aussage)
Der Text:"Can you tell me where my country lies?"
Said the uni faun to his true love's eyes
"It lies with me!" cried the Queen of Maybe
For her merchandise, he traded in his prize
"Paper late!" cried a voice in the crowd
"Old man dies!" The note he left was signed 'Old Father Thames'
It seems he's drowned
Selling England by the pound
Citizens of hope & glory,
Time goes by, it's the time of your life
Easy now, sit you down
Chewing through your Wimpey dreams,
They eat without a sound
Digesting England by the pound
Young man says "you are what you eat" eat well
Old man says "you are what you wear" wear well
You know what you are, you don't give a damn
Bursting your belt that is your homemade sham
The Captain leads his dance right on through the night
Join the dance
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould
Follow on! Till the gold is cold
Dancing out with the moonlit knight,
Knights of the Green Shield stamp and shout
There's a fat old lady outside the saloon
Laying out the credit cards she plays fortune
The deck is uneven right from the start
And all of their hands are playing apart
Captain leads his dance right on through the night
Join the dance
Follow on! A round table talking down we go
You're the show
Off we go with, you play the hobbyhorse,
I'll play the fool
We'll tease the bull
Ringing round & loud, loud & round
Follow on! With a twist of the world we go
Follow on! Till the gold is cold
Dancing out with the moonlit knight,
Knights of the Green Shield stamp and shout
und die Übersetzung:"Kannst du mir sagen, wo mein Land liegt?"
Sagte der Uni Faun zu den Augen seiner wahren Liebe
"Es liegt bei mir!" rief die Königin von Vielleicht
Für ihre Waren tauschte er seinen Preis ein
"Papier spät!" rief eine Stimme in der Menge
"Alter Mann stirbt!" Die Notiz, die er hinterließ, war mit "Old Father Thames" signiert.
Es scheint, er ist ertrunken
England für ein Pfund verkaufen
Bürger der Hoffnung und des Ruhms,
Die Zeit vergeht, es ist die Zeit Ihres Lebens
Einfach jetzt, setz dich
Kauen Sie durch Ihre Wimpey-Träume,
Sie essen lautlos
England durch das Pfund verdauen
Junger Mann sagt "du bist was du isst" gut essen
Alter Mann sagt "du bist was du trägst" gut tragen
Sie wissen, was Sie sind, es ist Ihnen egal
Platzen Sie Ihren Gürtel, das ist Ihre hausgemachte Täuschung
Der Kapitän führt seinen Tanz durch die Nacht
Mach mit beim Tanz
Folgen! Bis die Gralsonne in der Form untergeht
Folgen! Bis das Gold kalt ist
Mit dem mondhellen Ritter tanzen,
Ritter des Grünen Schildes stampfen und schreien
Vor dem Salon steht eine dicke alte Dame
Sie legt die Kreditkarten aus und spielt Vermögen
Das Deck ist von Anfang an uneben
Und alle ihre Hände spielen auseinander
Der Kapitän führt seinen Tanz durch die Nacht
Mach mit beim Tanz
Folgen! Ein runder Tisch redet runter wir gehen
Du bist die Show
Los geht's, du spielst das Steckenpferd,
Ich werde den Narren spielen
Wir werden den Stier necken
Klingeln und laut, laut und rund
Folgen! Mit einer Wendung der Welt gehen wir
Folgen! Bis das Gold kalt ist
Mit dem mondhellen Ritter tanzen,
Ritter des Grünen Schildes stampfen und schreien
Heute mal was von einer Band, die jetzt eigentlich durch Asien touren sollte und das Besta daraus macht und zu Hause spielt: Anubis mit Home
Der Text:Faded light
Stolen sound and sight
Drained of our sympathy
A lost white knight
Home
Can we find our way back home?
Ricochet
As the heartbeat slips away
Under this effigy
The outline remains
Home
Can we find our way back home?
Home
I don't want to be alone
Hold on until we find a way back home
Hold on until we find a way back home
Do you feel that you're strong enough?
Do you feel we can readjust and love?
Home
Can we find our way back home?
Home
I don't want to be alone
und die Übersetzung:Verblasstes Licht
Gestohlener Ton und Anblick
Unser Mitgefühl ist erschöpft
Ein verlorener weißer Ritter
Zuhause
Können wir den Weg zurück nach Hause finden?
Abprallen
Da rutscht der Herzschlag weg
Unter diesem Bildnis
Der Umriss bleibt erhalten
Zuhause
Können wir den Weg zurück nach Hause finden?
Zuhause
Ich möchte nicht alleine sein
Warte, bis wir einen Weg zurück nach Hause finden
Warte, bis wir einen Weg zurück nach Hause finden
Fühlst du dich stark genug?
Glauben Sie, wir können uns neu einstellen und lieben?
Zuhause
Können wir den Weg zurück nach Hause finden?
Zuhause
Ich möchte nicht alleine sein
Heute mal ein aktueller Corona-Status-Bericht von Carolin Kebekus & Die Corona Allstars und der Titel lautet Zusammen alleine
Ich finde dieses Video grandios und muss auch schmunzeln beim Anschauen. Wie ergeht es euch? Textauszug:"Wir warten zusammen, Zusammen alleine, Wir zählen die Tage, Und wir killen die Keime, Endlich ham wir mal Zeit, Doch wir machen nur Scheiß, Und geh'n damit auf Insta Live ..."
oh, wat schön, was habe ich gelacht, das gefällt mir echt gut.
;D ;D :yahoo:
Der ist echt gut
laola :yahoo:
:lach031: Bleibt Gesund :yahoo:
Heute mal was über "Kriegs-Schweine"! Black Sabbath mit War Pigs (https://en.wikipedia.org/wiki/War_Pigs) KLICK
Der Text:Generals gathered in their masses
Just like witches at black masses
Evil minds that plot destruction
Sorcerers of death's construction
In the fields the bodies burning
As the war machine keeps turning
Death and hatred to mankind
Poisoning their brainwashed minds
Oh lord yeah!
Politicians hide themselves away
They only started the war
Why should they go out to fight?
They leave that role to the poor
Time will tell on their power minds
Making war just for fun
Treating people just like pawns in chess
Wait 'til their judgement day comes
Yeah!
Now in darkness world stops turning
Ashes where the bodies burning
No more war pigs have the power
Hand of God has struck the hour
Day of judgement, God is calling
On their knees the war pig's crawling
Begging mercy for their sins
Satan laughing spreads his wings
Oh lord yeah!
und die Übersetzung:Generäle in ihrem Volk versammelt
In etwa wie Hexen bei schwarzen Messen
Böse Gedanken, die Zerstörung planen
Zauberer vom Aufbau des Todes
In den Feldern brennen die Körper
Als sich die Kriegsmaschine zurückzieht
Tod und Hass auf jeden
Vergiften ihren gehirngewaschenen Verstand
Oh, Lord, yeah!
Politiker verstecken ich selbst
Sie haben den Kampf nur gestartet
Warum sollten sie hinausgehen kämpfen?
Sie überlassen das alles den Armen
Yeah
Die Zeit wird es ihrem mächtigen Verstand zeigen
Bekämpfen sich nur zum Spaß
Behandeln die Menschen wie Bauern beim Schach
Warte bis der Tag des jüngsten Gerichts kommt
Yeah
Nun, in Dunkelheit, hört sich die Welt auf zu drehen
Asche, wo ihre Körper brennen
Keine Kriegsschweine haben noch die Macht
Die Hand Gottes hat die Stunde geschlagen
Tag des jüngsten Gerichts, Gott ruft
Die Kriegsschweine kriechen auf ihren Knien
Betteln um Gnade für ihre Sünden
Satan breitet lachend seine Flügel aus
Oh, Lord, yeah!
Heute mal ein Lied passend zum Wetter und meiner Laune: Katrina & The Waves mit Walking On Sunshine
Der Text:I used to think maybe you loved me, now, baby, I'm sure
And I just can't wait till the day when you knock on my door
Now every time I go for the mailbox, gotta hold myself down
Cause I just can't wait till you write me you're coming around
Now I'm walking on sunshine, whoa
I'm walking on sunshine, whoa
I'm walking on sunshine, whoa
And don't it feel good
Hey, all right now
And don't it feel good
Hey, yeah
I used to think maybe you loved me, now I know that it's true
And I don't want to spend my whole life just a-waiting for you
Now, I don't want you back for the weekend, not back for a day, no, no, no
I said, baby, I just want you back, and I want you to stay
Walking on sunshine
Walking on sunshine
I feel alive, I feel the love, I feel the love that's really real
I feel alive, I feel the love, I feel the love that's really real
I'm on sunshine, baby, oh
Oh, yeah, I'm on sunshine, baby
und die Übersetzung:Früher dachte ich, du liebst mich vielleicht, Baby, da bin ich mir sicher
Und ich kann es kaum erwarten, bis du an meine Tür klopfst
Jetzt muss ich mich jedes Mal, wenn ich zum Briefkasten gehe, festhalten
Weil ich einfach nicht warten kann, bis du mir schreibst, kommst du vorbei
Jetzt gehe ich auf Sonnenschein, whoa
Ich gehe auf Sonnenschein, whoa
Ich gehe auf Sonnenschein, whoa
Und fühlt es sich nicht gut an?
Hey, alles klar
Und fühlt es sich nicht gut an?
Hey, ja
Früher dachte ich, du liebst mich vielleicht, jetzt weiß ich, dass es wahr ist
Und ich möchte nicht mein ganzes Leben damit verbringen, nur auf dich zu warten
Nun, ich will dich nicht für das Wochenende zurück, nicht für einen Tag zurück, nein, nein, nein
Ich sagte, Baby, ich will dich nur zurück und ich will, dass du bleibst
Im Sonnenschein laufen
Im Sonnenschein laufen
Ich fühle mich lebendig, ich fühle die Liebe, ich fühle die Liebe, die wirklich real ist
Ich fühle mich lebendig, ich fühle die Liebe, ich fühle die Liebe, die wirklich real ist
Ich habe Sonnenschein, Baby, oh
Oh ja, ich habe Sonnenschein, Baby
Heute mal ein Wochenbericht von mir: Gary Moore mit Friday on my mind
Der Text:Monday morning feels so bad.
Everybody seems to nag me.
Come on Tuesday I feel better.
Even my old man looks good, huh.
Wednesday just don't go
Thursday goes too slow.
But I've got Friday on my mind.
Gonna have fun in the city.
Be with my girl, she's so pretty.
She looks fine tonight.
She is outa' sight to me.
Tonight, I'll paint it red.
Tonight, I'll lose my head.
Tonight, I've got to get tonight.
Monday I have Friday on my mind.
Do the five day drag once more.
Know of nothing else that bugs me.
Now I'm working for the rich man, huh.
But I'll change his tune one day.
Tonight I'll get mad
Tomorrow I'll be glad.
'Cause I've got Friday on my mind.
Gonna have fun in the city.
Be with my girl, she's so pretty.
She looks fine tonight.
She is outa' sight to me.
Tonight, I'll paint it red.
Tonight, I'll lose my head.
Tonight, I've got to get tonight.
Monday I have Friday on my mind.
Gitaarsolo
Yeah.
Gonna have fun in the city.
Be with my girl, she's so pretty.
Gonna have fun in the city.
Gonna have some fun.
Be with my girl she's so pretty.
Gonna have some fun.
Gonna have fun in the city, hoh.
Gonna have some fun.
Be with my girl she's so pretty.
In the city tonight.
Gonna have fun in the city.
Be with my girl she's so pretty.
und die Übersetzung:Der Montagmorgen fühlt sich beschissen an –
jeder hat was an mir rumzunörgeln.
Dienstags geht's mir schon etwas besser:
Sogar meine Alten sind halbwegs erträglich.
Der Mittwoch geht einfach nicht rum,
auch der Donnerstag zieht sich wie Gummi –
ich denke nur an Freitag...
Dann hab ich in der Stadt meinen Spaß,
zusammen mit meiner süßen Maus.
sie sieht heute Abend wieder Zucker aus –
allerdings sehe ich sie im Moment nicht.
Heute Nacht haue ich mein Geld auf den Kopf.
Heute Nacht flippe ich aus.
Heute Nacht wird meine Nacht.
Ich denke schon Montags an nichts anderes als an Freitag...
Wieder diese elende Durststrecke von fünf Tagen.
Nichts geht mir mehr auf den Geist, als für diese Geldsäcke zu malochen!
Das wird sich eines Tages ändern, sag ich dir.
Auch wenn ich heute am Durchdrehen bin – morgen bin ich wieder happy.
Ich denke nur an Freitag...
Ein frohes Pfingstfest für Alle.
Und der Text zum mitsingen:
To Pingsten, ach wie scheun, - wenn de Natur so greun,
un all'ns na buten geiht, dat is een wohre Freid!
besünners vör de Göörn, - de heurt man räsoneern:
Weur Pingstn doch erst bloß- denn goht wie los!
Kümmt nu Pingstobend ran, - denn geiht'n Leben an,
de Mudder seept de Görn - vun achtern un vun vörn,
sünds wuschen nu un kämmt, - denn kreegt se`n reinet Hemd,
un denn geiht mit Gejuch - rin in de Puch!
De Vadder nu ton anner'n Morg'n - deit sick mit Proviant versorg'n:
Eier, Käs, Wust un Schinken, - ook verschiedenerlee to drinken.
Dormit keen Minsch de Tied verslopt, - treckt he noch den Wecker op,
un anner'n Morgen gegen soß, - dor schippert los de Troß.
De Vadder geiht voran, - een witte Maibüx an,
sien Jung kummt in de Mitt, - natürlich ook in Witt,
dorbi hebbts op den Kopp - een fien'n Strohhoot op,
all'ns sauber un mit Schick, - grood wie gelickt.
Un nu kummt achterher - mit't allerlüttste Göör,
in groot'n Kinnerwog'n - de Mudder angeschob'n.
De Dochter mookt den Sluß, - stolt, voller Hochgenuß,
in Arm mit ehren Freier, - een Piependreiher.
Een jeder, wehrnd se nu marscheert, op eeg'ne Fuust sick amüseert:
De Vadder vör, de kippt sick een, - de Jung dor achter grapst Sireen,
de Mudder mutt so in' Gedräng'n - den Lüttsten öfter dreug mol legg'n,
dat Liebespoor kummt achterher, de snackt von em un ehr.
So geiht't bitt Quellndol, - dor leggt man sick nu dohl
in't scheune weeke Moos, - nu geiht dat Futtern los.
Een jeder matt un meud - langt no de Bodderbreud,
se fallt doröber her - grood as so'n Bär.
Dormit dat beter rutscht, - ward ut de Buddels lutscht,
de Vadder un de Söhn, - de hollt sick an den Kööm,
un ook de Piependreiher - is op den Buddel Freier,
de Dochter un de Froo - mookt't ebenso.
Bi lütt'n ward de Krom fidel, - man heurt jem sing'n ut vuller Kehl:
Vun Edelweiß, de Wacht am Rhein, de Fischerin un Komm' Se rein!
De anner Siet de blarrt jedoch: Lebt denn meine Male noch?
Im Grunewald ist Holzauktion! Un denn noch Revolutschon.
Op eenmol, wie gemeen, - ehr eener sick versehn,
dor kummt vun boben dohl - een Regen kollosol!
De ganze Minschenschwarm - de kummt nu in Marm,
de Froonslüd kriescht un jucht, - de Mannslüd flucht.
De Vadder springt nu op, - glitscht ut unfallt dorop
grood op den Kinnerwogen, - de kippt un fallt in Groben.
He mit sien witte Büx - recht in so'n deebe Pfütz,
mitsamt dat lüttje Göör, - wat een Malheur!
Een jeder socht nu Schutz to finn', de Minschen rennt dorch dick un dünn,
de Mäkens un de Froons vorop mit all' de Röck' hoch boben Kopp.
De Anblick is sehr int'ressant! Worum, dat liggt klor op de Hand:
Bi sowat kriggt man, wie ick meen, verscheedenerlee to sehn.
Na endlich, no den Suus, - dor geiht dat nu to Huus,
de Vadder un sien Söhn - sünd nüdlich antosehn,
de scheune witte Büx - süht ut wie Stebelwix,
de Strohheud sünd so slapp - wie oles Papp.
De Brögam un de Brut, - de seht erst lecker ut!
De harr'n, wat sull'n se mooken, - sick beid' in't Hei verkropen.
Dat allerlüttste Göör - weur dorchnatt dör un dör,
de Mudder weur so natt - as wie so'n Katt.
De een schuwt achtern annern her grood wie de Geus, se könt nich mehr!
Un dorbi alle Ogenblick verswind mol eener achtern Knick.
Grood wie gerädert un half dood kummt se denn endlich an de Bood.
So ward in Hamborg Pingst'n fiert un sick fein amüsiert.
@Doc: Coole Nummer, kannte ich noch gar nicht, sehr amüsant. In jüngeren Jahren hätte ich wohl den Text auswendig gelernt.
Zitat von: ThK in Sonntag, 31. Mai 2020 - 10:03:02
@Doc: Coole Nummer, kannte ich noch gar nicht, sehr amüsant. In jüngeren Jahren hätte ich wohl den Text auswendig gelernt.
Man(n) ist nie zu alt! :)
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 31. Mai 2020 - 10:27:22
Zitat von: ThK in Sonntag, 31. Mai 2020 - 10:03:02
@Doc: Coole Nummer, kannte ich noch gar nicht, sehr amüsant. In jüngeren Jahren hätte ich wohl den Text auswendig gelernt.
Man(n) ist nie zu alt! :)
...aber zu blöd für EUER Platt kann man schon sein... :-X
Zitat von: NF in Sonntag, 31. Mai 2020 - 11:57:51
Zitat von: DrKloebner in Sonntag, 31. Mai 2020 - 10:27:22
Zitat von: ThK in Sonntag, 31. Mai 2020 - 10:03:02
@Doc: Coole Nummer, kannte ich noch gar nicht, sehr amüsant. In jüngeren Jahren hätte ich wohl den Text auswendig gelernt.
Man(n) ist nie zu alt! :)
...aber zu blöd für EUER Platt kann man schon sein... :-X
Das verstehe ich jetzt nicht ???
...kurz und knaapp - verstehe beim Text nur BAHNHOF ;)
....und ich jedes Wort - kannte ich von Oma noch....aber nicht so ausführlich.....
Zitat von: NF in Sonntag, 31. Mai 2020 - 15:50:39
...kurz und knaapp - verstehe beim Text nur BAHNHOF ;)
Tja NF, es gibt außer Kölsch noch andere Dialekte. :)
Nachdem die Pfingstour gestern alle genossen haben fahren wir heute mal nach Helgoland.
Heute mal was über einen Bauhaus-Stuhl: The Nits mit The Bauhaus Chair
Der Text:Suddenly you came to see me
After all those years
You said 'hello'
Time has been a friend
In the town without a home
I went
So alone again
I miss the Bauhaus chair
I miss the Bauhaus chair
Can you turn back
All the pages with the photographs
Can you see that
All the faces
All the houses in the town will fade
The friends that you have made
I'll take the Bauhaus chair
I'll take the Bauhaus chair
Can you see that
All the faces
All the houses in the town will fade
The friends that you have made
Suddenly you came to see me
After all those years
You said 'hello'
Time has been a friend
In the town without a home
I went
I'm so alone again
I miss the Bauhaus chair
I miss the Bauhaus chair
I miss the Bauhaus chair
und die Übersetzung:Plötzlich bist du zu mir gekommen
Nach all den Jahren
Sie sagten "Hallo"
Die Zeit war ein Freund
In der Stadt ohne Zuhause
ich ging
Also wieder alleine
Ich vermisse den Bauhausstuhl
Ich vermisse den Bauhausstuhl
Kannst du umkehren?
Alle Seiten mit den Fotos
Kannst du das sehen
Alle Gesichter
Alle Häuser in der Stadt werden verblassen
Die Freunde, die du gemacht hast
Ich werde den Bauhausstuhl nehmen
Ich werde den Bauhausstuhl nehmen
Kannst du das sehen
Alle Gesichter
Alle Häuser in der Stadt werden verblassen
Die Freunde, die du gemacht hast
Plötzlich bist du zu mir gekommen
Nach all den Jahren
Sie sagten "Hallo"
Die Zeit war ein Freund
In der Stadt ohne Zuhause
ich ging
Ich bin wieder so alleine
Ich vermisse den Bauhausstuhl
Ich vermisse den Bauhausstuhl
Ich vermisse den Bauhausstuhl
Heute ist ein schöner Tag... Grobschnitt mit Vater Schmidt's Wandertag
Leider nicht im Original gefunden, nur diese bescheuerte remasterte Version :ichwill
Der Text:Mit mir nicht!
Jupp
Heut' ist ein schöner Tag
Wie Vater Schmidt ihn mag
Er reißt das Fenster auf
Und knallt ein Marschlied drauf
Seht, wie die Sonne lacht
Schnell Reise klar gemacht
Wir fahren heut' hinaus
Zu einem Picknickschmaus
Gegen 14.00 Uhr löst Familie Schmidt
Eine Lochkarte für den Waldeintritt
Am Tor 7 a, Rollbahn 14 West
Quengelt schon der Lautsprecher
"Bitte aussteigen, halten sie sich fest"
Und so rattern sie auf Rollbahn 14 West
(Halt' dich fest)
Durch einen immergrünen Kunststoffwald
(Etwas kalt)
Automaten dispergieren ihnen Tannenduft
(Tolle Luft)
Untermalt von elektronischer Musik
(Hach wie schick)
Und so trifft man sich dann auf Essplatz Nummer 10
Wo schon über 80 Mann vor dem Speisomaten steh'n
In Antischwerkraftsesseln genießt man nun
Picknicksupermischung 15 X
Begleitet vom Rauschen der Keimvernichtungsanlage
Die ständig alle Keime im Keime erstickt, Hygiene
Ist es denn nicht wunderbar
Dem Fortschritt nah zu sein
Hurra wir sind ja so modern
Von Sorgen fern, lebt unser Stern
Heut' ist ein schöner Tag
Wie Vater Schmidt ihn mag
Wir fahren heut' hinaus
Zu einem Picknickschmaus
und die Übersetzung (heute mongolisch):Надтай хамт биш!
Yupp
Өнөөдөр сайхан өдөр байна
Эцэг Шмидт түүнд их таалагддаг
Тэр цонхыг нээнэ
Дуун дээр нь дуу чимээ гардаг
Нар хэрхэн инээмсэглэж байгааг хараарай
Түргэн аяллыг тодорхой болгосон
Бид өнөөдөр гарна
Пикник найранд
Шмидтийн гэр бүл шөнийн 2 цагийн үед шийддэг.
Ойд нэвтрэх цоолтуурын карт
7 а гарцаар, баруун 14 гарцаар
Илтгэгч аль хэдийн ташуурдаж байна
"Гуйя, түр хүлээгээрэй"
Ийнхүү тэд баруун 14-р гүйлтийн зам дээр хурдан гүйдэг
(Тэвчээртэй барина уу)
Мөнх ногоон өнгийн хуванцар ойгоор дамжин
(Бага зэрэг хүйтэн)
Худалдаг машинууд гацуурын үнэрийг тараана
(Маш сайхан агаар)
Цахим хөгжим дагалдана
(Тун үзэсгэлэнтэй юм аа)
Тиймээс та 10-р хоолны газар уулздаг
Хүнсний улаан лоолийн өмнө 80 гаруй эрчүүд байдаг
Та одоо таталцлын эсрэг сандлуудаар зугаацах боломжтой
Пикникийн супер холимог 15X
Үр хөврөл устгах үйлдвэрийн дуу чимээ дагалдана
Энэ нь нахиа, эрүүл ахуйд үр хөврөлийг байнга сорж авдаг
Энэ гайхалтай биш гэж үү?
Явцтай байхын тулд
Ураг бид маш орчин үеийн
Манай од санаа зовнилоос хол амьдардаг
Өнөөдөр сайхан өдөр байна
Эцэг Шмидт түүнд их таалагддаг
Бид өнөөдөр гарна
Пикник найранд
Heute mal ein Mittelalter-Rocksong aus der Zeit, als Mittelalterrock noch ein Nischenprodukt war: Ougenweide mit Der Fuchs
Der Text:Den Fuchs, den plagte der Hunger sehr
Da macht er sich auf, eine Gans muß her
Er schleicht durch den Wald und bittet den Mond,
Daß er ihn mit seinem Licht verschont.
Und so läuft er zum Bauern Tannental
Denn er weiß, der hat Enten und Gänse im Stall
"An denen werde ich mich laben"
Sagt er, "ein paar fette muß ich haben"
So schnappt er die graue Gans beim Nacken
Und auch ein Entlein bekommt er zu packen
Er kümmert sich nicht um ihr Quack, Quack, Quack
Schreit ruhig, ihr dummes Federpack
Von dem Lärm erwacht die Großmama
Sie schaut aus dem Haus, "oh, der Fuchs ist da"
"Johann! Der Fuchs hat die Gans uns gestohlen
Und will auch noch die Entlein sich holen!"
Johann, der lädt sein Gewehr mit Schrot
Verfehlt sein Ziel, und die Gans ist tot
Der Fuchs lacht nur "Ohohoho
Ich komm' mal wieder in zwei Tagen oder so!"
Und dann sitzt er mit Kind und Frau zu Haus
Und hält mit ihnen den Festtagsschmaus
Noch niemals gab es solch ein reiches Mahl
Und am Ende verstreut man die Knochen im Tal
Noch niemals gab es solch ein reiches Mahl
Und am Ende verstreut man die Knochen im Tal
und die Übersetzung, heute mal maltesisch:Il-ġuħ inkwetat ħafna lill-volpi
Imbagħad huwa tlaqna, wiżża trid tasal
Huwa sneaks permezz tal-foresta u jitlob il-qamar
Dik li ħelsuh bid-dawl tiegħu.
U hekk imur lejn il-Bauern Tannental
Għax jaf li għandu papri u wiżż fl-istalla
"Jien sejjer festa fuqhom"
Jgħid, "Jiena għandi ftit xaħam"
Allura huwa serħan il-wiżż griż mill-għonq
U jġib ukoll papri għal pakkett
Hu ma jimpurtahx mill-quack tagħha, quack, quack
Għajjat bil-kalma, il-pakkett tar-rix iblah tagħha
In-nanna tqum mill-istorbju
Hija tidher barra mid-dar, "oh, il-volpi qiegħda hemm"
"Johann! Il-volpi serqet il-wiżż mingħandna
U jrid ukoll ikollu l-frieħ! "
Johann jgħabbi x-xkubetta tiegħu bi sparatura
Jitlef il-mira tiegħu u l-wiżż huwa mejjet
Il-volpi biss tidħaq "Ohohoho
Jien ser nirritorna fi żmien jumejn jew hekk! "
U mbagħad hu joqgħod id-dar mat-tifel u l-mara
U żżomm il-festa tal-festa magħhom
Qatt ma kien hemm ikla daqstant rikka
U fl-aħħar int ixerred l-għadam fil-wied
Qatt ma kien hemm ikla daqstant rikka
U fl-aħħar int ixerred l-għadam fil-wied
Heute mal ein wunderschönes Lied zum "InsWochenendeTräumen": Neil Diamond mit (Ooo) Do I Wanna Be Yours
Boah ey, könnte ich momentan in Dauerschleife hören Der Text:I had a dream we were out on a meadow
Just you and me lyin' out in the sun
I knew that somebody would soon come to get you
Was hopin' that maybe I could be the one
Baby, ooo, do I wanna be
Ooo, do I wanna be yours
Knew that I wanna be
Like I never knew it before
And now everywhere I go
I go havin' you on my mind
And all I wanna know
Is ooo, do you wanna be mine
Because
Ooo, do I wanna be yours
For sure
Ooo, do I wanna be yours
I dreamed you were waitin' somewhere on the station
Were hopin' that maybe the right train would come
I heard myself startin' a conversation
And sayin' your waitin' was finally done
Told you, ooo, do I wanna be
Ooo, do I wanna be yours
Knew that I wanna be
Like I never knew it before
And now everywhere I go
I go havin' you on my mind
Now all I wanna know
Is ooo, do you wanna be mine
Because
Ooo, do I wanna be yours
For sure
Ooo, do I wanna be yours
I dreamed you were sittin' up there at your window
Lookin' at me with a strange kind of smile
I knew that you'd take me where I'd never been to
Was hopin' you'd ask me to stay for a while
Sayin', ooo, do I wanna be
Ooo, do I wanna be yours
Knew that I wanna be
Like I never knew it before
And now everywhere I go
I go havin' you on my mind
Now all I wanna know
Is ooo, do you wanna be mine
Because
Ooo, do I wanna be yours
For sure
Ooo, do I wanna be yours
Of course
Ooo, do I wanna be yours
und die Übersetzung:Ich hatte einen Traum, wir waren draußen auf einer Wiese
Nur du und ich liegen draußen in der Sonne
Ich wusste, dass bald jemand kommen würde, um dich zu holen
Ich hoffte, dass ich vielleicht derjenige sein könnte
Baby, ooo, will ich sein?
Ooo, will ich dein sein?
Wusste, dass ich sein will
Als hätte ich es noch nie gewusst
Und jetzt gehe ich überall hin
Ich habe dich im Kopf
Und alles was ich wissen will
Ist ooo, willst du mein sein?
weil
Ooo, will ich dein sein?
Sicher
Ooo, will ich dein sein?
Ich habe geträumt, du wartest irgendwo auf dem Bahnhof
Wir hofften, dass vielleicht der richtige Zug kommen würde
Ich hörte mich ein Gespräch beginnen
Und zu sagen, dass dein Warten endlich beendet war
Ich habe dir gesagt, ooo, will ich sein?
Ooo, will ich dein sein?
Wusste, dass ich sein will
Als hätte ich es noch nie gewusst
Und jetzt gehe ich überall hin
Ich habe dich im Kopf
Jetzt alles was ich wissen will
Ist ooo, willst du mein sein?
weil
Ooo, will ich dein sein?
Sicher
Ooo, will ich dein sein?
Ich habe geträumt, du sitzt da oben an deinem Fenster
Sieh mich mit einem seltsamen Lächeln an
Ich wusste, dass du mich dorthin bringen würdest, wo ich noch nie gewesen war
Ich hoffte, Sie würden mich bitten, eine Weile zu bleiben
Sag mal, ooo, will ich sein?
Ooo, will ich dein sein?
Wusste, dass ich sein will
Als hätte ich es noch nie gewusst
Und jetzt gehe ich überall hin
Ich habe dich im Kopf
Jetzt alles was ich wissen will
Ist ooo, willst du mein sein?
weil
Ooo, will ich dein sein?
Sicher
Ooo, will ich dein sein?
Na sicher
Ooo, will ich dein sein?
Heute mal Ostrock aus Ungarn! Die Band brachte für die DDR auch ein deutschgesungenes Album heraus. Ich habe für euch das Lied Perlen im Haar ausgesucht.
Omega mit Perlen im Haar
Der Text: Eine Tages war
die Sonne nicht da.
Schlief in der Tiefe
in Finsternis
Und in dem Dunkeln
ersehnte die Welt
Wärme und Licht.
Leben und Glück.
Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
Und die Zeit die verrinnt
bis es wieder beginnt.
Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
Dämmerung begann
und sie ging heim.
Zurück ins tiefe einsame Meer.
Lebt in der Welt
von Märchen und Feen
Ihr liebliches Haar
mit Perlen verziert.
Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
Denn lang ist es her
als sie versank im Meer
Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
Und wenn du fühlst
die Einsamkeit,
ein kleiner Stern wird niedergehn'.
Leuchtende Perlen
weisen den Weg
wie weißes Licht
Jahre zuvor.
Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
ich weiß sie kommt zurück
und für immer das Glück.
Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
ich weiß sie kommt zurück
und für immer das Glück.
Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
Na, na, na ...
Heute gibt es keine Übersetzung, dafür aber das ungarische Original!
Heute mal ein Lied passendes Lied zum morgigen Wetter: Uriah Heep mit Rain (https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_(Uriah_Heep_song))
Selten hat sich Regen schöner angehört :D
Der Text:It's raining outside but that's not unusual
But the way that I'm feeling is becoming usual
I guess you could say
The clouds are moving away
Away from your days
And into mine
Now it's raining inside and that's kind of a shame
And it's getting to me, a happy man
And why should you want to
Waste all my time
The world is yours
But I am mine
Rain, rain, rain, in my tears
Measuring carefully my years
Shame, shame, shame, in my mind
See what you've done to my life
Rain, rain, rain, in my tears
Measuring carefully my years
Shame, shame, shame, in my mind
See what you've done to my life
See what you've done to my life
und die Übersetzung:Das es draußen regnet, ist nicht ungewöhnlich
Aber die Art wie ich es fühle wird üblich
ich wünschte Du könntest mir sagen
daß die Wolken fortziehen
aus deinem Leben
in das Meine
nun regnet es innerlich und das ist eine Art Schande
aber es macht mich zu einem glücklichen Mann
und warum wolltest Du
alle meine Zeit verschwenden
Die Welt gehört Dir
aber ich bleibe ich
Regen in meinen Tränen
ich betrachte sorgfältig mein Leben
es ist eine Schande für meine Seele/Verstand/Gedanke
sieh´ was Du mit meinem Leben gemacht hast
sieh´ was Du mit meinem Leben gemacht hast
Heute mal, passend zum Wetter und zur Jahreszeit ein Jahrhundert-Klassiker: Mungo Jerry mit In the summertime
Der Text:Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh
In the summertime when the weather is high
You can stretch right up and touch the sky
When the weather's fine
You got women, you got women on your mind
Have a drink, have a drive
Go out and see what you can find
If her daddy's rich take her out for a meal
If her daddy's poor just do what you feel
Speed along the lane
Do a ton or a ton an' twenty-five
When the sun goes down
You can make it, make it good in a lay-by
We're not bad people
We're not dirty, we're not mean
We love everybody but we do as we please
When the weather's fine
We go fishin' or go swimmin' in the sea
We're always happy
Life's for livin' yeah, that's our philosophy
Sing along with us
Dee dee dee-dee dee
Dah dah dah-dah dah
Yeah we're hap-happy
Dah dah-dah
Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah (yeah)
Dah-do-dah-dah-dah (Alright, alright)
Dah-dah-dah do-dah-dah
Yeah, alright
und die Übersetzung:Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh, äh
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh, äh
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh, äh
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh, äh
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh, äh
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh
Im Sommer bei hohem Wetter
Sie können sich direkt nach oben strecken und den Himmel berühren
Wenn das Wetter gut ist
Du hast Frauen, du hast Frauen im Kopf
Trinken Sie etwas, fahren Sie los
Geh raus und schau was du finden kannst
Wenn die Reichen ihres Vaters sie zum Essen mitnehmen
Wenn ihr Vater arm ist, tu einfach, was du fühlst
Geschwindigkeit entlang der Fahrspur
Mach eine Tonne oder eine Tonne fünfundzwanzig
Wenn die Sonne untergeht
Sie können es schaffen, es in einer Raststätte gut machen
Wir sind keine schlechten Leute
Wir sind nicht schmutzig, wir sind nicht gemein
Wir lieben alle, aber wir tun, was wir wollen
Wenn das Wetter gut ist
Wir gehen fischen oder schwimmen im Meer
Wir sind immer glücklich
Das Leben ist fürs Leben ja, das ist unsere Philosophie
Singen Sie mit
Dee dee dee-dee dee
Dah dah dah-dah dah
Ja, wir sind glücklich
Dah dah-dah
Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah (ja)
Dah-do-dah-dah-dah (In Ordnung, in Ordnung)
Dah-dah-dah do-dah-dah
Ja, in Ordnung
Boah ey, krieg ich gute Laune, das ist ja nicht zum Aushalten
Heute wieder, passend zum Wetter, Bryan Adams mit Heat of the night: (https://en.wikipedia.org/wiki/Heat_of_the_Night)
Der Text:I was caught in the crossfire of a silent scream
Where one man's nightmare is another man's dream
Pull the cover up high - and pray for the mornin' light
Cause you're livin' alone - in the heat of the night
Met a man with a message from the other side
Couldn't take the pressure - had to leave it behind
He said it's up to you
You can run or you can fight (ya that's right)
Better leave it alone - in the heat of the night
In the heat of the night they'll be comin' around
There'll be lookin' for answers they'll be chasin' you down
In the heat of the night
(Where ya gonna hide when it all comes down)
(Don't look back don't ever turn around)
Had to pay the piper to call the tune
Said he'd be back someday - said he'd be back real soon
Pull the shades down low - you'll know when the time is right
When you're lyin' alone in the heat of the night
und die Übersetzung:Ich war einem stillen Schrei ausgesetzt, dort wo der Albtraum des einen der Traum eines anderen ist.
Zieh deine Deckung hoch und bete für das Morgenlicht,
denn du lebst allein - in der Hitze der Nacht.
Ich traf einen Mann mit einer Nachricht von der anderen Seite,
konnte den Druck nicht aushalten, musste ihn loswerden.
Er sagte es liegt an dir, du kannst davonlaufen oder kämpfen.
(Ja, das stimmt.)
Misch dich besser nicht ein - in der Hitze der Nacht.
In der Hitze der Nacht werden sie kommen, werden nach Antworten suchen,
werden dich jagen.
Wo wirst du dich in der Hitze der Nacht verstecken wenn es darauf ankommt?
Schau nicht zurück, dreh dich niemals um.
Ich musste die Rechnung begleichen um den Ton anzugeben.
Er sagte er würde eines Tages zurück kommen, er würde sehr bald zurück sein.
Zieh die Sonnenbrille weit herunter, du weisst wann es Zeit ist,
wenn du allein in der Hitze der Nacht liegst.
Heute mal wieder ein wunderschöner Zufallsfund: Kings Of Leon mit Beautiful War (https://en.wikipedia.org/wiki/Beautiful_War_(song))
Der TextBite your tongue
Don't make a scene, dear
Everybody's been here at least once before
We've been here more
Your heart breaks
Rolls down the window
I've seen it all go, come back around
And I've heard the sound
The tip of your tongue
The top of your lungs is doing my head in
I say, 'Love don't mean nothing
Unless there's something worth fighting for'
It's a beautiful war
When I hold
The warmth of your body
There is nobody that I'd rather hold
Shattered and cold
The tip of your tongue
The top of your lungs is making me crazy
I say, 'Love don't mean nothing
Unless there's something worth fighting for'
It's a beautiful war
I say, 'Love, love, it don't mean nothing
Unless there's something worth fighting for'
It's a beautiful war
It's a beautiful war
It's a beautiful war
I say, 'Love, love'
I say, 'Love don't mean nothing
Unless there's something worth fighting for'
I say, 'Love don't mean nothing
Unless there's something worth fighting for'
It's a beautiful war
It's a beautiful war
It's a beautiful war
It's a beautiful war
und die Übersetzung:Beiß dir auf die Zunge,
mach keine Szene, Liebes.
Jeder ist hier mindestens
schon einmal gewesen.
Wir sind hier schon öfter gewesen.
Dein Herz zerbricht,
rollt am Fenster herunter.
Ich habe es alles gehen sehen, wieder zurück kommen
und ich habe den Klang gehört.
Deine Zungenspitze,
mit vollster Kraft,
geht mir auf die Nerven.
Ich sagte: "Liebe bedeutet gar nichts,
außer es gibt etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt."
Es ist ein wunderschöner Krieg.
Wenn ich wir wärme deines Körpers halte
gibt es niemanden, den ich lieber halten würde.
Zerrüttet und kalt.
Deine Zungenspitze,
mit vollster Kraft,
macht mich verrückt.
Ich sagte: "Liebe bedeutet gar nichts,
außer es gibt etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt."
Es ist ein wunderschöner Krieg.
Ich sagte: "Liebe bedeutet gar nichts,
außer es gibt etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt."
Es ist ein wunderschöner Krieg,
es ist ein wunderschöner Krieg,
es ist ein wunderschöner Krieg.
Ich sagte: "Liebe..."
Ich sagte: "Liebe bedeutet gar nichts,
außer es gibt etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt."
Ich sagte: "Liebe bedeutet gar nichts,
außer es gibt etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt."
Es ist ein wunderschöner Krieg,
es ist ein wunderschöner Krieg,
es ist ein wunderschöner Krieg,
es ist ein wunderschöner Krieg.
Heute mal ein Lied über eine Begegnung auf der Rolltreppe: Achim Reichel mit Auf der Rolltreppe
Live:
Studioversion:
Der Text:Du tratst in mein Leben
Ich ging fast zu Boden
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hab mir nach dir den Kopf verdreht
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hoppla ich wäre fast geflogen
Zwischen uns hat es geknistert
Mein Herz schrie Feuer
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hast aus deiner Hand
Mir'n Kuss zugehaucht
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hoppla ich wäre fast geflogen
Werde ich dich je wieder
Je wiedersehn
Werde ich dich je wieder
Je wiedersehn
Vielleicht im Fahrstuhl oder im Supermarkt
In der Schlange an der Kasse
Oder am Wechselautomat
Wie komm ich an dich ran
Wo ist der Rückwärtsgang
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Renne gegen den Strom
Doch es gibt kein zurück
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hoppla ich wäre fast geflogen
Ich schreib Briefe an den Sender
Ich will dich wiedersehn
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Vielleicht hörst du ja zu
Und kommst zurück
Auf die Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hoppla ich wäre fast geflogen
Werd ich dich je wieder
Je wiedersehn
Werd ich dich je wieder
Je wiedersehn
und die Übersetzung (heute jiddisch):
איר אריין מיין לעבן
איך כּמעט אַראָפּ
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
פארקערט מיין קאָפּ נאָך איר
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
אָאָפּס איך כּמעט פלו
עס קראַקאַלד צווישן אונדז
מייַן האַרץ סקרימד פייער
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
גאַט פֿון דיין האַנט
ברידד מיר קוש
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
אָאָפּס איך כּמעט פלו
איך וועל אלץ זיין איר ווידער
צום ווידערזעהן
איך וועל אלץ זיין איר ווידער
צום ווידערזעהן
אפֿשר אין די ליפט אָדער אין די סופּערמאַרק
אין שורה אין די קאַש רעגיסטרירן
אָדער ביי די טשאַנגינג מאַשין
ווי קען איך באַקומען צו איר?
וואו איז דער פאַרקערט גאַנג
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
לויפן קעגן די קראַנט
אָבער עס איז ניט געגאנגען צוריק
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
אָאָפּס איך כּמעט פלו
איך שרייב בריוו צו דער בראָדקאַסטער
איך וועלן צו זען איר ווידער
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
אפֿשר איר הערן
און קום צוריק
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
אָאָפּס איך כּמעט פלו
איך וועל אלץ זיין איר ווידער
צום ווידערזעהן
איך וועל אלץ זיין איר ווידער
Heute mal "Wie wir Männer so sind!" von Jürgen von der Lippe
Ich lach mich schlapp :lach Füße im Feuer, Nase im Wind :floeten
Der Text:Ich bin Macho, ein Macker, ein knallharter Knacker,
Bin ein Schlingel, ein Schwinger, ein ganz schlimmer Finger.
Füße im Feuer, Nase im Wind
Wie wir Männer so sind
Wie wir Männer so sind
Uhuhu
Letztens habe ich wieder mal ein Mädel heimgebracht
Nu fragte sie was ihrer Meinung nach ein Mann wie ich beruflich macht
Vermutlich Narkosearzt – "Wieso?" frag ich verwirrt.
Sie meinte: "Nun. Ich habe nicht das mindeste gespürt!"
Ich bin ein Rocker, ein Zocker, mich haut nichts vom Hocker,
Bin ein Killer, ein Schriller, bin der absolute Knüller.
Füße im Feuer, Nase im Wind
Wie wir Männer so sind
Wie wir Männer so sind
Uhuhu
Mein Chef wollt' mich neulich nach Brasilien hetzen,
"Da gibt et nur Nutten und Fussball!", rief ich voller Entsetzen
"Meine Frau ist Brasilianerin!", fing er an zu schrei'n,
Ich sagte "Ah ja – bei welchem Verein?"
Ich bin ein Fighter, ein Streiter, ein allzeit Bereiter,
Bin ein Säger, ein Feger, ein Beuter und ein Jäger.
Füße im Feuer, Nase im Wind
Wie wir Männer so sind
Wie wir Männer so sind
Uhuhu
Ich setze kürzlich meiner Frau die Pistole auf die Brust,
"Wieso kommt täglich der Milchmann? Datt hätt' ich gerne mal gewusst,
Schließlich gibst du unser'm Baby eigenhändig die Brust -
Und wieso haben wir ein Baby, datt hätt' ich auch noch gern gewusst?"
Ich bin ein Pascha, ein Packer, ein echter Panzerknacker,
Bin ein Brecher, ein Stecher, ein gnadenloser Zecher
Füße im Feuer, Nase im Wind
Wie wir Männer so sind
Wie wir Männer...
Wie wir Männer so sind
Wie wir Männer...
Die Jungs von Miami Vice sind gegen uns der letzte Sch... wund
Uhuhu Uhuhu
und die Übersetzung, heute paschtu:زه ماچو یم ، یو ځورونکی ، یو سخت ضربه ګیزر ،
زه یو بدبخت یم ، وایبریټر ، خورا خراب ګوته.
په اور کې پښې ، په باد کې ناک
موږ څنګه سړي یو
موږ څنګه سړي یو
اوهو
پدې وروستیو کې زه یوه نجلۍ بیرته کور ته راوړه
اوس هغې وپوښتل چې هغه څه فکر کوي چې زما په څیر سړی د ژوند لپاره کوي
شاید انستیتیسټ - "ولې؟" زه مغشوش پوښتنه کوم.
هغې وویل ، "ښه. ما یوڅه لږه احساس نه کړه!"
زه یو ډبونکی یم ، قمارباز یم ، هیڅ هم زما له غولي نه راباسي.
زه یو وژونکی یم ، ګنډونکی یم ، زه مطلق بلاک بسټر یم.
په اور کې پښې ، په باد کې ناک
موږ څنګه سړي یو
موږ څنګه سړي یو
اوهو
زما مشر پدې وروستیو کې غوښتل زه برازیل ته لاړ شم
"دلته یوازې هکرونه او فوټبال شتون لري!" ما په ویره کې غږ وکړ
"زما میرمن برازیلی ده!" ، هغه چیغې پیل کړې ،
ما وویل "هو هو - په کوم کلب کې؟"
زه جنګیالی یم ، اتل یم ، تل چمتو یم ،
زه یو آره ، جاروونکی ، پیشو او ښکار یم
په اور کې پښې ، په باد کې ناک
موږ څنګه سړي یو
موږ څنګه سړي یو
اوهو
ما په دې وروستیو کې ټوپک د خپلې میرمنې په سينې ولګاو
"ولې شيدې ورکونکی هره ورځ راځي؟ زه غواړم پیژنم
په هرصورت ، تاسو د لاس په واسطه زموږ د ماشوم سینه ورکړئ -
او ولې موږ یو ماشوم لرو ، زه به په دې پوهیدل خوښ کړم؟ "
زه پاشا یم ، یو پیکر ، یو اصلی ټانک کریکر یم ،
زه ماتونکی یم ، غلبه کوونکی ، بې رحمه وهونکی
په اور کې پښې ، په باد کې ناک
موږ څنګه سړي یو
زموږ په څیر نارینه ...
موږ څنګه سړي یو
زموږ په څیر نارینه ...
د میامي مرستیال هلکان زموږ پروړاندې وروستنی شی دی ... ژور
Heute tanzen wir mal barfuß: Patti Smith mit Dancing Barefoot (https://de.wikipedia.org/wiki/Dancing_Barefoot)
Der Text:She is benediction
She is addicted to thee
She is the root connection
She is connecting with he
Here I go and I don't know why
I fell so ceaselessly
Could it be he's taking over me
I'm dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music draws me in
Makes me come on like some heroine
She is sublimation
She is the essence of thee
She is concentrating on he
Chosen by she
Here I go and I don't know why
I spin so ceaselessly
Could it be he's taking over me
I'm dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music draws me in
Makes me come on like some heroine
She is re-creation
She, intoxicated by Thee
She has the slow sensation that
He is levitating with she
Here I go and I don't know why
I spin so ceaselessly
Till I lose my sense of gravity
I'm dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music draws me in
Makes me come on like some heroine
Oh God, I fell for You
The plot of our life sweats in the dark like a face
The mystery of childbirth, of childhood itself
Grave visitations
What is it that calls to us?
Why must we pray screaming?
Why must not death be redefined?
We shut our eyes, we stretch out our arms
And whirl on a pane of glass
An afixiation, a fix on anything
The line of life, the limb of a tree
The hands of he and the promise that she
Is blessed among women
Oh God, I fell for You
Oh God, I fell for You
Oh God, I fell for You
und die Übersetzung:Sie ist Segen
Sie ist süchtig nach dir
Sie ist die Wurzelverbindung
Sie verbindet sich mit ihm
Hier gehe ich und ich weiß nicht warum
Ich bin so unaufhörlich gefallen
Könnte es sein, dass er mich übernimmt?
Ich tanze barfuß
Auf dem Weg zu einer Spritztour
Eine seltsame Musik zieht mich an
Lässt mich wie eine Heldin auftreten
Sie ist Sublimation
Sie ist die Essenz von dir
Sie konzentriert sich auf ihn
Von ihr ausgewählt
Hier gehe ich und ich weiß nicht warum
Ich drehe mich so unaufhörlich
Könnte es sein, dass er mich übernimmt?
Ich tanze barfuß
Auf dem Weg zu einer Spritztour
Eine seltsame Musik zieht mich an
Lässt mich wie eine Heldin auftreten
Sie ist eine Neuschöpfung
Sie, von Dir berauscht
Sie hat das langsame Gefühl, dass
Er schwebt mit ihr
Hier gehe ich und ich weiß nicht warum
Ich drehe mich so unaufhörlich
Bis ich meinen Schwerkraftsinn verliere
Ich tanze barfuß
Auf dem Weg zu einer Spritztour
Eine seltsame Musik zieht mich an
Lässt mich wie eine Heldin auftreten
Oh Gott, ich habe mich in dich verliebt
Die Handlung unseres Lebens schwitzt im Dunkeln wie ein Gesicht
Das Geheimnis der Geburt, der Kindheit selbst
Grabbesuche
Was ruft uns an?
Warum müssen wir schreiend beten?
Warum darf der Tod nicht neu definiert werden?
Wir schließen die Augen und strecken die Arme aus
Und wirbeln Sie auf einer Glasscheibe
Eine Fixierung, eine Lösung für alles
Die Lebenslinie, der Ast eines Baumes
Die Hände von ihm und das Versprechen, dass sie
Ist unter Frauen gesegnet
Oh Gott, ich habe mich in dich verliebt
Oh Gott, ich habe mich in dich verliebt
Oh Gott, ich habe mich in dich verliebt
Und hier noch ein paar schöne Coverversionen von Simple Minds, U2 und Shakespears Sister:
Und noch eine aufgemotzte Version von Simple Minds, gesungen von Sarah Brown
Heute mal ein richtig versauter Songtext: T.Rex mit Bang a gong (get it on) (https://en.wikipedia.org/wiki/Get_It_On_(T._Rex_song)) - und Elton John spielt die Keyboards!!!
Zum besseren Verständnis hier noch ein paar Erläuterungen:teeth of the hydra = Frontgrill eines alten Oldsmobile Hydromatic
bang a gong = nimm Opium oder LSD, kann aber auch eine sexuelle Anspielung sein, zumal ,,get it on" auch treib's mit mir heißt
Umhang voller Adler = wahrscheinlich versteckter Drogenmissbrauch
Der Text:Well you're dirty and sweet
Clad in black don't look back and I love you
You're dirty and sweet, oh yeah
Well you're slim and you're weak
You've got the teeth of the hydra upon you
You're dirty sweet and you're my girl
Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on
Well you're built like a car
You've got a hub cap diamond star halo
You're built like a car, oh yeah
Well you're an untamed youth
That's the truth with your cloak full of eagles
You're dirty sweet and you're my girl
Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on
Well you're windy and wild
You've got the blues in your shoes and your stockings
You're windy and wild, oh yeah
Well you're built like a car
You've got a hub cap diamond star halo
You're dirty sweet and you're my girl
Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on
Well you're dirty and sweet
Clad in black, don't look back and i love you
You're dirty and sweet, oh yeah
Well you dance when you walk
So let's dance, take a chance, understand me
You're dirty sweet and you're my girl
Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on - ow - get it on
Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on
Take me, for a meanwhile i'm still thinking ...
und die Übersetzung:Nun, du bist dreckig und süß
Gekleidet in Schwarz siehst du nicht zurück und ich liebe dich
Du bist dreckig und süß, oh ja
Nun, du bist schlank und du bist schwach
Die Zähne der Hydra bedrohen dich
Du bist dreckig süß und du bist mein Mädchen
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Nun, du bist wie ein Auto gebaut
Du hast einen Radkappen-Diamant-Sternen-Lichthof
Du bist wie ein Auto gebaut, oh ja
Nun, du bist eine ungezähmte Jugendliche
Es ist die Wahrheit über deinen Umhang voller Adler
Du bist dreckig süß und du bist mein Mädchen
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Nun, du bist kurvenreich und wild
Du hast den Blues in deinen Schuhen und deinen Strümpfen
Du bist kurvenreich und wild, oh ja
Nun, du bist wie ein Auto gebaut
Du hast einen Radkappen-Diamant-Sternen-Lichthof
Du bist dreckig süß und du bist mein Mädchen
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Nun, du bist dreckig und süß
Gekleidet in Schwarz siehst du nicht zurück und ich liebe dich
Du bist dreckig und süß, oh ja
Nun, du tanzt, wenn du gehst
Also lass uns tanzen, probier's mal, verstehst du mich
Du bist dreckig süß und du bist mein Mädchen
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache – au – komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Nimm mich, ich denke immernoch für einen Augenblick...
Heute mal wieder was aus der eher unbekannten Musiksparte: Lunatic Soul mit Under the fragment sky
Der Text:Down came the rain
Broke the silence
Tranquilized
Made me forget
Breath of the night
Washed inside me
Wrapped in darkness
Helped disappear
I left my grief
My insomnia
Somewhere beyond
On the other side
There was no fear
I felt stronger
And stopped the feeling
I'm crumbling apart
Then you showed up
Waiting for me
In a circle
With holding hands
Summoning signs
Were much stronger
And I realized
I'd never return
So you belong to me now
You're a part of my surrender
But I will remain who I am
I obey my own nature
Just for another life
State of denial
Isolation
All my anger
Regret
They're gone
Yet there's no relief
No acceptance
It was too early
So you should know
That you belong to me now
You're a part of my surrender
But I will remain who I am
I obey my own nature
So you belong to me now
You're a part of my surrender
But I will remain who I am
I obey my own nature
Down came the rain
Broke the silence
Tranquilized
Made me forget
Breath of the night
Washed inside me
Wrapped in darkness
Helped disappear
und die Übersetzung:Der Regen kam herunter
Brach die Stille
Beruhigt
Hat mich vergessen lassen
Atem der Nacht
In mir gewaschen
In Dunkelheit gehüllt
Hat geholfen zu verschwinden
Ich habe meinen Kummer verlassen
Meine Schlaflosigkeit
Irgendwo dahinter
Auf der anderen Seite
Es gab keine Angst
Ich fühlte mich stärker
Und stoppte das Gefühl
Ich zerbröckle
Dann bist du aufgetaucht
Ich warte auf mich
In einem Kreis
Mit Händchen haltend
Beschwörungszeichen
Waren viel stärker
Und ich realisierte
Ich würde nie zurückkehren
Also gehörst du jetzt zu mir
Du bist ein Teil meiner Kapitulation
Aber ich werde bleiben, wer ich bin
Ich gehorche meiner eigenen Natur
Nur für ein anderes Leben
Zustand der Verweigerung
Isolation
All meine Wut
Bedauern
Sie sind gegangen
Trotzdem gibt es keine Erleichterung
Keine Annahme
Es war zu früh
Also solltest du es wissen
Dass du jetzt zu mir gehörst
Du bist ein Teil meiner Kapitulation
Aber ich werde bleiben, wer ich bin
Ich gehorche meiner eigenen Natur
Also gehörst du jetzt zu mir
Du bist ein Teil meiner Kapitulation
Aber ich werde bleiben, wer ich bin
Ich gehorche meiner eigenen Natur
Der Regen kam herunter
Brach die Stille
Beruhigt
Hat mich vergessen lassen
Atem der Nacht
In mir gewaschen
In Dunkelheit gehüllt
Hat geholfen zu verschwinden
Heute mal ein Lied über den( Mit-) Erfinder des Telefons: The Sweet mit Alexander Graham Bell
Der Text:A candle flickers in a window
Two thousand miles away she waits there
There's a young man thinking by a window
How was she to know just how much he cared
He always knew
Just what he could do
He always knew
That his dream will come true
Alexander Graham Bell
Well, he knew darned well
That he could find the only way
To talk across the USA
Telephone, telephone
Never be on your own
Many many years ago
He started something with his first "Hello, hello"
Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell
Alexander Graham, Alexander Graham
Alexander Graham Bell
The sun rises early in the morning
Millions of people still unaware
Of something he discovered without warning
So he could show a girl just how much he cared
He always knew
Just what he could do
He always knew
That his dream will come true
Alexander Graham Bell
Well, he knew darned well
That he could find the only way
To talk across the USA
Telephone, telephone
Never be on your own
Many many years ago
He started something with his first "Hello, hello"
Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell
Well, he knew darned well
That he could find the only way
To talk across the USA
Telephone, telephone
Never be on your own
Many many years ago
He started something with his first "Hello, hello"
und die Übersetzung:In einem Fenster flackert eine Kerze
Zweitausend Meilen entfernt wartet sie dort
Da ist ein junger Mann, der an einem Fenster denkt
Woher sollte sie wissen, wie sehr er sich interessierte?
Er wusste es immer
Genau das, was er tun konnte
Er wusste es immer
Dass sein Traum wahr wird
Alexander Graham Bell
Nun, er wusste es verdammt gut
Dass er den einzigen Weg finden konnte
In den USA reden
Telefon, Telefon
Sei niemals alleine
Vor vielen, vielen Jahren
Er begann etwas mit seinem ersten "Hallo, hallo"
Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell
Alexander Graham, Alexander Graham
Alexander Graham Bell
Die Sonne geht früh am Morgen auf
Millionen von Menschen wissen es immer noch nicht
Von etwas, das er ohne Vorwarnung entdeckt hatte
So konnte er einem Mädchen zeigen, wie sehr er sich interessierte
Er wusste es immer
Genau das, was er tun konnte
Er wusste es immer
Dass sein Traum wahr wird
Alexander Graham Bell
Nun, er wusste es verdammt gut
Dass er den einzigen Weg finden konnte
In den USA reden
Telefon, Telefon
Sei niemals alleine
Vor vielen, vielen Jahren
Er begann etwas mit seinem ersten "Hallo, hallo"
Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell
Nun, er wusste es verdammt gut
Dass er den einzigen Weg finden konnte
In den USA reden
Telefon, Telefon
Sei niemals alleine
Vor vielen, vielen Jahren
Er begann etwas mit seinem ersten "Hallo, hallo"
Heute mal ein bis dato unveröffentlichter Song von Whitesnake: Always the same:
Der Text:First you say you will
Then you say you won't
How can I go on this way?
You're everything I want
You tell me you love me
But I feel alone
Only you can truly give me
Shelter from the storm
Now, it's raining
Raining in my heart
It's always the same
Baby, when we're apart
Raining in my heart
It's been one of those days
When it all goes wrong
Once again, I find I'm singing
The same sad old song
Now, it's raining
Raining in my heart
It's always the same
Baby, when we're apart
Raining in my heart
Something here in my heart
Doesn't wanna blame
I can't go on like this
It's crying shame
und die Übersetzung:Zuerst sagst du, dass du es wirst
Dann sagst du, dass du es nicht wirst
Wie kann ich diesen Weg gehen?
Du bist alles was ich will
Du sagst mir, dass du mich liebst
Aber ich fühle mich allein
Nur du kannst mir wirklich geben
Schutz vor dem Sturm
Jetzt regnet es
Regen in meinem Herzen
Es ist immer das Gleiche
Baby, wenn wir getrennt sind
Regen in meinem Herzen
Es war einer dieser Tage
Wenn alles schief geht
Ich finde wieder, ich singe
Das gleiche traurige alte Lied
Jetzt regnet es
Regen in meinem Herzen
Es ist immer das Gleiche
Baby, wenn wir getrennt sind
Regen in meinem Herzen
Etwas hier in meinem Herzen
Will nicht beschuldigen
Ich kann so nicht weitermachen
Es schreit Schande
Heute sagt Simon: 1910 Fruchtgummi Unternehmen;D , also richtig 1910 Fruitgum Company mit Simon Says (https://de.wikipedia.org/wiki/1910_Fruitgum_Company)
Der Text:I'd like to play a game
That is so much fun
And it's not so very hard to do
The name of the game is Simple Simon says
And I would like for you to play it to
Put your hands in the air
Simple Simon says
Shake them all about
Simple Simon says
Do it when Simon says
Simple Simon says
And you will never be out
Simple Simon says
Put your hands on your hips
Let your back bone slip
Simon says
Simple Simon says
Put your hands on your hips
Let your back bone slip
Simon says
Put your hands on your head
Simple Simon says
Bring them down by your side
Simple Simon says
Shake them to your left
Simple Simon Says
Now shake them to your right
Put your hands on your head
Simple Simon says
Bring them down by your side
Simple Simon says
Shake them to your left
Simple Simon Says
Now shake them to your right
{Instrumental}
Now that you have learnt
To play this game with me
You can see its not so hard to do
Lets try it once again
This time more carefully
And I hope the winner will be you
Clap your hands in the air
Simple Simon says
Do it double time
Simple Simon says
Slow it down like before
Simple Simon says
Ah, your looking fine
Simple Simon says
Now clap them high in the air
Simple Simon says
Do it double time
Simple Simon says
Slow it down like before
Simple Simon says
Ah, you're looking fine
und die Übersetzung:Ich würde gerne ein Spiel spielen
Das macht so viel Spaß
Und es ist nicht so schwer zu tun
Der Name des Spiels ist Simple Simon sagt
Und ich möchte, dass du es spielst
Hebt die Hände in die Luft
Einfach Simon sagt
Schütteln Sie sie alle herum
Einfach Simon sagt
Mach es, wenn Simon sagt
Einfach Simon sagt
Und du wirst niemals draußen sein
Einfach Simon sagt
Leg deine Hände auf deine Hüften
Lass dein Rückgrat rutschen
Simon sagt
Einfach Simon sagt
Leg deine Hände auf deine Hüften
Lass dein Rückgrat rutschen
Simon sagt
Legen Sie Ihre Hände auf Ihren Kopf
Einfach Simon sagt
Bring sie an deine Seite
Einfach Simon sagt
Schüttle sie zu deiner Linken
Einfach Simon sagt
Schütteln Sie sie jetzt zu Ihrer Rechten
Legen Sie Ihre Hände auf Ihren Kopf
Einfach Simon sagt
Bring sie an deine Seite
Einfach Simon sagt
Schüttle sie zu deiner Linken
Einfach Simon sagt
Schütteln Sie sie jetzt zu Ihrer Rechten
{Instrumental}
Jetzt wo du gelernt hast
Um dieses Spiel mit mir zu spielen
Sie können sehen, dass es nicht so schwer ist
Versuchen wir es noch einmal
Diesmal sorgfältiger
Und ich hoffe, der Gewinner sind Sie
Klatschen Sie mit den Händen in die Luft
Einfach Simon sagt
Mach es doppelt so oft
Einfach Simon sagt
Verlangsamen Sie es wie zuvor
Einfach Simon sagt
Ah, du siehst gut aus
Einfach Simon sagt
Jetzt klatsche sie hoch in die Luft
Einfach Simon sagt
Mach es doppelt so oft
Einfach Simon sagt
Verlangsamen Sie es wie zuvor
Einfach Simon sagt
Ah, du siehst gut aus
So viel Text in Zweiminutenzehn - :respekt
Heute mal ein Musiktipp von meinem Kumpel Kollo, der in seiner Freizeit elektronische Musik spielt und sich bei YouTube Ollok:77 nennt:
Heute mal wieder ein Cheyenne Club Klassiker und einer meiner Alltime Favorites: Ian Hunter mit Bastard
Der Text:Vestal virginia - ain't got a bad thought in ya - you're a bastard
Mean as a killer - instinct that's within ya - you're a bastard.
Laughs like a drain and it messes up my brain
Cos you know I like the pain of never knowing
Space cow I'll chew the bad blood running through ya
Kiss you as you hit the floor 'cos you don't even know that you're a bastard
There's a crisis in the kitchen
But that don't stop you bitchin' - you're a bastard
You got that yellowjacket touch,
With the stings that hurt so much - you're such a bastard
Flirting in the shadows, aiming all those little arrows,
You're as shallow as the gallows you got me in to. (yeah)
Voodoo dolls gonna line the room, handcuffs glinting in the gloom,
One day you'll find that hidden door, inside everyone screams that you're a bastard.
(You're such a)
You twist me til I'm lame, then you spin the coin again - you're such a bastard
You're so naturally perverse, you ain't even gotta rehearse -you're such a bastard
Fly like a witch, without running in some pitch
Why don't you break the switch that takes me over
My prison is your brain, your prisoner's insane
Forgot all the keys, you can break the chains
But you don't even take the blame you bastard.
(Bastard, bastard) I'm enjoying that lately, you know just the beginnings
(Bastard)
The agony and the ecstacy meeting at the middle of my mouth
The agony and the ecstacy can't spit it out.
Sometimes on a rainy day I draw you.
Hope for... love.
und die Übersetzung:Vestal Virginia - du hast keinen schlechten Gedanken - du bist ein Bastard
Als Killer - Instinkt, der in dir steckt - bist du ein Bastard.
Lacht wie ein Abfluss und es bringt mein Gehirn durcheinander
Weil du weißt, ich mag den Schmerz, es nie zu wissen
Weltraumkuh Ich werde das böse Blut kauen, das durch dich fließt
Küss dich, wenn du auf den Boden fällst, weil du nicht einmal weißt, dass du ein Bastard bist
Es gibt eine Krise in der Küche
Aber das hält dich nicht davon ab zu meckern - du bist ein Bastard
Du hast diesen gelben Jacken-Touch,
Mit den Stichen, die so weh tun - du bist so ein Bastard
Flirten im Schatten, zielen auf all diese kleinen Pfeile,
Du bist so flach wie der Galgen, in den du mich gebracht hast. (Ja)
Voodoo-Puppen werden den Raum säumen, Handschellen glitzern in der Dunkelheit,
Eines Tages wirst du diese versteckte Tür finden, in der jeder schreit, dass du ein Bastard bist.
(Du bist so ein)
Du drehst mich, bis ich lahm bin, dann drehst du die Münze wieder - du bist so ein Bastard
Du bist so natürlich pervers, du musst nicht einmal proben - du bist so ein Bastard
Fliege wie eine Hexe, ohne in irgendeiner Tonhöhe zu rennen
Warum brichst du nicht den Schalter, der mich übernimmt?
Mein Gefängnis ist dein Gehirn, der Wahnsinn deines Gefangenen
Haben Sie alle Schlüssel vergessen, können Sie die Ketten brechen
Aber du nimmst nicht einmal die Schuld auf dich, du Bastard.
(Bastard, Bastard) Ich genieße das in letzter Zeit, Sie kennen nur die Anfänge
(Bastard)
Die Qual und die Ekstase treffen sich mitten in meinem Mund
Die Qual und die Ekstase können es nicht ausspucken.
Manchmal zeichne ich dich an einem regnerischen Tag.
Hoffe auf ... Liebe.
Heute mal ein Rock-Klassiker aus dem Jahr 1989: Alannah Myles mit Black Velvet (https://de.wikipedia.org/wiki/Black_Velvet_(Lied))
Der Text:Mississippi in the middle of a dry spell.
Jimmy Rogers on the Victrola up high.
Mama's dancin' with a baby on her shoulder.
The sun is settin' like molasses in the sky.
The boy could sing, knew how to move, everything.
Always wanting more, he'd leave you longing for.
Black velvet and that little boy's smile.
Black velvet with that slow southern style.
A new religion that'll bring ya to your knees.
Black velvet if you please.
Up in Memphis the music's like a heatwave.
White lightning, bound to drive you wild.
Mama's baby's in the heart of every school girl.
"Love me tender" leaves 'em cryin' in the aisle.
The way he moved, it was a sin, so sweet and true.
Always wanting more, he'd leave you longing for.
Black velvet and that little boy's smile.
Black velvet with that slow southern style.
A new religion that'll bring ya to your knees.
Black velvet if you please.
Every word of every song that he sang was for you.
In a flash he was gone, it happened so soon.
What could you do?
Black velvet and that little boy's smile.
Black velvet with that slow southern style.
A new religion that'll bring ya to your knees.
Black velvet if you please.
Black velvet and that little boy's smile.
Black velvet with that slow southern style.
A new religion that'll bring ya to your knees.
Black velvet if you please.
If you please
If you please
If you please
und die Übersetzung:Mississippi inmitten der Trockenperiode.
Das Grammophon spielt in voller Lautstärke einen Song von Jimmy Rogers*.
Mama tanzt mit dem Baby auf ihrer Schulter,
und die Sonne versinkt wie Sirup, der vom Himmel runterläuft.
Der Junge konnte singen, wußte sich zu bewegen, einfach alles.
Das machte Lust auf mehr, man konnte einfach nicht genug bekommen von diesem ...
schwarzen Samt und diesem jungenhaften Lächeln.
Dieser schwarze Samt mit diesem langsamen Südstaaten-Stil!
Wie eine neue Religion, die dich einfach niederknien lässt.
Gib mir diesen schwarzen Samt, wenn ich bitten darf!
Oben in Memphis, da überkommt dich die Musik wie eine Hitzewelle.
Wie ein heller Blitz, der dich einfach total verrückt macht.
Mittlerweile ist Mamas Baby der Schwarm aller Schulmädchen
und "Love me tender" bringt sie auf dem Weg zum Altar zum Weinen.
Die Art, wie er sich bewegte, war die pure Sünde, so süß und echt!
Das machte Lust auf mehr, man konnte einfach nicht genug bekommen von diesem ...
schwarzen Samt und diesem jungenhaften Lächeln.
Dieser schwarze Samt mit diesem langsamen Südstaaten-Stil!
Wie eine neue Religion, die dich einfach niederknien lässt.
Gib mir diesen schwarzen Samt, wenn ich bitten darf!
Jedes einzelne Wort seiner Lieder hat er nur für dich gesungen.
Dann war er auf einmal blitzartig verschwunden, alles ging so schnell -
Was willst du machen?
Schwarzer Samt und dieses jungenhafte Lächeln.
Schwarzer Samt mit diesem entspannten Südstaaten-Stil.
Eine neue Religion, die dich einfach niederknien lässt.
Schwarzer Samt, wenn ich bitten darf!
Heute mal mein aktuelles Radiolieblingslied: Weezer mit Hero
(Cooles T-Shirt hat der erste Zettelheini an ;) )
Der Text:When I was a kid I thought I'd save the world
Running 'round and chasing all the criminals
Swinging on a web, flying in the sky
Shooting lasers from my eyes
But now I know it never was my destiny
It's not my place in life, not who I'm meant to be
And I don't want the glory, I don't want the fame
And I don't wanna wear that cape
Because on the inside
I know it won't last
On the inside
I'm an outcast
Everybody needs a hero
But I'm not everybody as I walk alone
Yeah I walk alone, yeah I walk alone
Oh, yeah
You know, I tried to be a hero
But I was lying to myself, I walk alone
Yeah I walk alone, yeah I walk alone
Oh, yeah
They build you up and then they're gonna tear you down
They love you then they hate you if you wear a crown
It's not that I don't love to solve a mystery
But life is hard enough with one identity
If silence is the buzz of a new generation
Then I could live up to all of your expectations
Am I down hard, like on Iron Fist?
Just disappear like I don't exist
Because on the inside
I know it won't last
On the inside
I'm an outcast
Everybody needs a hero
But I'm not everybody as I walk alone
Yeah I walk alone, yeah I walk alone
Oh, yeah
You know, I tried to be a hero
But I was lying to myself, I walk alone
Yeah I walk alone, yeah I walk alone
Oh, yeah
Hero, oh, oh
Everybody needs a hero
But I'm not everybody as I walk alone
Yeah I walk alone, yeah I walk alone
Oh, yeah
You know, I tried to be a hero
But I was lying to myself, I walk alone
Yeah I walk alone, yeah I walk alone
Oh, yeah
und die Übersetzung:Als ich ein Kind war, dachte ich, ich würde die Welt retten
Laufen Sie herum und jagen Sie alle Verbrecher
Auf einem Netz schwingen, in den Himmel fliegen
Laser aus meinen Augen schießen
Aber jetzt weiß ich, dass es nie mein Schicksal war
Es ist nicht mein Platz im Leben, nicht wer ich sein soll
Und ich will nicht den Ruhm, ich will nicht den Ruhm
Und ich will diesen Umhang nicht tragen
Weil innen
Ich weiß, dass es nicht von Dauer ist
Auf der Innenseite
Ich bin ein Ausgestoßener
Jeder braucht einen Helden
Aber ich bin nicht jeder, wenn ich alleine gehe
Ja, ich gehe alleine, ja, ich gehe alleine
Oh ja
Weißt du, ich habe versucht, ein Held zu sein
Aber ich habe mich selbst angelogen, ich gehe alleine
Ja, ich gehe alleine, ja, ich gehe alleine
Oh ja
Sie bauen dich auf und dann werden sie dich niederreißen
Sie lieben dich, dann hassen sie dich, wenn du eine Krone trägst
Es ist nicht so, dass ich es nicht liebe, ein Rätsel zu lösen
Aber das Leben ist schwer genug mit einer Identität
Wenn Stille das Summen einer neuen Generation ist
Dann könnte ich all Ihre Erwartungen erfüllen
Bin ich hart wie bei Iron Fist?
Verschwinde einfach, als ob ich nicht existiere
Weil innen
Ich weiß, dass es nicht von Dauer ist
Auf der Innenseite
Ich bin ein Ausgestoßener
Jeder braucht einen Helden
Aber ich bin nicht jeder, wenn ich alleine gehe
Ja, ich gehe alleine, ja, ich gehe alleine
Oh ja
Weißt du, ich habe versucht, ein Held zu sein
Aber ich habe mich selbst angelogen, ich gehe alleine
Ja, ich gehe alleine, ja, ich gehe alleine
Oh ja
Held, oh, oh
Jeder braucht einen Helden
Aber ich bin nicht jeder, wenn ich alleine gehe
Ja, ich gehe alleine, ja, ich gehe alleine
Oh ja
Weißt du, ich habe versucht, ein Held zu sein
Aber ich habe mich selbst angelogen, ich gehe alleine
Ja, ich gehe alleine, ja, ich gehe alleine
Oh ja
P.S.: Wirklich cooles Video, macht richtig Spaß zuzusehen wie der Zettel immer weiter gereicht wird.
Was auf dem Zettel steht, habe ich noch nicht gefunden.
Hier eine Abfotografie des weitergereichten Zettels:
(https://www.itzehoe-live.net/gallery/23/51-130820172618.jpeg)
Zitat von: ThK in Donnerstag, 13. August 2020 - 17:26:46
Hier eine Abfotografie des weitergereichten Zettels:
(https://www.itzehoe-live.net/gallery/23/51-130820172618.jpeg)
Nun habe ich den Text doch noch gefunden:Whether you run emergency supplies on electric golf carts or translate English for someone who doesn't speak it, we thank you.
Whether you man computers or pick up phones, answer questions and concerns or route people here and there, we thank you.
Whether you donate pillows and blankets or give money, we thank you.
To those lacking proper face masks, risking their health for the greater good, we thank you.
While the rest of us retreated to our homes, you ran towards the threat in a battle you didn't even know you signed up for.
Your bravery and selflessness are awe-inspiring.
You are the reason we shall rock another day.
Life is good, and for all of this, we thank you.
und die Übersetzung:Egal, ob Sie Notvorräte mit elektrischen Golfwagen betreiben oder Englisch für jemanden übersetzen, der es nicht spricht, wir danken Ihnen.
Egal, ob Sie Computer bedienen oder Telefone abholen, Fragen und Bedenken beantworten oder Menschen hier und da weiterleiten, wir danken Ihnen.
Ob Sie Kissen und Decken spenden oder Geld geben, wir danken Ihnen.
Wir danken allen, denen die richtigen Gesichtsmasken fehlen und die ihre Gesundheit für das Wohl der Allgemeinheit riskieren.
Während sich der Rest von uns in unsere Häuser zurückzog, rannten Sie in einem Kampf auf die Bedrohung zu, von dem Sie nicht einmal wussten, dass Sie sich angemeldet haben. Ihre Tapferkeit und Selbstlosigkeit sind beeindruckend.
Du bist der Grund, warum wir einen weiteren Tag rocken werden.
Das Leben ist gut und für all das danken wir Ihnen.
Heute mal wieder ein Tipp aus Inas Nacht: Remme mit Get older (hört euch diese Stimme an!)
Live bei Inas Nacht
Offical Video
Der Text:I read your lips on the subway
When you were talking to your friend
Couldn't make out what you said
But it sounded like an argument
I was wondering if I could've looked you in the eyes
But I didn't dare
I wish I took your hand
And showed you a way out of there
My head keeps spinnin' when I hold you
Time won't matter when we get older, we get older
Six months, 60 seconds, one minute
Time doesn't matter when we get older, we get older
My thoughts were running fast
And my heart began to pick up pace
I knew I had to act if we're ever to be face to face
My hesitation cost in seconds you were lost
And I was standing there
Guess the times that change your life come from nowhere
When you're unprepared
My head keeps spinnin' when I hold you
Time won't matter when we get older, we get older
Six months, 60 seconds, one minute
Time doesn't matter when we get older, we get older
Six months, 60 seconds, one minute
Time doesn't matter when you're lost in it
Years keep ending, but they're unfinished
One minute, one minute, one minute, one minute
Six months, 60 seconds, one minute
We take it for granted 'til we don't get it
Live every moment with your heart in it
Don't miss it, don't miss it, don't miss it
My head keeps spinning when I hold you
Time won't matter when we get older, we get older
und die Übersetzung:Ich habe deine Lippen in der U-Bahn gelesen
Als du mit deinem Freund gesprochen hast
Konnte nicht erkennen, was du gesagt hast
Aber es klang wie ein Streit
Ich habe mich gefragt, ob ich dir in die Augen hätte schauen können
Aber ich habe es nicht gewagt
Ich wünschte ich hätte deine Hand genommen
Und hat dir einen Ausweg gezeigt
Mein Kopf dreht sich weiter, wenn ich dich halte
Die Zeit spielt keine Rolle, wenn wir älter werden, wir werden älter
Sechs Monate, 60 Sekunden, eine Minute
Zeit spielt keine Rolle, wenn wir älter werden, wir werden älter
Meine Gedanken liefen schnell
Und mein Herz begann schneller zu werden
Ich wusste, dass ich handeln musste, wenn wir jemals von Angesicht zu Angesicht sein wollten
Mein Zögern kostete in Sekunden, du warst verloren
Und ich stand da
Erraten Sie, dass die Zeiten, die Ihr Leben verändern, aus dem Nichts kommen
Wenn du nicht vorbereitet bist
Mein Kopf dreht sich weiter, wenn ich dich halte
Die Zeit spielt keine Rolle, wenn wir älter werden, wir werden älter
Sechs Monate, 60 Sekunden, eine Minute
Zeit spielt keine Rolle, wenn wir älter werden, wir werden älter
Sechs Monate, 60 Sekunden, eine Minute
Zeit spielt keine Rolle, wenn Sie sich darin verlieren
Die Jahre enden immer wieder, aber sie sind noch nicht fertig
Eine Minute, eine Minute, eine Minute, eine Minute
Sechs Monate, 60 Sekunden, eine Minute
Wir halten es für selbstverständlich, bis wir es nicht verstehen
Lebe jeden Moment mit deinem Herzen darin
Verpassen Sie es nicht, verpassen Sie es nicht, verpassen Sie es nicht
Mein Kopf dreht sich weiter, wenn ich dich halte
Die Zeit spielt keine Rolle, wenn wir älter werden, wir werden älter
Heute mal ein Video mit verdammt vielen Kerzen und einem coolen Groove: Police mit Wrapped Around Your Finger (https://en.wikipedia.org/wiki/Wrapped_Around_Your_Finger)
Der Text:You consider me the young apprentice
Caught between the Scylla and Charybdis
Hypnotized by you if I should linger
Staring at the ring around your finger
I have only come here seeking knowledge
Things they would not teach me of in college
I can see that destiny you sold
Turned into a shining band of gold
I'll be wrapped around your finger
I'll be wrapped around your finger
Mephistopheles is not your name
I know what you're up to just the same
I will listen hard to your tuition
You will see it come to it's fruition
I'll be wrapped around your finger
I'll be wrapped around your finger
Devil and the deep blue sea behind me
Vanish in the air you'll never find me
I will turn your flesh to alabaster
Then you'll find your servant is your master
You'll be wrapped around my finger
You'll be wrapped around my finger
You'll be wrapped around my finger
und die Übersetzung:Du betrachtest mich als den jungen Lehrling
Gefangen zwischen der Scylla und Charybdis
Von dir hypnotisiert, wenn ich verweilen sollte
Starrte auf den Ring um deinen Finger
Ich bin nur hierher gekommen, um Wissen zu suchen
Dinge, die sie mir im College nicht beibringen würden
Ich kann das Schicksal sehen, das du verkauft hast
Verwandelte sich in ein glänzendes goldenes Band
Ich werde um deinen Finger gewickelt
Ich werde um deinen Finger gewickelt
Mephistopheles ist nicht dein Name
Ich weiß trotzdem, was du vorhast
Ich werde hart auf deine Nachhilfe hören
Sie werden sehen, wie es zum Tragen kommt
Ich werde um deinen Finger gewickelt
Ich werde um deinen Finger gewickelt
Teufel und das tiefblaue Meer hinter mir
Verschwinde in der Luft, du wirst mich nie finden
Ich werde dein Fleisch in Alabaster verwandeln
Dann wirst du feststellen, dass dein Diener dein Herr ist
Du wirst um meinen Finger gewickelt sein
Du wirst um meinen Finger gewickelt sein
Du wirst um meinen Finger gewickelt sein
Heute mal ein Lied und zwei Interpreten: Status Quo mit Green Tambourine
und Lemon Pipers mit Green Tambourine (https://en.wikipedia.org/wiki/Green_Tambourine)
(Was für geile Videos!)
Der Text:Drop your silver in my tambourine
Help a poor man fill a little dream
Give me pennies, I'll take anything
Now listen while I play my green tambourine
Watch the jingle-jangles start to chime
Reflections of the music that was mine
When I toss a coin you'll hear it sing
Now listen while I play my green tambourine
Rub-a-dub before I walk away
Anytime you want, I'll gladly play
Money feeds my music machine
Now listen while I play my green tambourine
Listen while I play my green tambourine
und die Übersetzung:Lass dein Silber in mein Tamburin fallen
Hilf einem armen Mann, einen kleinen Traum zu erfüllen
Gib mir ein paar Cent, ich nehme alles
Jetzt hör zu, während ich mein grünes Tamburin spiele
Beobachten Sie, wie die Jingle-Jangles zu läuten beginnen
Reflexionen der Musik, die mir gehörte
Wenn ich eine Münze werfe, hörst du sie singen
Jetzt hör zu, während ich mein grünes Tamburin spiele
Rub-a-Dub, bevor ich weggehe
Wann immer du willst, spiele ich gerne
Geld speist meine Musikmaschine
Jetzt hör zu, während ich mein grünes Tamburin spiele
Hören Sie zu, während ich mein grünes Tamburin spiele
Heute mal ein Lied, welches nach Led Zeppelin zur Kashmir-Zeit klingt, aber vom Ex-Mitglied Robert Plant ist: Slow Dancer
Der Text:Slow, slow dancer, oh, no answers, for you, new moves to see
Oh, fast talkers in dark corners, for you, new words to hear
Oh, sly glances, oh, half chances, for you, the eye that sees
When the sun slips from the day and the coolness brings relief
There's no torment 'neath the stars in the stillness of the night
When the swirling has to cease behind the safety of the veil
Oh yeah
Now in high places, darkened faces, so indifferent in days to be
Oh, lost race, no losers, only winners return to see
New order can't be altered when the eyes refuse to see
When the sun slips from the day and the coolness brings relief
There's no torment 'neath the stars in the stillness of the night
(Ah-ah ah-ah)
When the swirling has to cease behind the safety of the veil
(Ah-ah)
Ah-ah ah ah-ah
Ah-ah ah ah-ah
Now, now, now!
Soft, soft spoken, never could be broken, awaiting the call that frees
Slow burning, turn with yearning, complacence burns down on me
Hearts leaping, hopes been reaching to the heights, to the heights
The signs to see
Oh baby
I should say now, baby, baby, baby
Oh baby, baby, baby
In the darkness
Oh Lord, so good
Oh Lord, so fine
In the darkness, in the darkness, yes, yes, yes, yes
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Don't you want to go?
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
No, no, no, no, no, don't you want to go?
Don't you want to go?
Ah-ah, ah-ah, feels good, oh yes
Please, please, please
So good, so good, so good, my baby
und die Übersetzung:Langsamer, langsamer Tänzer, oh, keine Antworten, für dich neue Moves zu sehen
Oh, schnelle Redner in dunklen Ecken, für Sie neue Wörter zu hören
Oh, schlaue Blicke, oh, halbe Chancen für dich, das Auge, das sieht
Wenn die Sonne vom Tag abrutscht und die Kühle Erleichterung bringt
In der Stille der Nacht gibt es keine Qualen unter den Sternen
Wenn das Wirbeln hinter der Sicherheit des Schleiers aufhören muss
Oh ja
Jetzt in hohen Lagen, dunkle Gesichter, in den nächsten Tagen so gleichgültig
Oh, verlorenes Rennen, keine Verlierer, nur Gewinner kehren zurück, um zu sehen
Eine neue Reihenfolge kann nicht geändert werden, wenn die Augen sich weigern zu sehen
Wenn die Sonne vom Tag abrutscht und die Kühle Erleichterung bringt
In der Stille der Nacht gibt es keine Qualen unter den Sternen
(Ah-ah ah-ah)
Wenn das Wirbeln hinter der Sicherheit des Schleiers aufhören muss
(Ah ah)
Ah-ah ah ah-ah
Ah-ah ah ah-ah
Jetzt jetzt jetzt!
Leise, leise gesprochen, konnte niemals unterbrochen werden und wartete auf den Anruf, der sich befreit
Langsames Brennen, Sehnsucht, Selbstzufriedenheit brennt auf mich herab
Herzen sprangen, Hoffnungen reichten in die Höhe, in die Höhe
Die Zeichen zu sehen
Oh Baby
Ich sollte jetzt sagen, Baby, Baby, Baby
Oh Baby, Baby, Baby
In der Dunkelheit
Oh Herr, so gut
Oh Herr, so gut
In der Dunkelheit, in der Dunkelheit, ja, ja, ja, ja
Ah ah ah ah ah ah
Willst du nicht gehen
Ah ah ah ah ah ah
Nein, nein, nein, nein, nein, willst du nicht gehen?
Willst du nicht gehen
Ah-ah, ah-ah, fühlt sich gut an, oh ja
Bitte bitte bitte
So gut, so gut, so gut, mein Baby
Heute mal ein Lied als Telefonanruf: Trio mit Sabine Sabine Sabine (kann ich mich bis heute drüber beeumeln ;D )
Der Text:I love you
I love you
I love you
I love you
Hallo?
Sabine?
Sabine, Sabine, Sabine, Sabine, Sabine
Äh, wie geht's, na?
Paß ma auf
Sabine, Sabine, Sabine, Sabine
Ja, ja, is' is' im Radio
Und äh, die hatten diese Musik im Radio
Und äh, da mußt' ich natürlich an dich denken
Sabine, Sabine, Sabine
Ja
Weil du ja auch letzt' Mal gesagt hattest, ehm
Ich soll ruhig wieder anrufen, ne?
Und... Doch, doch! (I love you)
Hast du gesagt, doch
Doch bestimmt, bestimmt (I love you)
Und dann diese Musik, weißt du?
Ja, und dann dacht' ich, ruf doch mal an, und
Was? Hallo? Hallo? Sabine?
Nee nee, nee nee, ich dachte nur
Sabine Sabine Sabine Sabine Sabine
Dass du dann mal rum kommst
Ja wie? Wie wie? Öh, nee
Ach, weißt du doch
Sabine Sabine Sabine Sabine
Ja. Nee, nee nee, nee nee
Nee, das das... das seh' ich nich' so
Nee, das... das muß ja auch nich' sein
Sabine Sabine Sabine
Nee. Weißt du doch. Das ist doch jetzt
Du und ich und und... weißt du doch: wie letzt' mal
(I love you) Wieso?
(I love you) Das versteh ich nich'
Letzt' ma' hast du ganz anders, also
Was?
Ja, genau, genau!
Und da hast du gesagt, das wär alles dufte und
(Sabine...)
Das ginge ruhig so und äh
Was? Ach hör doch
Is' ja gar nich' wahr!
Ach Mensch. Nee nee und
(Sabine...)
Und überhaupt. Das is'
Nee, wenn das so is', dann dann ... dann paßt mir das auch nich'
Was? Nee. Nee nee, nee nee
Klar wär' das dufte
(Sabine...)
Und öh würd mich auch
Ja oder doch. Wa?
Nee. Weil, weil ... Ich mein': das ist doch alles nich' so wichtig
Mensch (I love you)
Hauptsache du und ich und zusammen und (I love you)
Wohlfühlen, oder? (I love you)
Kutschie? Na? (I love you)
Nix mit kutschie?
Hat sich ausgekutschiet? (I love you)
Na denn (I love you)
Ab dafür
Okay (I love you)
Ja ja. Alles klar. Alles klar (I love you)
Eh, muß ja auch nich'
Ja is klar (I love you)
Du rufst dann wieder an, oder
Nee nee, das is' schon in Ordnung
Nee, is' schon in Ordnung (I love you)
Okay
Okay (I love you)
Hmhm, tschüß
Tschüß
und die Übersetzung, heute englisch:Ich liebe dich
Ich liebe dich
Ich liebe dich
Ich liebe dich
Hello?
Sabine?
Sabine, Sabine, Sabine, Sabine, Sabine
Uh, how are you, huh?
Pay attention
Sabine, Sabine, Sabine, Sabine
Yes, yes, is 'is' on the radio
And uh, they had this music on the radio
And uh, of course I had to think of you
Sabine, Sabine, Sabine
Yes
Because you said last time too, um
I should call again, right?
And ... yes, yes! (Ich liebe dich)
Did you say yes
Yes, definitely, definitely (I love you)
And then this music you know
Yes, and then I thought, give me a call, and
What? Hello? Hello? Sabine?
Nah no, no no, I just thought
Sabine Sabine Sabine Sabine Sabine
That you come around then
Yes how? How how? Uh, no
You know
Sabine Sabine Sabine Sabine
Yes. No, no, no, no, no
No, that ... I don't see it that way
No, that ... it doesn't have to be
Sabine Sabine Sabine
No You know. It is now
You and I and and ... you know: like last time
(I love you) Why?
(I love you) I don't understand
Last 'ma' you have completely different, so
What?
Yes, exactly, exactly!
And then you said that everything was smelly and
(Sabine ...)
That would go like this and uh
What? Oh listen
Is not true at all!
Oh man. Nah no and
(Sabine ...)
And anyway. That is'
No, if that's the case, then ... then I don't like it either
What? No No, no, no, no
Of course that would be nice
(Sabine ...)
And uh would me too
Yes or yes. What?
No Because, because ... I mean: it's not all that important
Human (I love you)
The main thing is you and me and together and (I love you)
Feel good, right? (Ich liebe dich)
Kutschie? N / A? (Ich liebe dich)
Nothing with kutschie?
Has it kicked out? (Ich liebe dich)
Well then (I love you)
Off for that
Okay (I love you)
Yes / Yes. All right. All right (I love you)
Eh, I don't have to
Yes is clear (I love you)
Then you call again, right?
Nah no, that's okay
Nah, it's okay (I love you)
OK
Okay (I love you)
Hmm, bye
Bye
Heute mal ein ruhigeres Lied unter dem Motto alt aber gut: Don McLean mit Vincent (https://de.wikipedia.org/wiki/Vincent_(Don-McLean-Lied))
und live:
Der Text:Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
Now I understand what you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they'll listen now
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand
Now, I understand, what you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they'll listen now
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you, Vincent
This world was never meant for one
As beautiful as you
Starry, starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know what you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they're not listening still
Perhaps they never will
und die Übersetzung:Sternenprangende Nacht
Misch Blau und Grau auf deiner Palette an.
Blicke hinaus auf einen Sommertag,
Mit Augen, die die Dunkelheit in meiner Seele kennen
Schatten auf den Hügeln,
Zeichne die Bäume und die Narzissen.
Fange den Wind und die Winterkälte ein,
Mit Farben auf dem schneeweißen Leinengrund...
Und nun versteh ich erst,
Was du mir erzählen wolltest.
Wie du gelitten hast, in Angst um deine geistige Gesundheit
Und wie du versuchtest, dem Ausdruck zu verleihen...
Sie wollten nicht hören, denn sie hatten keine Ahnung,
Aber vielleicht werden sie jetzt zuhören
Sternenprangende Nacht,
Flammende Blumen, die hell erglühen,
Wirbelnde Wolken in violettem Dunst,
Spiegeln sich in Vincets chinablauen Augen.
Farben wechseln ihren Ton,
Bernsteinfarbene Kornfelder im Morgenlicht,
Verwitterte Gesichter von Schmerz gezeichnet,
Werden mit der liebevollen Hand des Künstlers geglättet
Und nun versteh ich erst,
Was du mir erzählen wolltest.
Wie du gelitten hast, in Angst um deine geistige Gesundheit
Und wie du versuchtest, dem Ausdruck zu verleihen...
Sie wollten nicht hören, denn sie hatten keine Ahnung,
Aber vielleicht werden sie jetzt zuhören
Denn sie konnten dich nicht lieben.
Aber deine Liebe war immer aufrichtig
Und als es keinen Funken Hoffnung gab,
In dieser sternenprangenden Nacht
Nahmst du dir das Leben, wie Verliebte es oft tun,
Aber, ich hätte es dir sagen können, Vincent -
Diese Welt war nie für jemand so Wunderbaren
Wie dich gedacht
Sternenprangende Nacht,
In leeren Sälen aufgehängte Portraits
Köpfe, nicht mal gerahmt, an namenlosen Wänden
Mit Augen, die die Welt betrachten und doch nie vergessen können
Wie die Fremden, die du getroffen hast
Die zerlumpten Menschen in zerrissenen Kleidern,
Der silberne Dorn der blutroten Rose,
Die zertreten und zerstört auf dem jungfräulichen Schnee liegt
Ich glaube, jetzt weiß ich,
Was du mir sagen wolltest!
Wie du gelitten hast, in Angst um deine geistige Gesundheit,
Und wie du versucht hast, dem Ausdruck zu verleihen...
Sie wollten nicht hören und sie hören immer noch nicht.
Vielleicht werden sie das nie ...
Heute mal ein wunder-wunderschönes Instrumentalstück aus dem Jahr 1977: Vangelis mit To the unknown man (https://en.wikipedia.org/wiki/Spiral_(Vangelis_album))
P.S.: Allein das Cover des Albums Spiral (https://en.wikipedia.org/wiki/Spiral_(Vangelis_album)) hat mich damals schon angetörnt.
Heute mal wieder ein schöner ruhiger Zufallsfund: The Record Company mit You and me now
Der Text:The sun beaming through the door
I'm lying on the floor
Holding hands beating hearts
Listening to the evening star
The house has not been built
A future not yet born
Just you and me with nothing to do
Staring at the moon
Baby you're fading
And I've been waiting for my love
To come home tonight yeah
Hate is nothing, nothing at all
It's nothing at all baby
Hate is nothing, nothing at all
It's just you and me now
Hate is nothing, nothing at all
It's nothing at all baby
Hate is nothing, nothing at all
It's just you and me now
When I close my eyes
We're far away on an island
With time to heal, time to feel
And get away from it all
Things were moving too fast
We jumped through to broken glass
Just put the past in the past
Put it away and take it on together now
Baby you're fading
And I've been waiting for my love
To come home tonight, yeah
Hey, it's nothing, nothing at all
It's nothing at all baby
Hey, it's nothing, nothing at all
It's just you and me now
Hey, it's nothing, nothing at all
It's nothing at all baby
Hey, it's nothing, nothing at all
It's just you and me now
Hey, there's nothing, nothing at all
There's nothing at all baby
Hey, it's nothing, nothing at all
Just you and me now
Hey, it's nothing, nothing at all
It's nothing at all baby
Hey, it's nothing, nothing at all
It's just you and me now
Oh that's right baby
Oh it happens now, a-come on
Oh it happens right now, come on baby
Oh it happens right now, right now baby
Oh, and oh it hap... oh it happens now
You know about it babe
Hey, it's nothing, nothing at all
It's nothing at all baby
Hey, it's nothing, nothing at all
It's just you and me now
Hey, it's nothing, nothing at all
It's nothing at all baby
Hey, it's nothing, nothing at all
Nothing at all, nothing at all
I really love you baby
Don't be alright
Ain't no tell one more time!
Come on
Come on
Come on
Come on
It's just you and me now
Come on
und die Übersetzung:Die Sonne strahlte durch die Tür
Ich liege auf dem Boden
Hände halten, die Herzen schlagen
Den Abendstern hören
Das Haus wurde nicht gebaut
Eine noch nicht geborene Zukunft
Nur du und ich haben nichts zu tun
Starrte auf den Mond
Baby, du verblasst
Und ich habe auf meine Liebe gewartet
Heute Abend nach Hause zu kommen, ja
Hass ist nichts, überhaupt nichts
Es ist überhaupt nichts, Baby
Hass ist nichts, überhaupt nichts
Es sind jetzt nur du und ich
Hass ist nichts, überhaupt nichts
Es ist überhaupt nichts, Baby
Hass ist nichts, überhaupt nichts
Es sind jetzt nur du und ich
Wenn ich meine Augen schließe
Wir sind weit weg auf einer Insel
Mit der Zeit zu heilen, Zeit zu fühlen
Und weg von allem
Die Dinge bewegten sich zu schnell
Wir sprangen zu Glasscherben durch
Setzen Sie einfach die Vergangenheit in die Vergangenheit
Legen Sie es weg und nehmen Sie es jetzt zusammen an
Baby, du verblasst
Und ich habe auf meine Liebe gewartet
Um heute Abend nach Hause zu kommen, ja
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Es ist überhaupt nichts, Baby
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Es sind jetzt nur du und ich
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Es ist überhaupt nichts, Baby
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Es sind jetzt nur du und ich
Hey, da ist nichts, überhaupt nichts
Es gibt überhaupt nichts, Baby
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Nur du und ich jetzt
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Es ist überhaupt nichts, Baby
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Es sind jetzt nur du und ich
Oh, das stimmt, Baby
Oh, es passiert jetzt, komm schon
Oh, es passiert gerade, komm schon Baby
Oh, es passiert gerade jetzt, Baby
Oh, und oh, es passiert ... oh, es passiert jetzt
Du weißt davon, Schatz
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Es ist überhaupt nichts, Baby
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Es sind jetzt nur du und ich
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Es ist überhaupt nichts, Baby
Hey, es ist nichts, überhaupt nichts
Gar nichts, gar nichts
Ich liebe dich wirklich, Baby
Sei nicht in Ordnung
Ich werde es nicht noch einmal erzählen!
Komm schon
Komm schon
Komm schon
Komm schon
Es sind jetzt nur du und ich
Komm schon
Heute mal ein deutsches Lied, einfach mal wirken lassen:
Heute mal wieder ein Instrumentalstück, diesmal von der Steve Miller Band. Der Titel lautet Babes in the wood
Warnung: Die Melodie geht einem nicht mehr aus dem Kopf!
Heute mal der neuste Song von The Boss Bruce Springsteen, der auch ohne große Vorankündigung seine Hörer findet: Letter to you
Das neue Album kommt irgendwann im Oktober raus.
Der Text:'Neath a crowd of mongrel trees
I pulled that bothersome thread
Got down on my knees
Grabbed my pen and bowed my head
Tried to summon all that my heart finds true
And send it in my letter to you
Things I found out through hard times and good
I wrote 'em all out in ink and blood
Dug deep in my soul and signed my name true
And sent it in my letter to you
In my letter to you
I took all my fears and doubts
In my letter to you
All the hard things I found out
In my letter to you
All that I've found true
And I sent it in my letter to you
I took all the sunshine and rain
All my happiness and all my pain
The dark evening stars
And the morning sky of blue
And I sent it in my letter to you
And I sent it in my letter to you
In my letter to you
I took all my fears and doubts
In my letter to you
All the hard things that I found out
In my letter to you
All that I found true
And I sent it in my letter to you
I sent it in my letter to you
und die Übersetzung:"Unter einer Menge von Mischlingsbäumen
Ich habe diesen lästigen Faden gezogen
Ich bin auf die Knie gegangen
Ich packte meinen Stift und senkte meinen Kopf
Versucht, alles zu beschwören, was mein Herz für wahr hält
Und schick es mir in meinem Brief
Dinge, die ich in schweren und guten Zeiten herausgefunden habe
Ich habe sie alle mit Tinte und Blut geschrieben
Tief in meine Seele gegraben und meinen Namen wahr unterschrieben
Und schickte es in meinem Brief an Sie
In meinem Brief an dich
Ich nahm alle meine Ängste und Zweifel
In meinem Brief an dich
All die harten Dinge, die ich herausgefunden habe
In meinem Brief an dich
Alles, was ich für wahr befunden habe
Und ich habe es in meinem Brief an Sie geschickt
Ich nahm den ganzen Sonnenschein und Regen
Mein ganzes Glück und mein ganzer Schmerz
Die dunklen Abendsterne
Und der blaue Morgenhimmel
Und ich habe es in meinem Brief an Sie geschickt
Und ich habe es in meinem Brief an Sie geschickt
In meinem Brief an dich
Ich nahm alle meine Ängste und Zweifel
In meinem Brief an dich
All die harten Dinge, die ich herausgefunden habe
In meinem Brief an dich
Alles was ich für wahr hielt
Und ich habe es in meinem Brief an Sie geschickt
Ich habe es in meinem Brief an Sie geschickt
Heute mal ein todtrauriges Video vom Man in Black Johnny Cash, ich meine es ist sogar sein letztes vor seinem Tod 2003: Johnny Cash mit Hurt
Der Text:I hurt myself today
To see if I still feel
I focus on the pain
The only thing that's real
The needle tears a hole
The old familiar sting
Try to kill it all away
But I remember everything
What have I become
My sweetest friend
Everyone I know goes away
In the end
And you could have it all
My empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt
I wear this crown of thorns
Upon my liar's chair
Full of broken thoughts
I cannot repair
Beneath the stains of time
The feelings disappear
You are someone else
I am still right here
What have I become
My sweetest friend
Everyone I know goes away
In the end
And you could have it all
My empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt
If I could start again
A million miles away
I would keep myself
I would find a way
und die Übersetzung:Heute habe ich mich selbst verletzt,
um zu sehen, ob ich noch etwas fühle
Ich richte mich auf den Schmerz,
die einzige Sache, die wirklich existiert.
Die Nadel reißt ein Loch,
der altgewohnte Stich;
versuche das Ganze zu begraben,
doch ich erinnere mich an Alles!
Was ist aus mir geworden,
mein liebster Freund?
Alle, die ich kenne,
gehen am Ende fort.
Und du könntest Alles haben,
mein verschmutztes Reich.
Ich werde dich fallen lassen,
deinen Schmerz werde ich dir bereiten
Ich trage diese Krone aus Dornen,
auf meinem Thron der Lügen,
voll von zerrütteten Gedanken,
die ich nicht reparieren kann.
Unter den Flecken der Zeit,
werden die Gefühle verschwinden
Du bist jemand anderes
und ich bin noch immer hier!
Was ist aus mir geworden,
mein liebster Freund?
Alle, die ich kenne,
gehen am Ende fort.
Und du könntest Alles haben,
mein verschmutztes Reich.
Ich werde dich fallen lassen,
deinen Schmerz werde ich dir bereiten
Könnte ich nochmal neu anfangen,
millionen Meilen weit von hier weg;
ich würde mich selbst bewahren,
ich würde einen Weg finden.
P.S.: Man mag es kaum glauben, aber dieses Lied ist eine Coverversion! Hier weitere Erklärungen:[KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Hurt_(Lied))
Heute mal ein Rock-Klassiker aus den frühen 80ern: Helen Schneider The Kick mit Rock'n'Roll Gypsy
Der Text:I don't need lots of people tellin' me what to do.
I don't need a long haired baby to love me true as true.
AII I need is a rock and roll band and somewhere new to play
And I'm on my way
I'm on my way.
I'm a rock and roll gypsy
and I'm on the run
I'm a rock and roll gypsy
I never needed anyone.
My life isn't easy
baby
it's the life that I need.
I got music livin' inside-a-me
I gotta set it free.
AII I need is a rock and roll band . . .
I've got to playin' my music
babe - it's all I know
Where it wants to take me
honey
I've got to go
I've got to go
I've got to go
AII I want from livin' is just to be left alone.
AII I need is an open road 'cos I'm a roliin' stone.
AII I need is a rock and roll band
I'm a rock and roll gypsy
and I'm'on the run
I - I never needed anyone. I - I never needed anyone. . . .
und die Übersetzung:Ich brauche nicht viele Leute, die mir sagen, was zu tun ist.
Ich brauche kein langhaariges Baby, um mich so richtig zu lieben.
AII Ich brauche ein Rock-and-Roll-Band und irgendwo neu zu spielen
Und ich bin auf dem Weg
Ich bin auf dem Weg.
Ich bin ein Rock-and-Roll-Zigeuner
Und ich bin auf der Flucht
Ich bin ein Rock-and-Roll-Zigeuner
Ich brauchte niemanden
Mein Leben ist nicht einfach
Baby
Es ist das Leben, das ich brauche.
Ich habe Musik in einem Mann gehabt
Ich muss es befreien.
AII Ich brauche ein Rock-and-Roll-Band. . .
Ich muss meine Musik spielen
Babe - das ist alles was ich weiß
Wo willst du mich nehmen
Honig
Ich muss gehen
Ich muss gehen
Ich muss gehen
AII Ich möchte von Livin 'ist nur zu allein gelassen werden.
AII Ich brauche eine offene Straße 'cos Ich bin ein roliin' Stein.
AII Ich brauche ein Rock-and-Roll-Band
Ich bin ein Rock-and-Roll-Zigeuner
Und ich bin der Lauf
Ich - ich brauchte niemanden. Ich - ich brauchte niemanden. . . .
Heute mal eine damals durchgeknallte Nummer aus den End70ern: Tubeway Army/ Gary Numan mit Are "Friends" Electric? (https://en.wikipedia.org/wiki/Are_%22Friends%22_Electric%3F)
Der Text:It's cold outside
And the paint's peeling off of my walls
There's a man outside
In a long coat, grey hat, smoking a cigarette
Now the light fades out
And I wonder what I'm doing
In a room like this
There's a knock on the door
And just for a second I thought
I remembered you
So now I'm alone
Now I can think for myself
About little deals
And issues
And things that I just don't understand
A white lie that night
Or a sly touch at times
I don't think it meant anything to you
So I open the door
It's the 'friend' that I'd left in the hallway
'Please sit down'
A candlelit shadow on a wall near the bed
You know I hate to ask
But are 'friends' electric?
Only mine's broke down
And now I've no-one to love
So I found out your reasons
For the phone calls and smiles
And it hurts
And I'm lonely
And I should never have tried
And I missed you tonight
It must be time to leave
You see it meant everything to me
und die Übersetzung:Es ist kalt draußen
Und die Farbe blättert von meinen Wänden ab
Draußen ist ein Mann
In einem langen Mantel, grauer Hut, eine Zigarette rauchend
Jetzt erlischt das Licht
Und ich frage mich, was ich mache
In einem Raum wie diesem
Es klopft an der Tür
Und nur für eine Sekunde dachte ich
Ich habe mich an dich erinnert
Jetzt bin ich alleine
Jetzt kann ich selbst denken
Über kleine Deals
Und Probleme
Und Dinge, die ich einfach nicht verstehe
Eine Notlüge in dieser Nacht
Oder manchmal eine schlauen Berührung
Ich glaube nicht, dass es dir etwas bedeutet hat
Also öffne ich die Tür
Es ist der 'Freund', den ich im Flur gelassen hatte
'Bitte hinsetzen'
Ein Schatten bei Kerzenschein an einer Wand in der Nähe des Bettes
Du weißt, ich hasse es zu fragen
Aber sind "Freunde" elektrisch?
Nur meine ist zusammengebrochen
Und jetzt habe ich niemanden zu lieben
Also habe ich deine Gründe herausgefunden
Für die Anrufe und das Lächeln
Und es tut weh
Und ich bin einsam
Und ich hätte es niemals versuchen sollen
Und ich habe dich heute Nacht vermisst
Es muss Zeit sein zu gehen
Sie sehen, es bedeutete mir alles
Heute mal ein deutsches Lied. Bei dem wusste ich gar nicht, dass es von Karat ist: Karat mit 1 mit Dir*
Der Text:Alles in dir automatisch,
Alles rauscht an dir vorbei.
Du verlierst dich systematisch,
in den Zeichen deiner Zeit.
Deine Welt sie dreht sich schwindelig,
noch funktioniert sie Einwandfrei.
dabei bist du vielleicht gar nicht schwindelfrei.
Du atmest ein,
und wieder aus.
Schau dich an, das hast du nie gewollt.
Und dann sagt der, der du vorher warst:
'lange her, dass du gelächelt hast,
lange war ich still, doch ich hab das Gefühl, dass es dich zerreißt!
Und weil du dich scheinbar vergessen hast,
ich bin der, der du einmal warst.
Und so lang bleib ich hier;
bis du eins bist, mit dir!'
Du hast das falsche Gold gefunden,
auf den Straßen deiner Zeit,
täglich drehst du deine Runden, und gehst dabei zu weit.
die Zeit heilt kaum noch alle deine wunden,
dafür bist du nicht bereit.
Nein dafür bist du nicht bereit.
Du atmest ein,
und die Übersetzung (heute mal armenisch:Ձեր մեջ ամեն ինչ ինքնաբերաբար
Ամեն ինչ շտապում է ձեր կողքով:
Դուք ինքներդ ձեզ համակարգված եք կորցնում
ձեր ժամանակի նշաններում:
Ձեր աշխարհը գլխապտույտ է ստանում
այն դեռ գործում է անթերի:
դուք կարող եք ընդհանրապես զերծ լինել գլխապտույտից:
Շնչում ես
և նորից անջատված:
Նայեք ինքներդ ձեզ, դուք երբեք դա չեք ցանկացել:
Եվ հետո, ով էլ լինեիր առաջ, ասում է.
«երկար ժամանակ է, ինչ ժպտացել ես,
Երկար ժամանակ լուռ էի, բայց այնպիսի զգացողություն ունեմ, որ դա քեզ պատռում է:
Եվ քանի որ կարծես մոռացել ես քեզ
Ես այնպիսին եմ, ինչպիսին դու էիր
Եվ ես այդքան եմ մնում այստեղ;
մինչև դու մեկ չլինես քեզ հետ »:
Դուք սխալ ոսկի եք գտել
ձեր ժամանակի փողոցներում
ամեն օր անում ես գրկումներդ ու շատ հեռու ես գնում:
ժամանակը հազիվ է բուժում ձեր բոլոր վերքերը,
Դուք դրան պատրաստ չեք:
Ոչ, դու դրան պատրաստ չես:
Շնչում ես
*Feat. Jeanette Biedermann
Heute mal wieder was für die Seele: OneRepublic mit Let's hurt tonight
Der Text:When, when we came home
Worn to the bones
I told myself, this could get rough
And when, when I was off, which happened a lot
You came to me and said, that's enough
Oh, I know that this love is pain
But we can't cut it from out these veins, no
So I'll hit the lights and you lock the doors
We ain't leaving this room 'til we both feel more
Don't walk away, don't roll your eyes
They say love is pain, well darling, let's hurt tonight
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh
When, when you came home
Worn to the bones
I told myself, this could get rough
Oh, I know you're feeling insane
Tell me something that I can explain, oh
I'll hit the lights and you lock the doors
Tell me all of the things that you couldn't before
Don't walk away, don't roll your eyes
They say love is pain, well darling, let's hurt tonight
If this love is pain, well darling, let's hurt, oh tonight
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh
So you hit the lights and I'll lock the doors
Let's say all of the things that we couldn't before
I won't walk away, won't roll my eyes
They say love is pain, well darling, let's hurt tonight
If this love is pain, then honey let's love tonight
und die Übersetzung:Als, als wir nachhause kamen,
Abgenutzt bis auf die Knochen,
Habe ich mir gesagt, das könnte hart werden
Und als, als ich fertig war, was oft passiert,
Kamst du zu mir und sagtest es ist genug
Oh ich weiß, dass Liebe Schmerz ist,
Aber wir können es nicht aus diesen Adern schneiden.
Also werde ich die Lichter zerschlagen und du verschließt die Türen,
Wir werden diesen Raum nicht verlassen, bevor wir nicht mehr fühlen,
Lauf nicht weg, verdrehe nicht deine Augen,
Man sagt, Liebe ist Schmerz, also Liebling, lass uns wehtun heute Nacht.
Als, als du heim kamst,
Abgenutzt bis auf die Knochen,
Habe ich mir gesagt, das könnte hart werden.
Oh, ich weiß, du fühlst dich wahnsinnig,
Frag mich was, das ich erklären kann.
Ich werde die Lichter zerschlagen und du verschließt die Türen,
Erzähl mir von allem, was du bisher nicht konntest,
Lauf nicht weg, verdrehe deine Augen nicht,
Man sagt, Liebe ist Schmerz, also Liebling, lass uns wehtun heute Nacht.
Wenn diese Liebe Schmerz ist, dann Liebling, lass und wehtun heute Nacht, oh heute Nacht.
Du zerschlägst die Lichter und ich verschließen die Türen,
Lass uns als die Dinge erzählen, die wir bisher nicht konnten,
Ich werde nicht weglaufen, werde nicht meine Augen verdrehen,
Man sagt, Liebe ist Schmerz, also Liebling, lass uns wehtun heute Nacht,
Wenn diese Liebe Schmerz ist, dann Honey, lass uns lieben heute Nacht.❤
Heute mal ein Lied über einen einsamen traurigen Menschen mit blauen Augen: The Who mit Behind blue eyes (https://de.wikipedia.org/wiki/Behind_Blue_Eyes)
Der Text:No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
And no one knows what it's like
To be hated
To be fated
To telling only lies
But my dreams they aren't this empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
No one knows what it's like
To feel these feelings
Like I do
And I blame you
No one bites back as hard
On their anger
None of my pain and woe
Can show through
But my dreams they aren't this empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
Discover L I M P say it
Discover L I M P say it
Discover L I M P say it
Discover L I M P say it
Discover
No one knows what it's like
To be mistreated
To be defeated
Behind blue eyes
And no one knows how to say
That they're sorry
And don't worry
I'm not telling lies
But my dreams they aren't this empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
und die Übersetzung:Niemand weiß wie es ist
Wenn man der Böse ist
Wenn man der Traurige ist
Hinter traurigen/blaue Augen
Und niemand weiß wie es ist
Wenn man gehasst wird
Wenn man vom Schicksal bestimmt wird
Nur Lügen zu erzählen
Aber meine Träume sind nicht so leer
Wie mein Gewissen zu sein scheint
Ich verbringe Stunden, einfach nur einsam
Meine Liebe ist Rache
Die niemals frei ist
Niemand weiß wie es ist
Diese Gefühle zu fühlen
Wie ich es tue
und ich beschuldige dich!
Keiner beißt so fest zurück im Zorn
Weder mein Schmerz noch mein Kummer
Durchscheinen kann
Aber meine Träume sind nicht so leer
Wie mein Gewissen zu sein scheint
Ich verbringe Stunden, einfach nur einsam
Meine Liebe ist Rache
Die niemals frei ist
finde es heraus... l.i.m.p. sagt es
Niemand weiß wie es ist
Wenn man schlecht behandelt wird
Wenn man abgelehnt wird
Hinter traurigen/blauen Augen
Und niemand weiß wie man sagt
Dass es ihnen leid tut
Und sei unbesorgt
Ich erzähle keine Lügen
Aber meine Träume sind nicht so leer
Wie mein Gewissen zu sein scheint
Ich verbringe Stunden, einfach nur einsam
Meine Liebe ist Rache
Die niemals frei ist
Niemand weiß wie es ist
Wenn man der Böse ist
Wenn man der Traurige ist
Hinter traurigen/blauen Augen
Heute mal ein absolute Rarität aus Glückstadt! Dieses Lied wurde immer im "Turm" gespielt: Titanic mit One Night in Eagle Rock (https://de.wikipedia.org/wiki/Titanic_(Band))*
Der Text:Every night in my dreams
I see you, I feel you
That is how I know you go on
Far accross the disatnce
And spaces between us
You have come to show you go on
Near, Far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once More, you openned the door
And you heart in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a life time
And never let go till we're goon
Love was when I loved you
One true time I hold on to
In my life we'll always go on
Near, Far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once More, you openned the door
And you heart in my heart
And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear
And Iknow my heart will go on
We'll stay, forever this way
You are stay in my heart
And my heart will go on and on
und die Übersetzung:Jede Nacht in meinen Träumen
Ich sehe dich. Ich fühle dich
So weiß ich, dass du weitermachst
Weit über die Unzufriedenheit
Und Welten zwischen uns
Sie sind gekommen, um zu zeigen, dass Sie weitermachen
Nah, fern, wo immer du auch bist
Ich glaube, dass das Herz weitergeht
Noch einmal, Sie haben die Tür geöffnet
Und du Herz in meinem Herzen
Und mein Herz wird weiter und weiter gehen
Liebe kann uns einmal berühren
Und hält ein Leben lang
Und lass niemals los, bis wir fertig sind
Liebe war, als ich euch geliebt habe
Eine wahre Zeit, an der ich mich festhalte
In meinem Leben werden wir immer weitermachen
Nah, fern, wo immer du auch bist
Ich glaube, dass das Herz weitergeht
Noch einmal, Sie haben die Tür geöffnet
Und du Herz in meinem Herzen
Und mein Herz wird weiter und weiter gehen
Du bist hier, ich fürchte nichts
Und ich weiß, mein Herz wird weitergehen
Wir werden für immer so bleiben
Du bleibst in meinem Herzen
Und mein Herz wird weiter und weiter gehen
* In diesem Song kommt ALLES zusammen: Röhrende Hammond Orgel, fetzige E-Gitarre, geile Melodie und eine echte Winchester!
Ich habe Jahrzehnte gebraucht um dieses Lied wiederzufinden.
Da hat sich das Suchen aber mal in aller Hinsicht gelohnt, Dankeschön dafür!
Zum heutigen Tag des verrückten Hutmachers (http://www.itzehoe-live.net/index.php?action=post;topic=2358.2385;last_msg=213163)
The Strangler - Mad Hatter
Melanie Martinez - Mad Hatter
Zum heutigen Tag der Badewanne (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,4851.msg213183.html#msg213183):
Ernie - Quietscheentchen
Geraldino und die Plomster - In der Wanne
Heute mal ein Lied mit
folgendem Text:
Sa-Na Gha-E E-Goo Ga-Ka E-Ge Ga-Ka Wroo
E-Ge Ga-Ka Wroo-Goo Goo Goo
Sa-Na Gha-E E-Goo Ga-Ka E-Ge A-Ka Wroo
E-Ge Ga-Ka Wroo-Goo Ga-Ga
Sa-Ga Oo-Goo We Ga-Noo Sa-E-Ga
Oo-Goo Wa-Ga Ga-Ka We Sa-Noo Se-Ya
Wa-Ga Oo-Goo We Ga-Noo Sa-E-Ga
Oo-Ga Ga-Ga Wa-Ka We Sa-Noo Se-Va
Na Ga-Ka Oo-Goo We Ga-Noo Da-Ya
Ga Wa-Ga Ga Oo-Goo We Wa Na De-Ya
Gha-E
Sa-Na Sha-E E-Goo Gam-Ma E-Ge Gan-Na Wroo
E-Ge Gan-Na Wroo
Wroo-Goo Sa-Na Sha-E E-Goo Gam-Ma E-Ge Gan-Na Wroo
We-Ge Gan-Na Wroo
Gan-Na Sa-Na Ghoo Noo We Ga-Na Sha-We-Ga
Wroo Noo Na-Na Wa-Ga
We Sa-Nu Sa-Va
Sa-Na Shoo-Noo Ne Ga-Noo Sha-We-Ga
Wroo-Goo Wan-Na Wa-Ga We Sa-Noo Sa-Wa
Wa Wa-Ga Who Goo We Wa-Ga Ghe-A
Ga Wa-Ga Gan-Na Wroo Goo We Wa-Ga Ghe-A
Ga-E-A-Ga Ga-E E-Goo Sa-Na Wa-Ma Sa-Na Wroo
Ga-Na- Sa-Na Wam-Ma Goo-Noo
Wa-Ma Gha-E E-Goo Sa-Na
Wa-Ma Ga-Na Wroo Noo Sa-Ya-Noo Sa-Ya-Noo
Sa-Na Wroo Goo Wran-Ne Wra-Na Wroo Goo Dan Da Da-E
Da Ya Who Da
Sa-Na Nroo Goo Nra-Na Nra-Ma
Hroo Goo Dan Dar Da-E Da-Ya-Hoo Da-Ya-Hoo
Sa-Na Sa-E E-Goo Ga-Ma Wa-Ga Ga-Ma Wroo
Wa-Ga Ga-Ma Wroo
Oo-Noo Sa-Na Sa-E E-Goo Ga-Ma Wa-Ga Ga-Ma Wroo
Wa-Ga Ga-Na Wroo
Ga-Na Sa-Na Wroo Noo Wre Ga-Noo Sa-We-Ga
Wroo Goo Wa-Na Wa-Ga We Sa-Noo Sa-Wa
Sa-Na Wroo Goo We Ga-Noo Sa-We-Ga
Wroo Goo Wra-Ma Wa-Ga We Sa-Noo Sa-Va
Wra Wa-Ga Wroo Goo We Ga-Ga Ge-A
Ga Wra-Ga Gam-Ma Wroo Goo We Ga-Ga Ge-A
Ga-E-E-Ga Ga-E-E-Goo Sa-Na Wa-Ma Sa-Na Wroo
Wa-Ma Sa-Na Ra-Ma Goo Noo Ra-Ma
Ga-E-E-Goo Sa-Na Wa-Ma Ga-Na Wroo
Wa-Ma Ga-Na Sa-E-Ya-Noo
Sa-Na Wroo Goo Nra-Ne-Ra-Ma
Nroo Goo Dan Da Da-E Da-Ya Hoo Ga
Sa-Na Nroo Goo Nre-Ne-Ra-Ma
Nroo Goo Dan Da Da-E Da-Ya-Hoo Da-Ya-Hoo
Sa-Na Sa-E E-Goo Ga-Na We-Ge-Ga-Na Wroo -ac
und die deutsche Übersetzung:Sa-Na Gha-E E-Goo Ga-Ka E-Ge Ga-Ka Wroo
E-Ge Ga-Ka Wroo-Goo Goo Goo
Sa-Na Gha-E E-Goo Ga-Ka E-Ge A-Ka Wroo
E-Ge Ga-Ka Wroo-Goo Ga-Ga
Sa-Ga Oo-Goo We Ga-Noo Sa-E-Ga
Oo-Goo Wa-Ga Ga-Ka We Sa-Noo Se-Ya
Wa-Ga Oo-Goo We Ga-Noo Sa-E-Ga
Oo-Ga Ga-Ga Wa-Ka We Sa-Noo Se-Va
Na Ga-Ka Oo-Goo We Ga-Noo Da-Ya
Ga Wa-Ga Ga Oo-Goo We Wa Na De-Ya
Gha-E
Sa-Na Sha-E E-Goo Gam-Ma E-Ge Gan-Na Wroo
E-Ge Gan-Na Wroo
Wroo-Goo Sa-Na Sha-E E-Goo Gam-Ma E-Ge Gan-Na Wroo
We-Ge Gan-Na Wroo
Gan-Na Sa-Na Ghoo Noo We Ga-Na Sha-We-Ga
Wroo Noo Na-Na Wa-Ga
We Sa-Nu Sa-Va
Sa-Na Shoo-Noo Ne Ga-Noo Sha-We-Ga
Wroo-Goo Wan-Na Wa-Ga We Sa-Noo Sa-Wa
Wa Wa-Ga Who Goo We Wa-Ga Ghe-A
Ga Wa-Ga Gan-Na Wroo Goo We Wa-Ga Ghe-A
Ga-E-A-Ga Ga-E E-Goo Sa-Na Wa-Ma Sa-Na Wroo
Ga-Na- Sa-Na Wam-Ma Goo-Noo
Wa-Ma Gha-E E-Goo Sa-Na
Wa-Ma Ga-Na Wroo Noo Sa-Ya-Noo Sa-Ya-Noo
Sa-Na Wroo Goo Wran-Ne Wra-Na Wroo Goo Dan Da Da-E
Da Ya Who Da
Sa-Na Nroo Goo Nra-Na Nra-Ma
Hroo Goo Dan Dar Da-E Da-Ya-Hoo Da-Ya-Hoo
Sa-Na Sa-E E-Goo Ga-Ma Wa-Ga Ga-Ma Wroo
Wa-Ga Ga-Ma Wroo
Oo-Noo Sa-Na Sa-E E-Goo Ga-Ma Wa-Ga Ga-Ma Wroo
Wa-Ga Ga-Na Wroo
Ga-Na Sa-Na Wroo Noo Wre Ga-Noo Sa-We-Ga
Wroo Goo Wa-Na Wa-Ga We Sa-Noo Sa-Wa
Sa-Na Wroo Goo We Ga-Noo Sa-We-Ga
Wroo Goo Wra-Ma Wa-Ga We Sa-Noo Sa-Va
Wra Wa-Ga Wroo Goo We Ga-Ga Ge-A
Ga Wra-Ga Gam-Ma Wroo Goo We Ga-Ga Ge-A
Ga-E-E-Ga Ga-E-E-Goo Sa-Na Wa-Ma Sa-Na Wroo
Wa-Ma Sa-Na Ra-Ma Goo Noo Ra-Ma
Ga-E-E-Goo Sa-Na Wa-Ma Ga-Na Wroo
Wa-Ma Ga-Na Sa-E-Ya-Noo
Sa-Na Wroo Goo Nra-Ne-Ra-Ma
Nroo Goo Dan Da Da-E Da-Ya Hoo Ga
Sa-Na Nroo Goo Nre-Ne-Ra-Ma
Nroo Goo Dan Da Da-E Da-Ya-Hoo Da-Ya-Hoo
Sa-Na Sa-E E-Goo Ga-Na We-Ge-Ga-Na Wroo -ac
Heute mal was über Jungs und Sommer: Don Henley mit The Boys of Summer (https://de.wikipedia.org/wiki/The_Boys_of_Summer)
Der Text:Nobody on the road
Nobody on the beach
I feel it in the air
The summer's out of reach
Empty lake, empty streets
The sun goes down alone
I'm driving by your house
Though I know you're not home
But I can see you
Your brown skin shining in the sun
You got your hair combed back and your
Sunglasses on, baby
I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone
I never will forget those nights
I wonder if it was a dream
Remember how you made me crazy?
Remember how I made you scream?
Now I don't understand
What happened to our love
But babe, I'm gonna get you back
I'm gonna show you what I'm made of
I can see you
Your brown skin shining in the sun
I see you walking real slow and
Smiling at everyone
I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer, have gone
Out on the road today
I saw a Deadhead sticker on a cadillac
A little voice inside my head said
"Don't look back, you can never look back"
I thought I knew what love was
What did I know?
Those days are gone forever
I should just let them go but
I can see you
Your brown skin shining in the sun
You got the top pulled down
Radio on, baby
I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone
I can see you
Your brown skin shining in the sun
You got your hair slicked back and those
Wayfarers on, baby
I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone
und die Übersetzung:Die Strassen und der Strand sind wieder leer,
es liegt in der Luft, der Sommer ist vorbei.
Niemand, der mehr im See ist, oder die Strassen bevölkert -
und die Sonne versinkt allein'.
Ich fahre zu Dir nach Hause,
obwohl ich weiß, dass Du nicht da bist.
Aber ich sehe Dich vor mir, Deine braungebrannte Haut strahlt im Sonnenlicht.
Du hast Dein Haar nach hinten gekämmt und Deine Sonnenbrille auf, Baby!
Ich versichere Dir, meine Liebe für Dich wird immer noch genau so stark sein,
wenn alle diese Sommerbürschchen wieder verschwunden sind.
Ich werde niemals diese Nächte vergessen
und frage mich: War das alles nur ein Traum?
Erinnerst Du Dich, wie Du mich verrückt gemacht hast?
Erinnerst Du Dich, wie ich Dich zum schreien brachte?
Ich kann einfach nicht verstehen, was mit unserer Liebe passiert ist,
aber Baby, ich werde Dich wieder zurückerobern,
ich zeige Dir, aus welchem Holz ich geschnitzt bin!
Aber ich sehe Dich vor mir, Deine braungebrannte Haut strahlt im Sonnenlicht.
Du hast Dein Haar nach hinten gekämmt und Deine Sonnenbrille auf, Baby!
Ich versichere Dir, meine Liebe für Dich wird immer noch genau so stark sein,
wenn alle diese Sommerbürschchen wieder verschwunden sind.
Unterwegs sah ich einen Totenkopf-Aufkleber auf einem Cadillac,
eine innere Stimme sagte mir, dreh' Dich nicht um, schau niemals zurück!
Ich dachte, ich weiß was Liebe ist, aber was wusste ich schon?
Diese Tage sind für immer vorbei und ich sollte es gut sein lassen aber...
Aber dann sehe ich Dich wieder vor mir,
Deine braungebrannte Haut strahlt im Sonnenlicht.
Du hast das Verdeck aufgeklappt und das Radio angemacht.
Ich versichere Dir, meine Liebe für Dich wird immer noch genau so stark sein,
wenn alle diese Sommerbürschchen wieder verschwunden sind.
Ich kann Dich sehen, Deine braungebrannte Haut strahlt im Sonnenlicht.
Du hast das Haar nach hinten gebunden und diese Wayfarers(1) auf, Baby.
Ich versichere Dir, meine Liebe für Dich wird immer noch genau so stark sein,
wenn alle diese Sommerbürschchen wieder verschwunden sind.
1 = Marke einer Sonnenbrille
Heute mal kein Musikbeitrag, dafür aber eine Internetnachricht:
Konkurrenz für Amazon: Google plant Online-Shop
Google scheint Konkurrenz für Amazon werden zu wollen: Wie unter anderem ,,chip.de" berichtet, plant das Unternehmen einen eigenen Online-Shop zu starten. Dieser soll über YouTube eingebunden werden.
Heute kommt mal ein T.Rex-Cover von keinem geringeren als Nick Cave mit Cosmic Dancer
Der Text:I was dancing when I was twelve
I was dancing when I was twelve
I was dancing when I was out
I was dancing when I was out
I danced myself right out the womb
I danced myself right out the womb
Is it strange to dance so soon?
I danced myself right out the womb
I was dancing when I was eight
I was dancing when I was eight
Is it strange to dance so late?
Is it strange to dance so late?
Ahh, ahh
I danced myself into the tomb
I danced myself into the tomb
Is it strange to dance so soon?
I danced myself into the tomb
Is it wrong to understand?
The fear that dwells inside a man
What's it like to be a loon?
I liken it to a balloon
Ahh, ahh
I danced myself right out the womb
I danced myself right out the womb
Is it strange to dance so soon?
I danced myself into the tomb (and then again, once more...)
I danced myself right out the gloom
I danced myself right out the gloom
Is it strange to dance so soon?
I danced myself right out the gloom
Ahh, ahh
und die Übersetzung:Ich war am tanzen, als ich zwölf war
Ich war am tanzen, als ich aaah war
Ich tanzte mich direkt aus dem Mutterleib
Ist es seltsam, so früh zu tanzen
Ich tanzte mich direkt aus dem Mutterleib
Ich war am tanzen, als ich acht war
Ist es seltsam, so spät zu tanzen
Ich tanzte mich ins Grab
Ist es seltsam, so früh zu tanzen
Ich tanzte mich ins Grab
Ist es falsch, zu verstehen
Wie die Angst in einem Manne wohnt
Wie ist es ein Verrückter zu sein
Ich vergleiche es mit einem Ballon
Ich tanzte mich aus dem Mutterleib
Ist es seltsam, so früh zu tanzen
Ich tanzte mich ins Grab
Aber wenn wieder noch einmal
Ich tanzte mich aus dem Mutterleib
Ist es seltsam, so früh zu tanzen
Ich tanzte mich aus dem Mutterleib
Ahh, ahh
Und zum Vergleich, T.Rex mit Cosmic Dancer (für mich eines der besten Lieder von T.Rex ever)
Moin - zur Aufmunterung...die Zeiten sind gerade anstrengend, oder nicht...
Heute mal ein Lied mit einem mächtigen Gitarrensolo: Exovex mit Daylight
Leider keinen Text gefunden (muss auch mal so gehen ;) )
Heute mal ein Weltrekord-Musik-Video (https://www.shz.de/lokales/norddeutsche-rundschau/weltrekord-band-drunken-fools-verspritzt-mehr-kunstblut-pro-minute-als-alle-anderen-id30128197.html)* - und dann auch noch aus Dithmarschen: Drunken Fools mit Blutnacht
*Weltrekord: Band Drunken Fools verspritzt mehr Kunstblut pro Minute als alle anderen – Quelle: https://www.shz.de/30128197 ©2020
Heute mal eine Rarität aus den deutschen 70ern, Twenty Sixty Six (2066) and Then (https://de.wikipedia.org/wiki/Twenty_Sixty_Six_and_Then) mit Reflections on the Future
Da ich keinen Text gefunden habe, gibt es eine Zugabe: At my home
Der Text:When I was younger, a wild young man
On the road, a wild young man
One day here, one day there
Never stopping anywhere
Tried to run, tried to hide
Tried to leave this world behind
But things are different today
I know I'm always gonna stay
At my home
I never thought I'd feel this way
The world is changing from day to day
Tried to run, tried to hide
Tried to leave this world behind
Running here, running there
Running round and everywhere
But things are different today
I know I'm always gonna stay
At my home
I hear it raining around my house
I hear the wind around my house
I sit beside the fireside
My thoughts are in the world outside
The sun goes down, the lights go out
I think of people living without
All the comforts of the home
I know I'm always gonna stay
At my home
When I was younger, a wild young man
On the road, a wild young man
One day here, one day there
Never stopping anywhere
Tried to run, tried to hide
Tried to leave this world behind
But things are different today
I know I'm always gonna stay
At my home
I never thought I'd feel this way
The world is changing from day to day
Trying to run, trying to hide
Trying to leave this world behind
Running here, running there
Running round and everywhere
But things are different today
I know I'm always gonna stay
At my home
I hear it raining around my house
I hear the wind around my house
Running here, running there
Running round and everywhere
The sun goes down, the lights go out
I think of people living without
All the comforts of the home
I know I'm always gonna stay
At my home
und die Übersetzung:Als ich jünger war, ein wilder junger Mann
Unterwegs ein wilder junger Mann
Ein Tag hier, ein Tag dort
Niemals irgendwo anhalten
Versuchte zu rennen, versuchte sich zu verstecken
Versucht, diese Welt hinter sich zu lassen
Aber heute ist es anders
Ich weiß, ich werde immer bleiben
Bei mir Zuhause
Ich hätte nie gedacht, dass ich so fühlen würde
Die Welt verändert sich von Tag zu Tag
Versuchte zu rennen, versuchte sich zu verstecken
Versucht, diese Welt hinter sich zu lassen
Hier laufen, dort laufen
Laufen und überall
Aber heute ist es anders
Ich weiß, ich werde immer bleiben
Bei mir Zuhause
Ich höre es um mein Haus regnen
Ich höre den Wind um mein Haus
Ich sitze neben dem Kamin
Meine Gedanken sind in der Welt draußen
Die Sonne geht unter, die Lichter gehen aus
Ich denke an Menschen, die ohne leben
Alle Annehmlichkeiten des Hauses
Ich weiß, ich werde immer bleiben
Bei mir Zuhause
Als ich jünger war, ein wilder junger Mann
Unterwegs ein wilder junger Mann
Ein Tag hier, ein Tag dort
Niemals irgendwo anhalten
Versuchte zu rennen, versuchte sich zu verstecken
Versucht, diese Welt hinter sich zu lassen
Aber heute ist es anders
Ich weiß, ich werde immer bleiben
Bei mir Zuhause
Ich hätte nie gedacht, dass ich so fühlen würde
Die Welt verändert sich von Tag zu Tag
Ich versuche zu rennen, ich versuche mich zu verstecken
Der Versuch, diese Welt hinter sich zu lassen
Hier laufen, dort laufen
Laufen und überall
Aber heute ist es anders
Ich weiß, ich werde immer bleiben
Bei mir Zuhause
Ich höre es um mein Haus regnen
Ich höre den Wind um mein Haus
Hier laufen, dort laufen
Laufen und überall
Die Sonne geht unter, die Lichter gehen aus
Ich denke an Menschen, die ohne leben
Alle Annehmlichkeiten des Hauses
Ich weiß, ich werde immer bleiben
Bei mir Zuhause
Heute mal was über eine Maxi-Single, die ich mir 4x kaufen musste, um sie 1x zu besitzen!*
Tears For Fears mit Shout (https://de.wikipedia.org/wiki/Shout) (ACHTUNG! Ohrwurmgefahr!)
Der Text:Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you, come on
In violent times
You shouldn't have to sell your soul
In black and white
They really really ought to know
Those one-track minds
That took you for a working boy
Kiss them goodbye
You shouldn't have to jump for joy
You shouldn't have to
Shout (jump for) shout (joy), let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you, come on
They gave you life
And in return you gave them hell
As cold as ice
I hope we live to tell the tale
I hope we live to
Shout (tell the) shout (tale), let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you, come on
Shout, shout, let it all out (let it all out...)
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you, so come on
And when you've taken down your guard
If I could change your mind
I'd really love to break your heart
I'd really love to break
Shout (break your), shout (heart), let it all out
These are the things I can do without (I'd really love to break your heart)
Come on
I'm talking to you, come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you, so come on
und die Übersetzung:Schrei, Schrei, lass es alles raus
Dies sind die Dinge, ohne die ich leben kann
Komm schon
Ich rede mit dir, komm schon
Schrei, schrei, lass es alles raus
Dies sind die Dinge, ohne die ich leben kann
Komm schon
Ich rede mit dir, komm schon
In heftigen Zeiten
Solltest du deine Seele nicht verkaufen müssen
In schwarz und weiß
Das sollten sie wirklich wissen,
diese einspurigen Köpfe,
die dich als Arbeitsjungen genommen haben
Gib ihnen einen Abschiedkuss
Du solltest nicht für Freude springen müssen
Das solltest du nicht
Schrei, Schrei, lass es alles raus
Dies sind die Dinge, ohne die ich leben kann
Komm schon
Ich rede mit dir, komm schon
Sie haben dir Leben gegeben
Und im Gegensatz gabst du ihnen die Hölle
So kalt wie Eis
Ich hoffe wir überleben um die Geschichte zu erzählen
Ich hoffe wir überleben dafür
Schrei, Schrei, lass es alles raus
Dies sind die Dinge, ohne die ich leben kann
Komm schon
Ich rede mit dir, komm schon
Schrei, Schrei, lass es alles raus
Dies sind die Dinge, ohne die ich leben kann
Komm schon
Ich rede mit dir, komm schon
Und wenn du deinen Schutz abgenommen hast
Wenn ich deine Meinung ändern könnte
würde ich gern dein Herz brechen
Ich würde es gern brechen
Schrei, Schrei, lass es alles raus
Dies sind die Dinge, ohne die ich leben kann
Komm schon
Ich rede mit dir, komm schon
Schrei, Schrei, lass es alles raus
Dies sind die Dinge, ohne die ich leben kann
Komm schon
Ich rede mit dir, komm schon
*3x ausgeliehen und jedes Mal nicht wiederbekommen mit dem Hinweis:" Die ist super, der Plattenladen ist doch bei dir gleich um die Ecke, hier hast du das Geld."
So waren sie, die 80er :ente
Sorry - aber von mir hättest du geld bekommen...wenn ich sie nicht hätte nehmen müssen :angel:
Heute mal was unter dem Motto: Wer erinnert sich noch?
Untertitel: 20 Jahre Theater Itzehoe - Lasershow mit Feuerwerk - 09.09.2012
Heute mal was aus den 60ern: Bee Gees mit Massachusetts (https://de.wikipedia.org/wiki/Massachusetts_(Lied))
Der Text:Feel I'm goin' back to Massachusetts
Something's telling me I must go home
And the lights all went out in Massachusetts
The day I left her standing on her own
Tried to hitch a ride to San Francisco
Gotta do the things I wanna do
And the lights all went out in Massachusetts
They brought me back to see my way with you
Talk about the life in Massachusetts
Speak about the people I have seen
And the lights all went out in Massachusetts
And Massachusetts is one place I have seen
(I will be back to Massachusetts)
I will be back to Massachusetts
(I will be back to Massachusetts)
I will be back to Massachusetts
und die Übersetzung:Ich fühle als ob ich zurück nach Massachusetts muss
Etwas sagt mir, dass ich nach Hause muss
Und die Lichter gingen alle aus in Massachusetts
Am Tag als ich sie auf sich alleingestellt zurückließ
Ich habe versucht eine Mitfahrgelegenheit nach San Francisco zu bekommen
Ich muss die Sachen machen, die ich machen muss
Und die Lichter gingen alle aus in Massachusetts
Sie haben mich zurückgebracht auf den Weg dich zu sehen
Ich spreche über das Leben in Massachusetts
Ich spreche über die Leute die ich gesehen habe
Und die Lichter gingen alle aus in Massachusetts
Und Massachusetts ist ein Ort, den ich gesehen habe
Ich werde mich an Massachusetts erinnern...
Heute mal, aus gegebenem Anlass, ein Lied von Herbert Grönemeyer: Der Löw*
Der Text:Schwarzes Emblem auf weißem Grund
verrannt, verkämpft in der Länge.
Die Luft wird dünn, der Atem stockt
ewiges Spiel in unendlicher Enge.
Im Tunnel im Hier und Jetzt.
Letzter Moment kommt über Links
schwebt ein und senkt sich zwischen die Flügel,
Direkt aus der Luft von der gebogenen Brust
ein Fallschuß hat Gottes Gefüge.
Er ladet sanft im langen Eck.
Der Löw war los
Sie war grandios
Und endlich wars ihre Zeit
Geschliffen, gegriffen
Sie war'n übergroß
Und endlich hat es gereicht.
Und dieser Weg, der war nicht leicht
und die Übersetzung, heute auf portugiesisch (Amtssprache in Brasilien ;D ):Emblema preto sobre fundo branco
correr para baixo, lutou em comprimento.
O ar fica rarefeito, a respiração para
jogo eterno em confinamento infinito.
No túnel aqui e agora.
O último momento vem por meio de links
flutua e afunda entre as asas,
Direto do ar do peito curvo
um drop shot tem a estrutura de Deus.
Ele carrega suavemente no canto comprido.
O leão estava solto
Ela foi otima
E finalmente chegou a hora dela
Chão, agarrado
Eles eram superdimensionados
E finalmente foi o suficiente.
E esse caminho não foi fácil
* Das Lied scheint es im freien Internet nicht in ganzer Länge zu geben :ichwill
Heute mal ein Lied mit reichlich Text, dafür aber auch in zwei Versionen: Blinded by the light (https://de.wikipedia.org/wiki/Blinded_by_the_Light)
Manfred Mann's Earthband
Bruce Springsteen
Der Text:Blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
Blinded by the light
Madman drummer bummers
Indians in the summer
With a teenage diplomat
In the dumps with the mumps
As the adolescent pumps
His way into his hat
With a boulder on my shoulder
Feeling kinda older
I tripped a merry-go-round
With this very unpleasing
Sneezing and wheezing
The calliope crashed to the ground
The calliope crashed to the ground
But she was blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
Blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
Blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
Some silicone sister
With her manager mister
Told me I got what it takes
She said, I'll turn you on sonny to something strong
Play the song with the funky break
And go-kart Mozart
Was checking out the weather chart
To see if it was safe outside
And little Early Pearly
Came by in his curly-wurly
And asked me if I needed a ride
Asked me if I needed a ride
'Cause she was blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
Blinded by the light
She got down but she never got tight
She's gonna make it to the night
She's gonna make it through the night
But mama, that's where the fun is
But mama, that's where the fun is
[Solo]
Mama always told me not to look into the eyes of the sun
But mama, that's where the fun is
Some brimstone baritone
Anticyclone rolling stone
Preacher from the east
Says, "Dethrone the Dictaphone
Hit it in its funny bone
That's where they expect it least."
And some new mown chaperone
Was standing in the corner
Watching the young girls dance
And some fresh-sown moonstone
Was messing with his frozen zone
Reminding him of romance
The calliope crashed to the ground
But she was blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
Blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
(Madman drummers bummers and Indians in the summer with a teenage diplomat
In the dumps with the mumps as the adolescent pumps his way into his hat)
Blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
Blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
(With a boulder on my shoulder feelin' kinda older I tripped the merry-go-round
With this very unpleasing sneezing and wheezing the calliope crashed to the ground)
Blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
Blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
(And now Scott with a slingshot finally found a tender spot and throws his lover in the sand
And some bloodshot forget-me-not whispers daddy's within earshot save the buckshot turn up the band.)
Blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
Blinded by the light
Revved up like a deuce
Another runner in the night
(Some silicone sister with her manager mister told me I got what it takes
She said I'll turn you on sonny to something strong)
She got down but she never got tired
She's gonna make it through the night
und die Übersetzung:Geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel (*1)
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
Geblendet vom Licht
Drogenkater vom durchgeknallten Schlagzeuger (*2)
Indianer im Sommer (*3)
Mit einem Diplomaten im Teenageralter
Auf der Müllhalde mit Ziegenpeter
Als der Heranwachsende sich den Weg
In seinen Hut pumpt (*4)
Mit einem Findling auf der Schulter
Fühl ich mich irgendwie älter
Ich stellte einem Ringelreihen das Bein
Mit einem sehr verdrießlichen
Schneuzen und keuchen
Knallte die Dampforgel auf den Boden
Knallte die Dampforgel auf den Boden
Doch sie war vom Licht geblendet
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
Geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
Geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
So eine Silikon-Schwester
Mit ihrem Herrn Manager (*5)
Sagte mir, ich hätte es drauf
Sie sagte, Kleiner, ich bring dich auf was Starkes
Spiel das Lied mit der ausgefallenen Pause
Und Go-Kart-Mozart
Studierte die Wetterkarte
Um zu sehen, ob es draußen sicher war
Und der kleine Early Pearly
Kam mit seinem Lockenwuschelkopf herein
Und fragte mich, ob ich eine Mitfahrgelegenheit bräuchte
Er fragte mich, ob ich eine Mitfahrgelegenheit bräuchte
Denn sie war geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
Geblendet vom Licht
Sie ging zur Sache, aber sie schmiegte sich nie an
Sie wird es noch bis in die Nacht schaffen
Sie hält das noch die ganze Nacht durch.
Aber Mama, darin liegt doch gerade der Spaß!
Aber Mama, darin liegt doch gerade der Spaß!
Mama sagte mir immer, ich solle nie in die Augen der Sonne schauen
Aber Mama, darin liegt doch gerade der Spaß!
So ein Schwefelbariton
Hochdrucksgebiets-Tippelbruder
Prediger aus dem Osten
Sagt: "Entthront das Diktiergerät,
Haut es in seinen Musikantenknochen!
Dort erwartet es das am wenigsten!"
Und so eine frischgemähte Anstandsdame
Stand da in der Ecke
Und schaute zu, wie die jungen Mädchen tanzen.
Und so ein neugesäter Mondstein
Machte an seiner eingefrorenen Zone herum,
Die ihn daran erinnerte, dass er mal wieder ein Liebesabenteuer bräuchte
Die Dampforgel krachte zu Boden
Doch sie war geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
Geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
(Drogenkater vom durchgeknallten Schlagzeuger und Indianer im Sommer mit einem Diplomaten im Teenageralter auf der Müllhalde mit Ziegenpeter, als der Heranwachsende sich den Weg in seinen Hut pumpt)
Geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
Geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
(Mit einem Findling auf der Schulter fühl ich mich irgendwie älter. Ich stellte einem Ringelreihen das Bein mit einem sehr verdrießlichen schneuzen und keuchen Knallte die Dampforgel auf den Boden)
Geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
Geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
(Und jetzt hat Scott mit einem Schuss aus der Hüfte einen zarten Punkt gefunden und er wirft seine Gespielin in den Sand, und so ein blutunterlaufenes Vergissmeinnicht flüstert "Vati kann uns hören! Warte noch, bis du abschießt und dreh die Musik lauter!")
Geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
Geblendet vom Licht
Aufgeleiert wie ein Teufel
Ein weiterer Flitzer in der Nacht
(So eine Silikon-Schwester mit ihrem Herrn Manager sagte mir, ich hätte es drauf.
Sie sagte: "Kleiner, ich bring dich auf was Starkes!")
Sie kam zur Sache und wurde nie müde.
Sie hält das noch die ganze Nacht durch.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*1) bezieht sich eigentlich auf ein Auto, Ford Modell B (1932) als Coupé, genannt "Deuce Coupe" (Teufelskiste)
*2) E Street Band-Drummer Vinnie "Mad dog" Lopez
*3) Bruce Springsteens Nachwuchs-Baseballteam "Indians"
*4) "Hut" meint hier: "Verhüterli"
*5) besser gesagt: Zuhälter
Heute mal "nichts für schwache Nerven", Tool mit Stinkfist (https://en.wikipedia.org/wiki/Stinkfist)
Der Text:Something has to change
Undeniable dilemma
Boredom's not a burden
Anyone should bear
Constant over stimulation numbs me
But I would not want you any other way
Just not enough
I need more
Nothing seems to satisfy
I said
I don't want it
I just need it
To breathe, to feel, to know I'm alive
Finger deep within the borderline
Show me that you love me and that we belong together
Relax, turn around and take my hand
I can help you change
Tired moments into pleasure
Say the word and we'll be
Well upon our way
Blend and balance
Pain and comfort
Deep within you
'Til you will not want me any other way
But
It's not enough
I need more
Nothing seems to satisfy
I said
I don't want it
I just need it
To breathe, to feel, to know I'm alive
Knuckle deep inside the borderline
This may hurt a little but it's something you'll get used to
Relax, slip away
Chupa minha pica bicha
Chupa minha pica bicha
Chupa minha pica bicha
There's something kinda sad about
The way that things have come to be
Desensitized to everything
What became of subtlety?
How can this mean anything to me
If I really don't feel anything at all?
I'll keep digging
'Til I feel something
Elbow deep inside the borderline
Show me that you love me and that we belong together
Shoulder deep within the borderline
Relax, turn around and take my hand
und die Übersetzung:Etwas muss sich ändern.
ein unbestreitbares Dilemma.
Langeweile ist keine Last,die irgendjemand ertragen sollte.
Andauernde Reize machen mich empfindunglos
Aber ich würde dich nicht anders haben wollen.
Es ist nicht genug.
Ich brauche mehr.
Nichts scheint zu befriedigen.
Ich will es nicht
denn ich brauche es
zu atmen, zu fühlen, zu wissen,dass ich lebe.
Mit dem Finger weit hinter der Grenzlinie.
Zeig mir,dass du mich liebst und dass wir zusammen gehören.
Entspann dich, dreh dich um und nimm meine Hand.
Ich kann dir helfen dich zu verändern.
Müde Momente im Glück.
Sag das Wort und wir werden gut auf unserem Weg sein.
Verschmelzung und Balance
Schmerz und Bequemlichkeit
tief in deinem Innern
bis du mich nicht mehr anders haben willst
Es ist nicht genug.
Ich brauche mehr.
Nichts scheint zu befriedigen.
Ich will es nicht
denn ich brauche es
zu atmen, zu fühlen, zu wissen,dass ich lebe.
Der Knöchel ist weit hinter der Grenzlinie.
Das mag etwas schmerzen aber du wirst dich dran gewöhnen.
Entspann dich.Lass dich gehen.
Irgendwie bin ich darüber traurig,dass die Dinge so gekommen sind.
Bin immun gemacht gegen alles.
Was wurde so scharfsinnig?
Wie kann es mir irgendwas bedeuten, wenn ich doch wirklich nach alldem nichts fühle?
Ich werde weitersuchen bis ich etwas fühle.
Der Ellbogen weit hinter der Grenzlinie.
Zeig mir dass du mich liebst und dass wir zusammen gehören.
Die Schulter weit hinter der Grenzlinie.
Entspann dich.Dreh dich um und nimm meine Hand.
Heute mal ein Rock-Klassiker in einer 3-Stufen-Entwicklungsphase: Morning Dew*
Das Original von Tim Rose aus dem Jahr 1966
Eine Coververversion von 1967 von Episode Six (mit den späteren Deep Purple Mitgliedern Ian Gillan und Roger Glover, der heute seinen 75. Geburtstag feiert)
und die bekannteste Coverversion (aus Cheyenne Club Zeiten) von Nazareth (1971)
Der Text (von Tim Rose):Alk me out in the morning dew, my honey,
Walk me out in the morning dew today.
I can't walk you out in the morning dew my honey,
I can't walk you out in the morning dew at all.
I thought I heard a young girl crying, momma,
I thought I heard a young girl cry today.
You didn't hear no young girl crying, momma,
You didn't hear no young girl cry at all.
Walk me out in the morning dew, my honey,
Walk me out in the morning dew today.
I can't walk you out in the morning dew my baby,
I can't walk you out in the morning dew at all.
Thought I heard a young man crying, momma,
Thought I heard a young man cry today.
You didn't hear no young man crying, momma,
You didn't hear no young man cry at all.
Now there's no more morning dew
Now there's no more morning dew
What they've been saying all these years is true
'Cause there's no more morning dew
Oh, now there's no more morning dew
Oh, now there's no more morning dew
What they've been saying all these years was true
'Cause there's no more morning dew
Oh, now there's no more morning dew, now, now, now
Oh, now there's no more morning dew
What they've been saying all these years is so true
They have chased away all our morning dew
Oh, now there's no more morning dew
und die Übersetzung:Alk mich im Morgentau, mein Schatz,
Bring mich heute im Morgentau raus.
Ich kann dich morgens nicht rausbringen, mein Schatz,
Ich kann dich im Morgentau überhaupt nicht rausbringen.
Ich dachte, ich hätte ein junges Mädchen weinen hören, Mama,
Ich dachte, ich hätte heute ein junges Mädchen weinen hören.
Du hast kein junges Mädchen weinen hören, Mama,
Du hast überhaupt kein junges Mädchen weinen hören.
Bring mich in den Morgentau, mein Schatz,
Bring mich heute im Morgentau raus.
Ich kann dich morgens nicht rausbringen, Tau mein Baby,
Ich kann dich im Morgentau überhaupt nicht rausbringen.
Ich dachte, ich hörte einen jungen Mann weinen, Mama,
Ich dachte, ich hätte heute einen jungen Mann weinen hören.
Du hast keinen jungen Mann weinen hören, Mama,
Du hast überhaupt keinen jungen Mann weinen hören.
Jetzt gibt es keinen Morgentau mehr
Jetzt gibt es keinen Morgentau mehr
Was sie all die Jahre gesagt haben, ist wahr
Weil es keinen Morgentau mehr gibt
Oh, jetzt gibt es keinen Morgentau mehr
Oh, jetzt gibt es keinen Morgentau mehr
Was sie all die Jahre gesagt haben, war wahr
Weil es keinen Morgentau mehr gibt
Oh, jetzt gibt es keinen Morgentau mehr, jetzt, jetzt, jetzt
Oh, jetzt gibt es keinen Morgentau mehr
Was sie all die Jahre gesagt haben, ist so wahr
Sie haben unseren ganzen Morgentau verjagt
Oh, jetzt gibt es keinen Morgentau mehr
*die apokalyptische Vision einer Erde nach einer atomaren Katastrophe
Heute kann es nur ein Lied geben: Santa Clause is coming to town (https://de.wikipedia.org/wiki/Santa_Claus_Is_Coming_to_Town), hier gesungen von Frank Sinatra
Der Text:You better watch out, you better not cry
You better not pout, I'm telling you why
Santa Claus is coming to town
He's making a list and checking it twice
He's gonna find out who's naughty and nice
Santa Claus is coming to town
He sees you when you're sleeping
He knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness' sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm telling you why
Santa Claus is coming to town
Say, you better watch out, you better not cry
You better not pout, I'm telling you why
Santa Claus is coming to town
He's making a list and he's checking it twice
He's gonna find out who's been naughty and nice
Santa Claus is coming to town
He sees you when you're sleeping
He knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness' sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm telling you why
Santa Claus is coming, to town
und die Übersetzung:Du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Du schmollst besser nicht, ich sage dir warum
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Er macht eine Liste und überprüft sie zweimal
Er wird herausfinden, wer frech und nett ist
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Er sieht dich, wenn du schläfst
Er weiß, wann du wach bist
Er weiß, ob du gut oder schlecht warst
Also sei gut um Himmels willen
Oh, du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Besser nicht schmollen, ich sage dir warum
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Sag, du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Du schmollst besser nicht, ich sage dir warum
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Er macht eine Liste und überprüft sie zweimal
Er wird herausfinden, wer frech und nett war
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Er sieht dich, wenn du schläfst
Er weiß, wann du wach bist
Er weiß, ob du gut oder schlecht warst
Also sei gut um Himmels willen
Oh, du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Besser nicht schmollen, ich sage dir warum
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Heute mal ein Lied aus der guten alten Stereozeit, The Doors mit 5 to 1:
Der Text:Five to one, baby
One in five
No one here gets out alive
Now
You get yours, baby
I'll get mine
Gonna make it, baby
If we try
The old get old and the young get stronger
May take a week and it may take longer
They got the guns but we got the numbers
Gonna win
Yeah, we're takin' over
Come on
Your ballroom days are over, baby
Night is drawing near
Shadows of the evening crawl across the years
You walk across the floor with a flower in your hand
Trying to tell me no one understands
Trade in your hours for a handful of dimes
Gonna make it, baby
In our prime
Get together one more time
Get together one more time
Get together one more time
Get together one more time
Get together one more time
Well, c'mon, honey
Get along home and wait for me
Baby, I'll be home in just a little while
Y'see, I gotta go out in this car with these people
And get fucked up
Get together one more time
Get together one more time
Get together, gotta get together
Gotta get together, got to
Take you up in the mountains
Ha, ha, ha, ha
Love my girl
She's lookin' good
Lookin' real good
C'mon love ya
Feel, hey
Come on
und die Übersetzung:Fünf zu eins, Baby
Eins im Fünf
Niemand hier kommt lebend raus
Jetzt
Du bekommst deins, Baby
Ich werde meine bekommen
Ich werde es schaffen, Baby
Wenn wir es versuchen
Die Alten werden alt und die Jungen werden stärker
Kann eine Woche dauern und es kann länger dauern
Sie haben die Waffen, aber wir haben die Zahlen
Ich werde gewinnen
Ja, wir übernehmen
Komm schon
Deine Ballsaaltage sind vorbei, Baby
Die Nacht naht
Schatten des Abends kriechen über die Jahre
Sie gehen mit einer Blume in der Hand über den Boden
Ich versuche mir zu sagen, dass niemand versteht
Tauschen Sie Ihre Stunden gegen eine Handvoll Groschen
Ich werde es schaffen, Baby
In unserer Blütezeit
Treffen Sie sich noch einmal
Treffen Sie sich noch einmal
Treffen Sie sich noch einmal
Treffen Sie sich noch einmal
Treffen Sie sich noch einmal
Na komm schon, Schatz
Komm nach Hause und warte auf mich
Baby, ich bin gleich zu Hause
Ja, ich muss mit diesen Leuten in diesem Auto raus
Und lass dich bescheißen
Treffen Sie sich noch einmal
Treffen Sie sich noch einmal
Zusammenkommen, zusammenkommen
Muss zusammenkommen, muss
Bring dich in die Berge
Ha, ha, ha, ha
Ich liebe mein Mädchen
Sie sieht gut aus
Sieht echt gut aus
Komm schon, liebe dich
Fühle, hey
Komm schon
Heute mal eine schöne Ballade von Neil Young - Old Man
Der Text:Old man, look at my life
I'm a lot like you were
Old man, look at my life
I'm a lot like you were
Old man, look at my life
Twenty-four and there's so much more
Live alone in a paradise
That makes me think of two
Love lost, such a cost
Give me things that don't get lost
Like a coin that won't get tossed
Rolling home to you
Old man, take a look at my life. I'm a lot like you
I need someone to love me the whole day through
Ah, one look in my eyes and you can tell that's true
Lullabies, look in your eyes
Run around the same old town
Doesn't mean that much to me
To mean that much to you
I've been first and last
Look at how the time goes past
But I'm all alone at last
Rolling home to you
Old man, take a look at my life. I'm a lot like you
I need someone to love me the whole day through
Ah, one look in my eyes and you can tell that's true
Old man, look at my life
I'm a lot like you were
Old man look at my life
I'm a lot like you were
und die Übersetzung:Alter Mann, schau dir mein Leben an
Ich bin dir sehr ähnlich
Alter Mann, schau dir mein Leben an
Ich bin dir sehr ähnlich
Alter Mann, schau dir mein Leben an
Vierundzwanzig und es gibt so viel mehr
Lebe alleine in einem Paradies
Das lässt mich an zwei denken
Liebe verloren, solche Kosten
Gib mir Dinge, die nicht verloren gehen
Wie eine Münze, die nicht geworfen wird
Roll dich nach Hause
Alter Mann, schau dir mein Leben an. Ich bin dir sehr ähnlich
Ich brauche jemanden, der mich den ganzen Tag liebt
Ah, ein Blick in meine Augen und Sie können sagen, dass das wahr ist
Schlaflieder, schau in deine Augen
Laufen Sie durch die gleiche Altstadt
Bedeutet mir nicht so viel
Um dir so viel zu bedeuten
Ich war der Erste und Letzte
Schau dir an, wie die Zeit vergeht
Aber ich bin endlich ganz alleine
Roll dich nach Hause
Alter Mann, schau dir mein Leben an. Ich bin dir sehr ähnlich
Ich brauche jemanden, der mich den ganzen Tag liebt
Ah, ein Blick in meine Augen und Sie können sagen, dass das wahr ist
Alter Mann, schau dir mein Leben an
Ich bin dir sehr ähnlich
Alter Mann schau auf mein Leben
Ich bin dir sehr ähnlich
Heute mal, aus gegebenem Anlass, "An irgendeinem Tag wird die Welt untergehen*" von Kapelle Petra:
Der Text:An irgendeinem Tag wird die Welt untergehen Songtext
An irgendeinem Tag wird die Welt untergeh'n
Doch an allen andern Tagen halt nicht
An irgendeinem Tag ist das alles vorbei
Aber jetzt ist noch nicht Schicht
Irgendwann geh'n irgendwie die Lichter aus
Und bis dahin machen wir das Beste draus
Live is a piece of shit
Und keiner wird es jemals überleben
Doch die gute Nachricht ist
Das Ende kann es nur einmal geben
An irgendeinem Tag wird die Welt untergeh'n
Doch an allen andern Tagen halt nich
An irgendeinem Tag ist das alles vorbei
Aber jetzt ist noch nicht Schicht
Irgendwann geh'n irgendwie die Lichter aus
Und bis dahin machen wir das Beste draus
It's not time to say goodbye
Schluss ist erst, wenn der Schiri abpfeift
Der letzte Vorhang hängt bereits
Doch bis er fällt nehmen wir uns einfach noch Zeit
An irgendeinem Tag wird die Welt untergeh'n
Doch an allen andern Tagen halt nicht
An irgendeinem Tag ist das alles vorbei
Aber jetzt ist noch nicht Schicht
Irgendwann geh'n irgendwie die Lichter aus
Und bis dahin machen wir das Beste draus
Da ist so viel Unendlichkeit
Und am Schluss steht nur ein Ende
Da steht ein letzter Augenblick gegen so viele Momente
Es kommt alles, wie es kommt
Und es nimmt alles seinen Lauf
Und wenn das Ende vor der Tür steht
Dann mach' ich vielleicht gar nicht auf
Denn wir denken viel zu oft darüber nach
Ab jetzt gibt's mit der Leichtigkeit
Einen verbindlichen Friedensvertrag
An irgendeinem Tag wird die Welt untergeh'n
Doch an allen andern Tagen halt nicht
An irgendeinem Tag ist das alles vorbei
Aber jetzt ist noch nicht Schicht
Irgendwann geh'n irgendwie die Lichter aus
Und bis dahin machen wir das Beste draus
Irgendwann geh'n irgendwie die Lichter aus
Und bis dahin machen wir das Beste draus
* Wem dieses Lied bekannt vorkommt, hat bestimmt schon mal von Sebastian Pufpaff den täglichen Lagebericht "noch nicht schicht"
auf 3sat gesehen. Wenn nicht, KLICK hier drauf (https://www.youtube.com/results?search_query=noch+nicht+schicht)
Heute stelle ich euch mal mein aktuelles Mitgröllied vor, Einstürzende Neubauten mit Am Landwehrkanal
Der Text:Das trübe Gewässer fließt langsam vorbei
Schwarz und behäbig und nicht allzu tief
Behäbig und schwarz, nur einen Menschen tief
Ich sitze allein' am Landwehrkanal
Wir trafen uns manchmal, auch manchmal bei Nacht
Berlins dunkler Himmel gab uns ein Dach
Wir hatten 1000 Ideen, und alle war'n gut
Jetzt ist sie nicht mehr dabei am Landwehrkanal
Ich sitze allein' am Landwehrkanal
Ich war nicht dabei, damals bei Rosa
Nicht im edlen Hotel und auch nicht danach
An der Lichtensteinbrücke nach Mitternacht
Ich sitze allein' am Landwehrkanal
Wir trafen uns manchmal, auch manchmal bei Nacht
Berlins dunkler Himmel gab uns ein Dach
Wir hatten 1000 Ideen, und alle war'n gut
Jetzt ist sie nicht mehr dabei am Landwehrkanal
Jetzt ist sie nicht mehr dabei am Landwehrkanal
und die Übersetzung, heute schottisch-gälisch:Bidh an t-uisge meallta a 'sruthadh seachad gu slaodach
Dubh agus sedate agus gun a bhith ro dhomhainn
Sluggish agus dubh, dìreach aon neach domhainn
Tha mi nam shuidhe nam aonar air Canàl Landwehr
Choinnich sinn uaireannan, uaireannan air an oidhche
Thug speur dorcha Berlin mullach dhuinn
Bha mìle beachd againn agus bha iad uile math
A-nis chan eil i tuilleadh aig Canàl Landwehr
Tha mi nam shuidhe nam aonar air Canàl Landwehr
Cha robh mi ann, air ais an uairsin le Rosa
Chan ann san taigh-òsta uasal agus chan ann às deidh sin a bharrachd
Aig an Lichtensteinbrücke às deidh meadhan oidhche
Tha mi nam shuidhe nam aonar air Canàl Landwehr
Choinnich sinn uaireannan, uaireannan air an oidhche
Thug speur dorcha Berlin mullach dhuinn
Bha mìle beachd againn agus bha iad uile math
A-nis chan eil i tuilleadh aig Canàl Landwehr
A-nis chan eil i tuilleadh aig Canàl Landwehr
Heute bin ich mal dran - der Stimmung zum Weihnachtsfest angemessen:
@NF: Das Lied kenne ich auch, allerdings aus einer ganz anderen Zeit, Slade mit Merry X-Mas everybody
Heute ist Musikwunschtag!
Ich wünsche mir was Rockiges. Live sollte es sein. Groß sollte es ein. Mit Orchester. Ein fliegendes Schlagzeug wäre schön.
Mit Feuerwerk. Mit begeisternden Fans. Kostüme wären nicht schlecht - und Masken. Hm? Wer oder was kommt da in Frage?
K I S SUnd natürlich mit dem Live Knaller schlechthin: Black Diamond
Der Text:Out on the street for a living
Picture's only begun
Got you under their thumb
Hit it
Out on the streets for a living
Picture's only begun
Your day is sorrow and madness
Got you under their thumb
Whoo, black diamond
Whoo, black diamond
Darkness will fall on the city
It seems to follow you too
And though you don't ask for pity
There's nothin' that you can do, no
Whoo, black diamond
Whoo, black diamond
Out on the streets for a living
Picture's only begun
Your day is sorrow and madness
Got you under their thumb
Whoo, black diamond, yeah
Whoo, black diamond
und die Übersetzung:Draußen auf der Straße, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen
Das Bild hat erst begonnen
Dein Tag ist Trauer und Wahnsinn
Hast du unter ihren Daumen
Whoo, schwarzer Diamant
Whoo, schwarzer Diamant
Es wird dunkel auf die Stadt
Es scheint dir auch zu folgen
Und obwohl du nicht um Mitleid bittest
Du kannst nichts tun, nein
Whoo, schwarzer Diamant
Whoo, schwarzer Diamant
Draußen auf der Straße, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen
Das Bild hat erst begonnen
Dein Tag ist Trauer und Wahnsinn
Hast du unter ihren Daumen
Whoo, schwarzer Diamant, ja
Whoo, schwarzer Diamant
Heute habe ich gute Laune und gröle laut mit: Die Flippers mit Lotusblume
Der Text:Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho.
Roter Horizont am großen Fluß
Nur wir beide im Land des Lächelns
So verträumt und dein schwarzes Haar im Abendwind
Zärtlich hast du mein Herz verzaubert
Und es schlägt
Wie ein Schmetterling.
Lotusblume hab ich dich genannt
Als die rote Sonne in Japan versank
Rot
Wie Mohn war dein Mund
Der versprach
Worte
Die ich nie mehr im Leben vergaß.
Lotusblume hab ich dich genannt
So viel Zärtlichkeit
Die ich nur bei dir fand
Bleib' bei mir bis der Morgen erwacht
Und es brennt ein Feuer im Traum dieser Nacht.
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho.
So wie ein Taifun kamst du zu mir
Und wir dreh'n uns im Licht der Sterne atemlos
Doch du schreist mich an
Den Tränen nah
Halt mich fest bis zum nächsten Morgen
Wenn ich geh' wirst du die Sonne seh'n.
Lotusblume hab ich dich genannt
Als die rote Sonne in Japan versank
Rot
Wie Mohn war dein Mund
Der versprach
Worte
Die ich nie mehr im Leben vergaß.
Lotusblume hab ich dich genannt
So viel Zärtlichkeit
Die ich nur bei dir fand
Bleib' bei mir bis der Morgen erwacht
Und es brennt ein Feuer im Traum dieser Nacht.
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho
Woho.
(3x)
Heute kann es nur einen Künstler geben: Erik Silvester (https://de.wikipedia.org/wiki/Erik_Silvester) ;D und der Titel lautet Zucker im Kaffee
oder doch lieber in der 1969er Version als "Deutscher Beitrag zum 4. internationalen Schlagerfestival in Rio de Janeiro"?
Der Text:Zucker im Kaffee
Und Zitrone oder Sahne in den Tee
Und im Herzen alle Tage lang Amor
Zucker im Kaffee
Und Zitrone oder Sahne in den Tee
Und im Herzen alle Tage lang Amor
Das ist wunderbar Senor
Pfeffer im Salat
Und Musik im roten Vino den man hat
Und im Herzen immer nocheinmal Amor
Das ist wunderbar Senor
Ich hab' einmal einen Mann gekannt
Der ist als Held durch die Welt gerannt
Mitten im Ozean, da kam ein Haifisch an
Den fing er mit einer Hand
Er schoß den Löwen in Afrika
Er ging zu Fuß um die Sahara
Ich fragte ihn hinterher,
was wohl das Schönste wär'
Ja und da meinte er:
Mmmm, Zucker im Kaffee
Und Zitrone oder Sahne in den Tee
Und im Herzen alle Tage lang Amor
Das ist wunderbar Senor
Heute reiche ich noch musikalisch die Neujahrsgrüße- und wünsche nach: ABBA mit Happy New Year
Der Text:No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
und die Übersetzung:Der Sekt ist alle, das Feuerwerk zu Ende.
Nur noch wir beide sind übrig und fühlen uns einsam und traurig.
Die Party ist vorbei, und der Morgen erscheint grau -
ganz anders, als noch gestern.
Deshalb wird's jetzt Zeit, dass wir uns sagen:
Frohes neues Jahr!
Bewahren wir uns die Vision von einer Welt,
in der Nachbarn auch Freunde sind.
Frohes neues Jahr!
Bewahren wir unsere Hoffnung und den Willen, es wenigstens zu versuchen - sonst könnten wir uns gleich hinlegen und sterben...
Manchmal sehe ich die schöne neue Welt schon vor der Haustür,
sehe, wie sie aus unserer Asche aufblüht...
Der Mensch ist ein Narr und glaubt doch, er hätte alles im Griff.
Dabei schleppt er sich auf tönernen Füßen weiter,
ohne zu merken, dass alle seine Wege in die Irre führen...
Es scheint, als ob all die Träume, die wir hatten, gestorben sind - wie Konfetti, das auf dem Boden liegt.
Eine Dekade geht zu Ende.
Wer weiß schon, was in zehn Jahren sein wird?
Was erwartet uns am Ende des Jahres 1989?
Frohes neues Jahr!
Bewahren wir unsere Vision, unsere Hoffnung, unseren Willen, es wenigstens zu versuchen - sonst könnten wir uns gleich hinlegen und sterben...
Heute reiche ich euch ein virtuelles
Silvesterkonzert der besonderen Art nach - ein Spektakel wie es nur einer zelebrieren kann: Jean-Michel Jarre (https://de.wikipedia.org/wiki/Jean-Michel_Jarre)
Mittlerweile auch schon 72 Jahre alt, aber immer noch nicht müde etwas Neues anzufangen. Hier spielt er in einer 3-D-Animation von Notre Dame und er
ist mittendrin. Muss man gesehen haben.
Heute wird mal was besungen, was mir in der aktuellen Zeit total fehlt: Die kleine Kneipe
(https://de.wikipedia.org/wiki/In_%E2%80%99t_kleine_caf%C3%A9_aan_de_haven)
Die Coverversion von Peter Alexander
und das Original von Vader Abraham
und das Original von Vader Abraham in Originalsprache
und der Text:Der Abend senkt sich auf die Dächer der Vorstadt
Die Kinder im Hof müssen heim.
Die Krämersfrau fegt das Trottoir vor dem Laden
Ihr Mann trägt die Obstkisten rein.
Der Tag ist vorüber
Die Menschen sind müde
Doch viele gehn nicht gleich nach Haus
Denn drüben klingt aus einer offnen Türe
Musik auf den Gehsteig hinaus.
Die kleine Kneipe in unserer Straße
Da wo das Leben noch lebenswert ist
Dort in der Kneipe in unserer Straße
Da fragt dich keiner was du hast oder bist.
Die Postkarten dort an der Wand in der Ecke
Das Foto vom Fußballverein
Das Stimmengewirr
Die Musik aus der Jukebox
All das ist ein Stückchen Daheim.
Du wirfst eine Mark in den Münzautomaten
Schaust anderen beim Kartenspiel zu
Und stehst mit dem Pils in der Hand an der Theke
Und bist gleich mit jedem per Du.
Die kleine Kneipe in unserer Straße
Da wo das Leben noch lebenswert ist
Dort in der Kneipe in unserer Straße
Da fragt dich keiner was du hast oder bist.
Man redet sich heiß und spricht sich von der Seele
Was einem die Laune vergällt.
Bei Korn und bei Bier findet mancher die Lösung
Für alle Probleme der Welt.
Wer Hunger hat
Der bestellt Würstchen mit Kraut
Weil es andere Speisen nicht gibt.
Die Rechnung
Die steht auf dem Bierdeckel drauf
Doch beim Wirt hier hat jeder Kredit.
Die kleine Kneipe in unserer Straße
Da wo das Leben noch lebenswert ist
Dort in der Kneipe in unserer Straße
Da fragt dich keiner was du hast oder bist.
Die kleine Kneipe in unserer Straße
Da wo das Leben noch lebenswert ist
Dort in der Kneipe in unserer Straße
Da fragt dich keiner was du hast oder bist.
Heute mal was von Fleetwood Mac, mir ist gerade danach ;D BIG LOVE (https://en.wikipedia.org/wiki/Big_Love_(Fleetwood_Mac_song))
Der Text:Looking out for love
In the night so still
Oh, I'll build you a kingdom
In that house on the hill
Looking out for love
Big, big love
You said that you love me
And that you always will
Oh, you begged me to keep you
In that house on the hill
Looking out for love
Big, big love
I wake up alone with it all
I wake up but only to fall
Looking out for love
Big, big love
Just looking out for love
Big, big love
und die Übersetzung:Auf der Suche nach Liebe
In der oh so stillen Nacht
Oh, ich werde dir ein Königreich errichten
Im Haus auf dem Hügel
Auf der Suche nach Liebe, ah, ah ho
nach der großen, großen Liebe, ahh ho
Du sagtest, du liebst mich
und daß du mich immer lieben wirst
Oh, du hast mich gebeten, dich bei mir zu behalten
Im Haus auf dem Hügel
Auf der Suche nach Liebe, ah, ah ho
nach der großen, großen Liebe, ahh ho
Woo, woo
Woo
Yeah, yeah
Ich wache völlig alleine auf
Ich wache auf, nur um zu fallen
Auf der Suche nach Liebe, ah, ah ho
nach der großen, großen Liebe, ahh ho
Auf der Suche nach Liebe, ah, ah ho
nach der großen, großen Liebe, ahh ho
Huh ha
huh ha
Heute schreie ich es raus: "
Für immer jung" (Saltatio Mortis)
Der Text:Keine Regeln, keine Limits
Die Taschen leer, die Leber schwer, den Kopf zu voll
Wir waren Peter Pan der Straße
Wir rauchten Feenstaub und schwitzten Rock 'n' Roll
Lange Nächte, hart gefeiert
Der Boden klebt, wir ham' gelebt, alles probiert
Und auf dem Flug nach Nimmerland
Alle Schranken, alle Grenzen ignoriert
Für immer jung
Die ganze Welt war uns zu klein
Wir wollten frei und nie erwachsen sein
Für immer jung
Vor uns lag nur die Ewigkeit
Wir hatten keinen Plan und endlos Zeit
Für immer frei
Lila Wolken, bunte Träume
Denkst du daran, wie es begann, was wichtig war?
Keine Sünden, keine Reue
Denn unser Beichtstuhl war 'ne Cocktailbar
Für immer jung
Die ganze Welt war uns zu klein
Wir wollten frei und nie erwachsen sein
Für immer jung
Vor uns lag nur die Ewigkeit
Wir hatten keinen Plan und endlos Zeit
Für immer frei
Jetzt seh' ich dich in deinem Bettchen
Aus wildem Leben destilliert
Wir wollten nie erwachsen werden
Und doch ist's irgendwie passiert
Du schaust mich an mit meinen Augen
Hab mich sofort in dir erkannt
Für dich will ich erwachsen werden
Ich komm zurück, zurück aus Nimmerland
Für immer jung
Die ganze Welt war uns zu klein
Wir wollten frei und nie erwachsen sein
Für immer jung
Vor uns lag nur die Ewigkeit
Wir hatten keinen Plan und endlos Zeit
Für immer frei
und die Übersetzung (heute mal italienisch):Nessuna regola, nessun limite
Le tasche sono vuote, il fegato pesante, la testa troppo piena
Eravamo Peter Pan della strada
Fumavamo polvere di fata e sudavamo rock 'n' roll
Lunghe notti, festeggiamenti duri
Il pavimento si attacca, abbiamo vissuto, provato di tutto
E sul volo per Neverland
Tutte le barriere, tutti i confini ignorati
Per sempre giovani
Il mondo intero era troppo piccolo per noi
Volevamo essere liberi e non crescere mai
Per sempre giovani
Ci aspettava solo l'eternità
Non avevamo piani e tempo infinito
Sempre gratuito
Nuvole viola, sogni colorati
Pensi a come è iniziato, cosa era importante?
Nessun peccato, nessun rimpianto
Perché il nostro confessionale era un cocktail bar
Per sempre giovani
Il mondo intero era troppo piccolo per noi
Volevamo essere liberi e non crescere mai
Per sempre giovani
Ci aspettava solo l'eternità
Non avevamo piani e tempo infinito
Sempre gratuito
Adesso ti vedo nella tua culla
Distillato dalla vita selvaggia
Non abbiamo mai voluto crescere
Eppure è successo in qualche modo
Mi guardi con i miei occhi
Mi sono subito riconosciuto in te
Voglio crescere per te
Torno, torno da Neverland
Per sempre giovani
Il mondo intero era troppo piccolo per noi
Volevamo essere liberi e non crescere mai
Per sempre giovani
Ci aspettava solo l'eternità
Non avevamo piani e tempo infinito
Sempre gratuito
Heute mal was Neues von einer meiner Lieblingsbands der 70/80er: Saga
Im März erscheint das neue Album Symmery und ich habe den Titel Tired World ausgesucht. Hierbei handelt es sich aber um einen alten Song, der neu eingespielt wurde.
Der Text:A vision of buildings sitting empty
There's not a person to be found
All the cars sit silently waiting
All the leaves have fallen to the ground
Waves crash with no interruption
There's not a ship that you can see
No rock is thrown to change its motion
Rhythms moving, all naturally
A sleeping world, just waiting
A tired world
A sleeping world, just waiting
A tired world
A phone is ringing in the distance
A pulse with no end, no enemy
This cry has no one left it can bother
The person may have left suddenly
A lot of wasted words were spoken
Many vain attempts were made
No one realized that in the long run
It was ourselves we could have saved
A sleeping world, just waiting
A tired world
A sleeping world, just waiting
A tired world
und die Übersetzung:Eine Vision von leer stehenden Gebäuden
Es ist keine Person zu finden
Alle Autos sitzen still und warten
Alle Blätter sind zu Boden gefallen
Wellen stürzen ohne Unterbrechung ab
Es gibt kein Schiff, das Sie sehen können
Es wird kein Stein geworfen, um seine Bewegung zu ändern
Rhythmen bewegen sich natürlich
Eine schlafende Welt, die nur wartet
Eine müde Welt
Eine schlafende Welt, die nur wartet
Eine müde Welt
In der Ferne klingelt ein Telefon
Ein Puls ohne Ende, ohne Feind
Dieser Schrei hat niemanden mehr, den er stören kann
Die Person ist möglicherweise plötzlich gegangen
Es wurden viele verschwendete Worte gesprochen
Es wurden viele vergebliche Versuche unternommen
Niemand hat das auf lange Sicht bemerkt
Wir hätten retten können
Eine schlafende Welt, die nur wartet
Eine müde Welt
Eine schlafende Welt, die nur wartet
Eine müde Welt
Heute mal ein relativ neues Lied, bei dem ich immer denke "Die Melodie kenn ich doch" aber mir fällt es nicht ein: Benjrose mit Where Do We Go
der Text:We keep it up, how?
We don't know
We wanna fly high, don't touch ground, ground
But where,
Where do we go, where do we go?
But where,
Where do we go, where do we go?
Yeah
Don't start to fall down, no not now,
We wanna rise up but you talk down, down
Yeah hey
But where,
Where do we go, where do we go?
But where,
Where do we go, where do we go?
Yeah
We will find us another way, new!
Find another way to push us through
This is our chance and it needs no proof
If we don't do the others do
But where,
Where do we go, where do we go?
But where,
Where do we go, where do we go?
Yeah hey
und die Übersetzung:Wir machen weiter so, wie?
Wir wissen es nicht
Wir wollen hoch fliegen, nicht Boden berühren, Boden
Aber wo,
Wohin gehen wir, wohin gehen wir?
Aber wo,
Wohin gehen wir, wohin gehen wir?
Ja
Fang nicht an zu fallen, nein nicht jetzt,
Wir wollen aufstehen, aber du redest runter, runter
Ja hey
Aber wo,
Wohin gehen wir, wohin gehen wir?
Aber wo,
Wohin gehen wir, wohin gehen wir?
Ja
Wir werden einen anderen Weg finden, neu!
Finde einen anderen Weg, um uns durchzusetzen
Dies ist unsere Chance und es bedarf keiner Beweise
Wenn wir es nicht tun, tun es die anderen
Aber wo,
Wohin gehen wir, wohin gehen wir?
Aber wo,
Wohin gehen wir, wohin gehen wir?
Ja hey
Heute mal ein brandneuer Song, Nad Sylvan mit The Fisherman:
Der ist so aktuell, dass ich noch keinen Songtext gefunden habe.
Dafür habe ich hier die deutsche Übersetzung vom Untertitel des Videos:
NAD SYLVAN - Der Fischer (ANIMATION VIDEO)
Erhalten Sie die neue Single hier:https://nadsylvanmusic.lnk.to/TheFisherman-SingleID (https://nadsylvanmusic.lnk.to/TheFisherman-SingleID)
"Niemand ist ein Prophet in seinem eigenen Land".
W.B Yeats, der berühmte irische Dichter, schrieb 1914 das Gedicht ,,The Fisherman", auf dem dieses Lied basiert. Zu diesem Zeitpunkt fühlte er sich von seinen Zeitgenossen missverstanden, so wie ich es getan habe, in einer kleinen Welt aufzuwachsen. Yeats Gedichte sind mit doppelten und versteckten Botschaften gefüllt. So ist dieses Video.
Nach Abschluss der Trilogie des Vampirs ändert Nad nun den Kurs auf seinem kommenden vierten Album, indem er Gedichte von WB Yeats in Musik umwandelt. Das neue Album ,,Spiritus Mundi" soll am 9. April 2021 erscheinen.
Heute mal was vom neuen Album NATURE'S LIGHT* von Blackmore's Night, der Song heißt Four Winds
Der Text:Four Winds
She ran far away from the city
Headed to the far west coast
Leaving the life that she knew here
Like it was just a faded ghost
And she stood by the sea
Wild and free
Ready to start again
To let the four winds blow
The sun dove into the horizon
As the dolphins, they jumped and played
She was a child of the ocean
With sea salt in her mane
And she danced in the sea
Wild and free
Ready to start again
To let the four winds blow
Far, far away from the ocean
A girl in the forest stood
She, too, escaped the mainland
To the deep, dark and magic wood
With the wolf in her heart
She made a new start
Ready to try again
We're all part of the trees
And part of the seas
And ready to start again
To let the four winds blow
Let the four winds blow
und die Übersetzung:Vier Winde
Sie rannte weit weg von ihrer Stadt
Auf dem Weg zur fernen Westküste
Verließ das Leben, das sie hier kannte
Als wäre es nur ein verblasster Geist
Und sie stand am Meer
Wild und frei
Bereit, aufs Neue zu starten
Die vier Winde wehen lassen
Die Sonne tauchte am Horizont auf
Während die Delfine sprangen und spielten
Sie war ein Kind des Ozeans
Mit Meersalz in ihrer Mähne
Und sie tanzte im Meer
Wild und frei
Bereit, aufs Neue zu starten
Die vier Winde wehen lassen
Weit, weit weg vom Meer
Ein Mädchen im Walde stand
Auch sie entkam aus bewohntem Land
In den tiefen, dunklen, magischen Wald
Mit dem Wolf in ihrem Herzen
Machte sie einen neuen Anfang
Bereit, es wieder zu versuchen
Wir sind alle Teil der Bäume
Und Teil der Meere
Und bereit, wieder von vorn zu beginnen
Die vier Winde wehen lassen
Lass die vier Winde wehen
* Das neue Album erscheint am 21. März 2021
Heute mal was
Fetziges von
Lady Gaga! Hä ??? Na ja, Metallica ist auch noch dabei: Moth into flame
Der Text:Blacked out
Pop queen, amphetamine
The screams crashed into silence
Tapped out
Doused in the gasoline
The high times going timeless
Decadence
Death of the innocence
The pathway starts to spiral
Infamy
All for publicity
Destruction going viral
Light it up
Ah, light it up
Another hit erases all the pain
Bulletproof
Ah, kill the truth
You're falling, but you think you're flying high
High again
Sold your soul
Built a higher wall
Yesterday
Now you're thrown away
Same rise and fall
Who cares at all?
Seduced by fame
A moth into the flame
Twisted
Backstabbing wicked
The delusion absolution
Perjurer
Fame is the murderer
Seduce you into ruin
Light it up
Ah, light it up
Another hit erases all the pain
Bulletproof
Ah, tell the truth
You're falling, but you think you're flying high
High again
Sold your soul
Built the higher wall
Yesterday
Now you're thrown away
Same rise and fall
Who cares at all?
Seduced by fame
A moth into the flame
Burn
Guarantee your name, you go and kill yourself
The vultures feast around you still
Overdose on shame and insecurity
If one won't do that fistful will
Death scene
Black hearse the limousine
A grave filled with seduction
Vaccine
Fame does the murdering
She builds up for destruction
So light it up
Ah, light it up
Another hit erases all the pain
Bulletproof
Ah, no excuse
You're falling, but you think you're flying high
High again
Sold your soul
Built the higher wall
Yesterday
Now you're thrown away
Same rise and fall
Who cares at all?
Seduced by fame
A moth into the flame
Addicted to the
Fame
und die Übersetzung:Völlig weggetreten
Pop-Queen, Amphetamin
Die Schreie zerfielen in Stille
Abgebrannt,
Mit Benzin übergossen
Die guten Zeiten werden zeitloß
Dekadenz
Tod der Unschuld
Der Pfad wird zur Spirale
Schande
Alles für die Reklame
Zerstörung wird viral
Beleuchte es
Ah, beleuchte es
Ein weiterer Schlag löscht alle Schmerzen aus
Kugelsicher
Ah, töte die Wahrheit
Du fällst, aber du denkst, du hebst ab
Wieder high
Hast deine Seele verkauft
Hast eine höhere Mauer gebaut
Gestern
Jetzt bist du weggeworfen
Das gleiche Auf und Ab
Wen interessiert´s überhaupt?
Verführt von Ruhm
Eine Motte in die Flamme
Verdreht
Hinterhältig böse
Die Irreführung Absolution
Eidbrecher
Ruhm ist der Mörder
Verführt dich in den Ruin
Beleuchte es
Ah, beleuchte es
Ein weiterer Schlag löscht alle Schmerzen aus
Kugelsicher
Ah, töte die Wahrheit
Du fällst, aber du denkst, du fliegst hoch
Wieder high
Hast deine Seele verkauft
Hast die höhere Mauer gebaut
Gestern
Jetzt bist du weggeworfen
Das gleiche Auf und Ab
Wen interessiert´s überhaupt?
Verführt von Ruhm
Eine Motte in die Flamme
Brenne!
Sichere deinen Namen, geh und bring dich um
Die Geier schlemmen immer noch um dich herum
Überdosis an Scham und Unsicherheit
Wenn keiner die handvoll Willen hat
Todesszene
Schwarzer Leichenwagen
Ein Grab gefüllt mit Verführung
Impfstoff
Ruhm ermordet
Sie baut sich zur Zerstörung auf
Also beleuchte es
Ah, beleuchte es
Ein weiterer Schlag löscht alle Schmerzen aus
Kugelsicher
Ah, keine Ausrede
Du fällst, aber du denkst, du fliegst hoch
Wieder high
Hast deine Seele verkauft
Die höhere Wand gebaut
Gestern
Jetzt bist du weggeworfen
Das gleiche Auf und Ab
Wen interessiert´s überhaupt?
Verführt von Ruhm
Eine Motte in die Flamme
Süchtig nach
Ruhm
Heute mal "schlechte Nachrichten" (Bad News), überbracht von Moon Martin:
Auch als Livevideo aus der Hamburger Musikhalle zu erhalten. Aufgenommen am 21. Januar 1981, also fast genau 40 Jahre her!
Der Text:Baby, you ain't a man
Because my heart's in your hand
Any fool can see
I love my misery
Bad news
It's born in my blood
Bad news
Some live to undo
Some live to be undone
Sky is growing dark
I feed on my own heart
Bad news
It's born in my blood
Bad news
Mama, tell me what is wrong
Every time I sing a song
You know I find you on my mind
Bad news
Bad news
Whispers of what you've done
Crazy I bought a gun
Fingers to your window
Whiskey's on my clothes
I'm bad news
It's born in my blood
Bad news
Bad news
Bad news
und die Übersetzung:Baby, du bist kein Mann
Weil mein Herz in deiner Hand ist
Jeder Dummkopf kann sehen
Ich liebe mein Elend
Schlechte Nachrichten
Es ist in meinem Blut geboren
Schlechte Nachrichten
Einige leben, um rückgängig zu machen
Einige leben, um rückgängig gemacht zu werden
Der Himmel wird dunkel
Ich ernähre mich von meinem eigenen Herzen
Schlechte Nachrichten
Es ist in meinem Blut geboren
Schlechte Nachrichten
Mama, sag mir was los ist
Jedes Mal, wenn ich ein Lied singe
Du weißt, ich finde dich in meinen Gedanken
Schlechte Nachrichten
Schlechte Nachrichten
Flüstern von dem, was du getan hast
Verrückt, ich habe eine Waffe gekauft
Finger an dein Fenster
Whiskey ist auf meinen Kleidern
Ich bin eine schlechte Nachricht
Es ist in meinem Blut geboren
Schlechte Nachrichten
Schlechte Nachrichten
Schlechte Nachrichten
Heute mal was mit Klempnerbedarf und drei blauen Männern, auch Blue Man Group genannt:
Die habe ich schon live gesehen, war spitzenmäßig.
Heute mal was Neues von den niederländischen Progrockern Kayak: Mystery (Das Video kann auch in 4K geschaut werden!)
Das Ding ist so brandneu, dass es dazu noch keinen Text gibt. Das Album erscheint am 07. Mai 2021.
Heute berichte ich von einem "neuen" Album der Deutschrocker Can. Am 28. Mai wird eine orangefarbene 3er LP-Box (und Doppel-CD) veröffentlicht. Darauf befindet sich ein Livekonzert aus dem Jahr 1975 in Stuttgart. Das ausgesuchte Stück trägt den Namen "One". Viel Spaß
Heute ausnahmsweise mal kein Musik-Video von mir, sondern eine Huldigung über eines meiner Traumautos aus den 70er Jahren, aber schaut selbst:
Heute mal ein Gute-Laune-Song (musikalisch gesehen, textlich eher nicht :-\ ) von einem, leider schon verstorbenen, Supergitarristen, Gary Moore mit Over the hills and far away (https://en.wikipedia.org/wiki/Over_the_Hills_and_Far_Away_(Gary_Moore_song))
Der Text:They came for him one winter's night
Arrested, he was bound
They said there'd been a robbery
His pistol had been found
They marched him to the station house
He waited till the dawn
And as they led him to the dock
He knew that he'd been wronged
"You stand accused of robbery"
He heard the bailiff say
He knew without an alibi
Tomorrow's light would mourn his freedom
Over the hills and far away
For ten long years he'll count the days
Over the mountains and the seas
A prisoner's life for him there'll be
He knew that it would cost him dear
But yet he dare not say
Just where he'd been that fateful night
A secret it must stay
He had to fight back tears of rage
His heart beat like a drum
For with the wife of his best friend
He spent his final night of freedom
Over the hills and far away
He swears he will return one day
Far from the mountains and the seas
Back in her arms again he'll be
Over the hills and far away
Over the hills and
Over the hills and
Over the hills and far away
Each night within his prison cell
He looks out through the bars
He reads the letters that she wrote
One day he'll know the taste of freedom
Over the hills and far away
She prays he will return one day
As sure as the rivers reach the seas
Back in his arms again she'll be
Over the hills and far away
He swears he will return one day
As sure as the river reach the seas
Back in his arms is where she'll be
Over the hills and far away
She prays he will return one day
As sure as the rivers reach the sea
Back in her arms is where he'll be
Over the hills
Over the hills and far away
Over the hills
Over the hills and far away
und die Übersetzung:Sie holten ihn in einer Winternacht
Sie haben ihn festgenommen, gefesselt
Sie sagten, es hätte einen Überfall gegeben
Seine Pistole war gefunden worden
Sie führten ihn ab aufs Revier
Er wartete bis zum Morgengrauen
Und als sie ihn zur Anklagebank führten
Wusste er, dass man ihm Unrecht tat
"Man beschuldigt Sie des Raubes"
Hörte er den Gerichtsdiener sagen
Er wusste, ohne ein Alibi
Würde das morgige Licht seine Freiheit betrauern
Jenseits der Berge, in weiter Ferne
Wird er 10 lange Jahre die Tage zählen
Jenseits der Berge und der Meere
Wartet das Leben eines Gefangenen auf ihn
Er wusste, es würde ihn teuer zu stehen kommen
Aber trotzdem wagte er es nicht zu sagen
Wo er denn in dieser verhängnisvollen Nacht gewesen war
Es musste ein Geheimnis bleiben
Er unterdrückte die Tränen der Wut
Sein Herz schlug wie eine Trommel
Denn mit der Frau seines besten Freundes
Hatte er seine letzte Nacht in Freiheit verbracht
Jenseits der Berge, in weiter Ferne
Schwört er, dass er eines Tages zurückkehren wird
Weit weg von den Bergen und den Meeren
Er wird eines Tages wieder in ihren Armen liegen, das wird er
Jenseits der Berge, in weiter Ferne
Über den Bergen und
Über den Bergen und
Über den Bergen, in weiter Ferne
Jede Nacht in seiner Gefängniszelle
Blickt er hinaus durch die Gitterstäbe
Er liest die Briefe, die sie schrieb
Eines Tages wird er wieder die Freiheit schmecken
Jenseits der Berge, in weiter Ferne
Betet sie, dass er eines Tages zurückkehren wird
So sicher wie die Flüsse das Meer erreichen
Wird sie wieder in seinen Armen liegen
Jenseits der Berge, in weiter Ferne
Schwört er, dass er eines Tages zurückkehren wird
so sicher wie die Flüsse das Meer erreichen
Wird sie wieder in seinen Armen liegen
Jenseits der Berge, in weiter Ferne
Betet sie, dass er eines Tages zurückkehren wird
so sicher wie die Flüsse das Meer erreichen
Wird er wieder in ihren Armen liegen
Über den Bergen
Über den Bergen, in weiter Ferne
Über den Bergen
Über den Bergen, in weiter Ferne
Heute komme ich euch mal wieder mit einer Live-Nummer, Dire Straits mit Sultans of Swing (https://de.wikipedia.org/wiki/Sultans_of_Swing) (was für gute Laune ich gleich kriege :yahoo: )
Der Text:Thank you
You get a shiver in the dark
It's raining in the park but meantime
South of the river you stop and you hold everything
A band is blowing Dixie, double four time
You feel alright when you hear that music ring
Well now you step inside but you don't see too many faces
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Competition in too many other places
Yeah, well the horns, they're blowing that sound
Way on down south
Way on down south, London town
Checkin' out Guitar George
He knows all of them fancy chords
Just rhythm, gonna make that guitar cry, now make it sing
And an old guitar is all he can afford
Gets up under them floodlights, gonna play that thing
Harry doesn't mind if he doesn't make that fancy scene
He's got a daytime job, he's doing quite alright
Thank you very much
Play the honky tonk just like anything
Saving it up for Friday night
With the Sultans
With the Sultans of Swing
Seen a crowd of boys
They're just fooling around in the corner
Drunk and dressed in their baggies
And they've stayed in form
Don't give a damn about any trumpet playing band
It ain't what they call rock and, and roll
Oh, but the Sultans
Yeah, the Sultans they play Creole
And the man, he just steps right up to the microphone
And says at last, just as the time bell rings
"Bidding you goodnight, now it's time to go home"
And make it fast with one more thing
"We are the Sultans
Yeah, we are the Sultans of Swing"
und die Übersetzung:Du bekommst einen Schauer im Dunkeln
Es regnet im Park aber in der Zwischenzeit
Hältst du auf der Südseite des Flusses an und hältst inne.
Eine Band bläst den Dixie im Zweivierteltakt
Du fühlst dich gut wenn du diese Klänge hörst
Also, betrittst du den Raum aber du siehst nicht sehr viele Gesichter
Die vom Regen draußen reinkommen, um sich den Jazz anzuhören
Konkurrenz an anderen Orten
Ah, aber die Hörner, die blasen diesen Klang
Weit da unten im Süden, weit da unten im Süden Londons
Du siehst Guitar-George, der jeden Akkord kennt
Konzentriert sich strikt auf den Rhythmus, weil er sie nicht weinen oder singen lassen will
Ja, eine alte Gitarre ist alles was er sich leisten kann
Wenn er ins Licht tritt um sein Solo zu spielen
Und Harry macht es nichts aus wenn er nicht im Vordergrund steht
Er hat einen Tagesjob, ihm geht es gut
Er kann das Honky-Tonk-Piano spielen wie sonst nichts
Aber das hebt er sich auf für Freitagnacht
Mit den Sultans, mit den Sultans of Swing
Und eine Gruppe junger Kerle, albern in der Ecke herum
Betrunken in ihren besten braunen ausgebeulten Hosen und ihren Plateau-Schuhen
Die geben nichts auf irgendeine Trompeten spielende Band
Das ist nicht das, was sie Rock and Roll nennen
Dann die Sultans, ja, die Sultans spielen den Creole
Creole
Und dann ein Mann, er geht auf die Bühne direkt ans Mikrofon
Und sagt schließlich, als die Glocke läutet
,,Gute Nacht, es ist jetzt Zeit nach Hause zu gehen"
Er beeilt sich damit noch eines zu sagen
,,Wir sind die Sultans, wir sind die Sultans of Swing"
Coooool...auch auf meiner Top-Ten-Liste positioniert ;D
Heute mal was Neues von der 70er-Jahre-Leder-Rocklady Suzi Quatro: I sold my soul today*
Der Text:"I Sold My Soul Today"
What do you say when you can't pretend?
How do you sway when you cannot bend?
I sold my soul today
Behind enemy lines
Been disconnected too many times
Love is blind, but I won't fool myself
I can't lose myself to your alibis and lies
What do you say when you can't pretend?
How do you sway when you cannot bend?
Surrender, surrender
I sold my soul today
Spare me this closing scene
I've been rejected, I feel unclean
So unkind, as your truth unfolds
As you're standing coat, you're the picture of obscene
What do you say when you can't pretend?
How do you sway when you cannot bend?
Surrender, surrender
I sold my soul today
Sweetheart in harmony
So unexpected, then we were three
Not inclined, don't you realize?
I won't compromise, I can see through your disguise
What do you say when you can't pretend?
How do you sway when you cannot bend?
What do you say when you can't pretend?
How do you sway when you cannot bend?
I sold my soul today
und die Übersetzung:"Ich habe heute meine Seele verkauft"
Was sagst du, wenn du nicht so tun kannst?
Wie schwanken Sie, wenn Sie sich nicht biegen können?
Ich habe heute meine Seele verkauft
Hinter den feindlichen Linien
Wurde zu oft getrennt
Liebe ist blind, aber ich werde mich nicht täuschen
Ich kann mich nicht an dein Alibis und deine Lügen verlieren
Was sagst du, wenn du nicht so tun kannst?
Wie schwanken Sie, wenn Sie sich nicht biegen können?
Kapitulation, Kapitulation
Ich habe heute meine Seele verkauft
Ersparen Sie mir diese Schlussszene
Ich wurde abgelehnt, ich fühle mich unrein
So unfreundlich, wie sich deine Wahrheit entfaltet
Wenn du im Mantel stehst, bist du das Bild von Obszönität
Was sagst du, wenn du nicht so tun kannst?
Wie schwanken Sie, wenn Sie sich nicht biegen können?
Kapitulation, Kapitulation
Ich habe heute meine Seele verkauft
Schatz in Harmonie
So unerwartet, dann waren wir drei
Nicht geneigt, weißt du nicht?
Ich werde keine Kompromisse eingehen, ich kann Ihre Verkleidung durchschauen
Was sagst du, wenn du nicht so tun kannst?
Wie schwanken Sie, wenn Sie sich nicht biegen können?
Was sagst du, wenn du nicht so tun kannst?
Wie schwanken Sie, wenn Sie sich nicht biegen können?
Ich habe heute meine Seele verkauft
*Das neue Album The Devil in me erscheint am 26.03.2021
Heute mal ein Lied, welches auch meine Jugend erzählen könnte, The Who mit Pinball Wizard (https://de.wikipedia.org/wiki/Pinball_Wizard)
und mit Stargast Elton John aus der Rockoper Tommy (https://de.wikipedia.org/wiki/Tommy_(Album))
Der Text:Ever since I was a young boy,
I've played the silver ball.
From Soho down to Brighton
I must have played them all.
But I ain't seen nothing like him
In any amusement hall
That deaf dumb and blind kid
Sure plays a mean pin ball!
He stands like a statue,
Becomes part of the machine.
Feeling all the bumpers
Always playing clean.
He plays by intuition,
The digit counters fall.
That deaf dumb and blind kid
Sure plays a mean pin ball!
He's a pin ball wizard
There has got to be a twist.
A pin ball wizard,
S'got such a supple wrist.
How do you think he does it? I don't know!
What makes him so good?'
He ain't got no distractions
Can't hear those buzzers and bells,
Don't see lights a flashin'
Plays by sense of smell.
Always has a replay,
'N' never tilts at all
That deaf dumb and blind kid
Sure plays a mean pin ball.
I thought I was
The Bally table king.
But I just handed
My pin ball crown to him.
Even on my favorite table
He can beat my best.
His disciples lead him in
And he just does the rest.
He's got crazy flipper fingers
Never seen him fall
That deaf dumb and blind kind
Sure plays a mean pin ball!!!
und die Übersetzung:Seit ich ein kleiner Junge war,
Ich habe den silbernen Ball gespielt.
Von Soho nach Brighton
*Ich muss sie alle gespielt haben.
Aber ich habe nichts wie ihn gesehen
In jeder Vergnügungshalle
Das taubstumme und blinde Kind
Sicher spielt ein gemeiner Flipper!
Er steht wie eine Statue,
Wird Teil der Maschine.
Fühle alle Stoßstangen
Immer sauber spielen.
Er spielt durch Intuition,
Die Ziffernzähler fallen.
Das taubstumme und blinde Kind
Sicher spielt ein gemeiner Flipper!
Er ist ein Flipper-Zauberer
Es muss eine Wendung geben.
Ein Flipper-Assistent,
Ich habe so ein geschmeidiges Handgelenk.
Wie glaubst du, macht er das? Ich weiß es nicht!
Was macht ihn so gut? '
Er hat keine Ablenkungen
Ich kann diese Summer und Glocken nicht hören.
Ich sehe keine blinkenden Lichter
Spielt nach Geruchssinn.
Hat immer eine Wiederholung,
'N' kippt überhaupt nicht
Das taubstumme und blinde Kind
Sicher spielt ein gemeiner Flipper.
Ich dachte ich war
Der Bally Tischkönig.
Aber ich habe nur gereicht
Meine Flipper-Krone für ihn.
Sogar auf meinem Lieblingstisch
Er kann mein Bestes geben.
Seine Jünger führen ihn hinein
Und den Rest erledigt er einfach.
Er hat verrückte Flossenfinger
Ich habe ihn nie fallen sehen
Diese taubstumme und blinde Art
Sicher spielt ein gemeiner Flipper !!!
*Bei mir müsste es natürlich von Itzehoe bis Hamburg heißen
Heute mal Grüße aus der Schweiz - Krokodil (https://de.wikipedia.org/wiki/Krokodil_(schweizerische_Band)) mit And I Know
oder doch lieber die lange Version?
Der Text: Nicht gefunden :ichwill
Heute kommt mal Musik wie vom anderen Stern: Andromeda* mit Galaxy Of Beauty, Galaxy Of Nightmares und A World On A Star
* Andromeda in dieser Version lange gesucht, da beim Begriff Andomeda alles Mögliche angezeigt wird, nur nicht dieses Stereo-Kleinod von 1970.
Das Lied Andromeda von Andromeda habe ich aber immer noch nicht gefunden :ichwill
BÄMHier ist das ganze Album. Und der erste Song ist natürlich Andromeda :ente
Heute mal ein aktueller Tipp und zwar von Schnellertollermeier: "209 Aphelion"
Text: Kein Text
Dafür kommt eine Beschreibung ins deutsche übersetzt:
Schnellertollermeier, "209 Aphelion" aus "5" (Cuneiform Records). Kaufen Sie dieses Album jetzt ganz einfach über die Bandcamp-Seite von Cuneiform Records, indem Sie hier auf diesen Link klicken: https: //cuneiformrecords.bandcamp.com ...
Es gibt Bands, die schöne, engagierte Konzerte spielen, sich verbeugen und nach Hause gehen - und dann gibt es andere, die völlig neue Perspektiven eröffnen, die Zeit anhalten lassen und deren klarer Ansatz sich in die Erinnerung des Publikums einbrennt. Schnellertollermeier ist so eine Band. Jeder, der sie live gesehen hat, wird die Erfahrung bestätigen und beim Versuch, seine Musik zu beschreiben, Wörter wie ,,atemberaubend", ,,minimalistisch", ,,brutal", ,,entscheidend", ,,monumental", ,,wütend", ,,wütend" verwenden kontrolliert ",,, fesselnd "oder,, radikal ".
Ihre Konzerte sind energiegeladene Salven, die ihre Dynamik aus der Spannung zwischen modernen Kompositionstechniken und freier Improvisation ziehen. Die Aussichten, die sie schaffen, eröffnen neue, unbekannte Landschaften, die von minimaler, avantgardistischer und elektronischer Musik beeinflusst sind und von Elementen durchdrungen sind, die auf Krautrock und die Direktheit des Punks verweisen. Seit ihrem Debütalbum Holz, das 2008 veröffentlicht wurde, überraschen und fesseln sie immer wieder und lassen die Zuhörer an ihren Plätzen hängen. Julian Cowley vom britischen Musikmagazin Wire vermutet eine Form von telepathischer Zauberei, die dem intuitiven Zusammenspiel von Schnellertollermeier zugrunde liegt.
Das traditionelle Kräfteverhältnis zwischen Schlagzeug, Bass und Gitarre wird konsequent untergraben. So übernimmt die Gitarre hier und da die Rolle des Schlagzeugs als melodisches, rasiermesserscharfes Herz der Rhythmussektion, während das Schlagzeug einer ganz anderen Agenda zu folgen scheint. Der Bass verschmilzt nahtlos mit benachbarten Frequenzen oder übernimmt die Rolle eines polyphonen Protagonisten - bis zu dem Punkt, an dem es schwierig ist zu unterscheiden, wo ein Instrument endet und ein anderes beginnt. Es gibt keine Soli, nur eng verbundene, hochenergetische Bögen, die mit freudiger Eskalation gefüllt sind. In ihren ekstatischsten Momenten klingt die Band wie eine große Trommelmaschine aus einzelnen menschlichen Komponenten und erreicht das, was Computer nicht können: Risiken eingehen, eine eigene Begründung entwickeln, unerwartete Veränderungen bieten.
5 bringt ihre Musik noch weiter - was manchmal unerwartet zur Stille führt. Auf 5 gibt es mehr Platz, mehr Intimität, mehr Zeit für den Dialog zwischen Musik und Hörern. Die sieben Stücke, die von abstrakter Tanzmusik bis zu elektroakustischen Klangströmen reichen, sind sanfter und zerbrechlicher als man es von Schnellertollermeier erwarten würde.
Zu Ostern stelle ich heute natürlich einen Song rein, der Ostern (Easter) heißt. Gespielt wird er von Marillion.
Der Text:A ghost of a mist was on the field
The gray and the green together
The noise of a distant farm machine
Out of the first light came
A tattered necklace of hedge end trees
On the southern side of the hill
Betrays where the border runs between
Where Mary Dunoon's boy fell
Easter here again, a time for the blind to see
Easter, surely now, can all of your hearts be free
Out of the port of Liverpool
Bound for the North of Ireland
The wash of the spray and horsetail waves
The roll of the sea below
And Easter here again, a time for the blind to see
Easter, surely now, can all of your hearts be free
Tu tu tu, tu tu tu tu
Tu tu tu, tu tu tu tu
Tu tu tu, tu tu tu tu
Oh you know
What will you do
Make a stone of your heart?
Will you set things right
When you tear them apart?
Will you sleep at night
With the plough and the stars alight?
What will you do
With the wire and the gun?
That'll set things right
When it's said and done?
Will you sleep at night
Is there so much love to hide?
Tu tu tu, tu tu tu tu
Tu tu tu, tu tu tu tu
Tu tu tu, tu tu tu tu
Oh you know
Tu tu tu, tu tu tu tu
Tu tu tu, tu tu tu tu
Tu tu tu, tu tu tu tu
Oh you know
What will you do
Make a stone of your heart?
Will you set things right
When you tear them apart?
Will you sleep at night
Is there so much love to hide?
Tu tu tu, tu tu tu tu
Tu tu tu, tu tu tu tu
und die Übersetzung:Ein Geist aus Nebel war auf dem Feld.
Das Grau und Grün zusammen.
Das Geräusch einer Landwirtschaftsmaschine in der Ferne.
Aus dem ersten Licht tauchte eine ramponierte Kette von Hecken und Bäumen auf.
Auf der Südseite des Hügels,
Verrat, wo die Grenze verläuft.
Dort wo Mary Dunboons Junge fiel.
Es ist wieder Ostern,
eine Zeit, in der die Blinden sehen können.
Ostern, sicherlich können jetzt all eure Herzen frei sein.
Aus dem Hafen von Liverpool mit Bestimmungsziel Nordirland,
der Wellenschlag der Gischt und Schachtelhalm Wellen,
dem Rollen der See darunter.
Und wieder ist Ostern,
eine Zeit in der Blinde sehen können.
Ostern, sicherlich können jetzt all eure Herzen frei sein.
Was willst du tun?
Dein Herz zu Stein machen?
Willst du die Dinge richtig stellen, wenn du sie zerreisst?
Wirst du schlafen können,
mit dem in Brand gesteckten Großen Wagen und den Sternen?
Was wirst du tun?
Mit dem Draht und der Pistole?
Das wird die Dinge richtig stellen, wenn es gesagt und getan ist?
Wirst du nachts schlafen können?
Ist da so viel Liebe, um sich zu verstecken?
Vergib
Vergiss
Singe "Niemals wieder"
Heute kommt mal ein Dampfhammer aus Deutschland: Erik Cohen mit Lokomotive
Der Text:Zugmaschine, keine Wahl
Unzerstörbar, schwarzer Stahl
Strecke endlos, hoher Preis
Meilenkiller auf dem Gleis
Voll nach vorne, nie zurück
Kohle fressen, Stück für Stück
Dampfmaschine, Öl und Schweiß
Dunkle Wolken überm Gleis
Stadt nach Stadt, Haus um Haus
Immer weiter geradeaus
Die Machete tief im Dschungel
Auch die steilsten Ränge rauf
Blitz nach Blitz, Dunkelheit
Pulsschlag wie ein Donnerhall
Kilometerlange Tunnel
Wechselspiel aus Licht und Schall
Bridge:
Doch wohin, doch wie weit und wie lang soll es gehen?
Irgendwann, irgendwo gibt's ein Wiedersehen!
Refrain:
Lokomotive
Meilenmaschine
Auf endlosen Schienen
Stets getrieben, auf der Jagd
80 Tonnen, Apparat
Ohne Stillstand wie die Zeit
Quer durch die Unendlichkeit
Auf der Strecke unbeugsam
Durch die Nordsee, Halligbahn
Ohne Pause nur auf Tour
Hundert Stunden in der Spur
Ferner Lärm, alles bebt
Wenn das Monster sich erhebt
Ein Gigant, König Godzilla
Schon so lange auf dem Weg
Tausend Pferde, tief im Berg
Restauriertes Meisterwerk
Jeder Meter wie im Rausch
Spürst Du ihren Atemhauch?
und die Übersetzung (heute ungarisch) :Traktor, nincs más választás
Elpusztíthatatlan, fekete acél
Végtelen nyújtás, magas ár
Mérföldön gyilkos a pályán
Teljesen előre, soha vissza
Egyél szenet darabonként
Gőzgép, olaj és izzadság
Sötét felhők a pálya felett
Városról városra, házról házra
Mindig egyenesen előre
A machete a dzsungel mélyén
Még a legmeredekebb sorokban is
Villámlás villámlás után, sötétség
A pulzus villámcsapásként vert
Kilométeres alagút
A fény és a hang összjátéka
Híd:
De hova, de meddig és meddig kell eljutnia?
Valamikor, valahol újra találkozunk!
Refrén:
mozdony
Mérföld gép
Végtelen síneken
Mindig hajtott, vadászaton
80 tonna, készülék
Anélkül, hogy megállnék, mint az idő
A végtelenben
Fékezhetetlen az útvonalon
Az Északi-tengeren át, Halligbahn
Csak turnén szünet nélkül
Száz óra az ösvényen
További zaj, minden reszket
Amikor a szörny felkel
Óriás, Godzilla király
Olyan sokáig úton volt
Ezer ló a hegy mélyén
Visszaállított remekmű
Minden méter, mintha őrjöngene
Érzed a lélegzetét?
Heute gehen wir mal zurück in die 70er. Wer erinnert sich noch?
Da hast du ja was Aussergewöhnliches rausgesucht, da habe ich auch noch Werbung geschaut.
Heute mal ein Trostlied für den kommenden DINO der 2.Bundesliga HSV: Die Toten Hosen mit Schade, wie kann das passieren
Der Text:Wir kamen in der Hoffnung
Dass wir ein guter Gegner sind
Doch dafür hat es einfach nicht gereicht
Doch wir haben unsere Geschichte
Und unsere Tradition
Wir sind nicht zu kaufen
Wir haben keinen Preis
Und ihr könnt uns nicht beerdigen
Solang´ wir noch am Leben sind
Wir werden uns erholen
Und dann werden wir euch wiedersehen
Schade, Scheiße, wie kann das passieren?
Doch wir kommen zurück, um uns zu revanchieren
Wir müssen es ertragen
Dass ihr jetzt laut über uns lacht
Pech an unseren Stiefeln
Heut´ weint die ganze Stadt
Jetzt machen wir böse Miene
Zu euerm guten Spiel
Man trifft sich immer zweimal
Wir werden euch wiedersehen
Schade, Scheiße, wie kann das passieren?
Doch wir kommen zurück, um uns zu revanchieren
Ihr habt unseren Respekt
Ihr wart heute ein gutes Team
Doch die besten Freunde
Werden wir wohl nie
Wir waren heut´ auf Augenhöhe
Und euch gehört für jetzt das Glück
Wir schwören hiermit feierlich
Wir holen es uns zurück
und die Übersetzung, heute mal in Zulu:Sifikile ngethemba
Ukuthi singumphikisi omuhle
Kepha bekunganele lokho
Kepha sinendaba yethu
Nesiko lethu
Asithengiswa
Asinayo intengo
Futhi awukwazi ukusingcwaba
Uma nje sisaphila
Sizolulama
Bese sizokubona futhi
Shame, shit, kungenzeka kanjani lokho?
Kepha siyabuya ukubuyisa umusa
Kufanele sikubekezelele
Ukuthi ususihlekele phezulu manje
Ibhadi lamabhuzu ethu
Namuhla umuzi wonke uyakhala
Manje senza ubuso obuthukuthele
Kumdlalo wakho omuhle
Njalo nihlangana kabili
Sizokubona futhi
Shame, shit, kungenzeka kanjani lokho?
Kepha siyabuya ukubuyisa umusa
Unenhlonipho yethu
Ube yiqembu elihle namuhla
Kepha abangani abakhulu
Cishe asisoze
Besibheke ezingeni leso namuhla
Futhi injabulo ingeyakho okwamanje
Lapha sifunga isifungo
Sizoyibuyisa
Heute gibt es keine Hymnen - Die Broilers mit Keine Hymnen heute:
Der Text:Da war ein Kratzen und es war schwer das nicht zu hören
Und dann sprang die ganze Platte
Zu schätzen wusste ich erst was ich hab
Als ich es nicht mehr hatte, als ich es nicht mehr hatte
Es gibt keine Hymnen heute
Es gibt keine Hymnen heute
Es gibt keine Hymnen heute
Es gibt keine Hymnen, keine Hymnen
Auf einem Haufen steckt man Bücher an, die Kunst verlässt das Land
Die Musik entartet, der Rest ist uns bekannt
So hängen wir die Bilder ab, die Boxen bleiben still
Weißes Rauschen, brauner Ton
Aber was ist wenn ich nicht
Was ist wenn ich nicht
Was ist wenn ich nicht mehr will
Es gibt keine Hymnen heute
Es gibt keine Hymnen heute
Du musst dir schon selber helfen, wenn dir was dran liegt
Es gibt keine Hymnen heute
Es gibt keine Hymnen heute
Schlechte Menschen haben keine Musik
Schlechte Zeiten brauchen keinen Beat
Ein paar Schläge für die Kunst, ein paar Stiche in die Membran
Die Geiger schleichen sich vom Schiff
Alles schweigt, wo Stimmen waren
Keine Noten, kein Signal
Außem Takt und schief
Schlechte Menschen haben keine Musik
Schlechte Zeiten brauchen keinen Beat
Es gibt keine Hymnen heute
Es gibt keine Hymnen heute
Du musst dir schon selber helfen, wenn dir was dran liegt
Es gibt keine Hymnen heute
Es gibt keine Hymnen heute
Schlechte Menschen haben keine Musik
Schlechte Zeiten brauchen keinen Beat
und die Übersetzung, heute Khmer:មានស្នាមកោសហើយពិបាកស្តាប់ណាស់
ហើយបន្ទាប់មកចានទាំងមូលលោត
ខ្ញុំគ្រាន់តែដឹងថាពេញចិត្តក្នុងការស្តាប់នូវអ្វីដែលខ្ញុំមាន
នៅពេលខ្ញុំលែងមានវានៅពេលខ្ញុំលែងមានវា
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
មិនមានបទចំរៀងទេមិនមានបទចំរៀងទេ
នៅក្នុងគំនរមួយអ្នកបំភ្លឺសៀវភៅសិល្បៈចាកចេញពីប្រទេស
តន្ត្រីអន់ថយអ្វីៗដែលនៅសល់ត្រូវបានគេស្គាល់យើង
ដូច្នេះយើងព្យួររូបភាពប្រអប់ទាំងនោះនៅស្ងៀម
សម្លេងពណ៌សសម្លេងត្នោត
ប៉ុន្តែចុះយ៉ាងណាបើខ្ញុំមិនធ្វើ
ចុះប្រសិនបើខ្ញុំមិនធ្វើ
តើមានអ្វីប្រសិនបើខ្ញុំមិនចង់ទៅទៀត
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
អ្នកត្រូវជួយខ្លួនឯងប្រសិនបើអ្នកយកចិត្តទុកដាក់
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
មនុស្សអាក្រក់មិនមានតន្ត្រីទេ
ពេលវេលាមិនល្អមិនត្រូវការការវាយដំទេ
ផ្លុំពីរបីសម្រាប់សិល្បៈ, ស្នាមពីរបីនៅក្នុងភ្នាស
អ្នកលេងវីយូឡុងជ្រលក់កប៉ាល់
អ្វីៗទាំងអស់នៅស្ងៀមនៅកន្លែងដែលមានសំលេង
គ្មានកំណត់ត្រាគ្មានសញ្ញា
អស់ជំហានហើយកោង
មនុស្សអាក្រក់មិនមានតន្ត្រីទេ
ពេលវេលាមិនល្អមិនត្រូវការការវាយដំទេ
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
អ្នកត្រូវជួយខ្លួនឯងប្រសិនបើអ្នកយកចិត្តទុកដាក់
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
សព្វថ្ងៃនេះមិនមានបទចំរៀងទេ
មនុស្សអាក្រក់មិនមានតន្ត្រីទេ
ពេលវេលាមិនល្អមិនត្រូវការការវាយដំទេ
meanosnam kaosa haey pibeak stab nasa
haey banteabmk chan teangmoul lot
khnhom kreante doeng tha penhchett knong kar stab nouv avei del khnhom mean
nowpel khnhom leng mean vea nowpel khnhom leng mean vea
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
min mean batchamrieng te min mean batchamrieng te
nowknong koumnr muoy anak bamphlu sievphow selb chakchenh pi bratesa
tantrei anthy avei del nowsal trauv ban ke skal yeung
dauchneh yeung pyuor roubpheap braab teangnoh now sngiem
samleng pnrsa samleng tnaot
bonte choh yeangna bae khnhom min thveu
choh brasenbae khnhom min thveu
tae mean avei brasenbae khnhom min chngtow tiet
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
anak trauv chuoy khluoneng brasenbae anak yokchett toukdeak
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
mnoussa akrak min mean tantrei te
pelvelea minola min trauvkar kar veay dam te
phlom pirbei samreab selb, snam pirbei nowknong phneasa
anak leng vi you lo ng chrolk kbal
avei teangoasa now sngiem nowkanleng del mean saamleng
kmean kamnttra kmean sanhnhea
asa chomhan haey kaong
mnoussa akrak min mean tantrei te
pelvelea minola min trauvkar kar veay dam te
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
anak trauv chuoy khluoneng brasenbae anak yokchett toukdeak
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
sapvothngai nih min mean batchamrieng te
mnoussa akrak min mean tantrei te
pelvelea minola min trauvkar kar veay dam te
Heute mal eine kleine Sensation! Ein Musikvideo, welches aus Itzehoe kommt und auch in Itzehoe gedreht wurde. Schauplatz war das Alsengelände.
Die Band (oder Banprojekt) heißt Chillotion [KLICK] (https://chillotion.de/) und der Song Man under scan
Text habe ich keinen auftreiben können. Es geht aber um George Orwells Meisterwerk 1984 [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/1984_(Roman))
Heute gehen wir mal ins Jahr 2004 zurück, da sangen Die Toten Hosen ihr Lied Freunde:
Der Text:Mit fünfzehn schrieben wir noch Parolen an die Wand
Die keiner von uns damals so ganz genau verstand
Wir waren mit zwanzig klar dagegen, egal was es grad war
Hauptsache zusammen und mit dem Kopf durch die Wand
Das Leben kam oft anders und selten wie gedacht
Doch wir haben all die Kompromisse nie mit uns gemacht
Wir würden füreinander lügen, notfalls auch vor Gott
Wir haben nie drüber geredet, doch wir halten unser Wort
Alles, weil wir Freunde sind
Weil wir Freunde sind
Manche sind gestorben, andere gingen weg
Doch wir hier haben einfach immer alles überlebt
Wir sind anders als die Anderen, auch wenn's keine Anderen gibt
Wir schwören uns immer wieder, dass das Beste vor uns liegt
Die Jahre ließen Spuren, man kann sie deutlich sehen
Wir würden uns das so nie sagen, weil wir Freunde sind
Wir streiten und vertragen uns
Weil wir noch Freunde sind
Wir sind immer da, auch ohne Grund
Weil wir noch Freunde sind
,,Und wieder ist ein Jahr vorüber
Und wieder ist mein Bierglas leer
Und wieder ein paar Falten
Und auch 'ne Tätowierung mehr
Irgendeine Liebe war's irgendwann mal wert
Werden wir uns jemals ändern?"
Wenn wir verlieren, bauen wir uns auf
Alles, weil wir Freunde sind
Der Rest der Welt, wir scheißen drauf
Alles, weil wir Freunde sind
Wir bleiben, wir siegen, weil wir noch Freunde sind
Nichts wird uns totkriegen, weil wir Freunde sind
und die Übersetzung, heute paschtu :په پنځلسو کې موږ لا هم په دیوال شعارونه لیکو
کوم چې زموږ څخه هیڅوک پدې وخت کې سم نه پوهیدل
په شل بجو موږ په ښکاره ډول د دې پروړاندې و ، مهمه نده چې دا څه و
اصلي شی یوځای دی او د دیوال له لارې ستاسو سر سره
ژوند اکثرا د تمې سره سم توپیر لري
مګر موږ هیڅکله هم له ځان سره هیڅ ډول جوړجاړی نه دی کړی
موږ به د یو بل لپاره دروغ ووایو ، که اړین هم وي خدای ته
موږ هیڅکله د دې په اړه خبرې ندي کړي ، مګر موږ خپله خبره ساتو
ټول ځکه چې موږ ملګري یو
ځکه چې موږ ملګري یو
ځینې مړه شول ، نور پاتې شول
مګر موږ دلته هرڅه ژوندي وساتل
موږ له نورو سره توپیر لرو ، حتی که نور نه وي
موږ لوړه کوو چې غوره زموږ په مخکې ده
کلونه پاتې شوي نښې ، تاسو کولی شئ دوی یې په کلکه وګورئ
موږ به هیڅکله دا یو بل ته ونه وایو ځکه چې موږ ملګري یو
موږ جګړه کوو او قضاوت کوو
ځکه چې موږ لا هم ملګري یو
موږ تل شتون لرو ، حتی د کوم دلیل لپاره
ځکه چې موږ لا هم ملګري یو
"یو بل کال تیر شو
او بیا زما د بیر شیشې خالي دي
او یو څو نور شونډې
او بل ټیټ هم
یو څه مینه په یو وخت کې ارزښت لري
ایا موږ به هیڅکله بدل شو؟ "
کله چې موږ له لاسه ورکوو ، موږ جوړول
ټول ځکه چې موږ ملګري یو
پاتې نوره نړۍ ، موږ نه شو ورکولی
ټول ځکه چې موږ ملګري یو
موږ پاتې شو ، موږ ګټونکی شو ځکه چې موږ لاهم ملګري یو
هیڅ به موږ ونه وژني ځکه چې موږ ملګري یو
Heute mal was vom funkelniegelnagelneuen Album (nach 13 langen Jahren) der Fury In The Slaughterhouse: Sometimes (Stop to Call)
Der Text:It takes a minute to change your life
The unexpected comes and takes its place
I feared to lose what breath can't hold
And the sun stops shining
And it gets cold
And I can sit and wait and back and pray
Cry and hope, nothin' left to say
And then when I find out
I can't follow wherever you go
I'm just left behind
Sometimes, a person never comes back
To you
It won't get better
It won't change
In just a blink of the eye, and you're out of range
When I keep on dreaming that you'll come back
Smiling at me, and then it turns black
And I know, I know
I can't follow wherever you go
I'm just left behind
Sometimes, a person never comes back
To you
And if I can't fall asleep at night
I toss and turn, search for light
I see your shadow dancin' on my wall
And after all
I stop to call
I stop to call
Sometimes (I can't follow wherever you go)
A person never comes back
Sometimes (I can't follow wherever you go)
A person never comes back
To you
und die Übersetzung:Es dauert eine Minute, um Ihr Leben zu verändern
Das Unerwartete kommt und nimmt seinen Platz ein
Ich hatte Angst zu verlieren, was der Atem nicht halten kann
Und die Sonne hört auf zu scheinen
Und es wird kalt
Und ich kann sitzen und warten und zurück und beten
Weinen und hoffen, nichts mehr zu sagen
Und dann, wenn ich es herausfinde
Ich kann nicht folgen, wohin du gehst
Ich bin einfach zurückgelassen
Manchmal kommt eine Person nie zurück
Für dich
Es wird nicht besser werden
Es wird sich nicht ändern
In nur einem Augenblick sind Sie außer Reichweite
Wenn ich weiter träume, dass du zurückkommst
Lächelt mich an und dann wird es schwarz
Und ich weiß, ich weiß
Ich kann nicht folgen, wohin du gehst
Ich bin einfach zurückgelassen
Manchmal kommt eine Person nie zurück
Für dich
Und wenn ich nachts nicht einschlafen kann
Ich werfe und drehe mich um, suche nach Licht
Ich sehe deinen Schatten an meiner Wand tanzen
Und schließlich
Ich höre auf anzurufen
Ich höre auf anzurufen
Manchmal (ich kann nicht folgen, wohin du gehst)
Eine Person kommt nie zurück
Manchmal (ich kann nicht folgen, wohin du gehst)
Eine Person kommt nie zurück
Für dich
Heute mal was von einer aktuellen Veröffentlichung: Motörhead mit Rock It!
Das Livealbum Louder Than Noise... Live in Berlin ist am 23. April 2021 erschienen.
Der Text:Rock 'n' roll, save your soul
And I got it
Give it to me, loud and free
Don't knock it
Let me hear it 'til the end of time
It's the only way
Send shivers up and down your spine
You can't stop it
I'm tellin' you one more time
It ain't no crime, rock it
It's the only way to fly
I gotta have it
Break through, gonna break you too
You better grab it
Let me hear it 'til the end of time
It's the only way
It'll stop you on a dime
You gotta stop it
I'm tellin' you one more time
It ain't no crime, rock it
Rock 'n' roll music gonna stop the world
Can't lose it
It'll make your toenails curl
You can't defuse it
Let me hear it all the time
It's the only way
Gonna make you feel alright
You can't excuse it
I'm tellin' you one more time
It ain't no crime, rock it
Rock it, rock it
und die Übersetzung:Rock 'n' Roll, rette deine Seele
Und ich habe es verstanden
Gib es mir laut und frei
Klopf nicht an
Lass es mich bis zum Ende der Zeit hören
Es ist der einzige Weg
Schicken Sie Schauer über Ihren Rücken
Du kannst es nicht aufhalten
Ich sage es dir noch einmal
Es ist kein Verbrechen, rock es
Es ist der einzige Weg zu fliegen
Ich muss es haben
Durchbruch, werde dich auch brechen
Du schnappst es dir besser
Lass es mich bis zum Ende der Zeit hören
Es ist der einzige Weg
Es wird dich auf einen Cent aufhalten
Du musst damit aufhören
Ich sage es dir noch einmal
Es ist kein Verbrechen, rock es
Rock'n'Roll-Musik wird die Welt aufhalten
Kann es nicht verlieren
Dadurch kräuseln sich Ihre Zehennägel
Sie können es nicht entschärfen
Lass es mich die ganze Zeit hören
Es ist der einzige Weg
Du wirst dich gut fühlen
Sie können es nicht entschuldigen
Ich sage es dir noch einmal
Es ist kein Verbrechen, rock es
Schaukeln, rocken
Heute mal ein wunderschönes Lied, welches unter beschwerten Bedingungen aufgenommen wurde, coronakonform und Schnee im Garten: Dinosaur jr. mit Garden
Der Text:Sometimes we sway
Couldn't have it any other way
Now it happened, nobody's happy with it
Everybody's living through it
Must admit I get into it
Don't make it harder
Hand me your hand, no time to wait
Where is the garden
And when do we move?
Love how you move with me
Takes time, it takes
Time living on a razor blade
To know the way
Don't make it harder
Hand me your hand, no time to wait
Where is the garden
And when do we move?
Love how you move with me
Raised on the faith
The center's holding
And can't be broken
We were raised on the faith
The center's holding
And can't be broken
And now that it's started
It might not stop
The pressure dropped
Back to the garden
Look in my eyes
We'll survive
und die Übersetzung:Manchmal schwanken wir
Könnte es nicht anders haben
Jetzt ist es passiert, niemand ist glücklich damit
Jeder lebt es durch
Ich muss zugeben, dass ich mich darauf einlasse
Mach es nicht schwerer
Gib mir deine Hand, keine Zeit zu warten
Wo ist der Garten?
Und wann ziehen wir um?
Liebe, wie du dich mit mir bewegst
Es braucht Zeit, es dauert
Zeit auf einer Rasierklinge leben
Den Weg kennen
Mach es nicht schwerer
Gib mir deine Hand, keine Zeit zu warten
Wo ist der Garten?
Und wann ziehen wir um?
Liebe, wie du dich mit mir bewegst
Auferweckt auf den Glauben
Das Zentrum hält
Und kann nicht gebrochen werden
Wir wurden im Glauben erzogen
Das Zentrum hält
Und kann nicht gebrochen werden
Und jetzt, wo es angefangen hat
Es könnte nicht aufhören
Der Druck sank
Zurück in den Garten
Schau mir in die Augen
Wir werden überleben
Heute mal ein "Protestsong" einer Hamburger Band namens Sylvan (https://de.wikipedia.org/wiki/Sylvan): Go Viral*
(Beim Anschauen des Videos machte sich bei mir ein beklemmendes Gefühl breit)
Der Text:Malady slowly disseminates, the whole system disintegrates
When this world now successively fades - no, no this is not my way
One-track protectionism reclaims, like cancer it poisons the veins
Ecological footprint insane - no, no this is not my way
About to go viral - and it's freezing me
About to go viral - like a dirty feed
About to go viral - it's deceiving me
About to go viral - I can feel it
You're not worth that I give, you're not worth I abide - it's too late
You're not worth to be helped, I abandoned to fight - it's too late
Spamming me, try to de-allocate, no patch, too destructive, too late
Don't want to be infected someday - no, no this is not my way
No one's friend, just a fake sympathy, ,,me first", lastly screwed definitely
It is yours, not my bug to delete - no, no this is not my way
Newsflash displays your destructive breed, just driven by sad, manlike greed
Tons of data to disconnect me - no, no this is not my way
und die ÜbersetzungDie Krankheit verbreitet sich langsam, das gesamte System löst sich auf
Wenn diese Welt jetzt sukzessive verblasst - nein, nein, das ist nicht mein Weg
Einspuriger Protektionismus gewinnt zurück, wie Krebs vergiftet er die Venen
Ökologischer Fußabdruck verrückt - nein, nein, das ist nicht mein Weg
Kurz davor, viral zu werden - und es friert mich ein
Im Begriff, viral zu werden - wie ein schmutziges Futter
Kurz davor, viral zu werden - es täuscht mich
Kurz davor, viral zu werden - ich kann es fühlen
Du bist es nicht wert, dass ich gebe, du bist es nicht wert, dass ich bleibe - es ist zu spät
Du bist es nicht wert, geholfen zu werden, ich habe aufgegeben, um zu kämpfen - es ist zu spät
Spammen Sie mich, versuchen Sie die Zuordnung aufzuheben, kein Patch, zu destruktiv, zu spät
Ich möchte nicht eines Tages infiziert werden - nein, nein, das ist nicht mein Weg
Niemandes Freund, nur ein falsches Mitgefühl, ,,ich zuerst", zuletzt definitiv geschraubt
Es liegt bei Ihnen, nicht mein Fehler zu löschen - nein, nein, das ist nicht mein Weg
Newsflash zeigt Ihre zerstörerische Rasse, die nur von trauriger, menschenähnlicher Gier getrieben wird
Tonnenweise Daten, um mich zu trennen - nein, nein, das ist nicht mein Weg
*Der Song ist vom neuen Album One To Zero, welches am 28. Mai 2021 erscheint [KLICK] (https://www.sylvan.de/)
Heute mal eine tolle Live-Performance von "Leonard Cohens The Partisan": Dargeboten von Max Prosa, Richie Setford & Mia Aegerter
Der Text:Soldaten brachen in mein Leben
Sagten, ich sollte mich ergeben
Doch das konnt' ich nicht
Ich griff zur Waffe und verschwand
Meiner Namen hundert sind
Ich verlor längst Frau und Kind
Doch ich bin nicht allein
Manch Freund ist hier mit mir
An old woman gave us shelter
Kept us hidden in the garret
Then the soldiers came
She died without a whisper
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
But I must go on
The frontiers are my prison
Oh, the wind, the wind is blowing
Through the graves the wind is blowing
Freedom soon will come
Then we'll come from the shadows
J'ai changé cent fois de nom
J'ai perdu femme et enfants
Mais j'ai tant d'amis
J'ai la France entière
Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a caché
Les Allemands l'ont pris
Il est mort sans surprise
Oh, the wind, the wind is blowing
Through the graves the wind is blowing
Freedom soon will come
Then we'll come from the shadows
und die Übersetzung:Soldaten brachen in mein Leben
Sagten, ich sollte mich ergeben
Doch das konnt' ich nicht
Ich griff zur Waffe und verschwand
Meiner Namen hundert sind
Ich verlor längst Frau und Kind
Doch ich bin nicht allein
Manch Freund ist hier mit mir
Eine alte Frau gab uns Schutz
Hielt uns in der Mansarde versteckt
Dann kamen die Soldaten
Sie starb ohne ein Flüstern
Wir waren heute Morgen zu dritt
Ich bin heute Abend der einzige
Aber ich muss weitermachen
Die Grenzen sind mein Gefängnis
Oh, der Wind, der Wind weht
Durch die Gräber weht der Wind
Die Freiheit wird bald kommen
Dann kommen wir aus den Schatten
Ich habe meinen Namen hundertmal geändert
Ich habe Frau und Kinder verloren
Aber ich habe so viele Freunde
Ich habe ganz Frankreich
Ein alter Mann auf einem Dachboden
Denn die Nacht hat uns versteckt
Die Deutschen haben es genommen
Er starb ohne Überraschung
Oh, der Wind, der Wind weht
Durch die Gräber weht der Wind
Die Freiheit wird bald kommen
Dann kommen wir aus den Schatten
Und hier dann noch komplett in deutsch von Max Prosa:
Ein sehr schönes Lied,
von Leonard Cohen höre ich das aber am Liebsten
Die Sängerin des Prog-Ensembles IZZ (https://de.wikipedia.org/wiki/IZZ), Laura Meade, hat ein Soloalbum rausgebracht. Ich stelle euch den Titel Burned at teh Stake vor:
Der Text: Leider noch nicht verfügbar :-\
Dafür gibt es den Begleittext in der deutschen Übersetzung:Laura Meade veröffentlicht am 21. Mai 2021 das neue Studioalbum The Most Dangerous Woman in America.
Laura Meades neues Studioalbum, The Most Dangerous Woman in America, das am 21. Mai 2021 bei Doone Records erscheinen soll, markiert Meades Nachfolger ihres Solo-Debüts Remedium 2018 und Don't Panic 2019 mit dem New Yorker Progressive-Rock-Septett IZZ.
Die gefährlichste Frau in Amerika, die zwischen März und Dezember 2020 gemeinsam mit dem IZZ-Bandkollegen John Galgano geschrieben wurde, untersucht die Geschichte einer Frau, deren Stimme zum Schweigen gebracht wurde und deren Geschichte von ihrem eigenen Land so gut wie vergessen wurde.
,,Als wir die Musik und die Texte für dieses Album geschrieben haben, haben John und ich festgestellt, dass das Konzept und die Geschichte, die uns inspiriert haben, nicht nur die Geschichte einer Frau waren, sondern auch die Geschichte all derer, die sich unabhängig von den Kosten treu bleiben ", Sagt Meade.
,,Es gab im Laufe der Geschichte so viele Menschen - viele von ihnen Frauen -, die für sich selbst eintreten, für das eintreten, woran sie glauben, und dafür große Schmerzen und Leiden erfahren. Ihre Erinnerungen und Stimmen sind auf dem Weg zu Klatsch und Tratsch verloren gegangen Gerücht. Ich hoffe, dass dieses Album in gewisser Weise die Vergessenen ehrt und ihnen eine Stimme gibt. "
Die gefährlichste Frau in Amerika erforscht die Aufrichtigkeit, Emotion und Authentizität, die so oft jenseits des Klatsches und der Sensation von Ruhm und Berühmtheit liegen.
"Dieses Album wurde geschrieben, um die Vergessenen zu ehren: diejenigen, deren Geschichten nicht erzählt werden, deren Leben von denen mit unkontrollierter Macht neutralisiert wurde", sagt Meade.
Heute mal ein Rock-Klassiker aus den 70ern: Jethro Tull mit Bungle in the Jungle
Der Text:Walking through forests of palm tree apartments
Scoff at the monkeys who live in their dark tents
Down by the waterhole, drunk every Friday
Eating their nuts, saving their raisins for Sunday
Lions and tigers who wait in the shadows
They're fast but they're lazy, and sleep in green meadows
Well, let's bungle in the jungle
Well, that's all right by me, yes
Well, I'm a tiger when I want love
And I'm a snake if we disagree
Just say a word and the boys will be right there
With claws at your back to send a chill through the night air
Is it so frightening to have me at your shoulder?
Thunder and lightning couldn't be bolder
I'll write on your tombstone, I thank you for dinner
This game that we animals play is a winner
Well, let's bungle in the jungle
Well, that's all right by me, yes
I'm a tiger when I want love
I'm a snake if we disagree
The rivers are full of crocodile nasties
And he who made kittens put snakes in the grass, he's
A lover of life, but a player of pawns
Yes, the king on his sunset lies waiting for dawn
To light up his jungle as play is resumed
The monkeys seem willing to strike up the tune
Well, let's bungle in the jungle
Well, that's all right by me, yes
I'm a tiger when I want love
And I'm a snake when we disagree
Yes, let's bungle in the jungle
Well, that's all right by me, yes
Well, I'm a tiger when I want love
I'm a snake when we disagree
Well, let's bungle in the jungle
Well, that's all right by me, yes
I'm a tiger when I want love
und die Übersetzung:Wenn Du durch den Dschungel latscht,
dann guck Dir mal die ganze Palmensiedlung an.
Der reinste Seelensilo, voll mit Affen, die da im Dunkeln leben.
Hängen jeden Freitag am Wasserloch rum und saufen sich einen an,
fressen die ganze Woche über nur Nüsse
und Sonntags gibts dann mal was besseres -
Rosinen oder so was.
Und die Löwen oder die Tiger, die sind auch kein Stück besser.
Schnell, aber stinkfaul, die verpennen den ganzen Tag.
Im Dschungel wird ziemlich viel rumgepfuscht.
Sollen sie, meinetwegen.
Wenn ich Liebe will, dann bin ich halt ein Tiger.
Und wenn wir mal streiten, dann werd ich zur Schlange.
Also ein Wort und die Jungs kommen,
und zwar mit ausgefahrenen Krallen,
und dann wirds kalt.
Is das denn so schlimm, wenn ich auf Deiner Schulter sitze ?
Ein Gewitter is auch nicht schlimmer.
Weißt Du, was ich auf Deinen Grabstein schreiben werde:
'Danke fürs Abendessen!'
Hier ist nämlich kein Platz für Looser.
Denn die Flüsse hier sind voll mit ziemlich fiesen Krokodilen.
Und der, der die kleinen Kätzchen gemacht hat,
der hat auch dafür gesorgt, daß es Schlangen gibt.
Er sagt, daß er das Leben liebt, aber im wesentlichen sind wir nur die Bauern auf seinem Schachbrett.
Und wenn er die Sonne untergehen läßt, dann wartet er nur drauf,
daß das Spiel auf Leben und Tod in der Dämmerung wieder losgeht.
Und die Affen singen dazu.
Mal etwas ganz Frisches und Aktuelles:
Hat jemand ähnliche Nebenwirkungen? ;)
Heute mal eine Hommage an die damalige Elektronikrockband NEU!
Das Projekt nennt sich Krautrock und die Langspielplatte 1971
Wir hören das Stück I (römisch eins)
*Limitiert 500 Stück (rot), Inside Out Cover, Inlay, Download-Karte.
,,1971" ist die unverkennbare Hommage an das Debütalbum der Krautrockband NEU! und wurde im Jahr 2014 vom Musiker Nico Seel digital veröffentlicht. Mit den Jahren hat sich sein Projekt KRAUTWERK und das Album ,,1971" zum Kult in der Underground-Szene entwickelt. Mit seiner Anlehnung am kreativen Sound jener Krautrockphase in Deutschland, hat er einen Nerv bei den Fans getroffen. Nico Seel ist ein zurückhaltender, ruhiger Musiker, welches sich auch in der entspannten Art der einzelnen Tracks widerspiegelt. ,,1971" war zuerst geplant als LP-Kleinstauflage, doch stellte sich schnell heraus, dass die Nachfrage und Vorfreude auf eine LP-Veröffentlichung enorm groß ist.
*Quelle: justforkicks.de (https://justforkicks.de/shop/progressive/10682/1971-lp-red)
Auch heute habe ich noch ein Instrumentalstück für euch: Maserati mit Rehumanizer I
*Der Begleittext:
MASERATI sind eine Band, die davon besessen sind, die Vergangenheit und die Gegenwart zu verbinden. Wir sprechen hier von Retrofuturisten, die sich absolut darauf versteift haben, Krautrock und Classic Rock zu einem dynamischen, massiven Vehikel zu verschweißen. ,Rehumanizer" ist das formvollendete Produkt dieses Prozesses: die Verschmelzung von Mensch und Maschine, die spielt wie eine Supergroup aus GARY NUMAN, CLUSTER und PINK FLOYD. Aufgenommen und gemixt von Schlagzeuger Mike Albanese und produziert von der Band selbst im eigenen Studio ist dies das erste MASERATI Album, das ohne jegliche Außeneinwirkung realisiert wurde. Die Songs wurden dabei Stück für Stück aufgebaut und aus den grundlegendsten Teilchen destilliert. MASERATI ließen sich völlig auf Technologie als valides Instrument zum Songwriting ein. Die Band nimmt damit ein höheres Risiko als jemals zuvor in Kauf, experimentiert spontan und arbeitet zum ersten Mal mit unbearbeitetem Gesang. In den vergangenen zehn Jahren haben MASERATI sich eine Karriere aus ihrem unbändigen Vorwärtsdrang geschmiedet - ein tightes, glattes, dumpfes Monster, das sich in Richtung Sonne aufmachte und nur minimal vom Kurs abwich. ,Rehumanizer" behält genau diese Ambition und die Unbekümmertheit bei und doch legt die Band Wert darauf, zu genau gleichen Teilen Mensch und Maschine zu sein - die einzig wahre Verschmelzung von Vergangenheit und Zukunft.
*Quelle: justforkicks.de (https://justforkicks.de/detail/index/sArticle/10817)
Hat Donald Trump seine Hose falsch rum an?Ich halte das Video für ein Fake. Sieht doch sehr merkwürdig aus.
Heute mal ein aktuelles Lied, welches mir nicht mehr aus meinen Gehörgängen geht: Rise Against mit Nowhere Generation
Und der Text hat eine Botschaft.
Der Text:We are the Nowhere Generation
We are the kids that no one wants
We are a credible threat
To the rules you set
A cause to be alarmed
We are not the names that we've been given
We speak a language you don't know
We are the Nowhere Generation
The Nowhere Generation
One day
All the walls will come down
All the doors will open
All the roads will lead home
But right now
We are spiraling down
And the longer we wait
The further we go
Are we slipping through the cracks now
No place left on your map now to call home?
We are the Nowhere Generation
The kids that no one wants
We are a credible threat
To the rules you set
A cause to be alarmed
We are not the names that we've been given
We speak a language you don't know
We are the Nowhere Generation
The Nowhere Generation
"For your sweat, you'll be rewarded"
They told us every day
"There's a land of milk & honey and
it's not that far away"
But the finish line kept moving
And the promises wore thin
The smoke on the horizon
Was the burning promised land
This place used to be somewhere but they
Sold it out from under us
Our voices all ignored
We are the Nowhere Generation
The kids that no one wants
We are a credible threat
To the rules you set
A cause to be alarmed
We are not the names that we've been given
We speak a language you don't know
We are the Nowhere Generation
The Nowhere Generation
And yet we climb these burning ladders
Still, we raise for them the hammers
Swinging low
"What exactly are we after?"
They will ask
And we will answer
We are the Nowhere Generation
The kids that no one wants
We are a credible threat
To the rules you set
A cause to be alarmed
We are not the names that we've been given
We speak a language you don't know
We are the Nowhere Generation
The Nowhere Generation
und die Übersetzung:Wir sind die Nirgendwo-Generation
Wir sind die Kinder, die keiner will
Wir sind eine glaubwürdige Bedrohung
Zu den Regeln, die Sie festlegen
Ein Grund zur Besorgnis
Wir sind nicht die Namen, die uns gegeben wurden
Wir sprechen eine Sprache, die Sie nicht kennen
Wir sind die Nirgendwo-Generation
Die Nirgendwo-Generation
Eines Tages
Alle Wände werden fallen
Alle Türen werden geöffnet
Alle Wege führen nach Hause
Aber jetzt gerade
Wir drehen nach unten
Und je länger wir warten
Je weiter wir gehen
Schlüpfen wir jetzt durch die Ritzen
Kein Ort mehr auf Ihrer Karte, um zu Hause anzurufen?
Wir sind die Nirgendwo-Generation
Die Kinder, die keiner will
Wir sind eine glaubwürdige Bedrohung
Zu den Regeln, die Sie festlegen
Ein Grund zur Besorgnis
Wir sind nicht die Namen, die uns gegeben wurden
Wir sprechen eine Sprache, die Sie nicht kennen
Wir sind die Nirgendwo-Generation
Die Nirgendwo-Generation
,,Für deinen Schweiß wirst du belohnt"
Sie haben es uns jeden Tag erzählt
,,Es gibt ein Land aus Milch und Honig und
es ist nicht so weit weg"
Aber die Ziellinie ging weiter
Und die Versprechen wurden dünn
Der Rauch am Horizont
War das brennende gelobte Land
Dieser Ort war einmal irgendwo, aber sie
Ausverkauft unter uns
Unsere Stimmen wurden alle ignoriert
Wir sind die Nirgendwo-Generation
Die Kinder, die keiner will
Wir sind eine glaubwürdige Bedrohung
Zu den Regeln, die Sie festlegen
Ein Grund zur Besorgnis
Wir sind nicht die Namen, die uns gegeben wurden
Wir sprechen eine Sprache, die Sie nicht kennen
Wir sind die Nirgendwo-Generation
Die Nirgendwo-Generation
Und doch erklimmen wir diese brennenden Leitern
Trotzdem heben wir für sie die Hämmer
Schwingen tief
"Was genau wollen wir?"
Sie werden fragen
Und wir werden antworten
Wir sind die Nirgendwo-Generation
Die Kinder, die keiner will
Wir sind eine glaubwürdige Bedrohung
Zu den Regeln, die Sie festlegen
Ein Grund zur Besorgnis
Wir sind nicht die Namen, die uns gegeben wurden
Wir sprechen eine Sprache, die Sie nicht kennen
Wir sind die Nirgendwo-Generation
Die Nirgendwo-Generation
Heute berichte ich mal von einem Album, welches man ab morgen käuflich erwerben kann. Die guten alten Styx (https://de.wikipedia.org/wiki/Styx_(Band)) mit ihrem neuen Album Crash of the crown. Ich spiele euch den gleichnamigen Song vor.
Meiner Meinung nach hat Styx (https://de.wikipedia.org/wiki/Styx_(Band)) genau den Sound der 70er wiedergefunden und mit einem Gimmick (https://de.wikipedia.org/wiki/Gimmick) versehen. Wenn man den ganzen Song gehört hat, meint man der gute alte Freddie Mercury (https://de.wikipedia.org/wiki/Freddie_Mercury) von Queen (https://de.wikipedia.org/wiki/Queen_(Band)) ist wieder für diesen Song auferstanden...
Der Text:
See the waypoint
On that distant blue horizon on the ocean
At that place of real tranquility's devotion
Where I see my life one day with you
I'll be waiting
When you step toward the edge I will protect you
The perils of the world will not affect you
I'll be there to take that dance with you
I know where I'm bound
It won't weigh me down
With the crash of the crown
When it falls to the ground
I know where I'm bound
It won't weigh me down
With the crash of the crown
When it falls to the ground
And now we know what must be done
We'll send a message out to everyone
All you sinners
All you saviors
All you villains
All you heroes
Are you ready?
Can't you see what lies before us tomorrow?
There's no denying
The truth will be the light
Through the darkness tonight
Till the walls come tumbling down
Die Übersetzung:
Siehe den Wegpunkt
An diesem fernen blauen Horizont auf dem Ozean
An diesem Ort der Hingabe echter Ruhe
Wo ich eines Tages mein Leben mit dir sehe
ich werde warten
Wenn du zum Rand gehst, werde ich dich beschützen
Die Gefahren der Welt werden dich nicht treffen
Ich werde da sein, um diesen Tanz mit dir zu nehmen
Ich weiß, wohin ich gebunden bin
Es wird mich nicht belasten
Mit dem Absturz der Krone
Wenn es zu Boden fällt
Ich weiß, wohin ich gebunden bin
Es wird mich nicht belasten
Mit dem Absturz der Krone
Wenn es zu Boden fällt
Und jetzt wissen wir was zu tun ist
Wir werden eine Nachricht an alle senden
All ihr Sünder
Alle Retter
All ihr Schurken
All ihr Helden
Sind Sie bereit?
Können Sie nicht sehen, was morgen vor uns liegt?
Es ist nicht zu leugnen
Die Wahrheit wird das Licht sein
Durch die Dunkelheit heute Nacht
Bis die Wände einstürzen
gefällt mir auch, willst Du die in Deiner CD- Sammlung aufnehmen?
Zitat von: zahn in Sonntag, 20. Juni 2021 - 11:04:14
gefällt mir auch, willst Du die in Deiner CD- Sammlung aufnehmen?
;D
Heute mal ein aktuelles Lied von Badflower, der Titel lautet F*ck the world
Der Text:Breathe until you're dead
Crucify the kid
Nature has a gun
Who will save the sun?
Don't pretend to give a shit
Keep yourself away from it
Trash the hole you left for us
Leave the young to clean it up
Fuck the world
Fuck the world
Empathy is dead
And everyone is dumb
Think before you speak
But no one ever does
So say goodbye to you and I
Fuck the world
And all the wrong they all put onto me
'Cause they're to blame for evеrything
We'll leave tonight
Bеfore the ice is gone
We won't survive
Oh-oh
You killed us all
Too late to stop it now
We can't reverse the abuse (stop)
This world is sinking down
You ask, "What can I do?"
I could save you or let the ice kill you
You killed yourself
You killed yourself
You fucked the world
Yeah (huh)
So what you're waiting for?
It's not going away
Stop making it worse
Are we too late to solve it?
I hear the reaper calling
Say goodbye to you and I
Fuck the world
And all the wrong they all put onto me
'Cause they're to blame for everything
We'll leave tonight
Before the ice is gone (I hear the reaper calling)
We won't survive
Say goodbye to you and I (to you and I)
Fuck the world
And all the wrong they all put onto me (I hear the reaper calling)
'Cause they're to blame for everything (stop making it worse)
We'll leave tonight
Before the ice is gone (I hear the reaper calling)
We won't survive
Say goodbye to you and I
Fuck the world
And all the wrong they all put onto me
'Cause they're to blame for everything
We'll leave tonight
Before the ice is gone
We won't survive
und die Übersetzung:Atme, bis du tot bist
Kreuzige das Kind
Die Natur hat eine Waffe
Wer rettet die Sonne?
Tu nicht so, als wäre es scheißegal
Halte dich davon fern
Wirf das Loch weg, das du für uns hinterlassen hast
Lass die Jungen es aufräumen
Fick die Welt
Fick die Welt
Empathie ist tot
Und alle sind dumm
Erst denken, dann sprechen
Aber das tut nie jemand
Also verabschieden Sie sich und ich
Fick die Welt
Und all das Unrecht, das sie mir alle antun
Denn sie sind an allem schuld
Wir werden heute Nacht abreisen
Bevor das Eis weg ist
Wir werden nicht überleben
Oh-oh
Du hast uns alle getötet
Zu spät um jetzt damit aufzuhören
Wir können den Missbrauch nicht rückgängig machen (aufhören)
Diese Welt versinkt
Sie fragen: "Was kann ich tun?"
Ich könnte dich retten oder dich vom Eis töten lassen
Du hast dich umgebracht
Du hast dich umgebracht
Du hast die Welt gefickt
Ja (ähm)
Also, worauf wartest du?
Es geht nicht weg
Hör auf, es noch schlimmer zu machen
Sind wir zu spät, um es zu lösen?
Ich höre den Schnitter rufen
Verabschieden Sie sich und ich
Fick die Welt
Und all das Unrecht, das sie mir alle antun
Denn sie sind an allem schuld
Wir werden heute Nacht abreisen
Bevor das Eis weg ist (ich höre den Schnitter rufen)
Wir werden nicht überleben
Verabschiede dich von dir und mir (von dir und mir)
Fick die Welt
Und all das Unrecht, das sie mir alle antun (ich höre den Sensenmann rufen)
Denn sie sind an allem schuld (hör auf, es noch schlimmer zu machen)
Wir werden heute Nacht abreisen
Bevor das Eis weg ist (ich höre den Schnitter rufen)
Wir werden nicht überleben
Verabschieden Sie sich und ich
Fick die Welt
Und all das Unrecht, das sie mir alle antun
Denn sie sind an allem schuld
Wir werden heute Nacht abreisen
Bevor das Eis weg ist
Wir werden nicht überleben
Heute mal wieder was von dem immer noch aktuellen AC/DC Album Power up, und zwar die nächste Auskopplung mit dem Titel Witch's Spell
Der Text:Let me tell you your fortune
It could be sinister, or maybe not
Like a leopard, can't change it's own spots
Ride a moon beam
Sail the starlight
My blaze in the night sky
See the witch's flight
Caught in a witch's spell
Got a tale to tell
Caught in a witch's spell
Got a tale to tell
Caught in a witch's spell
Good time maker who likes it hot
Like a card playin' shark who takes the whole lot
(And that's a lot)
Riding moonbeam
Sail the starlight
My blaze in the night sky
See the witch's flight
Caught in a witch's spell
Got a tale to tell
Caught in a witch's spell
Got a tale to tell
Caught in a witch's spell
It's all coming to ya
It's all coming through ya
I get bathed in a light
The spell's just right
Caught in a witch's spell
Got a tale to tell
Caught in a witch's spell
Got a tale to tell
Caught in a witch's spell
Crystal balls and an almanac
She gonna take you to hell and back
I've got potions, snake oil style
Good luck charms and a witch's spell
und die Übersetzung:Lass mich dir dein Glück sagen
Es könnte unheimlich sein, oder vielleicht auch nicht
Wie ein Leopard kann er seine eigenen Flecken nicht ändern
Reite einen Mondstrahl
Segel das Sternenlicht star
Meine Flamme am Nachthimmel
Seht den Hexenflug
Gefangen im Hexenzauber
Habe eine Geschichte zu erzählen
Gefangen im Hexenzauber
Habe eine Geschichte zu erzählen
Gefangen im Hexenzauber
Guter Zeitmacher, der es heiß mag
Wie ein kartenspielender Hai, der das ganze Los nimmt
(Und das ist viel)
Mondstrahl reiten
Segel das Sternenlicht star
Meine Flamme am Nachthimmel
Seht den Hexenflug
Gefangen im Hexenzauber
Habe eine Geschichte zu erzählen
Gefangen im Hexenzauber
Habe eine Geschichte zu erzählen
Gefangen im Hexenzauber
Es kommt alles zu dir
Es kommt alles durch dich
Ich werde in ein Licht getaucht
Der Zauberspruch ist genau richtig
Gefangen im Hexenzauber
Habe eine Geschichte zu erzählen
Gefangen im Hexenzauber
Habe eine Geschichte zu erzählen
Gefangen im Hexenzauber
Kristallkugeln und ein Almanach
Sie wird dich in die Hölle und zurück bringen
Ich habe Tränke im Schlangenöl-Stil
Glücksbringer und Hexenzauber
Heute mal ein absoluter Kult-Klassiker (oder ist das doppelt gemoppelt ??? ): Karl Ranseier ist tot (https://de.wikipedia.org/wiki/RTL_Samstag_Nacht#Karl_Ranseier)
Heute gibt es Neuigkeiten von Iron Maiden! Nach über 6 Jahren kommt jetzt eine neue Single auf den Markt, The Writing on the Wall, und dann gleich 7:24 Minuten lang.
Das lässt auf ein neues Album hoffen. Viel Spaß und schönes Wochenende.
Der Text:Across a painted desert lies a train of vagabonds
All that's left of what we were it's what we have become
Once our empires glorious but now the empire's gone
The dead gave us the time to live and now our time is done
Now we are victorious, we've become our slaves
A land of hope and glory building graveyards for the brave
Have you seen the writing on the wall?
Have you seen that writing?
Can you see the riders on the storm?
Can you see them riding?
Can you see them riding?
Holding on to jury is that all we ever know
Ignorance our judge and jury all we've got to show
From Hollywood to Babylon ~ holy war to kingdom come
On a trail of dust and ashes ~ when the burning sky is done
A tide of change is coming and that is what you fear
The earthquake is a coming but you don't want to hear
You're just too blind to see
Have you seen the writing on the wall?
Have you seen that writing?
Can you see the riders on the storm?
Can you see them riding?
Can you see them riding, riding next to you?
Have you seen the writing on the wall?
Have you seen that writing?
Can you see the riders on the storm?
Can you see them riding?
Have you seen the writing on the wall?
Have you seen that writing?
Can you see the riders on the storm?
Can you see them riding?
Can you see them riding, riding next to you?
und die Übersetzung:Über einer bemalten Wüste liegt ein Zug von Vagabunden
Alles was wir waren, ist das, was wir geworden sind
Einst waren unsere Reiche glorreich, aber jetzt ist das Reich weg
Die Toten haben uns die Zeit zum Leben gegeben und jetzt ist unsere Zeit vorbei
Jetzt sind wir siegreich, wir sind unsere Sklaven geworden
Ein Land der Hoffnung und des Ruhms, das Friedhöfe für die Mutigen baut
Hast du die Schrift an der Wand gesehen?
Hast du das Schreiben gesehen?
Kannst du die Reiter im Sturm sehen?
Kannst du sie reiten sehen?
Kannst du sie reiten sehen?
Das Festhalten an der Jury ist das einzige, was wir jemals wissen
Ignoriert unseren Richter und die Jury, alles was wir zu zeigen haben
Von Hollywood nach Babylon ~ Heiliger Krieg zum Königreich kommt
Auf einer Spur aus Staub und Asche ~ wenn der brennende Himmel fertig ist
Eine Flut der Veränderung kommt und das ist es, was Sie fürchten
Das Erdbeben kommt, aber du willst es nicht hören
Du bist einfach zu blind um zu sehen
Hast du die Schrift an der Wand gesehen?
Hast du das Schreiben gesehen?
Kannst du die Reiter im Sturm sehen?
Kannst du sie reiten sehen?
Kannst du sie reiten sehen, neben dir reiten?
Hast du die Schrift an der Wand gesehen?
Hast du das Schreiben gesehen?
Kannst du die Reiter im Sturm sehen?
Kannst du sie reiten sehen?
Hast du die Schrift an der Wand gesehen?
Hast du das Schreiben gesehen?
Kannst du die Reiter im Sturm sehen?
Kannst du sie reiten sehen?
Kannst du sie reiten sehen, neben dir reiten?
Heute mal was vom neuen Yes-Album The Quest*! Das von mir vorgestellte Video hört auf den Namen The Ice Bridge und hört sich tatsächlich nach Yes an,
obwohl der Sänger Jon Anderson nicht dabei ist. Die aktuelle Bandbesetzung besteht aus Steve Howe, Alan White, Geoff Downes, Jon Davison and Billy Sherwood.
Die Progrock-Legende der 70er klingt hier aber sehr seicht, ich würde es gefallig nennen. Aber hört und entscheidet selbst:
* Erscheinungsdatum: 01.10.2021
Der Text:Those that have lived before
They breathe and walk through us
A course relayed
Round our sacred fires
That light up these hillsides
At dawn we shall begin
With fear of extinction
We're pushed to the edge of the ice
Instinctive direction
X2 a drive to survive
All eyes to the east
All eyes to the east
In a vision
Snowflower Elder crossed
He has seen
Snowflower Elder
He has walked forest green
All eyes to the east
Stand tribe to tribe
For we are the lords of the future
True pillars of life
And if we're to arrive
Through such desperate times
We must stand unified
Traces of ancestral faces
Project on a blizzard torn sky
In a game of do or die
Fly clear with the falcon
Perceive through the eagle's eye
This is exponential ancient overdrive
No turning back
We must cross the Ice Bridge
Onward to sunrise
In a race against time
All eyes to the east
In a vision
Snowflower Elder crossed
All eyes to the east
In a vision
Snowflower Elder walked
Lands of green
All eyes to the east
In a vision
Snowflower Elder crossed
All eyes to the east
In a vision
Snowflower Elder walked
und die Übersetzung:Diejenigen, die vorher gelebt haben
Sie atmen und gehen durch uns hindurch
Ein Kurs weitergegeben
Rund um unsere heiligen Feuer
Das erleuchtet diese Hügel
Im Morgengrauen werden wir beginnen
Aus Angst vor dem Aussterben
Wir werden an den Rand des Eises gedrängt
Instinktive Richtung
X2 ein Antrieb um zu überleben
Alle Augen nach Osten
Alle Augen nach Osten
In einer Vision
Schneeblumen-Holunder gekreuzt
Er hat gesehen
Schneeblumen-Ältester
Er ist waldgrün gegangen
Alle Augen nach Osten
Stehe Stamm zu Stamm
Denn wir sind die Herren der Zukunft
Wahre Säulen des Lebens
Und wenn wir ankommen sollen
Durch so verzweifelte Zeiten
Wir müssen vereint stehen
Spuren von Ahnengesichtern
Projekt auf einem vom Schneesturm zerrissenen Himmel
In einem Spiel von Do or Die
Fliege klar mit dem Falken
Durch das Auge des Adlers wahrnehmen
Das ist exponentieller uralter Overdrive
Kein Zurück
Wir müssen die Eisbrücke überqueren
Weiter zum Sonnenaufgang
Im Wettlauf gegen die Zeit
Alle Augen nach Osten
In einer Vision
Schneeblumen-Holunder gekreuzt
Alle Augen nach Osten
In einer Vision
Schneeblumen-Ältester ging
Grüne Länder
Alle Augen nach Osten
In einer Vision
Schneeblumen-Holunder gekreuzt
Alle Augen nach Osten
In einer Vision
Snowflower Elder ging
Heute mal ein neuer Song vom Ex-Stiltskin- und Ex-Genesis-Sänger Ray Wilson. Ich habe euch das Lied The Weight of Man ausgesucht.
Das gleichnamige Album erscheint am 27.08.2021. Ray Wilson befindet sich aktuell auch auf Tournee [KLICK] (https://de.raywilson.net/tour-dates/)
Den Text habe ich noch nicht. Bei Bedarf reiche ich den nach. Dafür gibt es eine Zugabe: Mother Earth
Der Text:It was in springtime past
Just as the leaves were forming
The word had change in one day
And they closed the city gates
Locked us inside ourselves
And time just fell away
People starting reaching out
To those who needed help
Just like in the old days
And we all paused to think
"Was this really happening?"
Only to find that it really was
As it sealed all of our fate
We no longer questioned it
Not even for a short time
Treat life like a game we play
It will always work out OK
Like some old fashioned movie
Close our eyes and we click our heels
And we'll find that it wasn't real
Just a dream that we wake from
In as much we know the truth
I won't change what we say or do
We'll behave just like always
In another few years from now
We'll look back and forget about
And Mother Earth will disown it
und die Übersetzung:Es war im vergangenen Frühling
Gerade als sich die Blätter bildeten
Das Wort hatte sich an einem Tag geändert
Und sie schlossen die Stadttore
Hat uns in uns eingeschlossen
Und die Zeit verging einfach
Leute, die anfangen, sich zu melden
An diejenigen, die Hilfe brauchten
Wie in alten Zeiten
Und wir hielten alle inne, um nachzudenken
"Ist das wirklich passiert?"
Nur um festzustellen, dass es wirklich so war
Als es unser ganzes Schicksal besiegelte
Wir haben es nicht mehr hinterfragt
Auch nicht für kurze Zeit
Behandle das Leben wie ein Spiel, das wir spielen
Es wird immer gut gehen
Wie in einem altmodischen Film
Schließen Sie unsere Augen und wir klicken auf die Fersen
Und wir werden feststellen, dass es nicht echt war
Nur ein Traum, aus dem wir erwachen
Insofern kennen wir die Wahrheit
Ich werde nicht ändern, was wir sagen oder tun
Wir werden uns wie immer verhalten
In ein paar Jahren ab jetzt
Wir werden zurückblicken und vergessen
Und Mutter Erde wird es verleugnen
Heute mal wieder ein Musikstück von meiner polnischen Lieblingsband MILLENIUM: The Web - part III (Who can bring them back to life?)
Ein Gitarrensolo gleich am Anfang - und was für eins!
Der Text:I remember you like a wind
That was blowing through
Blowing through our dreams
And I hope it'll bring our memories
Back again to the place where we've been
Hand in hand
And we kissed
Again and again
All these days, they fly like leaves
Flow like water, disappear
All these days, they were so good
I was happy I came through
Through the fortress of your heart
I remember words that you said
I remember your eyes
They were bright and wet
Wish I could just erase what happened next
I was stupid and obsessed
And I know I am not the right for you
All these days, they fly like leaves
Flow like water, disappear
Who can bring them back to life?
All these days, they were so good
I was happy I came through
Through the fortress of your heart
What you gonna say, what you gonna do
When the sea of life is too big for you
When you disappear from the sky of dreams
And it gets too tough to believe in win
(What you gonna say, what you gonna do
When the road you chose is the road to hell
What is in your soul what is in your head
Will you see the light will you break the web) X2
und die Übersetzung:Ich erinnere mich an dich wie ein Wind
Das ging durch
Bläst durch unsere Träume
Und ich hoffe, es wird unsere Erinnerungen wecken
Zurück an den Ort, an dem wir waren
Hand in Hand
Und wir haben uns geküsst
Wieder und wieder
All diese Tage fliegen sie wie Blätter
Fließe wie Wasser, verschwinde
All diese Tage waren sie so gut
Ich war froh, dass ich durchgekommen bin
Durch die Festung deines Herzens
Ich erinnere mich an Worte, die du gesagt hast
Ich erinnere mich an deine Augen
Sie waren hell und nass
Ich wünschte, ich könnte einfach löschen, was als nächstes passiert ist
Ich war dumm und besessen
Und ich weiß, ich bin nicht der Richtige für dich
All diese Tage fliegen sie wie Blätter
Fließe wie Wasser, verschwinde
Wer kann sie wieder zum Leben erwecken?
All diese Tage waren sie so gut
Ich war froh, dass ich durchgekommen bin
Durch die Festung deines Herzens
Was wirst du sagen, was wirst du tun?
Wenn dir das Meer des Lebens zu groß ist
Wenn du vom Himmel der Träume verschwindest
Und es wird zu schwer, an den Sieg zu glauben
(Was wirst du sagen, was wirst du tun?
Wenn der Weg, den du gewählt hast, der Weg zur Hölle ist
Was ist in deiner Seele, was ist in deinem Kopf
Wirst du das Licht sehen, wirst du das Netz durchbrechen) X2
:duppdidu :duppdidu laola :yahoo:
Heute mal was neues vom großartigen Gitarristen und Sänger Joe Bonamassa: The Heart that never waits
Der Text:Well, I rolled the dice, baby
Now I'm left out all alone
I was lost in a shuffle, babe
Lost and halfway gone
Oh, I know you and that vengeful woman inside
Wore out my welcome, I knew when to step aside
Time is the healer that rescued me
The blues led to the bottle
That landed me on the street
When it's raining down with worry
And you know it's too late
It's the train that never comes
And the heart that never waits
So I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
We used to be perfect, baby
I saw love in your eyes
Put my wild days behind me
I thought I had arrived
The gods must have heard, I guess I spoke too soon
They had other plans , just not for me and you
Time is the healer that rescued me
The blues led to the bottle
That landed me on the street
When it's raining down with worry
And you know it's too late
It's the train that never comes
And the heart that never waits
So I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
Look over there, thinking you are all that
Wrapped around my finger, to find out it's all an act
I see through you woman and that sweet masquerade
What do you want from me? All you do is throw me shade
Time is the healer that rescued me
The blues led to the bottle
That landed me on the street
When it's raining down with worry
And you know it's too late
It's the train that never comes
And the heart that never waits
Time is the healer that rescued me
The blues led to the bottle
That landed me on the street
When it's raining down with worry
And you know it's too late
It's the train that never comes
And the heart that never waits
So I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
I'll be movin' on (movin' on, I'll be movin' on)
und die Übersetzung:Nun, ich habe die Würfel gewürfelt, Baby
Jetzt bin ich ganz allein gelassen
Ich war in einem Schlurfen verloren, Baby
Verloren und halb weg
Oh, ich kenne dich und diese rachsüchtige Frau im Inneren
Mein Willkommen war erschöpft, ich wusste, wann ich zur Seite treten musste
Die Zeit ist der Heiler, der mich gerettet hat
Der Blues führte zur Flasche
Das hat mich auf die Straße gebracht
Wenn es vor Sorge regnet
Und du weißt, es ist zu spät
Es ist der Zug, der nie kommt
Und das Herz, das niemals wartet
Also werde ich weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Ich werde weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Ich werde weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Ich werde weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Früher waren wir perfekt, Baby
Ich sah Liebe in deinen Augen
Lass meine wilden Tage hinter mir
Ich dachte ich wäre angekommen
Die Götter müssen es gehört haben, ich habe wohl zu früh gesprochen
Sie hatten andere Pläne, nur nicht für mich und dich
Die Zeit ist die Heilerin, die mich gerettet hat
Der Blues führte zur Flasche
Das hat mich auf die Straße gebracht
Wenn es vor Sorge regnet
Und du weißt, es ist zu spät
Es ist der Zug, der nie kommt
Und das Herz, das niemals wartet
Also werde ich weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Ich werde weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Ich werde weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Ich werde weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Schau da rüber und denkst du bist das alles
Um meinen Finger gewickelt, um herauszufinden, dass alles eine Tat ist
Ich durchschaue dich Frau und diese süße Maskerade
Was willst du von mir? Alles was du tust, ist mir Schatten zu werfen
Die Zeit ist die Heilerin, die mich gerettet hat
Der Blues führte zur Flasche
Das hat mich auf die Straße gebracht
Wenn es vor Sorge regnet
Und du weißt, es ist zu spät
Es ist der Zug, der nie kommt
Und das Herz, das niemals wartet
Die Zeit ist der Heiler, der mich gerettet hat
Der Blues führte zur Flasche
Das hat mich auf die Straße gebracht
Wenn es vor Sorge regnet
Und du weißt, es ist zu spät
Es ist der Zug, der nie kommt
Und das Herz, das niemals wartet
Also werde ich weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Ich werde weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Ich werde weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Ich werde weitermachen (weitermachen, ich werde weitermachen)
Heute, vor 51 Jahren brach ein Gewitter auf die Musikwelt ein. Deep Purple (https://de.wikipedia.org/wiki/Deep_Purple) veröffentlichten ihr Album
In Rock (https://de.wikipedia.org/wiki/Deep_Purple_in_Rock) und nichts war mehr, wie es mal war.
Zitat Wikipedia: Das Album zählt zu den ersten und richtungsweisenden Alben des Heavy Metal und des Hard Rock und beinhaltet mit Child in Time und Speed King zwei der bekanntesten Songs der Rockmusik
Hier nun einer der oben genannten Songs, Speed King (https://de.wikipedia.org/wiki/Speed_King):
Der Text:Good Golly, said little Miss Molly
When she was rockin' in the house of blue light
Tutti Frutti was oh so rooty
When she was rockin' to the east and west
Lucille was oh so real
When she didn't do her daddies will
Come on baby, drive me crazy - do it, do it
I'm a speed king you got to hear me sing
I'm a speed king see me fly
Saturday night and I just got paid
Gonna fool about ain't gonna save
Some people gonna rock some people gonna roll
Gonna have a party to save my soul
Hard headed woman and a soft hearted man
They been causing trouble since it all began
Take a little rice take a little beans
Gonna rock and roll down to New Orleans
I'm a speed king you got to hear me sing
I'm a speed king see me fly
Good Golly, said little Miss Molly
When she was rockin' in the house of blue light
Tutti Frutti was oh so rooty
When she was rockin' to the east and west
Hard-headed woman and a soft-hearted man
They been causing trouble since it all began
Take a little rice take a little beans
Gonna rock and roll down to New Orleans
I'm a speed king you got to hear me sing
I'm a speed king see me fly
I'm a speed king you got to hear me sing
I'm a speed king see me...
I'm a speed king you got to hear me sing
I'm a speed king see me fly
und die Übersetzung:Guter Golly, sagte kleine Miss Molly
Als sie durch das Haus des blauen Lichts rockte
Tutti Frutti war so rooty
Als sie zum Osten und Westen rockte
Lucille war so wahr
Als sie nicht machte, was Daddy wollte
Komm Baby, mach mich verückt, tu es, tu es!
Samstag Nacht, ich wurde gerade bezahlt
Werde blöd darüber nicht sicher zu sein
Einige Menschen werden rocken, einige werden rollen
Werde eine Party haben um meine Seele zu retten
Hart getroffene Frauen und weichherzige Männer
Sie verursachen Unruhe seit alles begann
Nehm ein bisschen Reis, nehm ein paar Bohnen
Werde runter nach New Orleans rock'n'rolln
Ich bin der Speed King, du musst mich singen hören
Ich bin der Speed King, sehe mich fliegen
Guter Golly, sagte kleine Miss Molly
Als sie durch das Haus des blauen Lichts rockte
Tutti Frutti war so rooty
Als sie zum Osten und Westen rockte
Hart getroffene Frauen und weichherzige Männer
Sie verursachen Unruhe seit alles begann
Nehm ein bisschen Reis, nehm ein paar Bohnen
Werden runter nach New Orleans rocken und rollen
Ich bin der Speed King, du musst mich singen hören
Ich bin der Speed King, sehe mich fliegen
Ich bin der Speed King, du musst mich singen hören
Ich bin der Speed King, sehe mich fliegen
Ich bin der Speed King, du musst mich singen hören
Ich bin der Speed King, sehe mich fliegen
Heute beginne ich mal mit einer Sensationsnachricht!!! ABBA is back!!! Am 5.November erscheint ein neues Album. Und ich stelle euch 2 Songs daraus vor:
I Still Have Faith In You
Don't Shut Me Down
Und HIER[KLICK] (https://abbavoyage.com/) gibt es viele weitere Informationen.
Heute mal ein Angebot in Höhe von 164,99 Euro. Hierfür bekommst Du alle Studioalben 1996 - 2007 von Mark Knopfler (https://justforkicks.de/detail/index/sArticle/11331) auf ein Mal*
Und noch ein Anspieltipp: Mark Knopfler (Ex-Dire Straits) & James Taylor mit Sailing to Philadelphia
* Zitat von just*for*kicks*music:
Vom legendären Frontmann der Dire Straits und Ausnahmegitarristen Mark Knopfler kommt anlässlich des 25-jährigen Jubiläums seines ersten Solo-Studioalbums ,,Golden Heart" eine Remaster-Sammlung seiner ersten fünf Solo-Studioalben. Die Sammlung enthält "Golden Heart" (1996), "Sailing To Philadelphia" (2000), "The Ragpicker's Dream" (2002), "Shangri-La" (2004) und "Kill To Get Crimson" (2007). Zusätzlich enthalten ist eine exklusive Bonus-CD bzw. LP mit Studio-B-Seiten aus dieser Zeit: ,,Gravy Train: The B-Sides 1996-2007". Der Ton dieser Remaster-Sammlung wurde von Miles Showell in den Abbey Road Studios in London neu gemastert. Erscheinen wird ,,The Studio Albums 1996-2007" als 6CD Box und 11LP Box mit 180g schwerem Vinyl und sechs Artprints der Albumcover.
Heute habe ich einen absoluten Klassiker aus dem Jahr 1979 für euch ausgegraben: Pierre Moerlen (https://de.wikipedia.org/wiki/Pierre_Moerlen)'s Gong mit Downwind (https://de.wikipedia.org/wiki/Downwind)
P.S.:Als Gastgitarrist ist kein Geringerer als Mike Oldfield am Werk. Aber das habt ihr bestimmt selbst rausgehört.
Ach ja, Steve Winwood gehörte auch mit dazu.
Heute habe ich was rausgesucht, was sich anhört wie AC/DC zur Bon-Scott-Ära, aber aktuell ist und von der Band Goodbye June kommt.
Der Titel heißt Step Aside
Viel Spaß
Der Text:Momma and Daddy traveled around
Preaching and teaching the gospel
We settled down in a shitty town
Only broken home and a Bible
I've been everywhere since then
I saw what really mattered
Now when I look back on all that pain
It brings me laughter
I'm in love
With the sweet sweet sweet sunshine
Ain't a fool
And it's time for me to take what's mine
Yeah yeah yeah oh
It's time
It's mine
All mine
Step aside
Step aside
All my friends went to college
Then got jobs and kids and wives
But I found peace in this guitar
Gonna play it 'til I die
Still in love
With that sweet sweet sweet sunshine
Ain't no fool
And it's time for me to take what's mine
Yeah yeah yeah
It's time
It's mine
All mine
Step aside
I'm in love
With that sweet sweet sweet sunshine
Ain't no fool
And it's time for me to take what's mine
Wow
It's time
It's mine
All mine
Step aside
It's time
It's mine, yeah
All mine
Step aside
und die Übersetzung:Mama und Papa reisten herum
Das Evangelium predigen und lehren
Wir haben uns in einer beschissenen Stadt niedergelassen
Nur kaputtes Zuhause und eine Bibel
Seitdem bin ich überall
Ich habe gesehen, was wirklich wichtig ist
Wenn ich jetzt auf all den Schmerz zurückblicke
Es bringt mich zum Lachen
Ich bin verliebt
Mit dem süßen süßen süßen Sonnenschein
Ist kein Narr
Und es ist Zeit für mich zu nehmen, was mir gehört
Ja ja ja oh
Es ist Zeit
Es gehört mir
Alles meins
Zur Seite gehen
Zur Seite gehen
Alle meine Freunde sind aufs College gegangen
Dann bekam ich Jobs und Kinder und Frauen
Aber ich habe Frieden in dieser Gitarre gefunden
Werde es spielen, bis ich sterbe
Immer noch verliebt
Mit diesem süßen süßen süßen Sonnenschein
Ist kein Narr
Und es ist Zeit für mich zu nehmen, was mir gehört
ja Ja Ja
Es ist Zeit
Es gehört mir
Alles meins
Zur Seite gehen
Ich bin verliebt
Mit diesem süßen süßen süßen Sonnenschein
Ist kein Narr
Und es ist Zeit für mich zu nehmen, was mir gehört
Beeindruckend
Es ist Zeit
Es gehört mir
Alles meins
Zur Seite gehen
Es ist Zeit
Es gehört mir, ja
Alles meins
Zur Seite gehen
Heute mal ein aktuelles Instrumentalstück - The Cosmic Dead und Giöbia mit Crater Creater:
Hierbei handelt es sich um eine Radioversion mit 5 Minuten Länge. Die Länge der Albumversion beträgt 15 Minuten.
Heute mal was Neues vom Oberpunker Billy Idol: Bitter Taste
Für meinen Geschmack ist der Vorzeigepunker sehr zahm geworden :ente
Der Text:The bitter taste
On my tongue
Many holes
The damage done
It's bitter sweet
Black on gold
Talk is cheap
Or so I'm told
I'm gonna ride this bike
to the edge of town
Roll to the bridge with my eyes shut
and spit at the stars
Scream in the dark
There's nothing I can do to change it now
But if I cut myself open, baby,
you can read all my scars
Read all my scars
Hello, goodbye
There's a million ways to die
Should've left me way back
Should've left me way back
by the roadside
Hello, goodbye
I was staring in the devil's eyes
Should've left me way back
Should've left me way back
by the roadside
It's a bitter taste
Jagged stain
On my skin
Broken leg
Born again
Wide glide
Upside down
Twisted frame
My new crown
I'm gonna ride this bike 'til the break of day
Rollin' through the garden like the fountain
won't take it away
I'm not gonna change
I'm gonna live so hard these broken wings
will lift me to the sun
so I can burn up in the flames
Again and again
Hello, goodbye
There's a million ways to die
Should've left me way back
Should've left me way back
by the roadside
Hello, goodbye
I was staring in the devil's eyes
Should've left me way back
Should've left me way back
by the roadside
It's a bitter taste
It's a jagged stain
It's a bitter taste
It's a jagged stain
Hello, goodbye
There's a million ways to die
Should've left me way back
Should've left me way back
by the roadside
It's a bitter taste
und die Übersetzung:Der bittere Geschmack
Auf meiner Zunge
Viele Löcher
Der angerichtete Schaden
Es ist bitter süß
Schwarz auf Gold
Reden ist billig
So wurde mir gesagt
Ich werde dieses Fahrrad fahren
an den rand der stadt
Mit geschlossenen Augen zur Brücke rollen
und spucke in die Sterne
Schrei im Dunkeln
Daran kann ich jetzt nichts ändern
Aber wenn ich mich aufschneide, Baby,
Du kannst alle meine Narben lesen
Lies alle meine Narben
Hallo Auf Wiedersehen
Es gibt eine Million Arten zu sterben
Hätte mich weit zurücklassen sollen
Hätte mich weit zurücklassen sollen
am Straßenrand
Hallo Auf Wiedersehen
Ich habe dem Teufel in die Augen gestarrt
Hätte mich weit zurücklassen sollen
Hätte mich weit zurücklassen sollen
am Straßenrand
Es ist ein bitterer Geschmack
Gezackter Fleck
Auf meiner Haut
Gebrochenes Bein
Wiedergeboren
Breites Gleiten
Kopfüber
Verdrehter Rahmen
Meine neue Krone
Ich werde dieses Fahrrad bis zum Morgengrauen fahren
Rollin 'durch den Garten wie der Brunnen
wird es nicht wegnehmen
ich werde mich nicht ändern
Ich werde so hart leben, diese gebrochenen Flügel
wird mich zur Sonne heben
damit ich in den Flammen verbrennen kann
Wieder und wieder
Hallo Auf Wiedersehen
Es gibt eine Million Arten zu sterben
Hätte mich weit zurücklassen sollen
Hätte mich weit zurücklassen sollen
am Straßenrand
Hallo Auf Wiedersehen
Ich habe dem Teufel in die Augen gestarrt
Hätte mich weit zurücklassen sollen
Hätte mich weit zurücklassen sollen
am Straßenrand
Es ist ein bitterer Geschmack
Es ist ein gezackter Fleck
Es ist ein bitterer Geschmack
Es ist ein gezackter Fleck
Hallo Auf Wiedersehen
Es gibt eine Million Arten zu sterben
Hätte mich weit zurücklassen sollen
Hätte mich weit zurücklassen sollen
am Straßenrand
Es ist ein bitterer Geschmack
Heute stelle ich mal eine Frage zum neuen Colplay Album "Music of the Spheres": Ist das nicht etwas zu sehr weichgespült?
Hier könnt ihr den Titel Mankind hören:
Der Text:Today I heard the strangest,
I heard the strangest song.
A DJ a star away is
playing it to turn us on.
My heart started glowing.
I feel it inside, it's flowing!
I say, 'I know, I know, I know
we're only human.
I know, I know, I know
how we're designed, yeah'.
I know, I know, I know
we're only human
but from another planet
still they call us humankind!
Today I had the strangest
feeling that I belonged.
Before I was dying.
I feel it inside, now I'm flying!
I said, 'I know, I know, I know
we're only human.
I know, I know, I know
how we're designed, yeah'.
I know, I know, I know
we're only human
but from another planet
still they call us humankind!
Before I was dying.
I feel it inside, now I'm flying!
I know, I know, I know
we're only human!
I know, I know, I know
how we're designed.
Oh, I know, I know, I know
we're only human.
We're capable of kindness,
so they call us humankind.
und die Übersetzung:Heute hörte ich das Seltsamste,
Ich habe das seltsamste Lied gehört.
Ein DJ einen Stern entfernt ist
spielen, um uns anzumachen.
Mein Herz begann zu glühen.
Ich spüre es innerlich, es fließt!
Ich sage: 'Ich weiß, ich weiß, ich weiß
wir sind nur menschlich.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
wie wir entworfen sind, ja'.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
wir sind nur menschlich
aber von einem anderen planeten
trotzdem nennen sie uns menschheit!
Heute hatte ich das seltsamste
das Gefühl, dass ich dazugehöre.
Bevor ich starb.
Ich spüre es in mir, jetzt fliege ich!
Ich sagte: 'Ich weiß, ich weiß, ich weiß
wir sind nur menschlich.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
wie wir entworfen sind, ja'.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
wir sind nur menschlich
aber von einem anderen planeten
trotzdem nennen sie uns menschheit!
Bevor ich starb.
Ich spüre es in mir, jetzt fliege ich!
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
wir sind nur menschlich!
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
wie wir gestaltet sind.
Oh, ich weiß, ich weiß, ich weiß
wir sind nur menschlich.
Wir sind zu Freundlichkeit fähig,
so nennen sie uns menschheit.
...kann ich NIX zu dagen...not my style, werde ich mir garantiert NIE anhören :angel:
Das ist nichts für mich...
Von der "schlechtesten Band"* die ärzte gibt es auch neue Alben. Eins davon heißt Dunkel. Hier der Titelsong:
Der Text:[INTRO]
(In Beige die Frau – in Klammern: Alt
Ihr Mann in Grau, da wird mir kalt
Ist das der Weg, den ich mal geh'?
Ne!)
Ich kam auf die Welt und fing an zu schrei'n
Mein Babykleid brachte mich zum Wein'n
Meine Mutter weinte auch und mein Vater sprach von einem Fluch
Sie wickelten mich in ein schwarzes Babytuch
Denn sie sahen plötzlich ein
Ich brauch' es schwarz, schwarz wie die Nacht
Ich brauch' das Dunkel, hell ist nicht für mich gemacht
Ich will es schwarz, ich will die Nacht
Ich will das Dunkеl und was es mit mir macht (Und was es mit mir macht)
Meinе Eltern schickten mich ständig zum Arzt
Für meine Zukunft sah'n sie schwarz
Meine Mutter verzweifelte, mein Vater fing an durchzudreh'n
Sie konnten mich einfach nicht versteh'n
Und nicht wie ich im Dunkeln seh'n
Ich brauch' es schwarz, schwarz wie die Nacht
Ich brauch' das Dunkel, hell ist nicht für mich gemacht
Ich will es schwarz, ich will die Nacht
Ich will das Dunkel und was es mit mir macht (Und was es mit mir, und was es mit mir macht)
Mein Humor ist schwarz, schwarz wie Kaffee
Black is beautiful, macht schlank (Nein) – Farbe ist passé
Siehst du, wie die Sterne funkeln?
Das tun sie nur im Dunkeln
Nur manchmal tut's ein bisschen weh
Wenn ich meine Eltern seh'
Ich brauch' es schwarz, schwarz wie die Nacht
Ich brauch' das Dunkel, hell ist nicht für mich gemacht
Ich will es schwarz, ich will die Nacht
Ich will das Dunkel und was es mit mir macht
Ich brauch' es schwarz, schwarz wie die Nacht
Ich brauch' das Dunkel, hell ist nicht für mich gemacht
Ich will es schwarz, ich will die Nacht
Ich will das Dunkel, ich will dich und was du mit mir machst (Und was du mit mir machst)
und die Übersetzung, heute luxemburgisch:D'Fra a beige - an Klammeren: al
Äre Mann a Gro, et mécht mech kal
Ass dat de Wee wéi ech goen?
Nee!
Ech sinn gebuer an hunn ugefaang ze kräischen
Mäi Puppelchen Kleed huet mech kräischen
Meng Mamm huet och gekrasch, a mäi Papp huet vun engem Fluch geschwat
Si hunn mech an e schwaarze Puppelchen Handduch gewéckelt
Well se op eemol gesinn hunn
Ech brauch et schwaarz, schwaarz wéi d'Nuecht
Ech brauch d'Däischtert, d'Liicht ass net fir mech gemaach
Ech wëll et schwaarz, ech wëll d'Nuecht
Ech wëll d'Däischtert a wat et mir mécht (a wat et mir mécht)
Meng Eltere schécken mech weider fir en Dokter ze gesinn
Fir meng Zukunft hunn se schwaarz gesinn
Meng Mamm war verzweifelt, mäi Papp huet ugefaang Nëss ze ginn
Si konnten mech einfach net verstoen
An net wéi ech am Däischteren gesinn
Ech brauch et schwaarz, schwaarz wéi d'Nuecht
Ech brauch d'Däischtert, d'Liicht ass net fir mech gemaach
Ech wëll et schwaarz, ech wëll d'Nuecht
Ech wëll d'Däischtert a wat et mir mécht (a wat et mir mécht a wat et mir mécht)
Mäi Humor ass schwaarz, schwaarz wéi Kaffi
Schwaarz ass schéin, mécht Iech schlank (nee) - Faarf ass eppes vun der Vergaangenheet
Gesitt Dir d'Stäre blénken?
Si maachen dat nëmmen am Däischteren
Et deet just heiansdo e bëssen
Wann ech meng Elteren gesinn
Ech brauch et schwaarz, schwaarz wéi d'Nuecht
Ech brauch d'Däischtert, d'Liicht ass net fir mech gemaach
Ech wëll et schwaarz, ech wëll d'Nuecht
Ech wëll d'Däischtert a wat et mir mécht
Ech brauch et schwaarz, schwaarz wéi d'Nuecht
Ech brauch d'Däischtert, d'Liicht ass net fir mech gemaach
Ech wëll et schwaarz, ech wëll d'Nuecht
Ech wëll d'Däischtert, ech wëll dech a wat Dir mir maacht (a wat Dir mir maacht)
* Oder habe ich da was verwechselt kopfkratz
Von der Band "die ärzte" gibt es auch neue Alben. Das andere heißt Hell. Hier der Song: Achtung Bielefeld
Der Text:Mir geht es gut, ich hab nichts zu tun
Das ist kein so schlechtes Gefühl
Muss mich vom vielen Ausruhen ausruhen
Wie schön, dass ich auch gar nichts anderes will
Muss nirgendwo hin, ich mach nichts, ich bin
Ich geh nicht selbst, ich lass mich gehen
So sitze ich hier, einfach mit mir
Die Erde wird sich trotzdem weiterdrehen
[Refrain: Bela]
Denn was du Langeweile nennst
Ist etwas, was du gar nicht kennst
Nichts tun macht dich nervös, Nichtstun ist unseriös
Ich langweile mich gern, das musste ich auch erst mal lеrn'n (Au)
[Strophe 2: Bela]
Wein, Weib und Gesang, doch ohnе Müßiggang
Ist das alles nur die Hälfte wert
Am Däumchen dreh'n und aus tiefstem Innern gäh'n
Was ist denn daran so verkehrt?
I have a dream – longwhile extreme
Da kann ich's zur Perfektion bringen
Ich genieße es so sehr, warum erzähl ich dir nachher
Im Moment bin ich nur viel zu faul zum Singen
[Refrain: Bela]
Denn was du Langeweile nennst
Ist etwas, was du gar nicht kennst
Nichts tun macht dich nervös, Nichtstun ist unseriös
Ich langweile mich gern, das musste ich auch erst mal lern'n
[Bridge: Bela]
Wer sich langweilt verschwendet sein Leben
Deshalb musst du's dir auch permanent geben
Für die Meisten ist Nichtstun eine viel zu große Hürde
Aber ich denke, dass eine Mutter in Aleppo sich auch ganz gern mal langweilen würde
[Refrain: Bela]
Denn was du Langeweile nennst
Ist etwas, was du gar nicht kennst
Nichts tun macht dich nervös, Nichtstun ist unseriös
Ich langweile mich gern, das musste ich auch erst mal lern'n
Darum lasst uns alle Langweiler werden
Und schon herrscht wieder Frieden auf Erden
Ich möchte, dass ihr mit mir sprecht, Langeweile ist nicht schlecht
Sie ist eigentlich ganz schön, guten Tag, auf Wiedersehen
[Outro: Bela]
Auf Wiedersehen, nur nicht zu bald
Ich würde gern ohne Aufregung alt
*Gähn*
und die Übersetzung, heute luxemburgisch:Ech sinn gutt, ech hunn näischt ze maachen
Dat ass kee schlecht Gefill
Muss aus vill Rescht raschten
Wéi schéin datt ech näischt anescht wëll
Muss net iwwerall goen, ech maachen näischt, ech sinn
Ech ginn net selwer, ech loossen lass
Also ech sëtzen hei, just mat mir
D'Äerd wäert souwisou weider dréien
[Refrain: Bela]
Well wat Dir Langweil nennt
Ass eppes wat Dir net emol wësst
Näischt maachen mécht Iech nervös, näischt maachen ass zweifelhaft
Ech hu gär langweilen, ech hu missen dat éischt léieren (Au)
[Vers 2: Bela]
Wäin, Fraen a Lidd, awer ouni Idleness
Ass et alles der Halschent wäert
Dréckt d'Daumen a gäis vun déif bannen
Wat ass falsch mat deem?
Ech hunn en Dram - laang iwwerdeems extrem
Ech kann et do perfekt bréngen
Ech genéissen et sou vill, firwat soen ech Iech duerno
Am Moment sinn ech einfach ze faul fir ze sangen
[Refrain: Bela]
Well wat Dir Langweil nennt
Ass eppes wat Dir net emol wësst
Näischt maachen mécht Iech nervös, näischt maachen ass zweifelhaft
Ech langweilen mech gären, ech hunn dat fir d'éischt misse léieren
[Bréck: Bela]
Déi, déi sech langweilen, verschwenden hiert Liewen
Dofir musst Dir et Iech selwer déi ganzen Zäit ginn
Fir déi meescht vun hinnen ass näischt maachen eng vill ze grouss Hürd
Mee ech mengen, eng Mamm zu Aleppo géif sech gären langweilen
[Refrain: Bela]
Well wat Dir Langweil nennt
Ass eppes wat Dir net emol wësst
Näischt maachen mécht Iech nervös, näischt maachen ass zweifelhaft
Ech langweilen mech gären, ech hunn dat fir d'éischt misse léieren
Also loosst eis all langweilen
An et gëtt schonn erëm Fridden op der Äerd
Ech wëll datt Dir mat mir schwätzt, Langweil ass net schlecht
Si ass eigentlech ganz schéin, Gudde Mëtteg, Äddi
[Outro: Bela]
Äddi, just net ze séier
Ech géif gären al ginn ouni Schwieregkeeten
*Jack*
Heute habe ich noch eine Neuvorstellung in deutscher Sprache, Santiano mit Wenn die Kälte kommt.
Der Text:Wenn Winde nach dir greifen
Mit blind beißender Wut
Wie unsichtbare Wölfe
Gefriert einem das Blut
Mir ist kalt
Unendlich kalt
Die frostigen Gesichter
Erstarren zu Grimassen
Ich kann keinen Gedanken
Und keine Schuld mir fassen
Mir ist kalt
Unendlich kalt
Wenn die Kälte kommt
Mit eisiger Hand
Wenn die Kälte kommt
Und dein Herz übermannt
Wenn die Seele friert
Der Atem dir brennt
Dann bin ich bei dir
Wo die Hoffnung dich wärmt
Weit am Horizont
Wenn die Kälte kommt
Das Eis kriecht in die Köpfe
Und alle machen dicht
Und wenn die Münder schweigen
Ist jeder nur bei sich
Mir ist kalt
Unendlich kalt
Wenn die Kälte kommt
Mit eisiger Hand
Wenn die Kälte kommt
Und dein Herz übermannt
Wenn die Seele friert
Der Atem dir brennt
Dann bin ich bei dir
Wo die Hoffnung dich wärmt
Weit am Horizont
Wenn die Kälte kommt
Wenn die Kälte kommt
Weit am Horizont
Wenn die Kälte kommt
Und wenn du dich nicht wappnest
Dann siegt sie über dich
Dann lässt in dir das Gute
Dich nach und nach im Stich
Mir ist kalt
Unendlich kalt
Wenn die Kälte kommt
Mit eisiger Hand
Wenn die Kälte kommt
Und dein Herz übermannt
Wenn die Seele friert
Der Atem dir brennt
Dann bin ich bei dir
Wo die Hoffnung dich wärmt
Weit am Horizont
Wenn die Kälte kommt
Weit am Horizont
Wenn die Kälte kommt
und die Übersetzung, heute Xhosa :Xa imimoya ikubamba
Ngomsindo oyimfama olumayo
Njengeengcuka ezingabonakaliyo
Iba ngumkhenkce igazi lakho
Ndiyagodola
Kubanda ngokungapheliyo
Ubuso obuneqabaka
Umkhenkce ube ziigrimaces
Andicingi
Musani ukuba netyala
Ndiyagodola
Kubanda okungapheliyo
Xa ingqele ifika
Ngesandla esinomkhenkce
Xa ingqele ifika
Kwaye woyisa intliziyo yakho
Xa umphefumlo ubanda
Umoya wakho uyavutha
Emva koko ndinawe
Apho ithemba likufudumeza khona
Kude apha elundini
Xa ingqele ifika
Umkhenkce uchwechwela entlokweni yakho
Kwaye bonke bavale umlomo
Kwaye xa imilomo ithe cwaka
Wonke umntu uhlala yedwa
Ndiyagodola
Kubanda okungapheliyo
Xa ingqele ifika
Ngesandla esinomkhenkce
Xa ingqele ifika
Kwaye woyisa intliziyo yakho
Xa umphefumlo ubanda
Umoya wakho uyavutha
Emva koko ndikunye nawe
Apho ithemba liyakufudumeza
Kude kufuphi
Xa ingqele ifika
Xa ingqele ifika
Kude kufuphi
Xa ingqele ifika
Kwaye ukuba awuzixhobisi
Emva koko uyakoyisa
Emva koko shiya okulungileyo kuwe
Ngokuthe gqolo eluphahleni
Ndiyagodola
Kubanda okungapheliyo
Xa ingqele ifika
Ngesandla esinomkhenkce
Xa ingqele ifika
Kwaye woyisa intliziyo yakho
Xa umphefumlo ubanda
Umoya wakho uyavutha
Emva koko ndikunye nawe
Apho ithemba likufudumeza khona
Kude apha elundini
Xa ingqele ifika
Kude kufuphi
Xa ingqele ifika
Ja eine tolle Scheibe. :yahoo: :lach031: :lach031:
Heute mal was Neues von der Metalfront. Ozzy Osbourne( von Black Sabbath -soll noch leben) im Duett Lemmy Kilmister (von Motöhead -lebt nicht mehr) und das Stück heißt Hellraiser* (mehr Klischee geht nicht :-X )
Der Text:I'm living on an endless road
Around the world for rock and roll
Sometimes it feels so tough
But I still ain't had enough
I keep saying that it's getting too much
But I know I'm a liar
Feeling all right in the noise and the light
But that's what lights my fire
Hellraiser
In the thunder and heat
Hellraiser
Rock you back in your seat
Hellraiser
And I'll make it come true
Hellraiser
I'll put a spell on you
Walking out on another stage
Another town, another place
Sometimes I don't feel right
Nerves wound up too damn tight
People keep telling me it's bad for my health
But kicking back don't make it
Out of control
I play the ultimate role
But that's what lights my fire
Hellraiser
In the thunder and heat
Hellraiser
Rock you back in your seat
Hellraiser
And I'll make it come true
Hellraiser
I'll put a spell on you
I'm living on an endless road
Around the world for rock and roll
Sometimes it feels so tough
But I still ain't had enough
Feeling all right in the noise and the light
But that's what lights my fire
Hellraiser
In the thunder and heat
Hellraiser
Rock you back in your seat
Hellraiser
And I'll make it come true
Hellraiser
I'll put a spell on you
und die Übersetzung, heute deutsch ;D :Ich lebe auf einer endlosen Straße
Um die Welt für Rock'n'Roll
Manchmal fühlt es sich so hart an
Aber ich habe immer noch nicht genug
Ich sage immer, dass es zu viel wird
Aber ich weiß, ich bin ein Lügner
In dem Lärm und im Licht gut fühlen
Aber das ist es, was mein Feuer entzündet
Hellraiser
Bei Donner und Hitze
Hellraiser
Schaukel dich zurück in deinen Sitz
Hellraiser
Und ich werde es wahr machen
Hellraiser
Ich werde dich verzaubern
Auf einer anderen Bühne gehen
Eine andere Stadt, ein anderer Ort
Manchmal fühle ich mich nicht richtig
Nerven sind zu verdammt angespannt
Die Leute sagen mir immer wieder, dass es schlecht für meine Gesundheit ist
Aber zurücklehnen schafft es nicht
Außer Kontrolle
Ich spiele die ultimative Rolle
Aber das ist es, was mein Feuer entzündet
Hellraiser
Bei Donner und Hitze
Hellraiser
Schaukel dich zurück in deinen Sitz
Hellraiser
Und ich werde es wahr machen
Hellraiser
Ich werde dich verzaubern
Ich lebe auf einer endlosen Straße
Um die Welt für Rock'n'Roll
Manchmal fühlt es sich so hart an
Aber ich habe immer noch nicht genug
Im Lärm und im Licht gut fühlen
Aber das ist es, was mein Feuer entzündet
Hellraiser
Bei Donner und Hitze
Hellraiser
Schaukel dich zurück in deinen Sitz
Hellraiser
Und ich werde es wahr machen
Hellraiser
Ich werde dich verzaubern
* Hellraiser = eine Person, die durch Trinken, Gewalttätigkeit oder anderweitig unverschämtes Verhalten Ärger verursacht.
Heute mal was Neues von einer, meiner Meinung nach, unterschätzten Künstlerin, Tori Amos. Aus dem aktuellen Album Ocean to Ocean stelle ich euch den Titelsong vor.
Der Text:Ocean to ocean, tales of the sea
Tales deeply troubling
Stay with me until we
Unravel this fishing net
Ocean to ocean, queen of the sea
Warning of these needless killings
Stay with me until we
Unravel this fishing net
There are those who don't give a goddamn
That we're near mass extinction
There are those who never give a goddamn
For anything that they are breaking
There are those who only give a goddamn
For the profit that they're making
Ocean to ocean, where have I been?
While all of this has been escalating
There is a way out of this
There is a way out of this
There are those who don't give a goddamn
That we're near mass extinction
There are those who never give a goddamn
For anything that they are breaking
There are those who only give a goddamn
For the profit that they're making
Stay with me until we
Unravel this fishing net
Stay with me, stay with me
Faith, where have you gone?
Gone nature's sons
Faith, will you return?
Return nature's sons
To ocean to ocean
To ocean to ocean
To ocean to ocean
und die Übersetzung:Ozean zu Ozean, Geschichten vom Meer
Geschichten zutiefst beunruhigend
Bleib bei mir, bis wir
Entwirre dieses Fischernetz
Ozean zu Ozean, Königin des Meeres
Warnung vor diesen unnötigen Tötungen
Bleib bei mir, bis wir
Entwirre dieses Fischernetz
Es gibt diejenigen, denen ist es scheißegal
Dass wir kurz vor dem Massenaussterben stehen
Es gibt diejenigen, die gottverdammt noch nie dastehen
Für alles, was sie kaputt machen
Es gibt diejenigen, die nur einen gottverdammt geben
Für den Gewinn, den sie machen
Ozean zu Ozean, wo war ich?
Während all dies eskaliert
Es gibt einen Ausweg
Es gibt einen Ausweg
Es gibt diejenigen, denen ist es scheißegal
Dass wir kurz vor dem Massenaussterben stehen
Es gibt diejenigen, die gottverdammt noch nie dastehen
Für alles, was sie kaputt machen
Es gibt diejenigen, die nur einen gottverdammt geben
Für den Gewinn, den sie machen
Bleib bei mir, bis wir
Entwirre dieses Fischernetz
Bleib bei mir, bleib bei mir
Glaube, wohin bist du gegangen?
Gegangene Söhne der Natur
Glaube, wirst du zurückkehren?
Bringt die Söhne der Natur zurück
Von Ozean zu Ozean
Von Ozean zu Ozean
Von Ozean zu Ozean
Das nicht mehr für möglich Gehaltene ist eingetreten, Porcupine Tree (https://de.wikipedia.org/wiki/Porcupine_Tree) haben ein neues Album veöffentlicht! Closure / Continuation heißt es und ich stelle euch den Titel Harridan vor:
Der TextGold man bites down on a silver tongue
Takes a deep breath and blows the candle out
He knows the truth but he keeps it to himself
Here it is
You can only save yourself
Only yourself
When we bite the dust
We will hide our cuts from the world
When you're in the dirt
You don't show your hurt to the world
Cold man, white knuckles on the wheel
Well it's all just there to steal
You just gotta take it
Take it like the harridan you are
It's the time of the almost rain without you
I am in debt to night
And gone to earth for love
And I, a shadow
And what of us?
und die Übersetzung:Goldmann beißt auf eine silberne Zunge
Atmet tief durch und bläst die Kerze aus
Er kennt die Wahrheit, aber er behält sie für sich
Hier ist es
Du kannst nur dich selbst retten
Nur du selbst
Wenn wir in den Staub beißen
Wir werden unsere Schnitte vor der Welt verstecken
Wenn du im Dreck bist
Du zeigst der Welt deinen Schmerz nicht
Kalter Mann, weiße Knöchel am Rad
Nun, es ist alles nur zum Stehlen da
Du musst es einfach nehmen
Nimm es wie der Harridan, der du bist
Es ist die Zeit des fast Regens ohne dich
Ich bin in der Nacht verschuldet
Und aus Liebe auf die Erde gegangen
Und ich, ein Schatten
Und was ist mit uns?
Zitat von: ThK in Donnerstag, 04. November 2021 - 19:20:31
Das nicht mehr für möglich Gehaltene ist eingetreten, Porcupine Tree (https://de.wikipedia.org/wiki/Porcupine_Tree) haben ein neues Album veöffentlicht! Closure / Continuation heißt es und ich stelle euch den Titel Harridan vor:
Ich vergaß zu erwähnen, dass das neue Album am 24.06.2022 erscheint!!!
Heute habe ich Bock auf Tea Party, besser gesagt, The Tea Party mit Black River. Absolut neu. Das neue Album erscheint am 26. November 2021
Der Text:I'm so far from home
I can't see the faces I've known
Could you take me there?
Truth be told now
I'm feelin' so alone now
Black River
Yeah, you're so far away
Black River
I've feted those times
I've tasted the sweetest of wines
It's time to go back home
Come with me now
You'll never be alone
Black River
Yeah, you're so far away
Black River
How could you make me stay?
Black River
It's all up to you
It's all up to you
It's all up to you
It's all up to you
Uhh, so true
Why does it take so long?
Come back home
Ooo, come on!
Black River
Yeah, you're so far away
Black River
How could you make me stay?
Black River
It's all up to you
It's all up to you
und die Übersetzung:Ich bin so weit weg von zu Hause
Ich kann die Gesichter, die ich kenne, nicht sehen
Könnten Sie mich dorthin bringen?
Die Wahrheit sei jetzt gesagt
Ich fühle mich jetzt so allein
Schwarzer Fluss
Ja, du bist so weit weg
Schwarzer Fluss
Ich habe diese Zeiten gefeiert
Ich habe den süßesten Wein probiert
Es ist Zeit, nach Hause zu gehen
Komm jetzt mit mir
Du wirst niemals alleine sein
Schwarzer Fluss
Ja, du bist so weit weg
Schwarzer Fluss
Wie konntest du mich dazu bringen zu bleiben?
Schwarzer Fluss
Es hängt alles von dir ab
Es hängt alles von dir ab
Es hängt alles von dir ab
Es hängt alles von dir ab
Ähh, so wahr
Warum dauert es so lange?
Komm zurück nach Hause
Oooh, komm schon!
Schwarzer Fluss
Ja, du bist so weit weg
Schwarzer Fluss
Wie konntest du mich dazu bringen zu bleiben?
Schwarzer Fluss
Es hängt alles von dir ab
Es hängt alles von dir ab
Heute mal was Neues vom "alten Sack am Klavier" Elton John. Da hatte er während des Lockdown Langeweile und "setzte" sich mit
anderen Stars zusammen und perfomte deren Hits oder kreierte neue Lieder mit ihnen. Das Album bekam den Namen "The Lockdown Sessions", wie passend.
Ich habe für euch ein Zusammenspiel mit Rina Sawayama ausgesucht und verspreche euch, dass ihr hiermit den Ohrwurm des Wochenendes hört:
Rina Sawayama und Elton John mit Chosen Family
Der Text:Where do I belong?
Tell me your story and I'll tell you mine
I'm all ears, take your time, we got all night
Show me the rivers crossed, the mountains scaled
Show me who made you walk all the way here
Settle down, put your bags down
(Ooh) You're alright now
We don't need to be related to relate
We don't need to share genes or a surname
You are
You are
My chosen
Chosen family
So what if we don't look the same?
We been going through the same thing
You are
You are
My chosen
Chosen family
Hand me a pen and I'll rewrite the pain
When you're ready, we'll turn the page together
Open a bottle, it's time we celebrate
Who you were, who you are
We're one and the same, yeah, yeah
We don't need to be related to relate
We don't need to share genes or a surname
You are
You are
My chosen
Chosen family
So what if we don't look the same?
We been going through the same thing
You are
You are
My chosen
Chosen family
I, I chose you
You chose me
I chose
(Chosen family)
I chose you
You chose me
We're alright now
We don't need to be related to relate
We don't need to share genes or a surname
You are
You are
My chosen
Chosen family
So what if we don't look the same?
We been going through the same thing
You are
You are
My chosen
Chosen family
We don't need to be related to relate
We don't need to share genes or a surname
You are
You are
My chosen
Chosen family
So what if we don't look the same?
We been going through the same thing
You are
You are
My chosen
Chosen family
und die Übersetzung:Wo gehöre ich hin?
Erzähl mir deine Geschichte und ich erzähle dir meine
Ich bin ganz Ohr, nimm dir Zeit, wir haben die ganze Nacht
Zeig mir die Flüsse überquert, die Berge erklommen
Zeig mir, wer dich den ganzen Weg hierher geführt hat
Machen Sie es sich bequem, stellen Sie Ihre Taschen ab
(Ooh) Du bist jetzt in Ordnung
Wir müssen nicht verwandt sein, um uns zu beziehen
Wir müssen keine Gene oder einen Nachnamen teilen
Sie sind
Sie sind
Meine Auserwählte
Auserwählte Familie
Was also, wenn wir nicht gleich aussehen?
Wir haben das gleiche durchgemacht
Sie sind
Sie sind
Meine Auserwählte
Auserwählte Familie
Gib mir einen Stift und ich werde den Schmerz neu schreiben
Wenn Sie bereit sind, blättern wir gemeinsam um
Öffne eine Flasche, es ist Zeit, dass wir feiern
Wer du warst, wer du bist
Wir sind ein und dasselbe, ja, ja
Wir müssen nicht verwandt sein, um uns zu beziehen
Wir müssen keine Gene oder einen Nachnamen teilen
Sie sind
Sie sind
Meine Auserwählte
Auserwählte Familie
Was also, wenn wir nicht gleich aussehen?
Wir haben das gleiche durchgemacht
Sie sind
Sie sind
Meine Auserwählte
Auserwählte Familie
Ich, ich habe dich gewählt
Du hast mich gewählt
Ich entschied mich
(Ausgewählte Familie)
Ich wähle dich
Du hast mich gewählt
Uns geht es jetzt gut
Wir müssen nicht verwandt sein, um uns zu beziehen
Wir müssen keine Gene oder einen Nachnamen teilen
Sie sind
Sie sind
Meine Auserwählte
Auserwählte Familie
Was also, wenn wir nicht gleich aussehen?
Wir haben das gleiche durchgemacht
Sie sind
Sie sind
Meine Auserwählte
Auserwählte Familie
Wir müssen nicht verwandt sein, um uns zu beziehen
Wir müssen keine Gene oder einen Nachnamen teilen
Sie sind
Sie sind
Meine Auserwählte
Auserwählte Familie
Was also, wenn wir nicht gleich aussehen?
Wir haben das gleiche durchgemacht
Sie sind
Sie sind
Meine Auserwählte
Auserwählte Familie
Heute mal eine Erinnerung ans W:O:A (https://de.wikipedia.org/wiki/Wacken_Open_Air), welches 2020 und 2021 wegen Corona ausfiel.. Hierzu habe ich einen Auftritt aus dem Jahr 2019 ausgesucht.
Es spielt auf, Parkway Drive mit Wild Eyes. Wer will, kann sich das Video in 4k ansehen.
Der Text:We built our dreams from the ashes of your nightmares
Carried our fathers' sins from the cradle to the grave
We forged a path through the darkness that you left us in
Now we ride in the belly of the beast
We are the diamonds that choose to stay coal
My generation born to witness the end of the world
Against the grain
Against the odds
Against the world
Forever the underdogs
We are the bastard sons
We are the ones that refuse to grow cold
We are the thorn in your side
We are the thieves in the night
And we're coming to take what's ours
No regrets
No regrets
We inherit the sins of the father, now reap the vengeance
No regrets
We inherit the sins of the father, now reap the vengeance
From the ashes of your nightmares
From the cradle to the grave
We forged a path through the darkness that you left us in
Now we ride in the belly of the beast
We are the diamonds that choose to be coal
My generation born to witness the end of the world
Born to witness the end of the world
Viva the underdogs
Viva the underdogs
Viva the underdogs
Viva the underdogs
Viva the underdogs
Viva the underdogs
Viva the underdogs
und die Übersetzung:Wir haben unsere Träume aus der Asche deiner Albträume gebaut
Die Sünden unserer Väter von der Wiege bis ins Grab getragen
Wir haben einen Weg durch die Dunkelheit geschmiedet, in der du uns gelassen hast
Jetzt reiten wir im Bauch des Tieres
Wir sind die Diamanten, die sich dafür entscheiden, Kohle zu bleiben
Meine Generation wurde geboren, um das Ende der Welt mitzuerleben
Gegen den Strich
Gegen die Wahrscheinlichkeit
Gegen die Welt
Für immer die Außenseiter
Wir sind die Bastardsöhne
Wir sind diejenigen, die sich weigern, kalt zu werden
Wir sind der Dorn in deiner Seite
Wir sind die Diebe der Nacht
Und wir kommen, um uns zu nehmen, was uns gehört
Kein Bedauern
Kein Bedauern
Wir erben die Sünden des Vaters, jetzt ernten wir die Rache
Kein Bedauern
Wir erben die Sünden des Vaters, jetzt ernten wir die Rache
Aus der Asche deiner Albträume
Von der Wiege bis ins Grab
Wir haben einen Weg durch die Dunkelheit geschmiedet, in der du uns gelassen hast
Jetzt reiten wir im Bauch des Tieres
Wir sind die Diamanten, die sich dafür entscheiden, Kohle zu sein
Meine Generation wurde geboren, um das Ende der Welt mitzuerleben
Geboren, um das Ende der Welt mitzuerleben
Viva die Außenseiter
Viva die Außenseiter
Viva die Außenseiter
Viva die Außenseiter
Viva die Außenseiter
Viva die Außenseiter
Viva die Außenseiter
Heute habe ich mal Bock auf Jethro Tull. Huch, da erscheint ja am 28. Januar 2022 ein neues Album, The Zealot Gene.
Und auf YTC gibt es schon ein offizielles Video. Der Song heißt Shoshana Sleeping. Viel Spaß.
Der Text:Sleep: the time's not yet
Early birds soon crowing
Wake when dawn declares
Woman risen from childish airs
I watch, across the room
Dancing shadow, torch outside
Lights path down cobbled lane
Which I have walked, will walk again
Sweet field lily, sweet Shoshana
Names to conjure fragrant danger
Fingers tremble, trace the line
From nape to sacrum down the spine
Poisoned prize a trophy
Freely taken, hardly won
A minute, holds back hours
Bud emboldened, forest flowers
Moist under my hand
She sleeps; breath comes quickly
A sigh parts silky lips
Soft-swell breasts, proud golden tips
Sweet field lily, sweet Shoshana
Names to conjure fragrant danger
My fingers tremble, trace the line
From nape to sacrum down the spine
Sweet sadness fills my heart
Offered chances best not taken
Unsullied, no vain glory:
Chapter, verse, another story
Brushed eyelids gently closed
Beauty framed in dawn-light
Savoured moment blessed
A kiss, farewell, and leave to rest
Sweet field lily, sweet Shoshana
Names to conjure fragrant danger
My fingers tremble, trace the line
From nape to sacrum down the spine
und die Übersetzung:Schlafen: die Zeit ist noch nicht
Bald krähen Frühaufsteher
Wach auf, wenn die Morgendämmerung verkündet
Frau auferstanden aus kindlichen Lüften
Ich beobachte, quer durch den Raum
Tanzender Schatten, Fackel draußen
Lichterpfad auf Kopfsteinpflaster
Was ich gegangen bin, werde wieder gehen
Süße Ackerlilie, süße Shoshana
Namen, die duftende Gefahr heraufbeschwören
Finger zittern, zieh die Linie nach
Vom Nacken bis zum Kreuzbein die Wirbelsäule hinunter
Vergifteter Preis eine Trophäe
Frei genommen, kaum gewonnen
Eine Minute, hält Stunden zurück
Knospe ermutigt, Waldblumen
Feucht unter meiner Hand
Sie schläft; der Atem kommt schnell
Ein Seufzer teilt seidige Lippen
Weich geschwollene Brüste, stolze goldene Spitzen
Süße Ackerlilie, süße Shoshana
Namen, die duftende Gefahr heraufbeschwören
Meine Finger zittern, ziehe die Linie nach
Vom Nacken bis zum Kreuzbein die Wirbelsäule hinunter
Süße Traurigkeit erfüllt mein Herz
Angebotene Chancen am besten nicht genutzt
Unbefleckt, kein eitler Ruhm:
Kapitel, Vers, eine andere Geschichte
Gebürstete Augenlider sanft geschlossen
Schönheit im Morgenlicht gerahmt
Gesegneter Moment gesegnet
Ein Kuss, Lebewohl und ruhen lassen
Süße Ackerlilie, süße Shoshana
Namen, die duftende Gefahr heraufbeschwören
Meine Finger zittern, ziehe die Linie nach
Vom Nacken bis zum Kreuzbein die Wirbelsäule hinunter
Auch von dem alten Haudegen Rod Stewart gibt es im Jahr 2021 neues Material. Ich habe für euch das Stück One More Time ausgesucht.
Viel Spaß und ein schönes Wochenende wünsche ich euch.
Der Text:It′s not the color of your hair, or the beauty in your eyes that I'll be missing
Or the sunshine in your smile, or those ruby red lips I′ve been kissing
Now your family don't like me, this I understand
I don't wanna settle down, I am just a rambling man
I′d rather be out rocking with my good old country band, yes I would
Listen, baby
It was great while it lasted, oh yeah
And together we smashed it, oh yeah
There′s just one more thing to do, oh yeah
I know that I can keep a secret, baby can you too?
One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake
One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake
Now if we have to separate and find somebody new
It's hard to imagine somebody else with you
You taught me how to nasty in those naughty high heel shoes, The Devil wears Prada
We were lovers for a while, but it all came crashing down
The sex was immense, by a good old country mile
Make no mistake, you′ll always be on speed dial, oh yeah
It was great while it lasted, oh yeah
And together we smashed it, oh yeah
There's only one more thing to do, oh yeah
I know that I can keep a secret, baby can you too?
One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake
One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake
Now I hope you find what you are searching for
Someone to cuddle and kiss you as you walk through the door
And honor you with children and stay together forever
So it's bon voyage, farewell, au revoir
I'm going down to Woodstock in my beat-up Jaguar
There's no regrets or sadness, but maybe we should've known better
It was great while it lasted, yea yea
And together we smashed it, yea yea
There's just one more thing to do, yea yea
I know that I can keep a secret, baby can you too? yea yea
One more time baby
One more time
One more time just for old time sake One more time baby
One more time
One more time just for old time sake
und die Übersetzung:Es ist nicht deine Haarfarbe oder die Schönheit deiner Augen, die ich vermissen werde
Oder der Sonnenschein in deinem Lächeln oder diese rubinroten Lippen, die ich geküsst habe
Jetzt mag mich deine Familie nicht, das verstehe ich
Ich will mich nicht niederlassen, ich bin nur ein herumschweifender Mann
Ich würde lieber mit meiner guten alten Countryband rocken, ja das würde ich
Hör zu, Baby
Es war großartig, solange es dauerte, oh ja
Und zusammen haben wir es zerschlagen, oh ja
Es gibt nur noch eine Sache zu tun, oh ja
Ich weiß, dass ich ein Geheimnis bewahren kann, Baby, kannst du das auch?
Noch einmal, Baby
Noch einmal, Baby
Noch einmal nur um der alten Zeit willen
Noch einmal, Baby
Noch einmal, Baby
Noch einmal nur um der alten Zeit willen
Wenn wir uns jetzt trennen und jemanden neu finden müssen
Es ist schwer, sich jemand anderen mit dir vorzustellen
Du hast mir beigebracht, wie man in diesen frechen Schuhen mit hohen Absätzen böse ist. Der Teufel trägt Prada
Wir waren eine Weile ein Liebespaar, aber alles brach zusammen
Der Sex war immens, bei einer guten alten Landmeile
Machen Sie keinen Fehler, Sie werden immer auf der Kurzwahl sein, oh ja
Es war großartig, solange es dauerte, oh ja
Und zusammen haben wir es zerschlagen, oh ja
Es gibt nur noch eine Sache zu tun, oh ja
Ich weiß, dass ich ein Geheimnis bewahren kann, Baby, kannst du das auch?
Noch einmal, Baby
Noch einmal, Baby
Noch einmal nur um der alten Zeit willen
Noch einmal, Baby
Noch einmal, Baby
Noch einmal nur um der alten Zeit willen
Jetzt hoffe ich du findest was du suchst
Jemand, der dich kuschelt und küsst, während du durch die Tür gehst
Und ehre dich mit Kindern und bleibe für immer zusammen
Also gute Reise, leb wohl, au revoir
Ich fahre in meinem verbeulten Jaguar runter nach Woodstock
Es gibt kein Bedauern oder Traurigkeit, aber vielleicht hätten wir es besser wissen sollen
Es war großartig, solange es dauerte, ja ja
Und zusammen haben wir es zerschlagen, ja ja
Es gibt nur noch eine Sache zu tun, ja ja
Ich weiß, dass ich ein Geheimnis bewahren kann, Baby, kannst du das auch? ja ja
Noch einmal Baby
Ein Mal noch
Noch einmal nur um der alten Zeit willen Noch einmal Baby
Ein Mal noch
Noch einmal nur um der alten Zeit willen
Heute mal, aus gegebenen Anlass, ein deutsches Lied, Fettes Brot mit Hamburg Calling:
Der Text:Hamburg Calling – Am Wasser gebaut!
Der Krieg hat begonnen und der Kampf hört nicht auf
Hamburg Calling – Auch der Untergrund!
Kommt raus ihr kleinen Penner, alle Mädels und Jungs
Hamburg Calling – Schaut uns nicht an!
Wegen uns ist deutscher Hip Hop nicht Pleite gegangen
Hamburg Calling – Nein wir ham' kein Bling Bling!
Außer den goldenen Dingen für die Hits, die wir singen
Die Eiszeit wird kommen
Die Sonne ist am brennen
Die Umwelt ist verpestet
Die Felder überschwemmt
Maschinen verstummen
Nichts hält uns mehr hier
Hamburg geht unter und wir
Fahren die Elbe runter!
Hamburg Calling – Eben noch zwei Millionen!
Vergiss es Alter, hier kann keiner mehr wohnen
Hamburg Calling – Von Zombies zerfetzt!
Aber verdammt noch mal, was machst du bitte jetzt?
Hamburg Calling – Ich will's nicht beschreien!
Aber während wir hier reden, pennst du dauernd ein
Hamburg Calling – Leute seid ihr bereit?
Habt ihr uns verstanden? Dann sagt allen Bescheid!
Die Eiszeit wird kommen
Die Sonne ist am brennen
Die Umwelt ist verpestet
Die Felder überschwemmt
Maschinen verstummen
Nichts hält uns mehr hier
Hamburg geht unter und wir
Fahren die Elbe runter
Fahren die Elbe runter!
und die Übersetzung, heute xhosa:Hamburg Calling - eyakhelwe phezu kwamanzi!
Imfazwe iqalile kwaye umzabalazo awupheli
Ukufowuna eHamburg-Ephantsi komhlaba nako!
Phumani nina bancinci, nonke mantombazana namakhwenkwe
Ukufowuna eHamburg-Ungasijongi!
Ngenxa yethu, i-hip hop yaseJamani ayizange ibhubhe
Ukufowuna eHamburg- Hayi, asinayo i-bling bling!
Ngaphandle kwezinto zegolide zeengoma esiziculayo
Ixesha lomkhenkce liya kufika
Ilanga liyatshisa
Imekobume ingcolisekile
Amasimi aphuphuma
Oomatshini bathi cwaka
Akusekho nto isigcina silapha
I-Hamburg iya ngaphantsi kwaye thina
Qhuba phantsi Elbe!
Umnxeba waseHamburg-Zizigidi ezibini nje eziseleyo!
Libele iminyaka, akusekho mntu uhlala apha
Ukufowuna eHamburg-Kuhlulwe ziizombies!
But damn it wenzani ngoku
Ukufowuna eHamburg- andifuni kuyikhwaza!
Kodwa sisathetha apha, ulala ubuthongo
Hamburg Calling - abantu sele ulungile?
Ngaba uyasiqonda? Emva koko wazise wonke umntu!
Ixesha lomkhenkce liya kufika
Ilanga liyatshisa
Imekobume ingcolisekile
Amasimi aphuphuma
Oomatshini bathi cwaka
Akusekho nto isigcina silapha
I-Hamburg iya ngaphantsi kwaye thina
Qhuba phantsi Elbe
Qhuba phantsi Elbe!
Zum 30. Todestag von Freddy...
Heute mal was Neues aus Dänemark. Das neue Album Servant Of The Mind von Volbeat (https://de.wikipedia.org/wiki/Volbeat) erscheint morgen am 3. Dezember 2021.
Ich habe für euch die heavy klingende Single Becoming ausgesucht. Viel Spaß.
Der Text:Every morning is
A new day where we′re born again
And becoming
The center of the bliss
Laughing at the past
The skin is shredded in the back
And becoming
The pieces of a mask
And with the Devil's exit, oh, baby
The flames went higher and higher
Now finding peace and in Zen
And watching the flames go higher and higher
Silence is the best
Reply to a fool, remember that
And you′re not falling
But just the better man
And with the Devil's exit, oh, baby
The flames went higher and higher
Now finding peace and in Zen
And watching the flames go higher and higher
And with the Devil's exit, oh, baby
The flames went higher and higher
Now finding peace and in Zen
And watching the flames go higher and higher
And with the Devil′s exit, oh, baby
The flames went higher and higher
Now finding peace and in Zen
And feeling the flames go higher and higher
und die Übersetzung:Jeder Morgen ist
Ein neuer Tag, an dem wir wiedergeboren sind
Und werden
Das Zentrum der Glückseligkeit
Lachen über die Vergangenheit
Die Haut wird im Rücken zerfetzt
Und werden
Die Teile einer Maske
Und mit dem Abgang des Teufels, oh Baby
Die Flammen gingen höher und höher
Jetzt Frieden finden und im Zen
Und zuzusehen, wie die Flammen höher und höher steigen
Stille ist das Beste
Antworte einem Dummkopf, denk daran
Und du fällst nicht
Aber nur der bessere Mann
Und mit dem Abgang des Teufels, oh Baby
Die Flammen gingen höher und höher
Jetzt Frieden finden und im Zen
Und zuzusehen, wie die Flammen höher und höher steigen
Und mit dem Abgang des Teufels, oh Baby
Die Flammen gingen höher und höher
Jetzt Frieden finden und im Zen
Und zuzusehen, wie die Flammen höher und höher steigen
Und mit dem Abgang des Teufels, oh Baby
Die Flammen gingen höher und höher
Jetzt Frieden finden und im Zen
Und das Gefühl, dass die Flammen höher und höher werden
Auch vom Ex-Police-Sänger Sting gibt es ein neues Album. Es heißt The Bridge und ich stelle euch den Titel The Hills on the Border vor:
Hört sich ein bisschen nach Englishman in N.Y. an. Für mich ist Sting solo zu lahmarschig, also nicht meine erste Musikwahl.
Der Text:Oh, the hills on the border
'Bout this time of the year
When the mists seem to gather
In the valley of your fears
And you walk through that valley
As day turns to night
Is there something in the shadows
Or the failing of the light?
I was walking home last evening
When perhaps I should have ran
From a darkening of shadows
In the shape of a man
It said, "Talk to me, stranger
Or may I call you brother?
Let us make our way together
From this place to another
I don't carry any weapon
I don't carry any staff
But I'll carry half your burden
Till your journey's cut in half
Let me sharе of your burden
The lifetimе you will carve
And the gravestone that you carry
Will be a burden halved"
He sat down by the roadside
As the mists they gathered 'round
Takes some cards from his pocket
That he spreads upon the ground
He said, "This card is a woman
You will love but not possess
And this card's a man you'll murder
But you'll never confess
I don't carry any weapon
I don't carry any staff
But I'll carry half your burden
Till your journey's cut in half
Let me share of your burden
This lifetime you will carve
And the gravestone that you carry
Will be a burden halved"
I said, "Why should I trust you?
Or the cards that you have thrown?
I don't know you from the Devil
And this burden is my own"
He said, "I have the gift of secrets
From our Father, little brother
Let us make our way together
From this world to another"
Oh, the hills on the border
'Bout this time of the year
When the mists seem to gather
In the valley of your fears
And you walk through that valley
Your coat around your ears
As you walk to the borders
From the valley of your fears
As you walk to the borders
From the valley of your fears
As you walk to the borders
From the valley of your fears
und die Übersetzung:Oh, die Hügel an der Grenze
'Zu dieser Jahreszeit
Wenn sich der Nebel zu sammeln scheint
Im Tal deiner Ängste
Und du gehst durch dieses Tal
Wenn der Tag zur Nacht wird
Gibt es etwas im Schatten
Oder das Versagen des Lichts?
Ich war gestern Abend zu Fuß nach Hause
Wann hätte ich vielleicht laufen sollen
Von einer Verdunkelung der Schatten
In Form eines Mannes
Es sagte: "Rede mit mir, Fremder
Oder darf ich dich Bruder nennen?
Lass uns gemeinsam unseren Weg gehen
Von diesem Ort zum anderen
Ich trage keine Waffe
Ich habe kein Personal dabei
Aber ich werde die Hälfte deiner Last tragen
Bis deine Reise halbiert ist
Lass mich deine Last teilen
Die Lebensdauer, die Sie schnitzen werden
Und der Grabstein, den du trägst
Wird eine Belastung halbieren"
Er setzte sich an den Straßenrand
Als Nebel sammelten sie sich 'rund'
Nimmt ein paar Karten aus seiner Tasche
Dass er auf dem Boden ausbreitet
Er sagte: "Diese Karte ist eine Frau
Du wirst lieben, aber nicht besitzen
Und diese Karte ist ein Mann, den du ermorden wirst
Aber du wirst es nie gestehen
Ich trage keine Waffe
Ich habe kein Personal dabei
Aber ich werde die Hälfte deiner Last tragen
Bis deine Reise halbiert ist
Lass mich an deiner Last teilhaben
Dieses Leben wirst du schnitzen
Und der Grabstein, den du trägst
Wird eine Belastung halbieren"
Ich sagte: ,,Warum sollte ich dir vertrauen?
Oder die Karten, die Sie geworfen haben?
Ich kenne dich nicht vom Teufel
Und diese Last ist meine eigene"
Er sagte: "Ich habe die Gabe von Geheimnissen
Von unserem Vater, kleiner Bruder
Lass uns gemeinsam unseren Weg gehen
Von dieser Welt in eine andere"
Oh, die Hügel an der Grenze
'Zu dieser Jahreszeit
Wenn sich der Nebel zu sammeln scheint
Im Tal deiner Ängste
Und du gehst durch dieses Tal
Dein Mantel um deine Ohren
Wenn du zu den Grenzen gehst
Aus dem Tal deiner Ängste
Wenn du zu den Grenzen gehst
Aus dem Tal deiner Ängste
Wenn du zu den Grenzen gehst
Aus dem Tal deiner Ängste
Heute mal ein neues Video, den Song gibt es bereits seit 2001. Nach 20 Jahren laden Die Toten Hosen das Video zu "Was zählt" hoch - danke.
Der Text:Gib mir was zu trinken, ich habe Durst.
Ich kam den ganzen Weg allein und bin zu Fuß.
Jeden einzelnen Schritt, Meter für Meter.
Von irgendwo da draussen, ganz weit weg von hier.
Ich bin durch das Meer geschwommen, hab von Wasser und Salz gelebt,
nur um hierher zu kommen und dich endlich zu sehen.
Ich war in jeder Wüste, die man sich denken kann.
War fast dran aufzugeben, ständig weiterzuziehen.
Ich hab mich oft verlaufen, war viel zu lange blind.
Überall und nirgendwo suchte ich nach dir.
Und ich lief jahrelang nur durch Regen.
Oder ob es Tränen waren? Ich weiss es heut nicht mehr.
Doch wenn nur die Liebe zählt, wenn nur die Liebe zählt,
werd ich denselben Weg noch einmal für dich gehn.
Wenn nur die Liebe zählt, wenn nur die Liebe zählt,
dann ist mir kein Preis zu hoch um dich zu sehen.
Siehst du die Tasche, die ich mit mir trage?
Da ist meine Geschichte und mein ganzes Leben drin.
Du kannst sie mir wegnehmen und sie verbrennen.
Sie ist voller Erinnerungen, die ich nicht mehr haben will.
Für mich ist gestern wertlos und morgen ganz egal
solange du mir versprichst, dass du mich halten kannst.
Wenn nur die Liebe zählt, wenn nur die Liebe zählt,
werd ich denselben Weg noch einmal für dich gehen.
Wenn nur die Liebe zählt, wenn nur die Liebe zählt,
will ich dir folgen bis ans Ende dieser Welt.
Ich möchte gern glauben, was in der Bibel steht
und was man uns in jeder Fernsehshow einreden will:
Dass es am Ende nicht darauf ankommt,
ob man der Sieger oder der Verlierer ist.
Weil nur die Liebe zählt, weil nur die Liebe zählt,
ich würd denselben Weg noch einmal für dich gehen.
Wenn nur die Liebe zählt, wenn nur die Liebe zählt,
will ich dir folgen bis ans Ende der Welt.
Mir ist kein Preis zu hoch um dich zu sehen.
und die Übersetzung, heute schottisch gälisch:Thoir dhomh deoch, tha am pathadh orm.
Thàinig mi fad na slighe leis fhèin agus tha mi air chois.
A h-uile ceum, meatair a rèir meatair.
Bho àiteigin a-muigh an sin, gu math fada air falbh bho seo.
Tha mi air snàmh sa mhuir, a 'fuireach air uisge agus salann
Dìreach airson a thighinn an seo agus mu dheireadh gad fhaicinn
Tha mi air a bhith anns a h-uile fàsach as urrainn dhut smaoineachadh.
Cha mhòr nach do leig mi seachad, chùm mi a 'gluasad.
Tha mi air chall gu tric, air a bhith dall airson fada ro fhada.
Anns gach àite agus àite sam bith choimhead mi air do shon.
Agus airson bhliadhnaichean bha mi dìreach a 'coiseachd tron uisge.
No an e deòir a bh 'ann? Chan eil fios agam tuilleadh an-diugh.
Ach mura h-eil ach gaol cudromach, mura h-eil ach gaol cudromach
Thèid mi san aon dòigh a-rithist dhut
Mura h-eil ach gaol cudromach, mura h-eil ach gaol cudromach
an uairsin chan eil prìs ro àrd airson gum faic mi thu.
A bheil thu a 'faicinn a' bhaga a tha mi a 'giùlan leam?
Tha mo sgeulachd agus mo bheatha gu lèir ann.
Faodaidh tu a thoirt air falbh bhuam agus a losgadh.
Tha e làn de chuimhneachain nach eil mi ag iarraidh tuilleadh.
Dhòmhsa an-dè tha gun luach agus a-màireach chan eil e gu diofar
Fhad 's a tha thu a' gealltainn gun urrainn dhut grèim a chumail orm
Mura h-eil ach gaol cudromach, mura h-eil ach gaol cudromach
Thèid mi san aon dòigh a-rithist dhut
Mura h-eil ach gaol cudromach, mura h-eil ach gaol cudromach
Leanaidh mi thu gu deireadh an t-saoghail seo.
Tha mi airson creidsinn na tha am Bìoball ag ràdh
agus na bhios daoine a 'feuchainn ri toirt oirnn a chreidsinn air a h-uile taisbeanadh Tbh:
Aig a 'cheann thall chan eil e gu diofar
ge bith an e thu am buannaiche no an neach a chailleadh.
Leis nach eil ach gaol cudromach, seach gu bheil gaol dìreach cudromach
Rachainn san aon dòigh riut a-rithist
Mura h-eil ach gaol cudromach, mura h-eil ach gaol cudromach
Leanaidh mi thu gu deireadh an t-saoghail.
Chan eil prìs ro àrd airson gum faic mi thu
Und noch was Neues aus Deutschland. Die guten alten Scorpions lassen es noch mal richtig krachen mit ihrer neuen Single Peacemaker:
Der Text:We could turn another page
Keep the lions in the cage
The battlefield is bleeding red
Land of glory, monster dead
Into a world without frontiers
With no hate, regret or fears
We'll burn to ashes in a flash
If we don't change, we're gonna crash
Peacemaker, peacemaker
Bury me, undertaker
Peacemaker, peacemaker
Black horses ride
Peacemaker, peacemaker
Bury me, undertaker
Peacemaker, peacemaker
Love's next in line
The evil monster is still alive
Even after all this time
It's been written in the stars
Forever love, stop the war
A ray of light is shining down
Tomorrow's 'round the corner now
Now the future's in your hands
Do you remember? Yes, we can
Peacemaker, peacemaker
Is there a man alive
Peacemaker, peacemaker
Under the sun
Peacemaker, peacemaker
There ain't no paradise
Peacemaker, peacemaker
For anyone
Peacemaker, peacemaker
Bury me, undertaker
Peacemaker, peacemaker
Black horses ride
Peacemaker, peacemaker
Bury me, undertaker
Peacemaker, peacemaker
Love's next in line
It's next in line
und die Übersetzung:Wir könnten eine neue Seite aufschlagen
Die Löwen mal im Käfig lassen
Das Schlachtfeld ist vom Blute rot
Land des Ruhmes, mausetot
In eine Welt ohne Grenzen
Ohne Hass, Bedauern oder Ängste
Wir werden zu Asche verbrennen in einem Blitz
Wenn wir uns nicht ändern, fahren wir gegen die Wand
Peacemaker, Peacemaker
Beerdige den Totengräber
Peacemaker, Peacemaker
Reite auf schwarzen Pferden
Peacemaker, Peacemaker
Beerdige den Totengräber
Peacemaker, Peacemaker
Jetzt ist die Liebe dran!
Das böse Ungeheuer lebt noch
Sogar nach all dieser Zeit
In den Sternen steht's geschrieben:
Liebe für immer, beendet den Krieg!
Ein Lichtstrahl scheint herunter
Die Zukunft steht schon vor der Tür
Jetzt liegt die Zukunft in euren Händen
Erinnert ihr euch noch? "Yes, we can!"
Peacemaker, Peacemaker
Lebt noch ein Mensch
Peacemaker, Peacemaker
Unter der Sonne?
Peacemaker, Peacemaker
Es gibt kein Paradies
Peacemaker, Peacemaker
Für niemanden
Peacemaker, Peacemaker
Beerdige den Totengräber
Peacemaker, Peacemaker
Reite auf schwarzen Pferden
Peacemaker, Peacemaker
Beerdige den Totengräber
Peacemaker, Peacemaker
Jetzt ist die Liebe dran!
Sie ist jetzt dran!
:clap :bier:
Auch die Wacken Open Air Dauergäste Saxon bringen einen neuen Longplayer raus. Das Album erscheint am 4. Februar 2022 und wird Carpe Diem heißen.
Ich stelle euch den gleichnamigen Titeltrack vor. Saxon mit Carpe Diem (Seize the Day)
Der Text:Far out on the border, stands an ancient wall
The limits of the empire where the eagles called
Carpe diem
Stretching out across the land, snakes through moor and stone
The wall was built by Hadrian, an emperor of Rome
Carpe diem
They came, they saw, they conquered
The legions of the eagle will not fall
Carpe diem
Seize the day
From coast to coast they built [?] a tower every mile
Legionnaires would live and die under foreign skies
Carpe diem
The garrisons would guard the wall looking to the north
Out into the territory of the northern hordes
Carpe diem
They came, they saw, they conquered
The legions of the eagle will not fall
Carpe diem
Seize the day
Carpe diem
Seize the day
Over time the legions left these long-forgotten ruins
Where the [?] stood and held the line against the Picts and druids
Carpe diem
Still the wall is standing now, keeping silent watch
[?] to walk the land of skies
Carpe diem
They came, they saw, they conquered
The legions of the eagle will not fall
They came to fight and conquer
The legends of the eagle will not die
Carpe diem
Seize the day
Carpe diem
Seize the day
Carpe diem
Seize the day
Carpe diem
Seize the day
und die Übersetzung:Weit draußen an der Grenze steht eine uralte Mauer
Die Grenzen des Reiches, wo die Adler riefen
Nutze den Tag
Er erstreckt sich über das Land, schlängelt sich durch Moor und Stein
Die Mauer wurde von Hadrian, einem Kaiser von Rom, gebaut
Nutze den Tag
Sie kamen, sie sahen, sie eroberten
Die Legionen des Adlers werden nicht fallen
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Von Küste zu Küste bauten sie jede Meile einen Turm
Legionäre würden unter fremden Himmeln leben und sterben
Nutze den Tag
Die Garnisonen würden die nach Norden gerichtete Mauer bewachen
Raus in das Territorium der nördlichen Horden
Nutze den Tag
Sie kamen, sie sahen, sie eroberten
Die Legionen des Adlers werden nicht fallen
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Im Laufe der Zeit haben die Legionen diese längst vergessenen Ruinen hinterlassen
Wo die [?] standen und die Linie gegen die Pikten und Druiden hielten
Nutze den Tag
Immer noch steht die Mauer jetzt und wacht stumm
[?] um durch das Land der Lüfte zu gehen
Nutze den Tag
Sie kamen, sie sahen, sie eroberten
Die Legionen des Adlers werden nicht fallen
Sie kamen, um zu kämpfen und zu erobern
Die Legenden vom Adler werden nicht sterben
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Nutze den Tag
Auch von Placebo gibt es was Neues! Das Album 'Never Let Me Go' erscheint am 25. März 2022. Hier ein Vorgeschmack in Form des Liedes Beautiful James
Der Text:Bring me back to life
Never let me go
Your troubles and your strife
I saw them
Take me by the hand
As we cross through battlefields
Nobody understands
'Cause there's nobody at the wheel
Beautiful James
I don't want to wake you
Beautiful James
I don't want to wake you
Everybody lies
One hundred times a day
The silence in your eyes
Is far too rare to give away
And it's exactly why I stay
Beautiful James
I don't want to wake you
Beautiful James
I don't want to wake you
I don't want to wake you
Beautiful James
Don't want to wake you
I don't want to wake you
Don't want to wake you
Beautiful James
Don't want to wake you
I don't want to wake you
Though I may have to
I may have to
I may have to
Beautiful James
I don't wanna wake you
Don't wanna wake you
Beautiful James
Don't wanna wake you
I don't wanna wake you
Don't wanna wake you
Beautiful James
Don't wanna wake you
I don't wanna wake you
und die Übersetzung:Bring mich zurück ins Leben
Lass mich niemals gehen
Deine Sorgen und dein Streit
ich habe sie gesehen
Nimm mich bei der Hand
Während wir die Schlachtfelder überqueren
Niemand versteht
Denn es sitzt niemand am Steuer
Schöner James
ich will dich nicht wecken
Schöner James
ich will dich nicht wecken
Jeder lügt
Hundertmal am Tag
Die Stille in deinen Augen
Ist viel zu selten zum verschenken
Und genau deswegen bleibe ich
Schöner James
ich will dich nicht wecken
Schöner James
ich will dich nicht wecken
ich will dich nicht wecken
Schöner James
Will dich nicht wecken
ich will dich nicht wecken
Will dich nicht wecken
Schöner James
Will dich nicht wecken
ich will dich nicht wecken
Obwohl ich es vielleicht muss
ich muss vielleicht
ich muss vielleicht
Schöner James
ich will dich nicht wecken
Will dich nicht wecken
Schöner James
Will dich nicht wecken
ich will dich nicht wecken
Will dich nicht wecken
Schöner James
Will dich nicht wecken
ich will dich nicht wecken
Heute mal was Neues von den Prog-Rock-Helden der Neuzeit, The Flower Kings. Am 4.März 2022 veröffentlichen sie ihr 15. Album 'By Royal Decree'
Ich stelle euch den Song The Great Pretender vor und wünsche gleichzeitig allen ForenmitgliedernInnen und Nur-LeserInnen ein schönes Wochenende.
Passend zum aktuellen Fotowettbewerb:
JBO - Metal Was My First Love
Heute mal ein Stück mit viel Syntheziser. Der Stil nennt sich Prog-Metal. Jonas Lindberg & The Other Side mit Oceans Of Time
Das Album erscheint am 18.02.2022
Heute mal was Neues von David Bowie, ja der David Bowie! Seit Anfang der Woche gibt es das neue Album "Toy". Hierbei handelt es sich natürlich
um Songs, die vor seinem Tod aufgenommen aber nicht veröffentlicht wurden.
Ich habe für euch den Song I Did Everything ausgesucht:
Der Text:I've got the village I love
I walk along beside the garbagemen and I dig everything
I wave to the policemen, but they don't wave back
They don't dig anything
Ain't had a job for a year or more and I don't know a thing
Everything's spent and I dig everything
Everything's spent and I dig everything
Dig
I feed the lions in Trafalgar Square and I dig everything
I've sit just behind my window, till my cigarettes were low and dug
Everything
Got a backstreet room in the bad part of town and I dig everything
I'd see people in the street below, who don't know where they're going
They don't dig anything
Everything's spent and I dig everything
Everything's spent and I dig everything
Dig
I've got more friends than I've had hot dinners
Some of them were losers, but the rest of them are winners
Rick, John, Sally, a connection named Paul
Holy low on money, their intentions are tall
We smoke and talk in my room and we dig everything
Dig
I've made myself at home
I've made good friends which the time-check girl on the end of the phone
All the movie shows
I sunbathe for love
Even when it's not too hot
'Cause I dig everything
Oh yeah
und die Übersetzung:Ich habe das Dorf, das ich liebe
Ich laufe neben den Müllmännern entlang und grabe alles aus
Ich winke den Polizisten zu, aber sie winken nicht zurück
Sie graben nichts
Ich hatte seit einem Jahr oder länger keinen Job und ich weiß nichts
Alles ist ausgegeben und ich grabe alles
Alles ist ausgegeben und ich grabe alles
Graben
Ich füttere die Löwen auf dem Trafalgar Square und grabe alles aus
Ich habe direkt hinter meinem Fenster gesessen, bis meine Zigaretten niedrig waren und gegraben
Alles
Ich habe ein Zimmer in der Seitenstraße im schlechten Teil der Stadt und ich grabe alles aus
Ich würde unten auf der Straße Leute sehen, die nicht wissen, wohin sie gehen
Sie graben nichts
Alles ist ausgegeben und ich grabe alles
Alles ist ausgegeben und ich grabe alles
Graben
Ich habe mehr Freunde als ich warm zu Abend gegessen habe
Einige von ihnen waren Verlierer, aber der Rest ist Gewinner
Rick, John, Sally, eine Verbindung namens Paul
Heilig wenig Geld, ihre Absichten sind groß
Wir rauchen und reden in meinem Zimmer und wir graben alles aus
Graben
Ich habe es mir wie zu Hause gemacht
Ich habe gute Freunde gefunden, die das Zeit-Check-Mädchen am Ende des Telefons haben
Alle Filmshows
Ich sonnen mich aus Liebe
Auch wenn es nicht zu heiß ist
Denn ich grabe alles
Oh ja
Heute mal wieder was von einer deutschen Band. Ausgesucht habe ich Tocotronic mit ihrer aktuellen Single Nie wieder Krieg.
Der Text:Nie wieder Krieg
Keine Verletzung mehr
Nie wieder Krieg
Das ist doch nicht so schwer
Er sieht an sich herab
Wirkt ziemlich abgeschabt
Ein Coupon von Sanifair
Gleitet in die Hand als er
Durch das Drehkreuz geht
Sich gegenüber steht
Und in den Spiegel schreit:
Nie wieder Krieg
Keine Verletzung mehr
Nie wieder Krieg
Das ist doch nicht so schwer
Sie sieht vom Balkon herab
An diesem Neujahrstag
An dem das Alte stirbt
Noch nichts geboren wird
Gebete zynisch bleiben
Zieht es durch Kitt und Scheiben
Auf die sie haucht und schreibt:
Nie wieder Krieg
Keine Verletzung mehr
Nie wieder Krieg
Das ist doch nicht so schwer
Dann hat ein Feuerwerk
Sich in die Luft verirrt
Das in den Himmel schreibt
Der Mond sieht auf dich herab
Du liest im Horoskop:
"Sie können erleichtert sein
Man wird ihnen bald verzeihen"
Als ein kleines Kind
Über die Hecke springt
Und an die Wände schreibt:
Nie wieder Krieg
Keine Verletzung mehr
Nie wieder Krieg
Das ist doch nicht so schwer
Nie wieder Krieg
Keine Verhetzung mehr
Nie wieder Krieg
Nie wieder Krieg
Nie wieder Krieg
In Dir
In uns
In mir
Heute mal ein Geheimtipp! Die Band Gazpacho mit dem Lied Fireworker:
Der Text:Come closer
I′m the lord of pseudo-thinking
The statue starts to weep
My heart's a Geiger counter
You should be crawling on your knees
For the divine announcer
Devoured
The fire of London
And now I′m here to settle down
As I have bought us some liberation
Windy storm on our loving home
See I don't subscribe to subordination
Fireworking
Through the sweet Iberian night
Paco tuned his strings too tight
Lily's changing
In a cage that she calls home
Another swallow flying low
Inspired
There′s wine in the fountain
And I am here to settle down
And I have come for your resignation
And I will leave you on your knees
Below the dream of peaceful sleep
Call to come
Be lost in all the ways that I am not
Won′t you come?
Your ideal life
You're the pilot of a dream
A fireworker′s fire regime
To illuminate
The sky's a billion burning eyes
A final sulfurous goodbye
In The Shining
Apocalyptic overlook
Where Wendy wants to read his book
Bloody water
Exalted flesh of Jesus Christ
Eat yourself with all your might
Thanksgiving every night
Bloody skies
Where a universal scream
Is the fireworker′s dream
und die Übersetzung:Komm näher
Ich bin der Herr des Pseudo-Denkens
Die Statue beginnt zu weinen
Mein Herz ist ein Geigerzähler
Du solltest auf deinen Knien kriechen
Für den göttlichen Ansager
Verschlungen
Das Feuer von London
Und jetzt bin ich hier, um mich niederzulassen
Da habe ich uns etwas Befreiung erkauft
Windiger Sturm auf unser liebevolles Zuhause
Siehe Ich unterschreibe keine Unterordnung
Feuerwerk
Durch die süße iberische Nacht
Paco hat seine Saiten zu fest gestimmt
Lily verändert sich
In einem Käfig, den sie ihr Zuhause nennt
Eine weitere Schwalbe im Tiefflug
Inspiriert
Im Brunnen ist Wein
Und ich bin hier, um mich niederzulassen
Und ich bin wegen Ihrer Kündigung gekommen
Und ich werde dich auf deinen Knien zurücklassen
Unten der Traum vom ruhigen Schlaf
Anruf kommen
Verloren sein in all den Wegen, die ich nicht bin
Kommst du nicht?
Ihr ideales Leben
Du bist der Pilot eines Traums
Das Brandregime eines Feuerwerkers
Erleuchten
Der Himmel ist eine Milliarde brennende Augen
Ein letzter schwefeliger Abschied
Im Leuchten
Apokalyptischer Ausblick
Wo Wendy sein Buch lesen will
Verdammtes Wasser
Erhabenes Fleisch Jesu Christi
Essen Sie sich mit aller Kraft
Thanksgiving jeden Abend
Verdammter Himmel
Wo ein universeller Schrei
Ist der Traum des Feuerwerkers
Auch vom Prince Charming der Rockmusik, Bryan Adams, gibt es was Neues. Am 25.01.2022 wurde die neue Single Never Gonna Rain veröffentlicht:
Der Text:They say time is a healer - time'll take your pain away
They say love is a teacher - teach you to get on your knees and pray
Well I got nothin' but time - time on my hands
And I got nothin' but love - for someone who understands
And I'm gonna - smile like I never had a heartache
Laugh like I never had a care
Gonna take my cup and fill it up
Like it's never gonna rain - never gonna rain again
Rain - never gonna rain never never gonna rain again
You can call me a dreamer - say what you wanna say
But I'm a believer - I believe there's gonna be a better day
If there's a heart that's been broken - a love that's been thrown away
It's gonna be somebody's treasure - someone else's happy day
I'm gonna smile like I never had a heartache
Laugh like I never had a care
Dance like I was born dancin'
On a street corner somewhere
And if it rains I'm gonna take my shoes off
I'm gonna turn my face into the wind
Gonna take my cup and fill it up
Like it's never gonna rain - never gonna rain again
Rain, never gonna rain never never gonna rain again
Rain, never gonna rain never never gonna rain again
Rain, never gonna rain never never gonna rain again
They say time is a healer - time'll take your pain away
They say love is a teacher - teach you to get on your knees & pray
I got nothin but time on my hands
I could use a little song and it goes like this...
und die Übersetzung:Sie sagen, die Zeit ist ein Heiler – die Zeit wird Ihren Schmerz vertreiben
Sie sagen, Liebe ist ein Lehrer – lehre dich, auf die Knie zu gehen und zu beten
Nun, ich habe nichts als Zeit – Zeit in meinen Händen
Und ich habe nichts als Liebe – für jemanden, der versteht
Und ich werde - lächeln, als hätte ich nie Herzschmerz gehabt
Lachen, als hätte ich mich nie darum gekümmert
Ich nehme meine Tasse und fülle sie auf
Als würde es nie regnen – nie wieder regnen
Regen - es wird nie regnen, es wird nie wieder regnen
Du kannst mich einen Träumer nennen - sag was du sagen willst
Aber ich glaube daran – ich glaube, dass es einen besseren Tag geben wird
Wenn es ein gebrochenes Herz gibt – eine Liebe, die weggeworfen wurde
Es wird der Schatz von jemandem sein – der glückliche Tag von jemand anderem
Ich werde lächeln, als hätte ich nie Herzschmerz gehabt
Lachen, als hätte ich mich nie darum gekümmert
Tanzen, als wäre ich zum Tanzen geboren
Irgendwo an einer Straßenecke
Und wenn es regnet, ziehe ich meine Schuhe aus
Ich werde mein Gesicht in den Wind drehen
Ich nehme meine Tasse und fülle sie auf
Als würde es nie regnen - nie wieder regnen
Regen, niemals wird es regnen, niemals wird es wieder regnen
Regen, niemals wird es regnen, niemals wird es wieder regnen
Regen, niemals wird es regnen, niemals wird es wieder regnen
Sie sagen, die Zeit ist ein Heiler – die Zeit wird deinen Schmerz wegnehmen
Sie sagen, Liebe ist ein Lehrer – lehre dich, auf die Knie zu gehen und zu beten
Ich habe nichts als Zeit auf meinen Händen
Ich könnte ein kleines Lied gebrauchen und es geht so...
Mir gefällt die Single vom Oktober 2021 viel besser: So Happy it hurts (Das ist GuteLauneMusik)
Der Text:Driving down Trans-Canada 1
Top down I got the radio on - alright
Gonna get there tonight
A little closer every bend in the road
Motor runnin, think I'm gonna explode - alright
I got you in my sights
Blacktop burnin underneath my wheels
It's crazy how I feel
I'm so happy it hurts - I'm so happy it hurts
I'm so glad it's outrageous - I'm so happy it hurts
That stupid grin on my face - must be some kind of curse
You put a spell on me baby - I'm so happy it hurts
The sun is shinin' and there's no more rain
Step on the gas and forget all the pain
Let it go - out on the open road
Rocky mountains in the rearview mirror
I can't wait til I get there
All right - I'm gonna drive all night
Been around the world - there ain't much I've missed
But I ain't felt nothin' like this
I'm so happy it hurts...
und die Übersetzung:Fahrt auf der Trans-Canada 1
Von oben nach unten habe ich das Radio angemacht - in Ordnung
Werde heute Abend dort ankommen
Jede Kurve der Straße ein bisschen näher
Motor läuft, ich glaub ich explodiere - ok
Ich habe dich im Visier
Asphalt brennt unter meinen Rädern
Es ist verrückt, wie ich mich fühle
Ich bin so glücklich, dass es weh tut – ich bin so glücklich, dass es weh tut
Ich bin so froh, dass es unverschämt ist – ich bin so froh, dass es weh tut
Dieses dumme Grinsen auf meinem Gesicht – muss eine Art Fluch sein
Du hast mich verzaubert, Baby – ich bin so glücklich, dass es weh tut
Die Sonne scheint und es regnet nicht mehr
Gib Gas und vergiss den ganzen Schmerz
Lass es sein – raus auf die offene Straße
Rocky Mountains im Rückspiegel
Ich kann es kaum erwarten, bis ich da bin
In Ordnung – ich werde die ganze Nacht fahren
Auf der ganzen Welt gewesen - es gibt nicht viel, was ich vermisst habe
Aber ich habe nichts dergleichen gefühlt
Ich bin so froh, dass es weh tut...
Heute mal was Neues von den Prock-Rockern von Marillion. Ihr neues Album "An Hour Before It's Dark", aufgenommen in Peter Gabriels Real World Studios, erscheint am 04. März 2022. Ich habe für euch den Track "Be Hard On Yourself" ausgesucht. Viel Spaß und schönes Wochenende.
Der Text:I The Tear In The Big Picture
Big ball of rocks and water
Spinning round in space
Blue green and made of magic
Miracles on miracles on miracles with miracles inside
Why would you kill it?
Be hard on yourself
You've been spoilt for years
Be hard on yourself
You'll be glad you did
You'll be glad you did
Something to pull the sheep across the field
Bag of grass and straw
How can it keep growing?
Be hard on yourself
You've been spoilt for years
Be hard on yourself
You'll be glad you did
You'll be glad you did
Run towards the things that scare ya
I dare ya
There's a tear in the big picture
Can't burn it
Got to fix it
Heard you say life's what you settle for
Nobody told you
Less can be more
Strap in
Get ready
Foot down
Push the button
Blow it all up
And be hard on yourself
Strap in
Get ready
Foot down
Push the button
Blow it all up
And be hard on yourself
II Lust for Luxury
Don't talk to me of need
Don't talk to me of want
Don't talk to me of dreams
The world has seen enough impatient bags of blood
Don't talk to me of speed
Acceleration never did you any good
The monkey wants a new toy
And that's all that it knows
Something to pull the sheep across the field
The only way forward is to fall over
Or you can learn to be hard on yourself
The monkey wants a new toy
And that's all that it knows
The monkey wants a new toy
And that's all that it knows
Cause of death: Lust for luxury
Cause of death: Lust for luxury
Cause of death: Consumption
III You Can Learn
The only way forward is to fall over
Or you can learn to be
Or you can learn to be
Hard on yourself
You can do better
You can do better
But do it now
We haven't got long
We haven't got long
To the end of the song
Be hard on yourself
Strap in
Get ready
Foot down
Push the button
Blow it all up
Blow it all up
Paint a picture, sing a song, plant some flowers in the park
Get out and make it better
You've got an hour before it's dark...
und die Übersetzung:I Der Riss im großen Ganzen
Große Kugel aus Steinen und Wasser
Im Raum herumwirbeln
Blaugrün und aus Magie
Wunder über Wunder über Wunder mit Wundern im Inneren
Warum würdest du es töten?
Sei hart zu dir selbst
Du bist seit Jahren verwöhnt
Sei hart zu dir selbst
Sie werden es nicht bereuen
Sie werden es nicht bereuen
Etwas, um die Schafe über das Feld zu ziehen
Beutel mit Gras und Stroh
Wie kann es weiter wachsen?
Sei hart zu dir selbst
Du bist seit Jahren verwöhnt
Sei hart zu dir selbst
Sie werden es nicht bereuen
Sie werden es nicht bereuen
Lauf auf die Dinge zu, die dir Angst machen
Ich wage es
Es gibt einen Riss im großen Bild
Kann es nicht brennen
Ich muss es reparieren
Ich habe gehört, Sie sagen, das Leben ist das, womit Sie sich zufrieden geben
Niemand hat es dir gesagt
Weniger kann mehr sein
Anschnallen
Bereit machen
Fuß runter
Drücke den Knopf
Sprengen Sie alles auf
Und sei hart zu dir selbst
Anschnallen
Bereit machen
Fuß runter
Drücke den Knopf
Sprengen Sie alles auf
Und sei hart zu dir selbst
II Lust auf Luxus
Sprich nicht mit mir über Not
Rede mir nicht von Mangel
Erzähl mir nicht von Träumen
Die Welt hat genug ungeduldige Blutsäcke gesehen
Sprechen Sie nicht mit mir über Geschwindigkeit
Beschleunigung hat dir noch nie gut getan
Der Affe will ein neues Spielzeug
Und das ist alles, was es weiß
Etwas, um die Schafe über das Feld zu ziehen
Der einzige Weg nach vorne ist umzufallen
Oder du kannst lernen, hart zu dir selbst zu sein
Der Affe will ein neues Spielzeug
Und das ist alles, was es weiß
Der Affe will ein neues Spielzeug
Und das ist alles, was es weiß
Todesursache: Lust auf Luxus
Todesursache: Lust auf Luxus
Todesursache: Konsum
III Sie können lernen
Der einzige Weg nach vorne ist umzufallen
Oder du kannst es lernen
Oder du kannst es lernen
Hart zu sich selbst
Das kannst du besser
Das kannst du besser
Aber mach es jetzt
Wir haben nicht lange
Wir haben nicht lange
Bis zum Ende des Liedes
Sei hart zu dir selbst
Anschnallen
Bereit machen
Fuß runter
Drücke den Knopf
Sprengen Sie alles auf
Sprengen Sie alles auf
Malen Sie ein Bild, singen Sie ein Lied, pflanzen Sie Blumen im Park
Geh raus und mach es besser
Sie haben eine Stunde, bevor es dunkel wird ...
Heute mal ein ruhiges, eher untypisches, Lied von einer "Most Unterrated Band". ARCHIVE mit Shouting Within
Das neue Doppel-Album bzw. Dreifach-LP, Call To Arms & Angels erscheint am 8. April 2022. Viel Spaß.
Der Text:Give me a second now
Times are a changing now
Existence is different now
Rising and falling down
Hating adoring now
People seem desperate somehow
Coming so numb
Blind deaf and dumb
To it all
I'm constantly high
The light from the sun
I'm constantly low
The damage it's done
It's not making sense to me
Shouting within
I need a moment here
Something to make it clear
Cut through this atmosphere
There's always a crowd around
Shouting so quiet and loud
People seem desperate somehow
Coming so numb
Blind deaf and dumb
To it all
I'm constantly high
The light from the sun
I'm constantly low
The damage it's done
I'm constantly falling
I constantly rise
It all feels so empty
It all feels so empty
It all feels so empty
Shouting within
Shouting within
und die Übersetzung:Gib mir jetzt eine Sekunde
Die Zeiten ändern sich jetzt
Die Existenz ist jetzt anders
Steigen und Fallen
Ich hasse es jetzt zu verehren
Die Leute wirken irgendwie verzweifelt
Kommen so taub
Blind taub und stumm
Zu allem
Ich bin ständig high
Das Licht von der Sonne
Ich bin ständig niedrig
Der Schaden ist angerichtet
Es ergibt für mich keinen Sinn
Schreien nach innen
Ich brauche hier einen Moment
Etwas zur Verdeutlichung
Schneide diese Atmosphäre durch
Es ist immer eine Menschenmenge da
Schreien so leise und laut
Die Leute wirken irgendwie verzweifelt
Kommen so taub
Blind taub und stumm
Zu allem
Ich bin ständig high
Das Licht von der Sonne
Ich bin ständig niedrig
Der Schaden ist angerichtet
Ich falle ständig
Ich stehe ständig auf
Es fühlt sich alles so leer an
Es fühlt sich alles so leer an
Es fühlt sich alles so leer an
Schreien nach innen
Schreien nach innen
Heute mal mein aktuelles Lieblingslied! Die Gruppe nennt sich Nestor und das Lied heißt On The Run.
Und dann das dazugehörige Video - mehr 80er geht nicht. Was für Erinnerungen da wieder aufpoppen :yahoo:
Der Text:Driving through empty streets
Just like we used to do
I know every part of this town
Like the back of my hand
How many times have I heard
"You're only wasting time"
'cause it's all again
The good and the bad
You tell me you need me
But baby I'm gone
Call the police
Call the fire squad or anyone
Or get me a priest
I'm a lost child on the run
I'm back on the streets again
A rebel without a cause
The sirens are coming my way
But I won't take the fall
Fading to darkness I know
Nothing can hold me down
'cause it's all again
This feeling I feel
So tell me you need me
'cause I'm going insane
Call the police
Call the fire squad or anyone
Or get me a priest
I'm a lost child on the run
'cause I'm down on my knees
So call the doctor or the president
Someone rescue me
'cause I'm a lost child on the run
Ooh baby I need to
Get you off my mind
Call the police
Call the fire squad or anyone
Or get me a priest
'cause I'm a lost child on the run
And I'm down on my knees
Call the doctor or the president
Someone rescue me
'cause I'm a lost child on the run
und die Übersetzung:Durch leere Straßen fahren
So wie wir es früher getan haben
Ich kenne jeden Teil dieser Stadt
Etwas wie seine Westentasche kennen
Wie oft habe ich gehört
"Du verschwendest nur Zeit"
Denn es ist alles wieder da
Das Gute und das Böse
Du sagst mir, dass du mich brauchst
Aber Baby, ich bin weg
Ruf die Polizei
Rufen Sie die Feuerwehr oder irgendjemanden an
Oder besorg mir einen Priester
Ich bin ein verlorenes Kind auf der Flucht
Ich bin wieder auf der Straße
Ein Rebell ohne Grund
Die Sirenen kommen mir entgegen
Aber ich werde den Sturz nicht hinnehmen
Verblassend zur Dunkelheit, ich weiß
Nichts kann mich halten
Denn es ist alles wieder da
Dieses Gefühl fühle ich
Also sag mir, dass du mich brauchst
weil ich verrückt werde
Ruf die Polizei
Rufen Sie die Feuerwehr oder irgendjemanden an
Oder besorg mir einen Priester
Ich bin ein verlorenes Kind auf der Flucht
Weil ich auf meinen Knien bin
Rufen Sie also den Arzt oder den Präsidenten an
Jemand rettet mich
Denn ich bin ein verlorenes Kind auf der Flucht
Oh Baby, ich muss
Verschwinde aus meinen Gedanken
Ruf die Polizei
Rufen Sie die Feuerwehr oder irgendjemanden an
Oder besorg mir einen Priester
Denn ich bin ein verlorenes Kind auf der Flucht
Und ich bin auf meinen Knien
Rufen Sie den Arzt oder den Präsidenten an
Jemand rettet mich
Denn ich bin ein verlorenes Kind auf der Flucht
Heute mal was Neues von der Rockröhre Beth Heart. Sie bringt zum 25.02.2022 ein Tribute-Album raus und dann muss es natürlich gleich Led Zeppelin sein. Ich habe euch den Song "Black Dog" ausgesucht.
Der Text:"Black Dog"
(originally by Led Zeppelin)
Hey, hey, mama, said the way you move
Gonna make you sweat, gonna make you groove
Ah, ah, child, way you shake that thing
Gonna make you burn, gonna make you sting
Hey, hey, child, when you walk that way
Watch your honey drip, I can't keep away
Oh yeah, oh yeah, oh, oh, oh
Oh yeah, oh yeah, oh, oh, oh
I gotta roll, can't stand still
Got a flaming heart, can't get my fill
Eyes that shine burning red
Dreams of you all through my head
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah
Hey, baby, oh, baby, pretty baby
Tell me can you do me now
Hey, baby, oh, baby, pretty baby
Move me while you do me now
Take too long 'fore I found out
What people mean by down and out
Spent my money, took my car
Started telling her friend she' gon' be a star
I don't know, but I've been told
A big-legged woman ain't got no soul
Oh yeah, oh yeah, oh, oh, oh
Oh yeah, oh yeah, oh, oh, oh
All I ask for, all I pray
Steady rolling woman gonna come my way
Need me a woman gonna hold my hand
Tell me no lies, make me a happy again
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah
Hey mama, said the way you move
Gonna make you sweat, gonna make you groove
und die Übersetzung:"Schwarzer Hund"
(ursprünglich von Led Zeppelin)
Hey, hey, Mama, sagte die Art, wie du dich bewegst
Wird dich zum Schwitzen bringen, wird dich zum Grooven bringen
Ah, ah, Kind, wie du das Ding schüttelst
Ich werde dich zum Brennen bringen, ich werde dich zum Stechen bringen
Hey, hey, Kind, wenn du so gehst
Sieh zu, wie dein Honig tropft, ich kann mich nicht fernhalten
Oh ja, oh ja, oh, oh, oh
Oh ja, oh ja, oh, oh, oh
Ich muss rollen, kann nicht still stehen
Habe ein flammendes Herz, kann mich nicht satt bekommen
Augen, die brennend rot leuchten
Träume von euch allen durch meinen Kopf
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah
Hey, Baby, oh, Baby, hübsches Baby
Sag mir, kannst du mich jetzt tun
Hey, Baby, oh, Baby, hübsches Baby
Bewegen Sie mich, während Sie mich jetzt tun
Es hat zu lange gedauert, bis ich es herausgefunden habe
Was die Leute mit runter und raus meinen
Mein Geld ausgegeben, mein Auto genommen
Fing an, ihrer Freundin zu sagen, dass sie ein Star sein wird
Ich weiß es nicht, aber man hat es mir gesagt
Eine großbeinige Frau hat keine Seele
Oh ja, oh ja, oh, oh, oh
Oh ja, oh ja, oh, oh, oh
Alles worum ich bitte, alles was ich bete
Steady rollende Frau wird auf mich zukommen
Ich brauche eine Frau, die meine Hand hält
Erzähl mir keine Lügen, mach mich wieder glücklich
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah
Hey Mama, sagte die Art, wie du dich bewegst
Wird dich zum Schwitzen bringen, wird dich zum Grooven bringen
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute einen Protestsong*
*Auszug Wikipedia [KLICK]: (https://de.wikipedia.org/wiki/Child_in_Time)
Child in Time ist ein Protestsong gegen den Vietnamkrieg, der auch in Zusammenhang mit dem Kalten Krieg gebracht wird,[3] und wohl zu den bekanntesten und wichtigsten Liedern der Rockmusik überhaupt zählt. In den 1970er und 1980er Jahren galt Child in Time als ,,inoffizielle Hymne" der osteuropäischen Freiheits- und Widerstandsbewegung.
Der Text:Sweet child in time
You'll see the line
The line that's drawn between
Good and bad
See the blind man
Shooting at the world
Bullets flying
Ohh taking toll
If you've been bad
Oh Lord I bet you have
And you've not been hit
Oh by flying lead
You'd better close your eyes
Ooohhhh bow your head
Wait for the ricochet
Oooooo ooooooo ooooooo
Oooooo ooooooo ooooooo
Ooo, ooo ooo
Ooo ooo ooo
Oooooo ooooooo ooooooo
Oooooo ooooooo ooooooo
Ooo, ooo ooo
Ooo ooo ooo
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Aah I wanna hear you sing
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Aaahhhh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Sweet child in time
You'll see the line
The line that's drawn between
Good and bad
See the blind man
Shooting at the world
Bullets flying
Mmmm taking toll
If you've been bad
Lord I bet you have
And you've not been hit
Oh by flying lead
You'd better close your eyes
Ooohhhhhhh bow your head
Wait for the ricochet
Oooooo ooooooo ooooooo
Oooooo ooooooo ooooooo
Ooo, ooo ooo
Ooo ooo ooo
Oooooo ooooooo ooooooo
Oooooo ooooooo ooooooo
Ooo, ooo ooo
Ooo ooo ooo
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Aah I gotta hear you sing
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Aah
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Aah
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Oh, oh, oh
Oh no
Oh, oh no, oh
Uh, uh
Ain't gonna do, oh no!
Oh, oh no!
Ah, ah, oh
Ahh! Oh!
Oh! Oh! Oh, ah!
Ahh!
und die Übersetzung:Süßes Kind,
Mit der Zeit wirst du die Linie erkennen,
Die Linie, die gezogen ist
Zwischen Gut und Böse.
Schau auf den Blinden,
Der auf die Welt schießt.
Die Kugeln fliegen,
Oh, sie fordern Tribut.
Wenn du böse gewesen bist,
Oh Herr, ich wette, das warst du,
Und du wurdest nicht getroffen
Von umherfliegendem Blei,
Dann schließe besser deine Augen,
Ooohhhh, neige dein Haupt
Und warte auf den Querschläger.
Oooooo ooooooo ooooooo
Oooooo ooooooo ooooooo
Ooo, ooo ooo
Ooo ooo ooo
Oooooo ooooooo ooooooo
Oooooo ooooooo ooooooo
Ooo, ooo ooo
Ooo ooo ooo
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Aah I gotta hear you sing
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Aah
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Aah
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aaaahh aaaahh aaaahh
Aahh, aahh aahh
Oh, oh, oh
Oh no
Oh, oh no, oh
Uh, uh
Ain't gonna do, oh no!
Oh, oh no!
Ah, ah, oh
Ahh! Oh!
Oh! Oh! Oh, ah!
Ahh!
Ich will dich singen hören.
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute einen Protestsong*
* Auszug wikipedia [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/The_Twain_Shall_Meet#Sky_Pilot)
Sky Pilot
Das dreiteilige Lied handelt von einem Militärseelsorger (sky pilot), der seine Piloten vor einem Einsatz segnet, danach im Bett sinniert, und der Rückkehr der Piloten am nächsten Morgen. Das Lied wird von Eric Burdon a cappella begonnen, dann setzt der kräftige Bass ein und es folgt die Band für den Refrain.
Das Interludium beginnt mit einem Gitarrensolo, das bald von Flugzeuglärm, Stuka-Sirene (,,Jericho-Trompete") und Schlachtgeräuschen überlagert wird. Am Ende erklingt Dudelsackmusik. Da es sich dabei um eine heimliche Aufnahme der Royal Scots Dragoon Guards handelte, die All the Bluebonnets Are Over the Border spielten, erhielt Eric Burdon einen wütenden Brief der Britischen Regierung.[3]
Sky Pilot wurde als Single veröffentlicht und erreichte Platz 14 in den Billboard Hot 100.[2] Aufgrund seiner Länge von über 7 Minuten wurde es auf beide Seiten verteilt.
Der Text:He blesses the boys, as they stand in line
The smell of gun grease and their bayonets they shine
He′s there to help them all that he can
To make them feel wanted he's a good holy man
Sky Pilot
Sky Pilot
How high can you fly?
You′ll never,, never never, reach the sky
He smiles at the young soldiers, tells them it's all right
He knows of their fear in the forthcoming fight
Soon there'll be blood and many will die
Mothers and fathers back home they will cry
Sky Pilot
Sky pilot
How high can you fly?
You′ll never,, never never, reach the sky
He mumbles a prayer and it ends with a smile
The order is given, they move down the line
But he′ll stay behind, and he'll meditate
But it won′t stop the bleeding, or ease the hate
As the young men move out into the battle zone
He feels good, with God you're never alone
He feels so tired as he lays on his bed
Hopes the men will find courage in the words that he said
Sky Pilot
Sky Pilot
How high can you fly?
You′ll never, never, never, reach the sky
You're soldiers of God you must understand
The fate of your country is in your young hands
May God give you strength
Do your job well
If it all was worth it
Only time it will tell
In the morning they return with tears in their eyes
The stench of death lifts up to the skies
A young soldier so ill, looks at the Sky Pilot
Remembers the words ′Thou shalt not kill'.
Sky Pilot
Sky Pilot
How high can you fly?
You'll never, never, never, reach the sky
und die Übersetzung:Er segnet, die Jungens, wie sie vor ihm angetreten sind
Der Geruch von Gewehröl und glänzende Bajonette
Er ist dafür da, ihnen mit aller Kraft zu helfen
Sich wertvoll zu fühlen, er ist ein guter heiliger Mann
Militärpfarrer....Militärpfarrer
Wie hoch kannst Du fliegen
Du wirst nie, nie, niemals den Himmel erreichen
Er lächelt die jungen Soldaten an
Sagt ihnen, dass alles ok ist
Er kennt ihre Angst in der kommenden Schlacht
Bald schon fließt Blut und viele werden sterben Mütter und Väter in der Heimat werden weinen
Militärpfarrer...Militärpfarrer
Wie hoch kannst Du fliegen
Du wirst nie, nie, niemals den Himmel erreichen
Er nuschelt ein Gebet und endet mit einem Lächeln
Der Befehl ist erteilt
Sie machen sich auf
Aber er wir zurück bleiben und wird meditieren
Aber das wird das Bluten nicht verhindern und den Hass nicht dämpfen
Als die jungen Männer in die Kampfzone vorrücken
Er fühlt sich gut, mit Gott bist Du nie allein
Er ist so müde und liegt in seinem Bett
Hofft, dass die Männer aus seinen Worten Mut schöpfen
Er sagte
Militärpfarrer...Militärpfarrer
Wie hoch kannst Du fliegen
Du wirst den Himmel nie, nie, niemals erreichen
Ihr Soldaten Gottes müsst verstehen,
Dass das Schicksal Eures Landes in Euren jungen Händen liegt
Möge Gott Euch Stärke geben
Macht einen guten Job
Ob es das alles Wert war
Kann nur die Zeit sagen
Morgens kommen sie wieder
Mit Tränen in den Augen
Der Gestank des Todes steigt in den Himmel
Ein total fertiger junger Soldat schaut den Militärpfarrer an
Und erinnert sich and die Worte
"Du sollst nicht töten"
Militärpfarrer...Militärpfarrer
Du kommst nie, nie, niemals in den Himmel
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute einen Protestsong
Der Text:War
What is it good for
Absolutely nothing
War
What is it good for
Absolutely nothing
War is something that I despise
For it means destruction of innocent lives
For it means tears in thousands of mothers eyes
When their sons go out to fight to give their lives
War
What is it good for
Absolutely nothing
Say it again
War
What is it good for
Absolutely nothing
War
Its nothing but a heartbreaker
War
Friend only to the undertaker
War is the enemy of all mankind
The thought of war blows my mind
Handed down from generation to generation
Induction destruction
Who wants to die
War
What is it good for
Absolutely nothing
Say it again
War
What is it good for
Absolutely nothing
War has shattered many young mens dreams
Made them disabled bitter and meanlife is too
precious to be fighting wars
Each day
War cant give life it can only take it away
War
Its nothing but a heartbreaker
War
Friend only to the undertaker
Peace love and understanding
There must be some place for these things today
They say we must fight to keep our freedom
But lord theres gotta be a better way
Thats better than
War
War
What is it good for
Absolutely nothing
Say it again
War
What is it good for
Absolutely nothing
und die Übersetzung:Krieg
Wozu ist es gut
Absolut gar nichts
Krieg
Wozu ist es gut
Absolut gar nichts
Krieg ist etwas, das ich verachte
Denn es bedeutet die Zerstörung unschuldiger Leben
Denn es bedeutet Tränen in tausenden Augen von Müttern
Wenn ihre Söhne ausziehen, um zu kämpfen, um ihr Leben zu geben
Krieg
Wozu ist es gut
Absolut gar nichts
Sage es noch einmal
Krieg
Wozu ist es gut
Absolut gar nichts
Krieg
Es ist nichts als ein Herzensbrecher
Krieg
Freund nur des Bestatters
Krieg ist der Feind der ganzen Menschheit
Der Gedanke an Krieg macht mich fertig
Von Generation zu Generation weitergegeben
Induktionszerstörung
Wer will sterben
Krieg
Wozu ist es gut
Absolut gar nichts
Sage es noch einmal
Krieg
Wozu ist es gut
Absolut gar nichts
Der Krieg hat die Träume vieler junger Männer zerstört
Machte sie behindert, bitter und das gemeine Leben ist es auch
kostbar, Kriege zu führen
Jeden Tag
Krieg kann kein Leben geben, er kann es nur nehmen
Krieg
Es ist nichts als ein Herzensbrecher
Krieg
Freund nur des Bestatters
Friedensliebe und Verständnis
Es muss heute einen Platz für diese Dinge geben
Sie sagen, wir müssen kämpfen, um unsere Freiheit zu bewahren
Aber Herr, es muss einen besseren Weg geben
Das ist besser als
Krieg
Krieg
Wozu ist es gut
Absolut gar nichts
Sage es noch einmal
Krieg
Wozu ist es gut
Absolut gar nichts
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute einen Protestsong*
*Auszug Wikipedia [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Wozu_sind_Kriege_da%3F)
Wozu sind Kriege da? ist ein von Udo Lindenberg geschriebenes Lied, das er im Duett mit dem zehnjährigen Pascal Kravetz sang. Es wurde in Deutschland am 5. Oktober 1981 als Single veröffentlicht, zudem erschien es auf Lindenbergs Live-Album Intensivstationen.
Der Liedtext fragt aus der Perspektive eines Kindes nach der Notwendigkeit von Kriegen. Mit dem Lied wollte Lindenberg einen Beitrag zur Friedensbewegung gegen den NATO-Doppelbeschluss leisten, die vor dem Hintergrund des Kalten Krieges entstand...
Der Text:Keiner will sterben, das ist doch klar
Wozu sind denn dann Kriege da?
Herr Präsident, du bist doch einer von diesen Herren
Du musst das doch wissen
Kannst du mir das mal erklären?
Keine Mutter will ihre Kinder verlieren
Und keine Frau ihren Mann.
Also warum müssen Soldaten losmarschieren
Um Menschen zu ermorden - mach mir das mal klar
Wozu sind Kriege da?
Herr Präsident, ich bin jetzt zehn Jahre alt
Und ich fürchte mich in diesem Atomraketenwald.
Sag mir die Wahrheit, sag mir das jetzt
Wofür wird mein Leben aufs Spiel gesetzt?
Und das Leben all der andern - sag mir mal warum
Sie laden die Gewehre und bringen sich gegenseitig um
Sie stehn sich gegenüber und könnten Freunde sein
Doch bevor sie sich kennenlernen, schießen sie sich tot
Ich find das so bekloppt, warum muß das so sein?
Habt ihr alle Milliarden Menschen überall auf der Welt
Gefragt, ob sie das so wollen
Oder geht′s da auch um Geld?
Viel Geld für die wenigen Bonzen,
Die Panzer und Raketen bauen
Und dann Gold und Brillanten kaufen
Für ihre eleganten Frauen
Oder geht's da nebenbei auch um so religiösen Twist
Dass man sich nicht einig wird
Welcher Gott nun der wahre ist?
Oder was gibt′s da noch für Gründe
Die ich genauso bescheuert find'
Na ja, vielleicht kann ich's noch nicht verstehen
Wozu Kriege nötig sind
Ich bin wohl noch zu klein
Ich bin ja noch ein Kind
und die Übersetzung (heute ukrainisch):Ніхто не хоче вмирати, це зрозуміло
Тоді для чого потрібні війни?
Пане президенте, ви один із цих джентльменів
Ви повинні це знати
можеш пояснити мені це
Жодна мати не хоче втратити своїх дітей
І жодна жінка її чоловік.
То чому ж солдати повинні марширувати
Вбивати людей - зрозумійте це прямо
Для чого потрібні війни?
Пане Президенте, мені зараз десять років
І мені страшно в цьому ракетно-ядерному лісі.
Скажи мені правду, скажи мені це зараз
Для чого ризикують моїм життям?
А життя всіх інших - скажіть чому
Вони заряджають зброю і вбивають один одного
Вони стикаються один з одним і можуть бути друзями
Але перш ніж вони познайомляться, вони розстрілюють один одного
Я вважаю це таким божевільним, чому це має бути таким?
Чи є у вас мільярди людей по всьому світу
Запитали, чи хочуть вони цього
Або це також про гроші?
Багато грошей для кількох товстих котів
Створюйте танки та ракети
А потім купити золото і діаманти
Для їхніх елегантних жінок
Або це також про релігійний поворот?
Що ти не можеш погодитися
Який же бог істинний?
Або які ще є причини?
що я вважаю таким же дурним
Ну, можливо, я ще не можу цього зрозуміти
Навіщо потрібні війни
Я, мабуть, ще замалий
я ще дитина
Oder vielleicht in der Version mit der großartigen Joan Baez?
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute einen Protestsong*
* Auszug wikipedia [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Imagine_(Lied))
Imagine ist ein Popsong von John Lennon. Er wurde im September 1971 auf seinem gleichnamigen Album Imagine sowie einen Monat später als Single erstmals veröffentlicht. Das Stück beschreibt die Vision einer Gesellschaft frei von Religion, Nationalismus und Besitz, ist ein Aufruf für den Frieden und gilt als eine Hymne der Friedensbewegung.
Der Text:Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
I...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
und die Übersetzung:Stell dir vor, es gäbe kein Himmelreich,
Es ist ganz einfach, wenn du es versuchst.
Keine Hölle unter uns,
über uns nur der Himmel.
Stell dir vor, alle Menschen
leben nur für das "Heute".
Stell dir vor, es gäbe keine Länder,
es ist nicht schwer, das zu tun.
Nichts, wofür es sich lohnt zu töten oder zu sterben
und auch keine Religion.
Stell dir vor, alle Menschen,
leben ihr Leben in Frieden.
Du wirst vielleicht sagen, ich sei ein Träumer,
aber ich bin nicht der Einzige.
Ich hoffe, eines Tages wirst auch du einer von uns sein,
und die ganze Welt wird eins sein.
Stell dir vor, es gäbe keinen Besitz mehr.
Ich frage mich, ob du das kannst.
Keinen Grund für Gier oder Hunger,
Eine Menschheit in Brüderlichkeit.
Stell dir vor, alle Menschen
teilen sich die ganze Welt.
Du wirst vielleicht sagen, ich sei ein Träumer,
aber ich bin nicht der Einzige.
Ich hoffe, eines Tages wirst auch du einer von uns sein,
und die ganze Welt wird eins sein.
Vielen Dank lieber ThK - großartig, besser geht es nicht...schließlich wollen wir hier ja grundsätzlich politische Themen nicht behandeln!
Da hast Du richtig gute Songs rausgesucht, Klasse, mach´bitte weiter so. :D
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute einen Protestsong*
* Auszug wikipedia [KLICK) (https://de.wikipedia.org/wiki/19_(Lied))
19 ist ein Lied von Paul Hardcastle, das von ihm, William Coutourie und Jonas McCord geschrieben wurde. Produzent war ebenfalls Paul Hardcastle. Es handelt sich um ein Instrumental, das mit Spoken-Word-Passagen unterlegt ist, die aus einem Dokumentarfilm über den Vietnamkrieg stammen. Musikalisch wird das Lied dem Electro Funk und New Wave zugeordnet. Die Single wurde im Mai 1985 veröffentlicht und ein Nummer-eins-Hit in 13 Ländern.
Der Text:
In 1965 Vietnam seemed like just another foreign war
But it wasn't
It was different in many ways, as so were those that did the fighting
In World War II the average age of the combat soldier was 26
In Vietnam he was 19
In inininininin Vietnam he was 19
In inininininin Vietnam he was 19
In inininininin Vietnam he was 19
N n n n nineteen
The shooting and fighting of the past two weeks continued today
25 miles north-west of Saigon
I wasn't really sure what was going on
Nininini Nineteen, 19, Ni-nineteen 19
19, 19, 19, 19
In Vietnam the combat soldier typically served a twelve month tour of duty
But was exposed to hostile fire almost everyday
Ninininininininininin 19 nininininninin 19
Ninininininininininin 19 nininininninin 19
In Saigon a U.S military spokesman said today more than 700 enemy troops
Were killed last week in that sensitive border area
Throughout all of South Vietnam the enemy lost a total 2689 soldiers
All those who remember the war
They won't forget what they've seen
Destruction of men in their prime
Whose average was 19
Dedededededede-Destruction
Dedededededede-Destruction
According to a Veteran's Administration study
Half of the Vietnam combat veterans suffered from what Psychiatrists call
Post-Traumatic-Stress-Disorder
Many vets complain of alienation, rage, or guilt
Some succumb to suicidal thoughts
Eight to Ten years after coming home almost eight hundred thousand men
Are still fighting the Vietnam War
None of them received a heroes welcome
Dedededededede-Destruction
Nininininininininin Nineteen, 19, Ni-nineteen 19
19, 19, 19, 19
Nininininininininin Nineteen, 19, Ni-nineteen 19
19, 19, 19, 19
Vietnam S S Saigon
Vietnam S S Saigon
Vietnam S S Saigon
Vietnam S S Saigon
Purple heart Saigon
Purple heart Saigon
I wasn't really sure what was going on
I wasn't really sure what was going on
und die Übersetzung:
- Reporter -
1965 schien nur ein anderer Krieg im fernen Land zu sein,
aber das war er nicht.
Er war anders auf vielerlei Weise, ebenso wie die, die die Kämpfe ausfochten.
Im Zweiten Weltkrieg lag das Durchschnittsalter eines Soldaten im Einsatz bei 26.
In Vietnam lag es bei 19.
19.
- Reporter -
Die Schusswechsel und Kämpfe der vergangenen zwei Wochen wurden heute 25 Meilen nordwestlich von Saigon fortgesetzt.
- Interviewpartner -
Ich war nicht wirklich sicher, was los war ...
19
- Reporter -
In Vietnam diente der Soldat normalerweise zwölf Monate lang an der Front,
war allerdings fast jeden Tag feindlichem Beschuss ausgesetzt.
19
- Reporter -
Ein US Militärsprecher berichtete heute in Saigon, dass letzte Woche mehr als 700 feindliche Truppen in diesem sensiblen Grenzbereich getötet wurden. Im gesamten Südvietnam verlor der Gegner insgesamt 2.689 Soldaten.
All diejenigen, die sich an den Krieg erinnern,
sie werden nicht vergessen, was sie gesehen haben.
Die Vernichtung von Männern in ihrer Glanzzeit,
deren Durchschnittsalter bei 19 lag.
Vernichtung.
Vernichtung.
- Reporter -
Laut einer Studie der Regierungsorganisation "Veterans Administration" litten die Hälfte der Veteranen des Vietnamkriegs an dem, was Psychologen "posttraumatisches Stresssyndrom" nennen. Viele Veteranen beschweren sich über Entfremdung, Wut oder Schuldgefühle. Manche gaben ihren Gedanken an Selbstmord nach. Acht bis zehn Jahre nach ihrer Rückkehr kämpfen fast 800.000 Männer noch immer im Vietnamkrieg.
Keiner von ihnen wurde wie ein Held empfangen.
19
Vietnam
Saigon
Purple Heart
Saigon
- Interviewpartner -
Ich war nicht wirklich sicher, was los war ...
Anmerkungen des unbekannten Übersetzers:
Anm. 1:
Bei der Übersetzung wurde versucht, neben dem korrekten Inhalt auch den nüchternen Nachrichtenton des Originals zu treffen, daher weicht die Übersetzung an einigen Stellen vom genauen Wortlaut ab.
Anm. 2:
"Veterans Administration" und "Purple Heart" wurden als Eigennamen angesehen und daher nicht übersetzt. Die Einrichtung der "Veterans Administration" wurde durch den im Originaltext nicht vorkommenden Vorschub "Regierungsorganisation" erklärt. Das "Purple Heart" ist ein militärischer Orden, der im Deutschen manchmal als "Tapferkeitsmedaille" übersetzt wird, was den Kern verfehlt, da es sich um eine Auszeichnung handelt, die von den US-Streitkräften an diejenigen vergeben wird, die im Kampf verwundet oder getötet wurden.
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute einen Protestsong*
* Auszug wikipedia [KLICK) (https://de.wikipedia.org/wiki/Tom_Waits)
Das Spektrum reicht vom wütenden Antikriegssong Hell Broke Luce mit eingemischten Maschinengewehrsalven bis zur seelenvollen, doppelbödigen Säuferballade mit Volkslied-Anleihen New Year's Eve, mit der das Album versöhnlich ausklingt.
Der Text:
I had a good home but I left
I had a good home but I left, right, left
That big fucking bomb made me deaf, deaf
A Humvee mechanic put his Kevlar on wrong
I guarantee you'll meet up with a suicide bomb
Hell broke luce
Hell broke luce
Big fucking ditches in the middle of the road
You pay a hundred dollars just for fillin' in the hole
Listen to the general every goddamn word
How many ways can you polish up a turd
And left, right
Left, left, right
Left, right
Hell broke luce
Hell broke luce
Hell broke luce
How is it that the only ones responsible for making this mess
Got their sorry asses stapled to a goddamn desk
And Hell broke luce
Hell broke luce
Left, right, left
What did you do before the war?
I was a chef, I was a chef
What was your name?
It was Geoff, Geoff
I lost my buddy and I wept, wept
I come down from the meth
So I slept, slept
I had a good home but I left, left
Pantsed at the wind for a joke
I pranced right in with the dope
Glanced at her shin she said, ["Nope."]
Left, right, left
Nimrod Bodfish have you any wool
Get me another body bag the body bag's full
My face was scorched, scorched
I miss my home I miss my porch, porch
Left, right, left
Can I go home in March? March
My stance was a chin full of soap
That rancid dinner with the Pope
And left, right, left
Kelly Presutto got his thumbs blown off
Sergio's developing a real bad cough
Sergio's developing a real bad cough
And Hell broke luce
Hell broke luce
Hell broke luce
Boom went his head away
And boom went Valerie
What the hell was it that the President said?
Give him a beautiful parade instead
And left, right, left
When I was over here I never got to vote
I left my arm in my coat
My mom she died and never wrote
We sat by the fire and ate a goat
Just before he died he had a toke
Now I'm home and I'm blind
And I'm broke
What is next?
und die Übersetzung:
Ich kam aus gutem Hause, doch ich lief weg.
Ich kam aus gutem Hause, doch ich lief weg, rechts, links. [1]
Diese riesen scheiß Bombe machte mich taub, taub.
Ein Humvee [2] Mechaniker hat seinen Kevlar-Schutz [3] falsch angezogen.
Ich garantiere dir, du wirst die Selbstmordbombe kennenlernen
Die Hölle brach los [4]
Die Hölle brach los
Große scheiß Schlaglöcher mitten auf der Straße
Man zahlt hundert Dollar nur für das Füllen des Lochs
Verfolge jedes einzelne gottverdammte Wort des Generals
Auf wie viele Arten kann man Scheiße aufpolieren? [5]
Und links, rechts
Links, links, rechts
Links, rechts
Die Hölle brach los
Die Hölle brach los
Die Hölle brach los
Wie kann es sein, dass die Verantwortlichen für dieses Chaos
mit ihren jämmerlichen Ärschen an einen Schreibtisch geheftet sind [6]
Und die Hölle brach los
Die Hölle brach los
Links, rechts, links
Was hast du vor dem Krieg gemacht?
Ich war ein Koch, ich war ein Koch
Wie war dein Name?
Er war Geoff, Geoff
Ich habe meinen Kameraden verloren und weinte
Ich beruhigte mich mit Meth.
Und so schlief ich
Ich kam aus gutem Hause doch ich lief weg.
Keuchte zum Wind für einen Witz
Ich sprang mit dem Trottel genau rein
Ich erblickte ihr Schienbein und sie sagte: "Nö"
Links, rechts, links
Nimrod Bodfish hast du etwas Wolle?
Gib mir noch einen Leichensack, dieser Leichensack ist voll.
Mein Gesicht ist vebrannt, verbrannt
Ich vermisse mein Zuhause, ich vermisse meine Veranda, Veranda
Links, rechts
Darf ich im März nach Hause? Im März?
Meine Haltung war ein Kinn voller Seife.
Das widerlich Mittagessen mit dem Papst
Und links, rechts, links
Kelly Presutto wurden die Daumen weggesprengt.
Sergio bildet einen richtig schlimmen Husten aus
Sergio bildet einen richtig schlimmen Husten aus
Und die Hölle brach los
Die Hölle brach los
Die Hölle brach los
Bumm, weg war der Kopf
Und bumm weg war Valerie
Was zur Hölle hat nochmal der Präsident gesagt?
Verantstalte ihm stattdessen lieber eine schöne Parade
Und links, rechts, links
Und als ich hierher fand, kam ich nie zum wählen
Ich ging mit meinem Arm im Mantel
Meine Mutter starb und hat mit nie geschrieben
Wir saßen am Feuer und aßen eine Ziege
Kurz bevor er starb nam er noch einen Zug
Nun bin ich zuhause und ich bin blind
Und ich bin zerbrochen
Was kommt als nächstes?
[1]: "left" vom vorherigen Satz verschmilzt mit dem Marschbefehl des Militärs
[2]: "Humvee" - ein Militärfahrzeug
[3]: "Kavlar" - robustes Material für Schutzwesten
[4]: "luce" statt "loose". Der Satz könnte auch heißen: "Die Hölle brach Lucey". Jefferey Lucey, ein Soldat im Irakkrieg, beging Selbsmord infolge einer posttraumatischen Belastungsstörung, doppeldeutig also.
[5]: Englisches Sprichwort: Scheiße schön aussehen lassen. Den Krieg also als schön darstellen.
[6]: Referenz zu "Masters Of War" von Bob Dylan. Die, die Kriege von oben führen sind feige Schreibtischtäter, die nicht wissen wie schrecklich Krieg ist.
Übersetzer und Fußnoten setzer unbekannt
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute einen Protestsong*
* Auszug wikipedia [KLICK) (https://en.wikipedia.org/wiki/Masters_of_War)
"Masters of War" is a song by Bob Dylan, written over the winter of 1962–63 and released on the album The Freewheelin' Bob Dylan in the spring of 1963. The song's melody was adapted from the traditional "Nottamun Town".[2] Dylan's lyrics are a protest against the Cold War nuclear arms build-up of the early 1960s
Der Text:Come, you masters of war
You that build the big guns
You that build the death planes
You that build all the bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks
You that never done nothin′
But build to destroy
You play with my world
Like it's your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly
Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain
You fasten all the triggers
For the others to fire
Then you sit back and watch
While the death count gets higher
You hide in your mansion
While the young peoples′ blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud
You've thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatenin' my baby
Unborn and unnamed
You ain′t worth the blood
That runs in your veins
How much do I know
To talk out of turn?
You might say that I′m young
You might say I'm unlearned
But there′s one thing I know
Though I'm younger than you
That even Jesus would never
Forgive what you do
Let me ask you one question
Is your money that good?
Will it buy you forgiveness?
Do you think that it could?
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soul
And I hope that you die
And your death will come soon
I′ll follow your casket
On a pale afternoon
I'll watch while you′re lowered
Down to your deathbed
And I'll stand over your grave
'Til I′m sure that you′re dead
und die Übersetzung:Kommt, ihr Herren des Krieges
Ihr, die ihr die großen Kanonen baut
Ihr, die ihr die todbringenden Flugzeuge baut
Ihr, die ihr all die Bomben baut
Ihr, die ihr euch hinter Mauern versteckt
Ihr, die ihr euch hinter Schreibtischen versteckt
Ich möchte nur, dass ihr wisst:
Ich kann eure Masken durchschauen
Ihr, die ihr niemals etwas anderes getan habt,
Als zu bauen, um zu zerstören
Ihr spielt mit meiner Welt
Als wäre sie euer kleines Spielzeug
Ihr legt mir eine Waffe in meine Hand
Und ihr versteckt euch vor meinen Blicken
Und ihr dreht euch um und rennt weit weg,
Wenn die schnellen Kugeln fliegen
Wie Judas zu alter Zeit
Lügt und betrügt ihr
Ein Weltkrieg kann gewonnen werden,
Wollt ihr mich glauben machen
Aber ich schaue durch eure Augen
Und ich schaue durch euer Gehirn,
So wie ich durch das Wasser sehe,
Das in meinen Abfluss fließt
Ihr spannt all die Abzüge,
Damit andere sie abfeuern
Dann lehnt ihr euch zurück und schaut zu,
Während die Zahl der Todesopfer steigt
Ihr versteckt euch in euren Villen
Während das Blut junger Menschen
Aus ihren Körpern fließt
Und im Schlamm versickert
Ihr habt die schlimmste Angst verbreitet,
Die jemals gestreut werden kann:
Die Angst, Kinder
Auf die Welt zu bringen
Für das Bedrohen meines Babys,
Ungeboren und namenlos,
Seid ihr das Blut nicht wert,
Das durch eure Adern fließt
Was weiß ich denn schon,
Dass ich ungefragt rede?
Ihr könntet sagen, ich sei jung
Ihr könntet sagen, ich sei unbelehrt
Aber es gibt eine Sache, die ich weiß,
Obwohl ich jünger bin als ihr:
Nämlich dass selbst Jesus niemals
Das vergeben könnte, was ihr tut
Lasst mich euch eine Frage stellen:
Ist euer Geld so gut?
Könnt ihr euch damit Vergebung erkaufen?
Glaubt ihr, dass es das könnte?
Ich glaube, ihr werdet feststellen,
Wenn euer Sensenmann seinen Tribut fordert,
Dass all das Geld, das ihr verdient habt,
Euch niemals eure Seele zurückkaufen kann
Und ich hoffe, dass ihr sterbt
Und euer Tod bald kommen wird
Ich werde eurem Sarg folgen
An einem fahlen Nachmittag
Und ich werde zusehen, wie ihr hinabgelassen werdet,
Hinunter in euer Totenbett
Und ich werde über eurem Grab stehen
Bis ich sicher bin, dass ihr tot seid
Und hier noch eine 1A-Coverversion mit einem heftigen aufwühlenden Video (nichts für schwache Nerven!)
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute einen Protestsong*
Heute kann es nur einen Song geben, sämtliche Radiostationen spielten ihn um 8.45 Uhr!* Auszug wikipedia [KLICK) (https://de.wikipedia.org/wiki/Give_Peace_a_Chance)
Give Peace a Chance ist ein Lied von John Lennon, das von Lennon, Yoko Ono und einigen weiteren Beteiligten, darunter ,,LSD-Papst" Timothy Leary, während des ,,Bed-Ins" im Queen Elizabeth Hotel in Montreal am 1. Juni 1969 aufgenommen wurde. Obwohl das Lied kein Titel der Beatles ist, lag die Urheberschaft zunächst offiziell beim Komponisten-Duo Lennon/McCartney, wie bei Beatles-Songs zu dieser Zeit üblich. Bei einigen späteren Veröffentlichungen wurde ausschließlich Lennon genannt...
Der Text:Two, one-two-three-four!
Ev′rybody's talking ′bout
Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism
This-ism, that-ism, is-m, is-m, is-m
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
Hit it
C'mon, ev'rybody′s talking about
Ministers, sinisters, banisters and canisters
Bishops and Fishops and Rabbis and Popeyes and bye-bye, bye-byes
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
Let me tell you now
Ev′rybody's talking ′bout
Revolution, evolution, masturbation, flagellation, regulation, integrations
Meditations, United Nations, congratulations
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
Ev'rybody′s talking 'bout
John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary, Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper
Derek Taylor, Norman Mailer, Alan Ginsberg, Hare Krishna, Hare, Hare Krishna
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
All we are saying is give peace a chance
und die Übersetzung:Na los
Alle reden über Minister
Finsterlinge,Treppengeländer
Und Kanister,Bischöfe,Fischhöfe,
Rabbis und Pop eyes, Bye,bye...
Alles, was wir sagen ist: gebt dem Frieden eine Chance
Laßt es mich euch jetzt sagen:
Alle reden über
Revolutionen, Evolutionen, Masturbationen,
Flagellationen, Regulationen, Integrationen,
Meditationen, Vereinte Nationen,
Gratulationen
Alles, was wir sagen ist:
Gebt dem Frieden eine Chance!
Laßt uns doch dabei bleiben
John& Joko, Timmy leary,
Rosemary,T ommy Smoters, Bobby Dylan,
Tommy Cooper, Derek Taylor, Norman Mailer,
Alan Gainsberg, Hare Krishna, Hare Krishna,
Kommt zusammen-alle zusammen
Wir schaffen es morgen- heute
Alles, was wir sagen ist:
Gebt dem Frieden eine Chance!
Gebt..........
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute einen Protestsong*
* Auszug wikipedia [KLICK) (https://de.wikipedia.org/wiki/War_Pigs)
In dem Song War Pigs geht es um den Wunsch des Menschen zu töten und zu zerstören. Black Sabbath wurden zu dem Lied durch Kriegsschilderungen inspiriert, die sie hörten, während sie bei einer Tournee durch Europa auf einer amerikanischen Luftwaffenbasis auftraten. Zudem befanden sich die USA im Vietnamkrieg und auch Großbritannien machte sich bereit, in den Krieg einzutreten. Geezer Butler nannte in einem Interview die Proteste gegen den Krieg als eine der Hauptinspirationen des Liedes....
Der Text:Generals gathered in their masses
Just like witches at black masses
Evil minds that plot destruction
Sorcerers of death's construction
In the fields the bodies burning
As the war machine keeps turning
Death and hatred to mankind
Poisoning their brainwashed minds
Oh lord yeah!
Politicians hide themselves away
They only started the war
Why should they go out to fight?
They leave that role to the poor
Time will tell on their power minds
Making war just for fun
Treating people just like pawns in chess
Wait 'til their judgement day comes
Yeah!
Now in darkness world stops turning
Ashes where the bodies burning
No more war pigs at the power
Hand of God has struck the hour
Day of judgement, God is calling
On their knees the war pig's crawling
Begging mercy for their sins
Satan laughing spreads his wings
oh lord yeah!
und die Übersetzung:Generäle in ihrem Volk versammelt
In etwa wie Hexen bei schwarzen Messen
Böse Gedanken, die Zerstörung planen
Zauberer vom Aufbau des Todes
In den Feldern brennen die Körper
Als sich die Kriegsmaschine zurückzieht
Tod und Hass auf jeden
Vergiften ihren gehirngewaschenen Verstand
Oh, Lord, yeah!
Politiker verstecken ich selbst
Sie haben den Kampf nur gestartet
Warum sollten sie hinausgehen kämpfen?
Sie überlassen das alles den Armen
Yeah
Die Zeit wird es ihrem mächtigen Verstand zeigen
Bekämpfen sich nur zum Spaß
Behandeln die Menschen wie Bauern beim Schach
Warte bis der Tag des jüngsten Gerichts kommt
Yeah
Nun, in Dunkelheit, hört sich die Welt auf zu drehen
Asche, wo ihre Körper brennen
Keine Kriegsschweine haben noch die Macht
Die Hand Gottes hat die Stunde geschlagen
Tag des jüngsten Gerichts, Gott ruft
Die Kriegsschweine kriechen auf ihren Knien
Betteln um Gnade für ihre Sünden
Satan breitet lachend seine Flügel aus
Oh, Lord, yeah!
Aus gegebenen Anlass (Angriff auf die Ukraine) spiele ich heute (zum letzten Mal) einen Protestsong*
* Auszug wikipedia [KLICK) (https://de.wikipedia.org/wiki/Ein_bi%C3%9Fchen_Frieden)
Ein bißchen Frieden ist ein Lied, das als deutscher Beitrag zum Eurovision Song Contest 1982 von Ralph Siegel komponiert, von Bernd Meinunger getextet und von der damals 17-jährigen Sängerin Nicole präsentiert wurde. Es war der erste deutsche und nach Merci, Chérie (Udo Jürgens, 1966) der zweite deutschsprachige Titel, der den Eurovision Song Contest gewann. ....
Der Text:Wie eine Blume am Winterbeginn
Und so wie ein Feuer im eisigen Wind,
Wie eine Puppe, die keiner mehr mag,
Fühl' ich mich an manchem Tag.
Dann seh' ich die Wolken, die über uns sind
Und höre die Schreie der Vögel im Wind.
Ich singe aus Angst vor dem Dunkeln ein Lied
Und hoffe, dass nichts geschieht.
A little loving, a little giving
To build a dream for the world we live in,
A little patience and understanding,
For our tomorrow a little peace.
A little sunshine, a sea of gladness
To wash away all the tears of sadness.
A little hoping, a little praying
For our tomorrow a little peace.
Que puis je faire avec une chanson
Mais pourquoi me taire, il n'y a pas de raison.
Pour faire la guerre c'est mieux ton cadeau
Il y a qu'a trouver l'unison.
Een beetje vrede, een beetje liefde
Voor onze wereld waarop wij wonen,
Een beetje vrede, een beetje vreugde
Erover dromen dat doe ik al.
Moins de frontières, moins de misères,
Moins d'égoisme, de mots enismes,
Moins de paroles et de symboles,
Plus de tendresse, moins de promêts.
Soy solo una puerta que quiero lograr
Con mis canziones mas cerca ilegrar.
Paloma de paz, oh, yo quiero ser
Y asì puedo embara paz.
Paz y esperanza ruego al hielo
Aldran senor con nos conzega
Que en este mundo en que vivimos
Para el manana un poco de paz.
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen
Und dass die Menschen nicht so oft weinen,
Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe,
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier'.
We are feathers on the breeze,
Sing with me my song of peace.
Da s'ercome on chante encore,
Ma prière: la paix sur terre.
Sing mit mir ein kleines Lied,
Dass die Welt in Frieden lebt.
Singt mit mir ein kleines Lied,
Dass die Welt in Frieden lebt.
und die Übersetzung (heute auf ukrainisch):Як квітка на початку зими
І так, як вогонь на крижаному вітрі,
Як лялька, яку ніхто інший не може,
Я відчуваю в деякі дні.
Тоді я бачу хмари, які над нами
І чути крики птахів на вітрі.
Я співаю пісню зі страху темряви
І сподіваюся, що нічого не станеться.
Трохи любити, трохи віддавати
Щоб побудувати мрію для світу, в якому ми живемо,
Трохи терпіння і розуміння,
Для нашого завтра трохи спокою.
Трохи сонця, море радості
Щоб змити всі сльози печалі.
Трохи сподіватися, трохи молитися
Для нашого завтра трохи спокою.
Тоді я можу зробити з піснею
Але чому б і ні, причин немає.
Розпочати війну краще твій подарунок
Є спосіб знайти єдність.
Трохи миру, трохи любові
Для нашого світу, в якому ми живемо,
Трохи спокою, трохи радості
Я вже мріяв про це.
Менше кордонів, менше нещасть,
Менше егоїзму, слова енізму,
Менше слів і символів,
Більше тендрессу, менше обіцянок.
Я просто дитина, яка хоче ввійти
З моїми піснями я хотів би видалити.
Paloma de paz, oh, yo quiero ser
Y asì puedo embara paz.
Миру і надії всьому світу
Aldran senor con nos conzega
Що в цьому світі, в якому ми живемо
Para el manana un poco de paz.
Трохи миру, трохи мрій
І щоб люди не так часто плакали,
Трохи миру, трохи любові,
Що я більше ніколи не втрачу надію».
Ми пір'я на вітерці,
Заспівай зі мною мою пісню миру.
Da s'ercome на біс,
Мій перший: мир на землі.
Заспівай мені пісеньку,
Щоб світ жив у мирі.
Заспівай мені пісеньку,
Щоб світ жив у мирі.
Yak kvitka na pochatku zymy
I tak, yak vohonʹ na kryzhanomu vitri,
Yak lyalʹka, yaku nikhto inshyy ne mozhe,
Okay Putin, vielleicht bewegt dich dieser Protestsong zur Umkehr, Sting mit Russians:
Hier die aktuelle überarbeitete Version:
Auszug wikipedia: Russians [KLICK] (https://en.wikipedia.org/wiki/Russians_(song))
"Russians" is a song by Sting, from his debut solo album, The Dream of the Blue Turtles, released in June 1985, and released as a single in November. The song is a commentary and plea that criticises the then-dominant Cold War foreign policy and doctrine of mutual assured destruction (MAD) by the United States and the then existing Soviet Union...
Der Text:In Europe and America, there's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mr. Krushchev said we will bury you
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too
How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy
There is no monopoly in common sense
On either side of the political fence
We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too
There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the President
There's no such thing as a winnable war
It's a lie we don't believe anymore
Mr. Reagan says we will protect you
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too
We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us, me, and you
Is if the Russians love their children too
und die Übersetzung:In Europa und in Amerika wächst das Gefühl der Hysterie
Erzogen, auf alle Drohungen zu reagieren
die die Soviets in ihren rhetorischen Reden ausstoßen
Mr. Chruschtschow sagte: wir werden Euch begraben
Ich kann dieser Haltung nicht zustimmen
Es wäre eine so kurzsichtige Handlung
Wenn die Russen ihre Kinder auch lieben
Wie kann ich meinen kleinen Jungen
Vor Oppenheimers tödlichem Spielzeug retten
Es gibt kein Monopol auf gesunden Menschenverstand
auf irgendeiner der beiden politischen Seiten
Wir haben dieselbe Biologie
gänzlich abgesehen von der politischen Ideologie
Glaub mir, wenn ich Dir sage
ich hoffe, die Russen lieben ihre Kinder auch
Es gibt keinen historischen Präzedenzfall
der dem Präsidenten die richtigen Worte in den Mund legen könnte
Es gibt keinen Krieg, den man gewinnen kann
das ist eine Lüge, die wir nicht länger glauben
Mr. Reagan sagte: wir werden Euch beschützen
Ich kann mich dieser Haltung nicht anschließen
Glaub mir, wenn ich dir sage
Ich hoffe, die Russen lieben ihre Kinder auch
Wir haben dieselbe Biologie
gänzlich abgesehen von der politischen Ideologie
Was uns retten könnte, mich und dich
ist, dass die Russen ihre Kinder auch lieben
So Putin, nimm das - und kehr in dich! Reinhard Mey & Freunde - Nein, meine Söhne geb' ich nicht:
Was für ein starkes Video und mehr als verständliche Botschaft!Auszug wikipedia [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Nein%2C_meine_S%C3%B6hne_geb%E2%80%99_ich_nicht)
Nein, meine Söhne geb' ich nicht ist ein pazifistisches Lied des deutschen Liedermachers Reinhard Mey aus dem Jahr 1986. Er veröffentlichte den Song auf seinem Solo-Album Alleingang sowie als Single und spielte ihn in den folgenden Jahren mehrfach für Live-Alben. Das Lied befasst sich mit dem Thema Kriegsdienstverweigerung und auch mit der Flucht vor dem Krieg. 2020 veröffentlichte Reinhard Mey mit mehreren weiteren Musikern eine neue Version des Liedes zur Unterstützung der Arbeit der Organisation Friedensdorf International, die kranke und verletzte Kinder aus Kriegsgebieten betreut...
Der Text:Ich denk', ich schreib' euch besser schon beizeiten
Und sag' euch heute schon endgültig ab –
Ihr braucht nicht lange Listen auszubreiten
Um zu sehen, dass ich auch zwei Söhne hab'!
Ich lieb' die beiden, das will ich euch sagen
Mehr als mein Leben, als mein Augenlicht
Und die, die werden keine Waffen tragen!
Nein, meine Söhne geb' ich nicht –
Nein, meine Söhne geb' ich nicht!
Ich habe sie die Achtung vor dem Leben
Vor jeder Kreatur als höchsten Wert –
Ich habe sie Erbarmen und Vergeben
Und wo immer es ging, lieben gelehrt!
Nun werdet ihr sie nicht mit Hass verderben
Keine Ziele und keine Ehre, keine Pflicht
Sind's wert, dafür zu töten und zu sterben –
Nein, meine Söhne geb' ich nicht –
Nein, meine Söhne geb' ich nicht!
Ganz sicher nicht für euch hat ihre Mutter
Sie unter Schmerzen auf die Welt gebracht –
Nicht für euch und nicht als Kanonenfutter
Nicht für euch hab' ich manche Fiebernacht
Verzweifelt an dem kleinen Bett gestanden
Und kühlt' ein kleines glühendes Gesicht
Bis wir in der Erschöpfung Ruhe fanden
Nein, meine Söhne geb' ich nicht –
Nein, meine Söhne geb' ich nicht!
Sie werden nicht in Reih' und Glied marschieren
Nicht durchhalten, nicht kämpfen bis zuletzt
Auf einem gottverlass'nen Feld erfrieren
Während ihr euch in weiche Kissen setzt!
Die Kinder schützen vor allen Gefahren
Ist doch meine verdammte Vaterpflicht
Und das heißt auch, sie vor euch zu bewahren!
Nein, meine Söhne geb' ich nicht –
Nein, meine Söhne geb' ich nicht!
Ich werde sie den Ungehorsam lehren
Den Widerstand und die Unbeugsamkeit –
Gegen jeden Befehl aufzubegehren
Und nicht zu buckeln vor der Obrigkeit!
Ich werd' sie lehr'n, den eig'nen Weg zu gehen
Vor keinem Popanz, keinem Weltgericht
Vor keinem als sich selber g'radzustehen!
Nein, meine Söhne geb' ich nicht –
Nein, meine Söhne geb' ich nicht!
Und eher werde ich mit ihnen fliehen
Als dass ihr sie zu euren Knechten macht –
Eher mit ihnen in die Fremde ziehen
In Armut und wie Diebe in der Nacht!
Wir haben nur dies eine kurze Leben –
Ich schwör's und sag's euch g'rade ins Gesicht:
Sie werden es für euren Wahn nicht geben!
Nein, meine Söhne geb' ich nicht –
Nein, meine Söhne geb' ich nicht!
Nein, meine Kinder geb' ich nicht –
Nein, meine Kinder geb' ich nicht!
und die Übersetzung, heute russisch, extra für Dich, Putin:Я думаю, мне лучше написать тебе вовремя
И прощайся уже сегодня –
Вам не нужно распространять длинные списки
Чтобы увидеть, что у меня тоже есть два сына!
Я люблю их обоих, я хочу сказать вам, что
Больше, чем моя жизнь, чем мое зрение
И тех, кто не будет носить оружие!
Нет, сыновей не отдам -
Нет, я не отдам своих сыновей!
Я уважаю тебя за жизнь
Перед каждым существом как высшая ценность –
Я милую и прощаю их
И везде, где только можно, учили любить!
Теперь их ненавистью не испортишь
Ни целей, ни чести, ни долга
Стоит убивать и умирать за -
Нет, сыновей не отдам -
Нет, я не отдам своих сыновей!
Уж точно не для тебя ее мать делала
принес ее в мир в боли -
Не для тебя и не как пушечное мясо
У меня не так много лихорадочных ночей для тебя
Стоя у маленькой кровати в отчаянии
И охлаждает немного светящееся лицо
Пока мы не нашли отдых в изнеможении
Нет, сыновей не отдам -
Нет, я не отдам своих сыновей!
Они не будут маршировать рядовыми
Не упорствуй, не борись до конца
Замерзнуть насмерть на богом забытом поле
Пока ты устраиваешься на мягких подушках!
Защитите детей от всех опасностей
Это долг моего кровавого отца
И это также означает держать их от вас!
Нет, сыновей не отдам -
Нет, я не отдам своих сыновей!
Я научу их непослушанию
Сопротивление и негибкость –
Бунтовать против каждой команды
И не взбрыкивать перед властями!
Я научу их идти своим путем
Прежде чем не медвежонок, не судный день
Не стой ни перед кем, кроме себя!
Нет, сыновей не отдам -
Нет, я не отдам своих сыновей!
И скорее я убегу с ними
Чем вы сделаете их своими слугами -
Лучше поезжайте с ними за границу
В нищете и как воры в ночи!
У нас есть только эта короткая жизнь
Клянусь и говорю прямо тебе в лицо:
Они не дадут его вашему безумию!
Нет, сыновей не отдам -
Нет, я не отдам своих сыновей!
Нет, я не отдам своих детей -
Нет, я не отдам своих детей!
Na Putin, kannst Du noch? Ansonsten, nimm das: Es ist an der Zeit - Hannes Wader & Konstantin Wecker & Reinhard Mey - Live 2014
Auszug wikipedia [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Es_ist_an_der_Zeit_(Lied))
Es ist an der Zeit ist die von Hannes Wader getextete und gesungene Version von Eric Bogles No Man's Land, das auch unter den Titeln The Green Fields of France und Willie McBride bekannt ist. Es spielt am Grab eines jungen Mannes, der im Ersten Weltkrieg gefallen ist. Der Erzähler überlegt, wie der Soldat zu Tode gekommen sein könnte und ob er seinen ,,wirklichen Feind" erkannt hätte. Im Refrain stellt er eine Verbindung zur Gegenwart her mit der Erkenntnis, dass sich nichts verändert hat. Die letzte Strophe endet mit der Titelzeile: ,,Es ist an der Zeit." ...
Original-Song written 1976 by Eric Bogle "Green fields of france / No man´s land)
Deutsche Text-Version by Hannes Wader
Erst-VÖ by Hannes Wader auf dem "Album "Es ist an der Zeit" 1980
Erst-VÖ auf dem Bogle-Album (LP) "Now I´m easy" 1980
This video is for entertainment purposes only.
Please support artists by buying their music.
Bitte unterstützen Sie die Künstler durch den Kauf ihrer Musik.
Lyrics by Hannes Wader:
Der Text:Weit in der Champagne im Mittsommergrün,
dort, wo zwischen Grabkreuzen Mohnblumen blühn,
da flüstern die Gräser und wiegen sich leicht
im Wind, der sanft über das Gräberfeld streicht.
Auf deinem Kreuz finde ich, toter Soldat,
deinen Namen nicht, nur Ziffern, und jemand hat
die Zahl neunzehnhundertundsechzehn gemalt,
und du warst nicht einmal neunzehn Jahre'alt.
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen,
so wie sie es mit uns heute immer noch tun.
Und du hast ihnen alles gegeben - deine Kraft, deine Jugend, dein Leben.
Hast du, toter Soldat, mal ein Mädchen geliebt?
Sicher nicht, denn nur dort, wo es Frieden gibt,
können Zärtlichkeit und Vertrauen gedeihn.
Warst Soldat, um zu sterben, nicht um jung zu sein.
Vielleicht dachtest du dir, ich falle schon bald,
nehme mir mein Vergnügen, wie es kommt, mit Gewalt.
Dazu warst du entschlossen, hast dich aber dann
vor dir selber geschämt und es doch nie getan.
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen ...
Soldat, gingst du gläubig und gern in den Tod?
Oder hast du, verzweifelt, verbittert, verroht,
deinen wirklichen Feind nicht erkannt bis zum Schluß?
Ich hoffe, es traf dich ein sauberer Schuß.
Oder hat ein Geschoß dir die Glieder zerfetzt?
Hast du nach deiner Mutter geschrien bis zuletzt,
bist du auf deinen Beinstümpfen weitergerannt,
und dein Grab, birgt es mehr als ein Bein, eine Hand?
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen ...
Es blieb nur das Kreuz als einzige Spur
von deinem Leben, doch hör meinen Schwur,
für den Frieden zu kämpfen und wachsam zu sein.
Fällt die Menschheit noch einmal auf Lügen herein,
dann kann es geschehn, daß bald niemand mehr lebt,
niemand, der die Milliarden von Toten begräbt.
Doch längst finden sich mehr und mehr Menschen bereit,
diesen Krieg zu verhindern, es ist an der Zeit.
und die Übersetzung, heute russisch, extra für Dich, Putin:Далеко в шампанском, в зелени середины лета,
где цветут маки между могильными крестами,
шепчутся травы и нежно колышутся
на ветру, нежно ласкающем могилу.
На твоем кресте я нахожу, мертвый солдат,
не ваше имя, только цифры, и у кого-то есть
нарисовал число тысяча девятьсот шестнадцать,
а тебе не было и девятнадцати лет.
Да они и вам врали
так же, как они все еще делают с нами сегодня.
И ты отдал им все - свою силу, свою молодость, свою жизнь.
Мертвый солдат, ты когда-нибудь любил девушку?
Конечно нет, ведь только там, где покой
нежность и доверие могут процветать.
Если бы солдат умер, а не был бы молодым.
Может быть, ты думал, что я скоро упаду
возьми мое удовольствие, поскольку оно приходит силой.
Ты был полон решимости сделать это, но потом решил
стыдно за себя, но никогда этого не делал.
Да они и вам врали...
Солдат, ты умер, веря и добровольно?
Или ты, отчаянный, озлобленный, озверевший,
до конца не узнал своего настоящего врага?
Я надеюсь, что вы получили чистый выстрел.
Или пуля раздробила тебе конечности?
Ты оплакивал свою мать до конца
ты продолжал бегать на своих пнях
а твоя могила, она держит больше, чем ногу, руку?
Да они и вам врали...
Только крест остался как единственный след
твоей жизни, но услышь мою клятву
бороться за мир и быть бдительными.
Человечество снова попадается на ложь
тогда может случиться так, что скоро уже никто не будет жить,
некому хоронить миллиарды мертвых.
Но желающих уже давно все больше и больше.
чтобы предотвратить эту войну, пора.
@ThK: hiermit möchte ich mich -wahrscheinlich im namen ALLER User hier - ausdrücklich für Deine Bemühungen zum Einstellen der Musiktitel ausdrücklich herzlichst DANKEN!
Ein starkes Zeichen gegen die brutalsten Sinnlosigkeiten am Ostende Europas...
Zitat von: NF in Freitag, 11. März 2022 - 13:41:14
@ThK: hiermit möchte ich mich -wahrscheinlich im namen ALLER User hier - ausdrücklich für Deine Bemühungen zum Einstellen der Musiktitel ausdrücklich herzlichst DANKEN!
Ein starkes Zeichen gegen die brutalsten Sinnlosigkeiten am Ostende Europas...
Danke NF. Habe mich sehr über deine Worte gefreut.
Na Putin, hast Du gut geschlafen? W I R N I C H T !!!
Deep Purple mit Under the Gun
Der Text:Infidel can you hear
Would be strange delight
I need you to give your sympathy tonight
When you hear what I say
Deeds I've done
Realize I've never lost and never won
I've got a feeling that it's never right
There was reason, but it's out of sight
It's going down somewhere tonight
Under the gun
Put death in my hand
Learn to fight
Who could care if it's wrong or if it's right?
We got no choice
Under command
We're ordered to die or take this land
Stupid bastards and religious freaks
So safe in their castle keeps
They turn away as a mother weeps
Under the gun
When brave men fall
Under crimson skies
There's a sadness reflected in a soldier's eyes
Tears will dry
For those I kill
Remember no more their names but someone will
The only way to be victorious
Screw the fools who think it's glorious
Who gives a toss about the likes of us
Under the gun
und natürlich auch auf russisch:Неверный, ты слышишь
Было бы странным восторгом
Мне нужно, чтобы ты выразил сочувствие сегодня вечером
Когда ты слышишь, что я говорю
Дела, которые я сделал
Поймите, я никогда не проигрывал и никогда не выигрывал
У меня такое чувство, что это никогда не бывает правильным
Была причина, но она вне поля зрения
Это происходит где-то сегодня вечером
Под прицелом
Положите смерть в мою руку
Учись драться
Кому какое дело, правильно это или неправильно?
У нас нет выбора
Под командованием
Нам приказано умереть или взять эту землю
Глупые ублюдки и религиозные уроды
Так безопасно в их замке держится
Они отворачиваются, как мать плачет
Под прицелом
Когда смелые люди падают
Под малиновым небом
В солдатских глазах отразилась грусть
Слезы высохнут
Для тех, кого я убиваю
Не помнить больше их имен, но кто-то будет
Единственный способ победить
К черту дураков, которые думают, что это великолепно
Кому плевать на таких, как мы
Под прицелом
und die Übersetzung:Ungläubige könnt ihr hören/
würde komisches Vergnügen sein/
ich brauche es, dass du heute Nacht dein Mitgefühl gibst/
wenn du hörst was ich sage/
was ich getan habe/
realisiere ich habe noch nie gewonnen und nie verloren/
ich habe ein Gefühl das es niemals richtig ist/
es gab einen Grund aber der ist außer sicht/
es geht unter irgendwo heute Nacht/
unter der Kanone..../
lege Tot in meine Hand/
lerne zu kämpfen/
wen würde es interessieren ob es richtig oder falsch ist/
wir haben keine Wahl/
unter dem Kommando/
uns wurde befohlen zu sterben oder dieses Land zu nehmen/
dumme Bastarde und religiöse Freaks/
so sicher in ihren Schloss gehalten/
sie drehen sich weg als eine Mutter weint/
unter der Kanone/
wenn tapfere Männer fallen/
unter purpurnen Himmel/
da ist eine Traurigkeit reflektiert in den Augen eines Soldaten/
Tränen werden trocknen/
für diejenigen die ich töte/
erinnere mich nicht mehr an ihre Namen aber irgendwer wird/
der einzige Weg siegreich zu sein/
Scheiß auf die Idioten die denken es ist gloreich/
wem sind unseresgleichen egal/
unter der Kanone..../
Na Putin, kommst Du schon ins Grübeln? W I R J A !!!
Creedence Clearwater Revival mit Fortunate Son
Auszug wikipedia: Fortunate Son (https://en.wikipedia.org/wiki/Fortunate_Son)
"Fortunate Son" is a song by the American rock band Creedence Clearwater Revival released on their fourth studio album, Willy and the Poor Boys in November 1969. It was previously released as a single, together with "Down on the Corner", in September 1969. It soon became an anti-war movement anthem and an expressive symbol of the counterculture's opposition to U.S. military involvement in the Vietnam War and solidarity with the soldiers fighting it. The song has been featured extensively in pop culture depictions of the Vietnam War and the anti-war movement
Der Text:Some folks are born made to wave the flag
They′re red, white and blue
And when the band plays "Hail to the Chief"
They point the cannon at you, Lord
It ain't me, it ain′t me
I ain't no senator's son, son
It ain′t me, it ain′t me
I ain't no fortunate one
Some folks are born silver spoon in hand
Lord, don′t they help themselves, yeah
But when the taxman comes to the door
The house look a like a rummage sale
It ain't me, it ain′t me
I ain't no millionaire′s son, no, no
It ain't me, it ain't me
I ain′t no fortunate one
Yeah, some folks inherit star-spangled eyes
They send you down to war
And when you ask ′em, "How much should we give?"
They only answer, "More, more, more"
It ain't me, it ain′t me
I ain't no military son, son
It ain′t me, it ain't me
I ain′t no fortunate one, one
It ain't me, it ain't me
I ain′t no fortunate one
It ain′t me, it ain't me
I ain′t no fortunate one
und natürlich auch auf russisch:Некоторые люди рождаются, чтобы махать флагом
Они красные, белые и синие
И когда группа играет "Hail to the Chief"
Они наводят на тебя пушку, Господи
Это не я, это не я
Я не сын сенатора, сын
Это не я, это не я
мне не повезло
Некоторые люди рождаются с серебряной ложкой в руке
Господи, они не помогают себе, да
Но когда налоговик подходит к двери
Дом выглядит как распродажа
Это не я, это не я
Я не сын миллионера, нет, нет.
Это не я, это не я
мне не повезло
Да, некоторые люди наследуют глаза, усыпанные звездами.
Они посылают вас на войну
И когда вы спросите их: «Сколько мы должны дать?»
Они только отвечают: «Еще, еще, еще»
Это не я, это не я
Я не военный сын, сын
Это не я, это не я
Мне не повезло, один
Это не я, это не я
мне не повезло
Это не я, это не я
мне не повезло
und die Übersetzung:Manche Menschen werden gezeugt,
die (National-)Flagge zu schwenken.
Oh, sie sind rot, weiß und blau.
Und wenn die Band "Heil dem Anführer"* spielt,
Oh, dann richten sie die Waffen auf dich. Herr!
*Präsidialsalut für den Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika
So bin ich nicht, so bin ich nicht. Ich bin keines Senators Sohn.
So bin ich nicht, so bin ich nicht. Ich gehöre nicht zu den Glücklichen, nein.
Manche wurden mit einem silbernen Löffel in der Hand geboren.
Herr, helfen sie sich nicht selbst? Ja!
Aber wenn das Finanzamt vor der Tür steht,
Herr, wirkt ihr Haus wie ein Wohltätigkeitsbasar. Yeah!
So bin ich nicht, so bin ich nicht. Ich bin kein Millionärssohn. Nein, nein.
So bin ich nicht, so bin ich nicht. Ich gehöre nicht zu den Glücklichen, nein.
Ja, manche ererben den Sternenbanner-Blick,
Oh, sie schicken dich in den Krieg, Herr!
Und wenn du sie fragst: "Wie viel sollen wir geben?"
Oh, dann antworten sie stets: "Mehr, mehr, mehr!" Ja.
So bin ich nicht, so bin ich nicht. Ich bin kein Sohn eines Militärs.
So bin ich nicht, so bin ich nicht. Ich gehöre nicht zu den Glücklichen, nein.
So bin ich nicht, so bin ich nicht. Ich gehöre nicht zu den Glücklichen, nein, nein, nein.
So bin ich nicht, so bin ich nicht. Ich gehöre nicht zu den Glücklichen, nein, nein, nein.
Na Putin, schönes Wochenende gehabt? W I R N I C H T !!!
Bettina Wegner mit Kinder (Sind so kleine Hände)
Auszug wikipedia [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Kinder_(Lied))
Kinder, auch bekannt unter der ersten Zeile Sind so kleine Hände, ist eine Ballade von Bettina Wegner; es ist ihr bekanntestes Lied. Die US-amerikanische Folk-Sängerin Joan Baez sang es – ebenfalls in deutscher Sprache – mehrfach und trug so zur internationalen Verbreitung bei...
Der Text:Sind so kleine Hände
Winz'ge Finger dran
Darf man nie drauf schlagen
Die zerbrechen dann
Sind so kleine Füße
Mit so kleinen Zehen
Darf man nie drauf treten
Könn' sie sonst nicht geh'n
Sind so kleine Ohren
Scharf und ihr erlaubt
Darf man nie zerbrüllen
Werden davon taub
Sind so schöne Münder
Sprechen alles aus
Darf man nie verbieten
Kommt sonst nichts mehr raus
Sind so klare Augen
Die noch alles seh'n
Darf man nie verbinden
Könn' sie nichts versteh'n
Sind so kleine Seelen
Offen und ganz frei
Darf man niemals quälen
Geh'n kaputt dabei
Ist so 'n kleines Rückgrat
Sieht man fast noch nicht
Darf man niemals beugen
Weil es sonst zerbricht
Grade, klare Menschen
Wär'n ein schönes Ziel
Leute ohne Rückgrat
Hab'n wir schon zu viel
und natürlich auch auf russisch:Такие маленькие руки
Крошечные пальцы на нем
Никогда не бейте его
Затем они ломаются
Такие маленькие ноги
С такими маленькими пальцами
Вы никогда не должны наступать на него
Иначе она не могла пойти
Такие маленькие уши
Sharp и вы позволили
Никогда не кричи
Оглохнуть от этого
Такие красивые рты
выговорить все
никогда нельзя запрещать
Больше ничего не выходит
Такие ясные глаза
кто все еще может видеть все
Вы никогда не должны подключаться
Неужели они ничего не понимают
Такие маленькие души
Открыто и совершенно бесплатно
Никогда нельзя мучить
разбить его
Это такой маленький позвоночник
Вы почти не можете видеть это
Никогда нельзя сгибаться
Потому что иначе он сломается
дипломы, четкие люди
Был бы хороший гол
бесхребетные люди
У нас уже слишком много
Na Putin, hast Du Eier in der Hose? DANN BENUTZ SIE!!!
Joan Baez mit We Shall Overcome
Auszug wikipedia [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/We_Shall_Overcome)
We Shall Overcome ist ein Protestlied, das eine wichtige Rolle in der US-Bürgerrechtsbewegung spielte. Die Refrainzeile, die auch als Titel dient, bedeutet: ,,Wir werden (es) überwinden!" Titel und/oder Song werden heute weltweit als musikalischer Protest gegen jede Art von Missständen verwendet. Die bekannteste Fassung des Liedes stammt von Joan Baez. ...
Der Text:We shall overcome, we shall overcome, we shall overcome some day.
Oh, deep in my heart I do believe: We shall overcome some day.
We′ll walk hand in hand, we'll walk hand in hand, we′ll walk hand in hand some day.
Oh, deep in my heart I do believe: We'll walk hand in hand some day.
We are not alone, we are not alone, we are not alone today.
Oh, deep in my heart I do believe: We are not alone today.
We shall live in peace, we shall live in piece, we shall live in peace some day.
Oh, deep in my heart I do believe: We shall live in peace some day.
We shall all be free, we shall all be free, we shall all be free some day.
Oh, deep in my heart I do believe: We shall all be free some day.
Black and white together now, black and white together now, black and white together now some day.
Oh, deep in my heart I do believe: Black and white together now some day.
und auf deutsch:Wir werden es überwinden, wir werden es überwinden, wir werden es eines Tages überwinden. Oh, tief in meinem Herzen glaube ich fest daran: Wir werden es eines Tages überwinden.
Wir werden Hand in Hand gehen, wir werden Hand in Hand gehen, wir werden eines Tages Hand in Hand gehen. Oh, tief in meinem Herzen glaube ich fest daran: Wir werden eines Tages Hand in Hand gehen.
Wir sind nicht allein, wir sind nicht allein, wir sind heute nicht allein. Oh, tief in meinem Herzen glaube ich fest daran: Wir sind heute nicht allein.
Wir werden in Frieden leben, wir werden in Frieden leben, wir werden eines Tages in Frieden leben. Oh, tief in meinem Herzen glaube ich fest daran: wir werden eines Tages in Frieden leben.
Wir werden alle frei sein, wir werden alle frei sein, wir werden alles eines Tages frei sein. Oh, tief in meinem Herzen glaube ich fest daran: wir werden alle eines Tages frei sein.
Schwarz und Weiß vereint ab jetzt, Schwarz und Weiß vereint ab jetzt, Schwarz und Weiß eines Tages vereint. Oh, tief in meinem Herzen glaube ich fest daran: Schwarz und Weiß werden eines Tages vereint sein.
und natürlich auch auf russisch:Мы победим, мы победим, когда-нибудь мы победим.
О, в глубине души я верю: однажды мы победим.
Мы пойдем рука об руку, мы пойдем рука об руку, когда-нибудь мы пойдем рука об руку.
О, в глубине души я верю: однажды мы пойдем рука об руку.
Мы не одни, мы не одни, мы сегодня не одни.
О, в глубине души я верю: Мы сегодня не одни.
Мы будем жить в мире, мы будем жить в мире, когда-нибудь мы будем жить в мире.
О, в глубине души я верю: когда-нибудь мы будем жить в мире.
Мы все будем свободны, мы все будем свободны, когда-нибудь мы все будем свободны.
О, в глубине души я верю: Когда-нибудь мы все будем свободны.
Черное и белое теперь вместе, черное и белое вместе, черное и белое вместе теперь когда-нибудь.
О, в глубине души я верю: Черное и белое когда-нибудь вместе.
Moin Putin, ich glaube, Die Ärzte haben dieses Lied nur für Dich geschrieben: Schrei nach Liebe (Arschloch)
Auszug wikipedia [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Schrei_nach_Liebe)
In den Strophen des Liedes wird in personaler Erzählweise ein fiktiver Rechtsextremist beschimpft (Textauszug: ,,Du bist wirklich saudumm [...] Alles muss man dir erklären, weil du wirklich gar nichts weißt ..."), während im Refrain eher scheinbares Mitleid mit ihm zum Ausdruck kommt ...
Der Text:Du bist wirklich saudumm, darum gehts dir gut
Hass ist deine Attitüde, ständig kocht dein Blut
Alles muss man dir erklären, weil du wirklich gar nichts weißt
Höchstwahrscheinlich nicht einmal, was Attitüde heißt
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit
(Ohoho) Arschloch!
Warum hast du Angst vorm Streicheln? Was soll all der Terz?
Unterm Lorbeerkranz mit Eicheln, weiß ich, schlägt ein Herz
Und Romantik ist für dich nicht bloß graue Theorie
Zwischen Störkraft und den Onkelz steht 'ne Kuschelrock-LP
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit
(Ohoho) Arschloch!
Weil du Probleme hast, die keinen interessieren
Weil du Schiss vorm Schmusen hast, bist du ein Faschist
Du musst deinen Selbsthass nicht auf andere projizieren
Damit keiner merkt, was für ein lieber Kerl du bist
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt dich artizukulieren
Und deine Freundin, die hat niemals für dich Zeit
(Ohoho) Arschloch! Arschloch! Arschloch!!!
und natürlich auch auf russisch:Ты действительно глуп, поэтому ты в порядке
Ненависть - это твое отношение, твоя кровь постоянно кипит
Вам все должны объяснять, потому что вы действительно ничего не знаете
Скорее всего даже не то, что означает отношение
Ваше насилие - это просто безмолвный крик о любви
Твои армейские сапоги жаждут нежности
Вы так и не научились формулировать себя
И у твоих родителей никогда не было времени для тебя
(Охохо) мудак!
Почему ты боишься гладить? Что все третье?
Под лавровым венком с желудями, знаю, сердце бьется
И романтика для тебя не просто серая теория
Между Störkraft и Onkelz есть приятный рок-альбом.
Ваше насилие - это просто безмолвный крик о любви
Твои армейские сапоги жаждут нежности
Вы так и не научились формулировать себя
И у твоих родителей никогда не было времени для тебя
(Охохо) мудак!
Потому что у тебя есть проблемы, которые никого не волнуют
Потому что ты боишься обниматься, ты фашист
Не нужно проецировать свою ненависть к себе на других
Так что никто не замечает, какой ты хороший парень
Ваше насилие - это просто безмолвный крик о любви
Твои армейские сапоги жаждут нежности
Вы так и не научились формулировать себя
И твоя девушка, у нее никогда нет времени на тебя
(Охохо) мудак! Мудак! Мудак!!!
Moin Putin,es ist noch nicht zu spät: U2 mit New Year's Day
Auszug wikipedia [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/New_Year%E2%80%99s_Day_(U2-Lied))
New Year's Day ist ein Song der Rockband U2. Es ist das längste Lied auf dem 1983 erschienenen Album War und wurde im Januar 1983 zwei Wochen vor dem Album veröffentlicht.[1] Der Liedtext handelt von der polnischen Solidarność-Bewegung. ...
Der Text:Yeah!
All is quiet on New Year′s Day
A world in white gets underway
I want to be with you
Be with you, night and day
Nothing changes on New Year's Day
On New Year′s Day
I will be with you again
I will be with you again
Under a blood red sky
A crowd has gathered in black and white
Arms entwined, the chosen few
The newspapers says, says...
Say it's true, it's true
And we can break through
Though torn in two
We can be one
I, I will begin again
I, I will begin again
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Ah, maybe the time is right
Oh, maybe tonight
I will be with you again
I will be with you again
And so we′re told
This is the golden age
And gold is the reason
For the wars we wage
Though I want to be with you
Be with you night and day
Nothing changes
On New Year′s Day
On New Year's Day
On New Year′s Day
und natürlich auch auf russisch:Да!
Все тихо в Новый год
Мир в белом начинается
я хочу быть с тобой
Быть с тобой, ночь и день
В Новый год ничего не меняется
В день Нового года
я буду с тобой снова
я буду с тобой снова
Под кроваво-красным небом
Толпа собралась в черно-белом
Руки переплелись, избранные немногие
Газеты пишут, пишут...
Скажи, что это правда, это правда
И мы можем прорваться
Хоть и разорван на две части
Мы можем быть одним
Я, я начну снова
Я, я начну снова
Ох ох
Ох ох
Ох ох
Ох ох
Ох ох
Ох ох
Ах, может быть, пришло время
О, может быть, сегодня вечером
я буду с тобой снова
я буду с тобой снова
И так нам говорят
Это золотой век
И золото является причиной
Для войн, которые мы ведем
Хотя я хочу быть с тобой
Быть с тобой днем и ночью
Ничего не меняется
В день Нового года
В Новый год
В день Нового года
und die Übersetzung:Alles ist still, am Neujahrstag
Eine Welt in weiß kommt in Gang
Ich will bei Dir sein, bei Dir sein, Tag und Nacht
Nichts ändert sich am Neujahrstag
Am Neujahrstag
Ich werde wieder bei Dir sein
Ich werde wieder bei Dir sein
Unter einem blutroten Himmel
Hat sich eine Menge versammelt, in schwarz und weiß
Die Arme verschlungen, die wenigen Auserwählten
Die Zeitungen sagen, sagen
Sagen, es ist wahr, es ist wahr
Und wir können den Durchbruch schaffen
Auch wenn wir in zwei Teile gerissen wurden,
Können wir wieder eins sein
Ich... ich werde wieder anfangen
Ich... ich werde wieder anfangen
oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Und vielleicht ist jetzt die richtige Zeit
Vielleicht heut' Nacht
Werde ich wieder bei Dir sein
Werde ich wieder bei Dir sein
Man hat uns erzählt, dies sei das goldene Zeitalter
Und Gold ist der Grund, weswegen wir Kriege wagen,
Auch wenn ich Tag und Nacht bei Dir sein will
Bei Dir sein will, Tag und Nacht
Nichts ändert sich
Am Neujahrstag
Am Neujahrstag
Am Neujahrstag
Putin,
hör auf! Im Namen der Liebe! Supremes mit Stop! In the Name of Love
Der Text:Stop in the name of love
Before you break my heart
Baby, baby, I′m aware of where you go
Each time you leave my door
I watch you walk down the street
Knowing your other love you'll meet
But this time before you run to her
Leaving me alone and hurt
(Think it over)
After I been good to you?
(Think it over)
After I been sweet to you?
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Think it over
Think it over
I′ve known of your, your secluded nights
I've even seen her, maybe one or twice
But is her sweet expression
Worth more than my love and affection?
But this time before you leave my arms
And rush off to her charms
(Think it over)
Haven't I been good to you?
(Think it over)
Haven′t I been sweet to you?
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break my heart
Think it over
Think it over
I′ve tried so hard, hard to be patient
Hoping you'll stop this infatuation
But each time you are together
I′m so afraid of losing you forever
Stop in the name of love
Before you break my heart (Baby, think it over)
Stop in the name of love (Think it over, baby)
Before you break my heart (Ooh, think it over, baby)
und natürlich auch auf russisch:Остановись во имя любви
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Детка, детка, я знаю, куда ты идешь.
Каждый раз, когда ты покидаешь мою дверь
Я смотрю, как ты идешь по улице
Зная свою другую любовь, которую ты встретишь
Но на этот раз, прежде чем ты побежишь к ней
Оставив меня в покое и больно
(Обдумай)
После того, как я был добр к тебе?
(Обдумай)
После того, как я был мил с тобой?
Остановись во имя любви
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Остановись во имя любви
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Обдумай
Обдумай
Я знаю о твоих уединенных ночах
Я даже видел ее, может быть, один или два раза
Но ее милое выражение
Стоит больше, чем моя любовь и привязанность?
Но на этот раз, прежде чем ты покинешь мои объятия
И мчись к ее прелестям
(Обдумай)
Разве я не был добр к тебе?
(Обдумай)
Разве я не был мил с тобой?
Остановись во имя любви
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Остановись во имя любви
Прежде чем ты разобьешь мне сердце
Обдумай
Обдумай
Я так старался, трудно быть терпеливым
Надеюсь, вы остановите это увлечение
Но каждый раз, когда вы вместе
Я так боюсь потерять тебя навсегда
Остановись во имя любви
Прежде чем ты разобьешь мне сердце (детка, подумай)
Остановись во имя любви (Подумай, детка)
Прежде чем ты разобьешь мне сердце (О, подумай, детка)
und die Übersetzung:Halt im Namen der Liebe
Bevor du mein Herz brichst
Baby, Baby, ich bin mir bewusst, wohin du gehst
Jedes Mal, wenn du meine Tür verlässt
Ich beobachte dich die Straße hinunter gehen
Wissend, dass du deine andere Liebe treffen wirst
Aber dieses Mal, bevor du zu ihr rennst
Lässt du mich allein und verletzt
(Denk darüber nach)
Nachdem ich gut zu dir war?
(Denk darüber nach)
Nachdem ich so lieb zu dir war?
Hör auf im Namen der Liebe
Bevor du mein Herz brichst
Hör auf im Namen der Liebe
Bevor du mir das Herz brichst
Überlege es dir
Überlege es dir
Ich habe von deinen, deinen einsamen Nächten gehört
Ich habe sie sogar gesehen, vielleicht ein oder zweimal
Aber ist ihr süßer Ausdruck
Mehr wert als meine Liebe und Zuneigung?
Doch dieses Mal, bevor du meine Arme verlässt
Und ihrem Charme nachjagst
(Denk darüber nach)
Bin ich nicht gut zu dir gewesen?
(Think it over)
War ich nicht süß zu dir?
Hör auf im Namen der Liebe
Bevor du mein Herz brichst
Hör auf im Namen der Liebe
Bevor du mein Herz brichst
Überlege es dir
Denk drüber nach
Ich habe es so sehr versucht, so sehr geduldig zu sein
In der Hoffnung, du würdest diese Verliebtheit stoppen
Aber jedes Mal wenn ihr zusammen seid
habe ich solche Angst dich für immer zu verlieren
Hör auf im Namen der Liebe
Bevor du mein Herz brichst (Baby, denk darüber nach)
Hör auf im Namen der Liebe (Denk darüber nach, Baby)
Bevor du mein Herz brichst (Ooh, think it over, baby)
Putin,
heute erhöhe ich die Drehzahl Aktueller Song von Sabaton: The Unkillable Soldier
Der Text:
Into the fire through trenches and mud
Son of Belgium and Ireland with war in his blood
Leading the charge into hostile barrage
By design, he was made for the frontline
Studied law, with a thirst for war
Fought in Africa, wanted more
Back in Europe then straight to France
He's joining the allied advance
Through the Somme and the Devil's Wood
All the battles that he withstood
Born a soldier enjoyed the war
He always kept coming for more
Never die, shot through the eye
Never surrender however they try
How they try, shot through the eye
He'll never die
At the edge of madness, in a time of sadness
An immortal soldier, finds his home
Proven under fire, over trench and wire
No fear of death he's unshakeable
In the battles, when he was shot
Kept on fighting, and never stopped
In Arras, Cambrai, Passchendaele
Ignoring his wounds he prevailed
Save the day, he'll never stray
Facing the foes that are coming his way
Come his way, he'll never stray
Saving the day
At the edge of madness, in a time of sadness
An immortal soldier, finds his home
Proven under fire, over trench and wire
Forged for the war he's unbreakable
At the edge of madness, he will show no sadness
Never broken, he'll be back for more
Proven under fire, over trench and wire
No fear of death he's unshakeable
Edge of madness!
No fear of death, he is forged for the war,
he will always be coming for more
und natürlich auch auf russisch:
В огонь по окопам и грязи
Сын Бельгии и Ирландии с войной в крови
Ведение атаки во вражеский обстрел
По замыслу он был сделан для фронта
Изучал право, с жаждой войны
Сражался в Африке, хотел большего
Назад в Европу, затем прямо во Францию
Он присоединяется к наступлению союзников
Через Сомму и Чертов лес
Все битвы, которые он выдержал
Родился солдатом, наслаждался войной
Он всегда продолжал приходить для большего
Никогда не умирай, выстрелил в глаз
Никогда не сдавайся, как бы они ни пытались
Как они пытаются выстрелить в глаз
Он никогда не умрет
На грани безумия, во время печали
Бессмертный солдат находит свой дом
Проверено под огнем, над траншеей и проволокой
Нет страха перед смертью, он непоколебим
В боях, когда его расстреляли
Продолжал бороться и никогда не останавливался
В Аррасе, Камбре, Пашендале
Не обращая внимания на свои раны, он победил
Спаси день, он никогда не заблудится
Лицом к лицу с врагами, которые идут ему навстречу
Приходите, он никогда не заблудится
Спасение дня
На грани безумия, во время печали
Бессмертный солдат находит свой дом
Проверено под огнем, над траншеей и проволокой
Выкован для войны, он нерушим
На грани безумия он не покажет печали
Никогда не ломался, он вернется еще
Проверено под огнем, над траншеей и проволокой
Нет страха перед смертью, он непоколебим
Край безумия!
Не боясь смерти, он выкован для войны,
он всегда будет приходить за добавкой
und die Übersetzung:
Durch Gräben und Schlamm ins Feuer
Sohn von Belgien und Irland mit dem Krieg im Blut
Die Anklage in feindliches Sperrfeuer führen
Von Natur aus wurde er für die Front gemacht
Jura studiert, mit Kriegshunger
Gekämpft in Afrika, wollte mehr
Zurück in Europa dann direkt nach Frankreich
Er schließt sich dem Vormarsch der Alliierten an
Durch die Somme und den Teufelswald
All die Kämpfe, denen er standgehalten hat
Als Soldat geboren genoss er den Krieg
Er kam immer wieder, um mehr zu bekommen
Stirb niemals, durchs Auge geschossen
Geben Sie niemals auf, wie sehr sie es auch versuchen
Wie sie versuchen, durchs Auge geschossen
Er wird niemals sterben
Am Rande des Wahnsinns, in einer Zeit der Traurigkeit
Ein unsterblicher Soldat findet sein Zuhause
Bewährt unter Beschuss, über Gräben und Draht
Keine Angst vor dem Tod, er ist unerschütterlich
In den Schlachten, als er erschossen wurde
Weiter gekämpft und nie aufgehört
In Arras, Cambrai, Passchendaele
Er ignorierte seine Wunden und siegte
Retten Sie den Tag, er wird niemals streunen
Sich den Feinden stellen, die auf ihn zukommen
Komm ihm entgegen, er wird niemals streunen
Den Tag retten
Am Rande des Wahnsinns, in einer Zeit der Traurigkeit
Ein unsterblicher Soldat findet sein Zuhause
Bewährt unter Beschuss, über Gräben und Draht
Geschmiedet für den Krieg ist er unzerbrechlich
Am Rande des Wahnsinns wird er keine Traurigkeit zeigen
Nie gebrochen, er wird für mehr zurück sein
Bewährt unter Beschuss, über Gräben und Draht
Keine Angst vor dem Tod, er ist unerschütterlich
Rand des Wahnsinns!
Keine Angst vor dem Tod, er ist für den Krieg geschmiedet,
er wird immer für mehr kommen
Heute grüße ich die Ukraine und meine Botschaft lautet: Get Up Stand Up (von Bob Marley)
Zitat Wikipedia KLICK (https://de.wikipedia.org/wiki/Get_Up%2C_Stand_Up)
Get Up, Stand Up (zu deutsch etwa ,,Erhebt euch, widersetzt euch") ist ein Lied, gemeinsam komponiert von den jamaikanischen Reggaemusikern Bob Marley und Peter Tosh, beide Gründungsmitglieder der Wailers. ...
Der Text:
Get up, stand up
Stand up for your right
Get up, stand up
Stand up for your right
Get up, stand up
Stand up for your right
Get up, stand up
Don′t give up the fight
Preacher man don't tell me
Heaven is under the earth
I know you don′t know
What life is really worth
He said all that glitters is gold
Half that story ain't never been told
So now you see the light, hey
You stand up for your right
Come on
Get up, stand up
Stand up for your right
Get up, stand up
Don't give up the fight
Get up, stand up
Stand up for your right
Get up, stand up
Don′t give up the fight
Most people think
Great God will come from the sky
Take away everything
And make everybody feel high
But if you know what life is worth
You would look for yours on earth
And now a you see the light
You stand up for your right
Jah!
Get up, stand up (Jah, Jah)
Stand up for your right (oh-hoo)
Get up, stand up (get up, stand up)
Don′t give up the fight (life is your right)
Get up, stand up (so we can't give up the fight)
Stand up for your rights (Lord, Lord)
Get up, stand up (keep on struggling on)
Don′t give up the fight (yeah)
We're sick and tired of your ism-schism game
Dy′n' and go to Heaven in-a Jesus′ name, Lord
We know when we understand
Almighty God is a living man
You can fool some people sometimes
But you can't fool all the people all the time
So now we see the light (watch you gon' do?)
We gonna stand up for our rights (yeah, yeah)
So you′d better
Get up, stand up (in the morning) give it up
Stand up for your right (stand up right now)
Get up, stand up
Don′t give up the fight (don't give it up, don′t give it up)
Get up, stand up (get up, stand up)
Stand up for your rights (get up, stand up)
Get up, stand up
Don't give up the fight (get up, stand up)
Get up, stand up
Stand up for your right
Get up, stand up
Don′t give up the fight
Get up, stand up
und natürlich auch auf ukrainisch:
Вставати встати
Стань за своє право
Вставати встати
Стань за своє право
Вставати встати
Стань за своє право
Вставати встати
Не відмовляйтеся від боротьби
Проповідник, не кажи мені
Небо під землею
Я знаю, що ти не знаєш
Чого насправді варте життя
Він сказав, що все, що блищить, — золото
Половина цієї історії ніколи не розповідалася
Тож тепер ти бачиш світло, привіт
Ви відстоюєте своє право
Давай
Вставати встати
Стань за своє право
Вставати встати
Не відмовляйтеся від боротьби
Вставати встати
Стань за своє право
Вставати встати
Не відмовляйтеся від боротьби
Більшість людей думає
Великий Бог прийде з неба
Забери все
І змусити всіх відчувати себе високо
Але якщо знати, чого варте життя
Ви б шукали свого на землі
І ось ви бачите світло
Ви відстоюєте своє право
ага!
Вставай, вставай (Джа, Джа)
Встань за своє право (о-о-о)
Вставай, вставай (вставай, вставай)
Не відмовляйся від боротьби (життя - твоє право)
Вставай, вставай (щоб ми не могли відмовитися від боротьби)
Відстоювати свої права (Господи, Господи)
Вставай, вставай (продовжуй боротися)
Не відмовляйся від боротьби (так)
Ми втомилися від вашої гри «ісм-розкол».
Помрій і йди на небо в ім'я Ісуса, Господи
Ми знаємо, коли розуміємо
Всемогутній Бог – жива людина
Іноді можна обдурити деяких людей
Але не можна весь час обдурювати всіх людей
Отже, тепер ми бачимо світло (спостерігати за тим, що ти будеш робити?)
Ми будемо відстоювати свої права (так, так)
Тож тобі краще
Вставай, вставай (вранці) віддайся
Встаньте праворуч (встаньте прямо зараз)
Вставати встати
Не відмовляйся від боротьби (не здавайся, не здавайся)
Вставай, вставай (вставай, вставай)
Відстоювати свої права (вставай, вставай)
Вставати встати
Не здавайся (вставай, вставай)
Вставати встати
Стань за своє право
Вставати встати
Не відмовляйтеся від боротьби
Вставати встати
und die Übersetzung:
Kommt hoch, steht auf: steht für euer Recht auf
Kommt hoch, steht auf: steht für euer Recht auf
Kommt hoch, steht auf: steht für euer Recht auf
Kommt hoch, steht auf: gebt den Kampf nicht auf.
Prediger, erzähl mir nicht
dass der Himmel unter der Erde wärˋ.
Ich weiß ja, du hast kein Plan
was das Leben wirklich wert ist.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Die Geschichte wurde nie ganz erzählt
Und jetzt siehst du das Licht (eh!)
Du stehst auf für dein Recht!
Kommt hoch, steht auf: steht für euer Recht auf
Kommt hoch, steht auf: gebt den Kampf nicht auf
Kommt hoch, steht auf: steht für euer Recht auf
Kommt hoch, steht auf: gebt den Kampf nicht auf
Die meisten Leute denken
Gott wird vom Himmel kommen
Er nimmt alles weg
Und macht, dass alle high sind
Aber wenn du weißt, wass Leben wert ist
Dann wirst du Deins irdisch suchen
Und jetzt siehst du das Licht.
Du stehst auf für dein Recht, jah!
Kommt hoch, steht auf: steht für euer Recht auf
Kommt hoch, steht auf: steht für euer Recht auf
Kommt hoch, steht auf: gebt den Kampf nicht auf
Kommt hoch, steht auf: steht für euer Recht auf
Kommt hoch, steht auf: gebt den Kampf nicht auf
Wir sind krank und müde von eurem ismus-skismus Spiel
Sterben und in den Himmel gehen in Jesus Namen, Herr
Wir wissen wenn wir verstehen
Der allmächtige Gott ist ein lebender Mann
Du kannst ein paar Leute manchmal betrügen
Aber du kannst nicht alle Leute immer betrügen
So jetzt sehen wir das Licht
Wir werden aufstehen für unsere Rechte
Besser du
Kommst hoch, stehst auf: stehst für dein Recht auf
Kommst hoch, stehst auf: gibst den Kampf nicht auf
Kommst hoch, stehst auf: stehst für dein Recht auf
Kommst hoch, stehst auf: gibst den Kampf nicht auf!
Putin, zieh Dir mal einen Rock an und lass Luft an die Eier (Zitat Kirsten Fuchs )
Zitat Wikipedia KLICK (https://de.wikipedia.org/wiki/Eve_of_Destruction)
...Der Titel des Lieds (englisch für ,,Vorabend [d. h. kurz vor] der Vernichtung") weist auf die verzweifelte, resigniert-zornige Endzeitstimmung hin, die den gesamten Text durchzieht. Konkret werden in den vier Strophen folgende Missstände bzw. Zeitphänomene thematisiert und kritisiert ...
Der Text:
The eastern world it is explodin'
Violence flarin', bullets loadin'
You're old enough to kill but not for votin'
You don't believe in war, what's that gun you're totin'
And even the Jordan river has bodies floatin'
But you tell me over and over and over again my friend
Ah, you don't believe we're on the eve of destruction
Don't you understand, what I'm trying to say?
Can't you feel the fear that I'm feeling today?
If the button is pushed, there's no running away
There'll be no one to save with the world in a grave
Take a look around you, boy, it's bound to scare you, boy
But you tell me over and over and over again my friend
Ah, you don't believe we're on the eve of destruction
Yeah, my blood's so mad, feels like coagulatin'
I'm sittin' here just contemplatin'
I can't twist the truth, it knows no regulation
Handful of Senators don't pass legislation
And marches alone can't bring integration
When human respect is disintegratin'
This whole crazy world is just too frustratin'
And you tell me over and over and over again my friend
Ah, you don't believe we're on the eve of destruction
Think of all the hate there is in Red China
Then take a look around to Selma, Alabama
Ah, you may leave here for four days in space
But when you return it's the same old place
The poundin' of the drums, the pride and disgrace
You can bury your dead but don't leave a trace
Hate your next door neighbor but don't forget to say grace
And you tell me over and over and over and over again my friend
Ah, you don't believe we're on the eve of destruction
und natürlich auch auf russisch:
Восточный мир взрывается
Насилие вспыхивает, пули загружаются
Ты достаточно взрослый, чтобы убивать, но не для голосования.
Ты не веришь в войну, что это за пистолет,
И даже в реке Иордан плавают тела.
Но ты говоришь мне снова и снова, мой друг
Ах, ты не веришь, что мы накануне разрушения
Разве ты не понимаешь, что я пытаюсь сказать?
Разве ты не чувствуешь страх, который я чувствую сегодня?
Если кнопка нажата, убежать не получится
Некому будет спасти мир в могиле
Оглянись вокруг, мальчик, это должно тебя напугать, мальчик
Но ты говоришь мне снова и снова, мой друг
Ах, ты не веришь, что мы накануне разрушения
Да, моя кровь такая сумасшедшая, будто свертывается.
Я сижу здесь, просто созерцая
Я не могу исказить правду, она не знает правил
Горстка сенаторов не принимает закон
И марши сами по себе не могут привести к интеграции
Когда человеческое уважение распадается
Весь этот сумасшедший мир слишком расстраивает.
И ты говоришь мне снова и снова, мой друг
Ах, ты не веришь, что мы накануне разрушения
Подумайте обо всей ненависти в Красном Китае
Затем осмотритесь в Сельме, штат Алабама.
Ах, ты можешь уехать отсюда на четыре дня в космос
Но когда вы вернетесь, это то же старое место
Стук барабанов, гордость и позор
Вы можете хоронить своих мертвецов, но не оставляйте следов
Ненавидь своего ближайшего соседа, но не забудь сказать благодать
И ты говоришь мне снова и снова, и снова, и снова, мой друг
Ах, ты не веришь, что мы накануне разрушения
und die Übersetzung:
Die östliche Welt, ist am explodieren
Gewalt flammt auf, Kugeln werden geladen
Du bist alt genug um zu töten, aber nicht fürs wählen
Du glaubst nicht an den Krieg, aber wofür ist die Waffe die du trägst?
Und selbst auf dem Jordan treiben schon Leichen
Aber du sagst mir immer und immer und immer wieder mein Freund
Ah, du glaubst nicht, dass wir kurz vor der Zerstörung stehen
Verstehst du nicht, was ich zu sagen versuche?
Kannst du nicht die Ängste fühlen, die ich heute fühle?
Wenn der Knopf gedrückt ist, gibt es kein Entkommen
Du wirst niemand retten können, wenn die Welt im Grab liegt
Sieh dich um Junge, es muss dich doch erschrecken, Junge
Und du sagst mir immer und immer und immer wieder mein Freund
Ah, du glaubst nicht, dass wir kurz vor der Zerstörung stehen
Ja, mein Blut kocht so sehr, es fühlt sich an, als ob es gerinnt
Ich sitze hier und kämpfe mit mir selbst
Ich kann die Wahrheit nicht verdrehen, sie kennt keine Regulierung
Eine Hand voll Senatoren, werden ihre Legislatur nicht überstehen
Und Demonstrationen allein, können keine Integration herbeiführen
Wenn menschlicher Respekt verschwindet
Diese ganze verrückte Welt ist einfach zu frustrierend
Und du sagst mir immer und immer und immer wieder mein Freund
Ah, du glaubst nicht, dass wir kurz vor der Zerstörung stehen
Denk an all den Hass der in Rot-China herrscht
Dann schau dich um nach Selma, Alabama,
Ah, du könntest hier weg, für vier Tage ins Weltall
Aber wenn du zurückkommst, ist es der selbe alte Platz
Das schlagen der Trommeln, der Stolz und die Schande
Du kannst deine Toten begraben, aber hinterlass keine Spuren
Hasse deinen Nachbarn, aber vergiss nicht ein Dankgebet zu sprechen
Und sag mir immer und immer und immer und immer wieder mein Freund
Ah, du glaubst nicht, dass wir kurz vor der Zerstörung stehen
Mh, nein, nein, du glaubst nicht, dass wir kurz vor der Zerstörung stehen
Putin, lass die Finger von U - kra - i - ne (frei nach Fettes Brot)
Hämatom mit Schau sie spielen Krieg
Der Text:
Wir sind so wie wir sind sind die Zeit bleibt zwar nicht stehen
Doch die Dummheit Dummheit dieser Welt scheint sich im Kreis zu drehen
Seit Jahren nichts als Lügen Lügen nichts als Heuchelei
Nichts als blanker blanker Hohn nichts als Laberei
Und jedes Mal aufs neue neue glauben wir den Dreck
Was kümmert kümmert uns das schon wenn irgendwer verreckt
Doch eines schönen Tages Tages fragt doch euer Kind
Warum wir alle alle solche Drecksschweine sind
Schau sie spielen Krieg
Ob er ihn wohl besiegt
Jetzt bluten sie aus Kopf und Bein
So doof muss man erst sein
Na was sagt ihr jetzt jetzt fällt euch da was ein
Ihr müsst ihr müsst es auch belügen [...] schlafen oder schreien
[...] Krieg hat unser Wohl gesichert
Was kümmert kümmert uns das schon wenn Gift im Meer versickert
Uns bleibt nur noch zu hoffen hoffen dass wir uns verachten
Und Stück für Stück für Stück für Stück aufhören mit dem Schlachten
Wenn nicht dann wird die Erde Erde frei von dieser Plage
Und sieht und sieht nie mehr unsere hässliche Visage
Schau sie spielen Krieg
Ob er ihn wohl besiegt
Jetzt bluten sie aus Kopf und Bein
So doof muss man erst sein
Schau sie spielen Krieg
Bis endlich einer siegt
Das wird nie sein doch wir sind klein
Wir mischen uns da nicht ein
Krieg Krieg Krieg Krieg
(repeat)
Schau sie spielen Krieg
Ob er ihn wohl besiegt
Jetzt bluten sie aus Kopf und Bein
So doof muss man erst sein
Schau sie spielen Krieg
Bis endlich einer siegt
Das wird nie sein doch wir sind klein
Wir mischen uns da nicht ein
Schau sie spielen Krieg
und natürlich auch auf russisch:
Мы такие, какие мы есть, хотя время не стоит на месте
Но глупость этого мира, кажется, ходит по кругу
В течение многих лет ничего, кроме лжи, нет ничего, кроме лицемерия.
Ничего, кроме чистой, чистой насмешки, ничего, кроме тарабарщины
И каждый раз заново верим грязи
Кого волнует, если кто-то умрет
Но в один прекрасный день ваш ребенок спросит
Почему мы все такие ублюдки
смотри, они играют в войну
Победит ли он его?
Теперь у них кровь из головы и ног
Ты должен быть таким глупым
Ну что скажешь теперь, теперь можно что-нибудь придумать
Вы должны лгать [...] вы должны спать или кричать
[...] война обеспечила наше благополучие
Какое нам дело, просачивается ли яд в море
Все, что мы можем сделать, это надеяться, что мы презираем друг друга
И остановите резню понемногу
Если нет, то земля будет свободна от этой чумы
И видит и больше никогда не увидит наш уродливый лик
смотри, они играют в войну
Победит ли он его?
Теперь у них кровь из головы и ног
Ты должен быть таким глупым
смотри, они играют в войну
Пока кто-то, наконец, не выиграет
Этого никогда не будет, но мы маленькие
мы не вмешиваемся
война война война война
(повторить)
смотри, они играют в войну
Победит ли он его?
Теперь у них кровь из головы и ног
Ты должен быть таким глупым
смотри, они играют в войну
Пока кто-то, наконец, не выиграет
Этого никогда не будет, но мы маленькие
мы не вмешиваемся
смотри, они играют в войну
Putin, sag mir, wo die Blumen sind... [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Where_Have_All_the_Flowers_Gone)
Such Dir Deine Version aus:
Marlene Dietrich
Joan Baez
Hannes Wader
Pete Seeger Where Have All The Flowers Gone/Sag' mir wo die Blumen sind, Berlin, DDR (GDR), 1967
Der Text:Sag mir wo die Blumen sind,
Wo sind sie geblieben
Sag mir wo die Blumen sind,
Was ist geschehen?
Sag mir wo die Blumen sind,
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen,
Wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Mädchen sind,
Wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Mädchen sind,
Was ist geschehen?
Sag mir wo die Mädchen sind,
Männer nahmen sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Männer sind
Wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Männer sind,
Was ist geschehen?
Sag mir wo die Männer sind,
Zogen fort, der Krieg beginnt,
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag wo die Soldaten sind,
Wo sind sie geblieben?
Sag wo die Soldaten sind,
Was ist geschehen?
Sag wo die Soldaten sind,
Über Gräben weht der Wind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Gräber sind,
Wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Gräber sind,
Was ist geschehen?
Sag mir wo die Gräber sind,
Blumen wehen im Sommerwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Blumen sind,
Wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Blumen sind,
Was ist geschehen?
Sag mir wo die Blumen sind,
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
und natürlich auf russisch:Скажи мне, где цветы,
Где они?
Скажи мне, где цветы,
Что случилось?
Скажи мне, где цветы,
Девочки быстро их подобрали
Когда же мы когда-нибудь поймем,
Когда мы когда-нибудь поймем?
скажи мне, где девушки
Куда они ушли?
скажи мне, где девушки
Что случилось?
скажи мне, где девушки
мужчины взяли их быстро
Когда мы когда-нибудь поймем?
Когда мы когда-нибудь поймем?
скажи мне, где мужчины
Куда они ушли?
скажи мне, где мужчины
Что случилось?
скажи мне, где мужчины
уехал, война начинается
Когда мы когда-нибудь поймем?
Когда мы когда-нибудь поймем?
скажи мне, где солдаты
Куда они ушли?
скажи мне, где солдаты
Что случилось?
скажи мне, где солдаты
Ветер дует над канавами
Когда мы когда-нибудь поймем?
Когда мы когда-нибудь поймем?
Скажи мне, где могилы
Куда они ушли?
Скажи мне, где могилы
Что случилось?
Скажи мне, где могилы
Цветы развеваются на летнем ветру
Когда мы когда-нибудь поймем?
Когда мы когда-нибудь поймем?
Скажи мне, где цветы,
Куда они ушли?
Скажи мне, где цветы,
Что случилось?
Скажи мне, где цветы,
Девочки быстро их подобрали
Когда мы когда-нибудь поймем?
Когда мы когда-нибудь поймем?
...dann bin ich mal dran -
Hausboot – Lied vom Frieden
Putin! Wir wollen FRIEDEN! Reinhard Mey mit Frieden
Der Text:
Dein Bild in den Spätnachrichten,
Wimmernder, sterbender Soldat.
Eine Zahl in den Kriegsberichten,
Ein Rädchen im Kriegsapparat,
Für einen Schachzug zerschossen
Und für ein Planquadrat im Sand,
Für einen Wahn hast du dein Blut vergossen
Und immer für irgendein gottverdammtes Vaterland!
Wann ist Frieden,
Endlich Frieden,
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden,
Endlich Frieden,
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Vielleicht sechs oder sieben Jahre,
Von Granatsplittern verletzt
Im Flur ein Kind auf einer Bahre,
Ein leises Weinen nur zuletzt.
So sieht es aus, das Bild des Sieges,
Und alle wissen es nur zu gut!Und den Preis zahl'n die Kinder des Krieges
Von Belfast bis Soweto, von Sarajevo bis Beirut.
Wann ist Frieden,
Endlich Frieden,
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden,
Endlich Frieden,
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Ruhmsüchtiger Kriegsminister,
Ehrgeiz'ger, greiser General
Und eure Mordgeschwister,
Ihr Handlanger im Arsenal:
Habt ihr niemals diese Visionen?
Und ihr da im Rüstungskonzern:
Sie sterben durch eure Kanonen,
Und es klebt Blut an euren saubren Händen, ihr sogenanntenehrenwerten Herrn!,
Wann ist Frieden,
Endlich Frieden,
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden,
Endlich Frieden,
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Wenn die Kriegsherrn im Nadelstreifen,
Die wahren Schuldigen geächtet sind,
Wenn Soldaten endlich begreifen,
Daß sie potentielle Tote sind.
Wenn von Politikerversprechen
Sich nur dieses erfüllt von all'n,
Wird eine bessere Zeit anbrechen,
Denn: ,,Wer noch einmal eine Waffe in die Hand nimmt, dem soll die Hand abfall'n!" *
Wann ist Frieden,
Endlich Frieden,
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden,
Endlich Frieden,
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
und natürlich auch auf russisch:
Ваша фотография в последних новостях
Скулящий, умирающий солдат.
Номер в военных отчетах
Винтик в военной машине
Выстрел для гамбита
И для квадрата сетки на песке
Ты пролил свою кровь за безумие
И всегда за какое-то проклятое отечество!
когда мир
наконец мир,
Когда же наступит мир, наконец мир и все беды кончатся!
когда мир
наконец мир,
Когда будет мир, наконец мир и конец варварству!
Может быть, шесть или семь лет
Ранен осколком
В коридоре ребенок на носилках,
Тихий крик только в конце.
Вот как это выглядит, картина победы,
И все это слишком хорошо знают!И расплачиваются дети войны
Из Белфаста в Соуэто, из Сараево в Бейрут.
когда мир
наконец мир,
Когда же наступит мир, наконец мир и все беды кончатся!
когда мир
наконец мир,
Когда будет мир, наконец мир и конец варварству!
жаждущий славы военный министр,
Амбициозный, престарелый генерал
И твои братья и сестры-убийцы
Ваш помощник в арсенале:
У тебя никогда не было таких видений?
А вы там в оружейной компании:
Они умирают от вашего оружия
И на ваших чистых руках кровь, так называемые благородные господа!
когда мир
наконец мир,
Когда же наступит мир, наконец мир и все беды кончатся!
когда мир
наконец мир,
Когда будет мир, наконец мир и конец варварству!
Когда военачальники в полосках
Истинные виновники изгнаны
Когда солдаты наконец поймут
Что они потенциально мертвы.
Если от обещаний политиков
только это исполняется всеми,
придет лучшее время
Потому что: «Тот, кто снова возьмет в руки оружие, должен протянуть руку!»*
когда мир
наконец мир,
Когда же наступит мир, наконец мир и все беды кончатся!
когда мир
наконец мир,
Когда будет мир, наконец мир и конец варварству!
P.S.: Vielen Dank für Deine Unterstützung, NF :top
Putin! Wir wollen FREIHEIT! Marius Müller-Westernhagen mit Freiheit [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Freiheit_(M%C3%BCller-Westernhagen-Lied))
Der Text:
Die Vetraege sind gemacht
Und es wurde viel gelacht
Und was Suesses zum Dessert
Freiheit, Freiheit.
Die Kapelle, rum-ta-ta
Und der Papst war auch schon da
Und mein Nachbar vorneweg
Freiheit, Freiheit,
Ist die einzige, die fehlt.
Freiheit, Freiheit,
Ist die einzige, die fehlt.
Der Mensch ist leider nicht naiv.
Der Mensch ist leider primitiv.
Freiheit, Freiheit,
Wurde wieder abbestellt.
Alle, die von Freiheit traeumen,
Sollen′s Feiern nicht versaeumen,
Sollen tanzen auch auf Graebern.
Freiheit, Freiheit,
Ist das einzige, was zaehlt.
Freiheit, Freiheit,
Ist das einzige, was zaehlt.
und natürlich auch auf russisch:
Контракты заключаются
И было много смеха
И что-нибудь сладкое на десерт
свобода, свобода.
Часовня, ром-та-та
И Папа уже был там
И мой сосед впереди
свобода свобода
Не хватает только одного.
свобода свобода
Не хватает только одного.
К сожалению, люди не наивны.
К сожалению, люди примитивны.
свобода свобода
Был снова отменен.
Все, кто мечтает о свободе
Нельзя пропускать торжества,
Следует также танцевать на могилах.
свобода свобода
Это единственное, что имеет значение.
свобода свобода
Это единственное, что имеет значение.
Putin! DENK NACH!! Metallica mit One [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/One_(Metallica-Lied)))
Der Text:
I can't remember anything
Can't tell if this is true or dream
Deep down inside I feel to scream
This terrible silence stops me
Now that the war is through with me
I'm waking up, I cannot see
That there is not much left of me
Nothing is real but pain now
Hold my breath as I wish for death
Oh please God, wake me
Back in the womb it's much too real
In pumps life that I must feel
But can't look forward to reveal
Look to the time when I'll live
Fed through the tube that sticks in me
Just like a wartime novelty
Tied to machines that make me be
Cut this life off from me
Hold my breath as I wish for death
Oh please God, wake me
Now the world is gone, I'm just one
Oh God help me
Hold my breath as I wish for death
Oh please God, help me
Darkness imprisoning me
All that I see
Absolute horror
I cannot live
I cannot die
Trapped in myself
Body my holding cell
Landmine has taken my sight
Taken my speech
Taken my hearing
Taken my arms
Taken my legs
Taken my soul
Left me with life in hell.
und natürlich auch auf russisch:
я ничего не помню
Не могу сказать, правда это или сон
Глубоко внутри я хочу кричать
Эта ужасная тишина останавливает меня
Теперь, когда война закончилась со мной
Я просыпаюсь, я не вижу
Что от меня мало что осталось
Ничто не реально, кроме боли сейчас
Задержи дыхание, я желаю смерти
О, пожалуйста, Боже, разбуди меня
Еще в утробе матери это слишком реально
В жизни насосов, которую я должен чувствовать
Но не могу дождаться, чтобы раскрыть
Посмотри на время, когда я буду жить
Кормят через трубку, которая застревает во мне.
Как новинка военного времени
Привязан к машинам, которые заставляют меня быть
Отрежь от меня эту жизнь
Задержи дыхание, я желаю смерти
О, пожалуйста, Боже, разбуди меня
Теперь мир ушел, я всего лишь один
О, Боже, помоги мне
Задержи дыхание, я желаю смерти
О, пожалуйста, Боже, помоги мне
Тьма пленяет меня
Все, что я вижу
Абсолютный ужас
Я не могу жить
я не могу умереть
Застрял в себе
Тело моей удерживающей камеры
Landmine взял мой взгляд
Взял мою речь
Взял мой слух
Взял мои руки
Взял мои ноги
Взял мою душу
Оставил меня с жизнью в аду.
und auf deutsch:Ich kann mich an nichts erinnern
Kann nicht erkennen ob dies wahr ist oder Traum
Tief im Innern könnte ich schreien
Diese schreckliche Stille hält mich auf
jetzt, wo der Krieg mit mir fertig ist
Wache ich auf, ich kann nicht sehen
Dass nicht viel von mir geblieben ist
Nichts ist jetzt wahr, außer Schmerz
Halte meinen Atem an, weil ich mir den Tod wünsche
Oh bitte Gott, weck´ mich
Zurück im Schoß ist es viel zu wahr
Leben hineingepumpt, das ich fühlen muss
Aber ich kann mich nicht darauf freuen, mich zu offenbaren
auf die Zeit, da ich leben werde
Gefüttert durch den Schlauch, der in mir steckt
Wie eine Neuheit aus der Kriegszeit
Gefesselt an Maschinen, die mich ausmachen
Schneidet dieses Leben von mir ab
Halte meinen Atem an, weil ich mir den Tod wünsche
Oh bitte Gott, weck´ mich
Nun ist die Welt gegangen ich bin nur einer
Oh bitte Gott hilf mir, halte meinen Atem an, weil ich mir den Tod wünsche
Oh bitte Gott hilf mir
Dunkelheit sperrt mich ein
Alles, was ich sehe
Absoluter Horror
Ich kann nicht leben
Ich kann nicht sterben
Gefangen in mir selbst
Der Körper meine haltende Zelle
Landmine hat mein Sehvermögen genommen
Meine Sprache genommen
Mein Gehör genommen
Meine Arme genommen
Meine Beine genommen
Meine Seele genommen
Mich mit einem Leben in der Hölle gelassen
Putin! HÖR JETZT AUF!! Steppenwolf mit Monster
Der Text:
Once the religious, the hunted and weary
Chasing the promise of freedom and hope
Came to this country to build a new vision
Far from the reaches of kingdom and pope
Like good Christians, some would burn the witches
Later some got slaves to gather riches
But still from near and far to seek America
They came by thousands to court the wild
And she just patiently smiled and bore a child
To be their spirit and guiding light
And once the ties with the crown had been broken
Westward in saddle and wagon it went
And 'til the railroad linked ocean to ocean
Many the lives which had come to an end
While we bullied, stole and bought our a homeland
We began the slaughter of the red man
But still from near and far to seek America
They came by thousands to court the wild
And she just patiently smiled and bore a child
To be their spirit and guiding light
The blue and grey they stomped it
They kicked it just like a dog
And when the war over
They stuffed it just like a hog
And though the past has it's share of injustice
Kind was the spirit in many a way
But it's protectors and friends have been sleeping
Now it's a monster and will not obey
(Suicide)
The spirit was freedom and justice
And it's keepers seem generous and kind
It's leaders were supposed to serve the country
But now they won't pay it no mind
'Cause the people grew fat and got lazy
And now their vote is a meaningless joke
They babble about law and order
But it's all just an echo of what they've been told
Yeah, there's a monster on the loose
It's got our heads into a noose
And it just sits there watchin'
Our cities have turned into jungles
And corruption is stranglin' the land
The police force is watching the people
And the people just can't understand
We don't know how to mind our own business
'Cause the whole worlds got to be just like us
Now we are fighting a war over there
No matter who's the winner
We can't pay the cost
'Cause there's a monster on the loose
It's got our heads into a noose
And it just sits there watching
(America)
America where are you now?
Don't you care about your sons and daughters?
Don't you know we need you now
We can't fight alone against the monster
und natürlich auch auf russisch:
Когда-то религиозные, преследуемые и усталые
В погоне за обещанием свободы и надежды
Приехал в эту страну, чтобы построить новое видение
Вдали от пределов королевства и папы
Как хорошие христиане, некоторые сжигали ведьм
Позже некоторые получили рабов, чтобы собирать богатства.
Но все равно из ближнего и дальнего искать Америку
Они пришли тысячами, чтобы ухаживать за дикой природой
А она просто терпеливо улыбнулась и родила ребенка
Быть их духом и путеводной звездой
И однажды оборвались связи с короной
На запад в седле и повозке он пошел
И пока железная дорога не связала океан с океаном
Многие жизни, которые подошли к концу
Пока мы издевались, крали и покупали нашу родину
Мы начали резню красного человека
Но все равно из ближнего и дальнего искать Америку
Они пришли тысячами, чтобы ухаживать за дикой природой
А она просто терпеливо улыбнулась и родила ребенка
Быть их духом и путеводной звездой
Синий и серый они растоптали его.
Они пнули его, как собаку
И когда война закончилась
Они набили его так же, как свинью
И хотя в прошлом есть доля несправедливости
Добрый был дух во многих отношениях
Но его защитники и друзья спали
Теперь это монстр и не будет подчиняться
(Самоубийство)
Дух был свободой и справедливостью
И его хранители кажутся щедрыми и добрыми
Его лидеры должны были служить стране
Но теперь они не будут обращать на это внимания
Потому что люди растолстели и обленились
И теперь их голосование - бессмысленная шутка
Они болтают о законе и порядке
Но это всего лишь эхо того, что им сказали
Да, монстр на свободе
Наши головы попали в петлю
И он просто сидит и смотрит
Наши города превратились в джунгли
И коррупция душит землю
Полиция наблюдает за людьми
И люди просто не могут понять
Мы не знаем, как заниматься своими делами
Потому что весь мир должен быть таким же, как мы.
Теперь мы ведем войну там
Независимо от того, кто победитель
Мы не можем оплатить стоимость
Потому что монстр на свободе
Наши головы попали в петлю
И он просто сидит и смотрит
(Америка)
Америка, где ты сейчас?
Разве вы не заботитесь о своих сыновьях и дочерях?
Разве ты не знаешь, что ты нужен нам сейчас
Мы не можем сражаться в одиночку против монстра
und auf deutsch:Einst die Religiösen, die Gejagten und Müden
Dem Versprechen von Freiheit und Hoffnung nachjagen
Kam in dieses Land, um eine neue Vision aufzubauen
Weit entfernt von den Reichen des Königreichs und des Papstes
Wie gute Christen würden einige die Hexen verbrennen
Später bekamen einige Sklaven, um Reichtümer zu sammeln
Aber immer noch von nah und fern, um Amerika zu suchen
Sie kamen zu Tausenden, um die Wildnis zu hofieren
Und sie lächelte nur geduldig und gebar ein Kind
Ihr Geist und leitendes Licht zu sein
Und sobald die Verbindung mit der Krone gebrochen war
Mit Sattel und Wagen ging es nach Westen
Und bis die Eisenbahn Ozean mit Ozean verband
Viele Leben, die zu Ende gegangen waren
Während wir schikanierten, stahlen und unsere Heimat kauften
Wir begannen mit dem Abschlachten des Roten Mannes
Aber immer noch von nah und fern, um Amerika zu suchen
Sie kamen zu Tausenden, um die Wildnis zu hofieren
Und sie lächelte nur geduldig und gebar ein Kind
Ihr Geist und leitendes Licht zu sein
Die Blauen und Grauen stampften sie drauf
Sie traten es wie einen Hund
Und wenn der Krieg vorbei ist
Sie stopften es wie ein Schwein
Und obwohl die Vergangenheit ihren Anteil an Ungerechtigkeit hat
Freundlich war der Geist in vielerlei Hinsicht
Aber seine Beschützer und Freunde haben geschlafen
Jetzt ist es ein Monster und will nicht gehorchen
(Selbstmord)
Der Geist war Freiheit und Gerechtigkeit
Und seine Wächter scheinen großzügig und freundlich zu sein
Seine Führer sollten dem Land dienen
Aber jetzt werden sie dem keine Beachtung schenken
Denn die Leute wurden fett und faul
Und jetzt ist ihre Stimme ein bedeutungsloser Witz
Sie plappern über Recht und Ordnung
Aber es ist alles nur ein Echo dessen, was ihnen gesagt wurde
Ja, da ist ein Monster los
Es hat unsere Köpfe in eine Schlinge gezogen
Und es sitzt nur da und schaut zu
Unsere Städte haben sich in Dschungel verwandelt
Und Korruption erstickt das Land
Die Polizei beobachtet die Menschen
Und die Leute können es einfach nicht verstehen
Wir wissen nicht, wie wir uns um unsere eigenen Angelegenheiten kümmern sollen
Denn die ganze Welt muss genauso sein wie wir
Jetzt führen wir dort drüben einen Krieg
Egal wer der Gewinner ist
Wir können die Kosten nicht bezahlen
Denn ein Monster ist los
Es hat unsere Köpfe in eine Schlinge gezogen
Und es sitzt nur da und schaut zu
(Amerika)
Amerika, wo bist du jetzt?
Kümmerst du dich nicht um deine Söhne und Töchter?
Weißt du nicht, dass wir dich jetzt brauchen?
Wir können nicht alleine gegen das Monster kämpfen
[/quote]
Putin! ES RE ICHT!! Emerson, Lake & Palmer mit Battlefield
Auszug Wikipedia: Textlich stellt er einen Antikriegssong dar:
,,Säubere das Schlachtfeld und lass mich den ganzen Profit unseres Sieges sehen. Du sprichst von Freiheit, während arme Kinder verhungern. Bist du taub für den Ruf der Jahreszeiten?"
Der Text:
Clear the battlefield and let me see
All the profit from our victory.
You talk of freedom, starving children fall.
Are you deaf when you hear the season′s call?
Were you there to watch the earth be scorched?
Did you stand beside the spectral torch?
Know the leaves of sorrow turned their face,
Scattered on the ashes of disgrace.
Every blade is sharp; the arrows fly
We're the victims of your armies′ lie,
Where the blades of grass and arrows reign
Then there will be very little sorrow,
Very little pain.
Confusion... will be my epitaph
As I cross a cracked and broken path
If we make it, we can all sit back and laugh.
und natürlich auch auf russisch:
Очистите поле битвы и дайте мне посмотреть
Вся прибыль от нашей победы.
Вы говорите о свободе, дети умирают от голода.
Вы глухи, когда слышите зов сезона?
Вы были там, чтобы смотреть, как земля будет выжжена?
Вы стояли рядом со спектральным факелом?
Знай, листья печали повернулись лицом,
Разбросаны по пеплу позора.
Каждое лезвие острое; стрелы летят
Мы жертвы лжи ваших армий,
Где царят травинки и стрелы
Тогда будет очень мало печали,
Очень мало боли.
Путаница ... будет моей эпитафией
Когда я пересекаю треснувший и разбитый путь
Если мы это сделаем, мы все сможем сидеть сложа руки и смеяться.
und auf deutsch:Räumt das Schlachtfeld und lasst mich sehen
Alle profitieren von unserem Sieg.
Sie sprechen von Freiheit, hungernde Kinder fallen.
Sind Sie taub, wenn Sie den Ruf der Saison hören?
Warst du da, um zuzusehen, wie die Erde versengt wird?
Standt Ihr neben der Spektralfackel?
Wisse, dass die Blätter der Trauer ihr Gesicht wandten,
Verstreut auf der Asche der Schande.
Jede Klinge ist scharf; Die Pfeile fliegen
Wir sind die Opfer der Lüge deiner Armeen,
Wo Grashalme und Pfeile herrschen
Dann wird es sehr wenig Leid geben,
Sehr wenig Schmerzen.
Verwirrung ... wird mein Epitaph sein
Als ich einen rissigen und kaputten Pfad überquerte
Wenn wir es schaffen, können wir uns alle zurücklehnen und lachen.
Putin! GEH ZURÜCK INS KÖRBCHEN!!! Sacred Gate mit When Eternity Ends [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/When_Eternity_Ends)
Der Text:
From the past
we haven't learned
We passed the point
of no return
It is the time of revelation
The warpigs still have thirst
Who's gonna die first?
Death is our final destination
Lost is our faith
when we're close to the end
Heaven and hell is our life
down on earth
Saints do not pray,
sinners repent
Life fades away
when eternity ends
A shame to spill the blood
of the innocent for oil
This war is no more
for the brave
With lies and promises
can't set the people free
The future will bring
more tears and pain
Lost is our faith
when we're close to the end
Heaven and hell is our life
down on earth
Saints do not pray,
sinners repent
Life fades away
when eternity ends
Leaders who trust in God
play the Devil's game
of greed, betrayal
and corruption
And when the time wlll come
They'll start a brave new war
Nearing the source
of self destruction
Lost is our faith
when we're close to the end
Heaven and hell is our life
down on earth
Saints do not pray,
sinners repent
Life fades away
when eternity ends
und natürlich auch auf russisch:
Из прошлого
мы не научились
Мы прошли точку
невозврата
Это время откровения
Варпиги все еще жаждут
Кто умрет первым?
Смерть - наш конечный пункт
Потеряна наша вера
когда мы близки к концу
Рай и ад наша жизнь
вниз на землю
Святые не молятся,
грешники раскаиваются
Жизнь исчезает
когда кончается вечность
Стыдно проливать кровь
невинных за нефть
Этой войны больше нет
для смелых
С ложью и обещаниями
не может освободить людей
Будущее принесет
больше слёз и боли
Потеряна наша вера
когда мы близки к концу
Рай и ад наша жизнь
вниз на землю
Святые не молятся,
грешники раскаиваются
Жизнь исчезает
когда кончается вечность
Лидеры, которые доверяют Богу
играть в дьявольскую игру
жадность, предательство
и коррупция
И когда придет время
Они начнут храбрую новую войну
Ближе к источнику
самоуничтожения
Потеряна наша вера
когда мы близки к концу
Рай и ад наша жизнь
вниз на землю
Святые не молятся,
грешники раскаиваются
Жизнь исчезает
когда кончается вечность
und auf deutsch:Aus der Vergangenheit
wir haben nicht gelernt
Wir haben den Punkt passiert
ohne Wiederkehr
Es ist die Zeit der Offenbarung
Die Warpigs haben immer noch Durst
Wer wird zuerst sterben?
Der Tod ist unser letztes Ziel
Verloren ist unser Glaube
wenn wir dem Ende nahe sind
Himmel und Hölle ist unser Leben
unten auf der Erde
Heilige beten nicht,
Sünder bereuen
Das Leben vergeht
wenn die Ewigkeit endet
Eine Schande, das Blut zu vergießen
der Unschuldigen für Öl
Dieser Krieg ist nicht mehr
für die Mutigen
Mit Lügen und Versprechungen
kann die Leute nicht befreien
Die Zukunft wird es bringen
mehr Tränen und Schmerz
Verloren ist unser Glaube
wenn wir dem Ende nahe sind
Himmel und Hölle ist unser Leben
unten auf der Erde
Heilige beten nicht,
Sünder bereuen
Das Leben vergeht
wenn die Ewigkeit endet
Führer, die auf Gott vertrauen
Spiel das Spiel des Teufels
von Gier, Verrat
und Korruption
Und wenn die Zeit kommen wird
Sie werden einen tapferen neuen Krieg beginnen
Nähert sich der Quelle
der Selbstzerstörung
Verloren ist unser Glaube
wenn wir dem Ende nahe sind
Himmel und Hölle ist unser Leben
unten auf der Erde
Heilige beten nicht,
Sünder bereuen
Das Leben vergeht
wenn die Ewigkeit endet
Putin! ES IST 5 VOR ZWÖLF!!! Udo Jürgens mit 5 vor 12
Der Text:
Und ich sah einen Wald, wo man jetzt einen Flugplatz baut,
Ich sah Regen wie Gift, wo er hinfiel, da starb das Laub
Und ich sah einen Zaun, wo es früher nur Freiheit gab,
Ich sah grauen Beton, wo vor kurzem die Wiese lag.
Und ich sah einen Strand, der ganz schwarz war von Öl und Teer,
Und ich sah eine Stadt, in der zählte der Mensch nicht mehr.
Doch ich sah auch ein Tal, daß voll blühender Bäume war,
Einen einsamen See, wie ein Spiegel so hell und klar,
Und ich sah auf die Uhr, 5 Minuten vor 12.
Und ich sah eine Frau, die erfrohr fast vor Einsamkeit,
Und ich sah auch ein Kind, für das hatten sie niemals Zeit,
Und ich sah einen Mann, der für Hoffnung und Frieden warb,
Und ich sah, wie er dann dafür durch eine Kugel starb,
Doch ich sah auch den Freund, der in schwerer Zeit zu mir stand,
Ich sah einen, der gab einem Hilflosen seine Hand,
Und ich sah auf die Uhr 5 Minuten vor 12.
Ich sah Haß in den Augen, blind wütenden Glauben,
Sah die Liebe erfrieren, sah die Sieger verlieren,
Sah Bomben und Mienen, sah Schieber verdienen,
Sah Klugschwätzer reden, und Fanatiker töten.
Doch ich sah auch die Angst, die so viele zur Einsicht bringt,
Jemand sagte zu mir, daß die Zukunft grad jetzt beginnt,
Und ich sah auf die Uhr, 5 Minuten vor 12.
Nananananananana.
Ich sah auch die Angst, die so viele zur Einsicht bringt,
Jemand meinte zu mir, daß die Zukunft grad jetzt beginnt,
Und ich sah auf die Uhr, 5 Minuten vor 12.
und natürlich auch auf russisch:
И я увидел лес, где сейчас строят аэродром,
Я видел дождь, похожий на яд, там, где он падал, умирали листья.
И я увидел забор, где раньше была только свобода
Я видел серый бетон там, где недавно был луг.
И я увидел пляж, весь черный от нефти и смолы
И я увидел город, где людей уже не считали.
Но я также видел долину, полную цветущих деревьев,
Одинокое озеро, как зеркало такое яркое и чистое
И я посмотрел на часы, без 5 минут 12.
И я увидел женщину, которая почти замерзала от одиночества,
И я также видел ребенка, на которого у них никогда не было времени
И я увидел человека, продвигающего надежду и мир
А потом я увидел, как он умер от пули за это
Но я также увидел друга, который был рядом со мной в трудную минуту,
Я видел, как один протянул руку беспомощному человеку
И я посмотрел на часы без 5 минут 12.
Я видел ненависть в глазах, слепую бушующую веру,
Видел, как замирает любовь, видел, как проигрывают победители.
Видел бомбы и мины, видел, как мошенники зарабатывают
Видел, как сплетники болтают, а фанатики убивают.
Но я также видел страх, который заставляет многих видеть
Кто-то сказал мне, что будущее прямо сейчас
И я посмотрел на часы, без 5 минут 12.
Нанананананана.
Я также видел страх, который заставляет многих видеть
Кто-то сказал мне, что будущее только начинается
И я посмотрел на часы, без 5 минут 12.
Putin! AUCH AM SONNTAG MAHNEN WIR!!! Culture Club mit The War Song
Der Text:War war is stupid and people are stupid
And love means nothing in some strange quarters
War war is stupid and people are stupid
And I heard them banging on hearts and fingers
War!
People fill the world with narrow confidence
Like a child at birth, a man with no defence
What′s mine's my own, I won′t give it to you
No matter what you say, no matter what you do
Now we're fighting in our hearts
Fighting in the streets
Won't somebody help me?
War war is stupid and people are stupid
And love means nothing in some strange quarters
War war is stupid and people are stupid
And I heard them banging on hearts and fingers
War!
Man is far behind in the search of something new
Like a Philistine, we′re burning witches too
This world of hate must be designed for you
It matters what you say, it matters what you do
Now we′re fighting in our hearts
Fighting in the streets
Won't somebody help me?
War war is stupid and people are stupid
And love means nothing in some strange quarters
War war is stupid and people are stupid
And I heard them banging on hearts and fingers
War! War! War!
After the bird has flown
He walked ten thousand miles back home
You can′t do that to me, no, you can't do that to me
You can′t do that to me, no, you can't do that to me
War!
In this heart of mine, I′ll find a place for you
For black or white, for grown-up children too
Now we're fighting in our hearts
Fighting in the streets
Won't somebody help me?
War war is stupid and people are stupid
And love means nothing in some strange quarters
War war is stupid and people are stupid
And I heard them banging on hearts and fingers
No more war
Say no more war
Say war
Senso hant-ai
Senso hant-ai
Say no more war
und natürlich auch auf russisch:Война война глупа и люди глупы
И любовь ничего не значит в каких-то странных кварталах
Война война глупа и люди глупы
И я слышал, как они стучат по сердцам и пальцам
Война!
Люди наполняют мир узкой уверенностью
Как ребенок при рождении, человек без защиты
Что мое, то мое, я тебе не отдам
Независимо от того, что вы говорите, независимо от того, что вы делаете
Теперь мы боремся в наших сердцах
Бои на улицах
Не поможет ли мне кто-нибудь?
Война война глупа и люди глупы
И любовь ничего не значит в каких-то странных кварталах
Война война глупа и люди глупы
И я слышал, как они стучат по сердцам и пальцам
Война!
Человек далеко позади в поисках чего-то нового
Как филистимляне, мы сжигаем и ведьм
Этот мир ненависти должен быть создан для вас
Важно, что ты говоришь, важно, что ты делаешь
Теперь мы сражаемся в наших сердцах
Бои на улицах
Не поможет ли мне кто-нибудь?
Война война глупа и люди глупы
И любовь ничего не значит в каких-то странных кварталах
Война война глупа и люди глупы
И я слышал, как они стучат по сердцам и пальцам
Война! Война! Война!
После того, как птица улетела
Он прошел десять тысяч миль домой
Ты не можешь сделать это со мной, нет, ты не можешь сделать это со мной.
Ты не можешь сделать это со мной, нет, ты не можешь сделать это со мной.
Война!
В этом моем сердце я найду место для тебя
Для черных или белых, для взрослых детей тоже
Теперь мы боремся в наших сердцах
Бои на улицах
Не поможет ли мне кто-нибудь?
Война война глупа и люди глупы
И любовь ничего не значит в каких-то странных кварталах
Война война глупа и люди глупы
И я слышал, как они стучат по сердцам и пальцам
Нет больше войны
Скажи больше нет войны
Скажи войну
Сенсо хант-ай
Сенсо хант-ай
Скажи больше нет войны
und natürlich auf deutsch:
Krieg Krieg ist dumm und Menschen sind dumm
Und Liebe bedeutet in einigen fremden Kreisen nichts
Krieg Krieg ist dumm und Menschen sind dumm
Und ich hörte sie auf Herzen und Finger schlagen
Krieg!
Die Menschen erfüllen die Welt mit beschränktem Selbstvertrauen
Wie ein Kind bei der Geburt, ein Mann ohne Verteidigung
Was mir gehört, gehört mir, ich gebe es dir nicht
Egal was du sagst, egal was du tust
Jetzt kämpfen wir in unseren Herzen
Kämpfen auf den Straßen
Will mir niemand helfen?
Krieg Krieg ist dumm und Menschen sind dumm
Und Liebe bedeutet in einigen fremden Kreisen nichts
Krieg Krieg ist dumm und Menschen sind dumm
Und ich hörte sie auf Herzen und Finger schlagen
Krieg!
Der Mensch hinkt bei der Suche nach Neuem weit hinterher
Wie ein Philister verbrennen wir auch Hexen
Diese Welt des Hasses muss für Sie entworfen werden
Es ist wichtig, was du sagst, es ist wichtig, was du tust
Jetzt kämpfen wir in unseren Herzen
Kämpfen auf den Straßen
Will mir niemand helfen?
Krieg Krieg ist dumm und Menschen sind dumm
Und Liebe bedeutet in einigen fremden Kreisen nichts
Krieg Krieg ist dumm und Menschen sind dumm
Und ich hörte sie auf Herzen und Finger schlagen
Krieg! Krieg! Krieg!
Nachdem der Vogel geflogen ist
Er ging zehntausend Meilen zurück nach Hause
Das kannst du mir nicht antun, nein, das kannst du mir nicht antun
Das kannst du mir nicht antun, nein, das kannst du mir nicht antun
Krieg!
In meinem Herzen werde ich einen Platz für dich finden
Für Schwarz oder Weiß, auch für erwachsene Kinder
Jetzt kämpfen wir in unseren Herzen
Kämpfen auf den Straßen
Will mir niemand helfen?
Krieg Krieg ist dumm und Menschen sind dumm
Und Liebe bedeutet in einigen fremden Kreisen nichts
Krieg Krieg ist dumm und Menschen sind dumm
Und ich hörte sie auf Herzen und Finger schlagen
Kein Krieg mehr
Sag keinen Krieg mehr
Sprich Krieg
Senso hant-ai
Senso hant-ai
Sag keinen Krieg mehr
------------TAG 50 - unglaublich - kein Ende in Sicht-----------
Für Putin: Reinhard Mey, Hannes Wader, Konstantin Wecker:
Es ist an der Zeit
Zitat von: NF in Donnerstag, 14. April 2022 - 10:05:38
------------TAG 50 - unglaublich - kein Ende in Sicht-----------
Für Putin: Reinhard Mey, Hannes Wader, Konstantin Wecker: Es ist an der Zeit
Moin NF, diesmal habe ich aufgepasst ;)
Sieh dir doch mal Antwort #2539 am: Freitag, 11. März 2022 - 09:48:38 an oder KLICK einfach hier: [KLICK] (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,2358.msg217250.html#msg217250)
Zitat von: ThK in Donnerstag, 14. April 2022 - 11:44:11
Zitat von: NF in Donnerstag, 14. April 2022 - 10:05:38
------------TAG 50 - unglaublich - kein Ende in Sicht-----------
Für Putin: Reinhard Mey, Hannes Wader, Konstantin Wecker: Es ist an der Zeit
Stimmt, sorry - aber allemal eine Wiederholung wert :)
Moin NF, diesmal habe ich aufgepasst ;)
Sieh dir doch mal Antwort #2539 am: Freitag, 11. März 2022 - 09:48:38 an oder KLICK einfach hier: [KLICK] (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,2358.msg217250.html#msg217250)
Putin! NUN IST AUCH NOCH DIE MOSKWA WEG!!! Thirty Seconds To Mars - This Is War [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/This_Is_War)
Der Text:A warning to the people
The good and the evil
This is war
To the soldier, the civilian
The martyr, the victim
This is war
It's the moment of truth, and the moment to lie
The moment to live and the moment to die
The moment to fight, the moment to fight
To fight, to fight, to fight
To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world
From the last to the first
To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world
It's a brave new world
A warning to the prophet
The liar, the honest
This is war
To the leader, the pariah
The victor, the messiah
This is war
It's the moment of truth, and the moment to lie
The moment to live and the moment to die
The moment to fight, the moment to fight
To fight, to fight, to fight
To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world
From the last to the first
To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world
It's a brave new world
It's a brave new world
I do believe in the light
Raise your hands into the sky
The fight is done, the war is won
Lift your hands toward the sun
Toward the sun (It's the moment of truth and the moment to lie)
Toward the sun (It's the moment of truth and the moment to lie)
Toward the sun (It's the moment to fight, the moment to fight)
The war is won
To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world
From the last to the first
To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world
It's a brave new world
It's a brave new world
A brave new world
The war is won
The war is won
A brave new world
und natürlich auch auf russisch:Предупреждение для людей
Добро и зло
Это война
Солдату, гражданскому
Мученик, жертва
Это война
Это момент истины и момент лжи
Момент, чтобы жить и момент, чтобы умереть
Момент для борьбы, момент для борьбы
Бороться, драться, драться
Вправо, влево
Мы будем сражаться до смерти
На край земли
Это дивный новый мир
От последнего к первому
Вправо, влево
Мы будем сражаться до смерти
На край земли
Это дивный новый мир
Это дивный новый мир
Предупреждение пророку
Лжец, честный
Это война
Лидеру, парии
Победитель, мессия
Это война
Это момент истины и момент лжи
Момент, чтобы жить и момент, чтобы умереть
Момент для борьбы, момент для борьбы
Бороться, драться, драться
Вправо, влево
Мы будем сражаться до смерти
На край земли
Это дивный новый мир
От последнего к первому
Вправо, влево
Мы будем сражаться до смерти
На край земли
Это дивный новый мир
Это дивный новый мир
Это дивный новый мир
Я верю в свет
Поднимите руки в небо
Битва окончена, война выиграна
Поднимите руки к солнцу
К солнцу (это момент истины и момент лжи)
К солнцу (это момент истины и момент лжи)
К солнцу (это момент для борьбы, момент для борьбы)
Война выиграна
Вправо, влево
Мы будем сражаться до смерти
На край земли
Это дивный новый мир
От последнего к первому
Вправо, влево
Мы будем сражаться до смерти
На край земли
Это дивный новый мир
Это дивный новый мир
Это дивный новый мир
Дивный новый мир
Война выиграна
Война выиграна
Дивный новый мир
und natürlich auf deutsch:
Eine Warnung an die Menschen
Das Gute und das Böse
Das ist Krieg
Für den Soldaten, den Zivilisten
Der Märtyrer, das Opfer
Das ist Krieg
Es ist der Moment der Wahrheit und der Moment der Lüge
Der Moment zum Leben und der Moment zum Sterben
Der Moment zum Kämpfen, der Moment zum Kämpfen
Kämpfen, kämpfen, kämpfen
Nach rechts, nach links
Wir werden bis zum Tod kämpfen
Bis an den Rand der Erde
Es ist eine schöne neue Welt
Vom letzten bis zum ersten
Nach rechts, nach links
Wir werden bis zum Tod kämpfen
Bis an den Rand der Erde
Es ist eine schöne neue Welt
Es ist eine schöne neue Welt
Eine Warnung an den Propheten
Der Lügner, der Ehrliche
Das ist Krieg
An den Anführer, den Paria
Der Sieger, der Messias
Das ist Krieg
Es ist der Moment der Wahrheit und der Moment der Lüge
Der Moment zum Leben und der Moment zum Sterben
Der Moment zum Kämpfen, der Moment zum Kämpfen
Kämpfen, kämpfen, kämpfen
Nach rechts, nach links
Wir werden bis zum Tod kämpfen
Bis an den Rand der Erde
Es ist eine schöne neue Welt
Vom letzten bis zum ersten
Nach rechts, nach links
Wir werden bis zum Tod kämpfen
Bis an den Rand der Erde
Es ist eine schöne neue Welt
Es ist eine schöne neue Welt
Es ist eine schöne neue Welt
Ich glaube an das Licht
Hebe deine Hände in den Himmel
Der Kampf ist beendet, der Krieg ist gewonnen
Heben Sie Ihre Hände in Richtung Sonne
Der Sonne entgegen (Es ist der Moment der Wahrheit und der Moment zum Lügen)
Der Sonne entgegen (Es ist der Moment der Wahrheit und der Moment zum Lügen)
Der Sonne entgegen (Es ist der Moment zum Kämpfen, der Moment zum Kämpfen)
Der Krieg ist gewonnen
Nach rechts, nach links
Wir werden bis zum Tod kämpfen
Bis an den Rand der Erde
Es ist eine schöne neue Welt
Vom letzten bis zum ersten
Nach rechts, nach links
Wir werden bis zum Tod kämpfen
Bis an den Rand der Erde
Es ist eine schöne neue Welt
Es ist eine schöne neue Welt
Es ist eine schöne neue Welt
Eine mutige neue Welt
Der Krieg ist gewonnen
Der Krieg ist gewonnen
Eine mutige neue Welt
Putin! MEIN MAHNEN GEHT WEITER!!! Reinhard Mey - Alle Soldaten woll'n nach Haus [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Alle_Soldaten_woll%E2%80%99n_nach_Haus)
Der Text:In K-Town, tief in Western Germany
Zwischen Automarkt und Straßenstrich in der Prärie
Steht Gabys Pizza-Palace und da beißt der GI
Frank Kowalski aus Fort Worth in seine Pizza Pie
Und er trinkt bis ihm der Kopf auf die Theke fällt
In K-Town, Western Germany, am Ende der Welt
In Texas haben sie zwei Uhr nachmittag
Wie hoch im Westen jetzt der Weizen stehen mag
Und über Gabys Pizza-Palace scheint der bleiche Pfälzer Mond
Und Kowalski ist jetzt endlich total zu und stoned
"Fuck the Army" lallt er schwankend und fällt dabei
Glatt auf den Knüppel der Militärpolizei
Alle Soldaten woll'n nach Haus
Alle Soldaten woll'n nach Haus
Sie woll'n die Uniform nicht mehr
Den Stahlhelm und das Schießgewehr
Und auch nicht in den Kampf hinaus
Soldaten woll'n nur eins: sie woll'n nach Haus
In Potsdam in der russischen Garnision
Streicht Igor in marxistischer Tradition
Die Kasernenmauer an in lebensfrohem Grau
Die Farbe platzt gleich wieder ab, na klar, das weiß er genau
Igor fährt Panzer und wenn er hier den Pinsel schwingt
Dann weil sein Schrotthaufen in Friedenszeiten nie anspringt
Vielleicht kommt das Ersatzteil eines Tag's mit der Bahn
In seinem Dorf vorbei, im fernen Jerewan
Dort sitzen sie jetzt hinterm Ofen und er streicht hier allein
Und seine Mütze ist so groß und seine Jacke so klein
Und das Brudervolk lacht über ihn hinter der Hand
Und ihm geht's wie den Genossen einst am Wolgastrand
Alle Soldaten woll'n nach Haus
Alle Soldaten woll'n nach Haus
Sie woll'n die Uniform nicht mehr
Den Stahlhelm und das Schießgewehr
Und auch nicht in den Kampf hinaus
Soldaten woll'n nur eins: sie woll'n nach Haus
An der Grenze die durch Deutschland und Deutschland geht
Steht der NVA-Gefreite Jochen M. und steht
Und er steht da im Regen und er steht auf dem Schlauch
Und er steht sich die Beine in den volkseig'nen Bauch
Und jetzt, wo hier keiner mehr in den Westen abhaut
Von drüben keiner kommt und hier den Sozialismus klaut
Wo kein Hund mehr nach der Grenze bellt, vergißt der Soldat
Ab und zu schon mal, den Arbeiter-und-Bauern-Staat
Dafür kommt ihm dann die junge Brigadeführerin
Aus der LPG "9. November" in den Sinn
Und er träumt sich mit ihr an den schönsten Platz der Welt
In eine Datsche am Stadtrand von Bitterfeld
Alle Soldaten woll'n nach Haus
Alle Soldaten woll'n nach Haus
Sie woll'n die Uniform nicht mehr
Den Stahlhelm und das Schießgewehr
Und auch nicht in den Kampf hinaus
Soldaten woll'n nur eins: sie woll'n nach Haus
16 Jahre ist Himmerk Harms aus Leer
Er hat anderthalb Jahre Bi-Ba-Bundeswehr
Und sie sind für ihn wie anderthalb Jahre Knast
Es ist bitter zu wissen, was er draußen verpasst
Während er hier einen streng geheimen Schlagbaum bewacht
Wird da draußen getanzt, geliebt und gelacht
Dafür lernt er endlich, wie man in die Pfütze fällt
Wie man Männchen macht und Händchen an die Mütze hält
Und Himmerk Harms aus Leer, Ostfriesland, ist total frustiert
"Mann, das nervt, zu spür'n wie man hier seine Zeit verliert"
Vielleicht in seinem Leben die beste Zeit
Für nichts und wieder nichts und Leer, Ostfriesland, ist weit
Alle Soldaten woll'n nach Haus
Alle Soldaten woll'n nach Haus
Sie woll'n die Uniform nicht mehr
Den Stahlhelm und das Schießgewehr
Und auch nicht in den Kampf hinaus
Soldaten woll'n nur eins: sie woll'n nach Haus
Der Präsident will auf dem roten Teppich gehn
Der Kriegsminister eines Tags ein Denkmal sehn
Der Rüstungsbonze will, dass alle Räder roll'n
Und jeder von den dreien will, dass die Soldaten das woll'n
Aber die das nicht mehr woll'n werden jeden Tag mehr
Und diese Hoffnung, dieser Traum ist gar nicht so verquer
Frank Kowalski nimmt den Ghettoblaster und setzt sich in Marsch
Himmerk Harms schnürt den Persilkarton und sagt "...", sagt er barsch
Jochen M. eilt in die LPG zu seinem Schatz
Und meldet sich zum freiwilligen Ernteeinsatz
Igor fällt mit einem Stoßseufzer der Pinsel aus der Hand
Ja Freunde, das, das ist der wahre Dienst am Vaterland
Alle Soldaten woll'n nach Haus,
Am liebsten gleich und schnurstracks geradeaus.
Soldaten sind, man glaubt es nicht
Aufs Sterben gar nicht so erpicht
Und auch nicht auf das Feld der Ehre aus
Soldaten woll'n nur eins, sie woll'n nach Haus
und natürlich auch auf russisch:В K-Town, глубоко в Западной Германии
Между авторынком и уличной проституцией в прериях
Gaby's Pizza-Palace есть, и GI кусается
Фрэнк Ковальски из Форт-Уэрта в своем пироге с пиццей
И он пьет, пока его голова не ударяется о стойку
В K-Town, Западная Германия, на краю света
В Техасе два часа дня
Как высоко на западе сейчас может быть пшеница
И бледная пфальцская луна сияет над пиццерией Габи.
И вот Ковальски наконец-то совсем обессилел и обкурился.
«К черту армию», — неуверенно бормочет он и падает.
Прямо на дубину военной полиции
Все солдаты хотят домой
Все солдаты хотят домой
Они больше не хотят униформу
Стальной шлем и винтовка
И не в бой тоже
Солдаты хотят только одного: они хотят вернуться домой
В Потсдаме в русском гарнизоне
Удаляет Игоря в марксистской традиции
Стена казармы в веселом сером цвете
Краска снова облезет, конечно, он это точно знает
Игорь ездит на танке и если он тут щеткой размахнется
Затем, потому что его куча мусора никогда не начинается в мирное время
Может быть, когда-нибудь запчасть приедет поездом
Мимо своего села, в далеком Ереване
Они теперь там за печкой сидят, а он тут один рисует
И его кепка такая большая, а куртка такая маленькая
И братцы смеются над ним за руку
И он чувствует себя как товарищи когда-то на берегу Волги
Все солдаты хотят домой
Все солдаты хотят домой
Они больше не хотят униформу
Стальной шлем и винтовка
И не в бой тоже
Солдаты хотят только одного: они хотят вернуться домой
На границе, которая проходит через Германию и Германию
Выступает капрал NVA Йохен М. и стоит
И он стоит там под дождем, и он стоит на шланге
И он стоит ногами в национальном животе
И теперь, когда никто больше не убегает на Запад
Никто не приходит оттуда и не ворует здесь социализм
Где собака больше не лает на границу, солдат забывает
Время от времени рабочие и фермеры заявляют
Но тут к нему приходит молодой бригадир
Из ГБО на ум приходит "9 ноября"
И он мечтает отправиться с ней в самое красивое место в мире
На дачу на окраине Биттерфельда
Все солдаты хотят домой
Все солдаты хотят домой
Они больше не хотят униформу
Стальной шлем и винтовка
И не в бой тоже
Солдаты хотят только одного: они хотят вернуться домой
Химмерку Хармсу из Леера 16 лет
У него полтора года Би-Ба бундесвера
И они для него как полтора года в тюрьме
Горько осознавать, чего ему там не хватает
Пока он здесь охраняет сверхсекретную магистраль
Там танцевали, любили и смеялись
Взамен он наконец научится падать в лужу
Как сделать человечков и держаться руками за шляпу
И Химмерк Хармс из Леера, Восточная Фризия, полностью разочарован
«Чувак, мне неприятно чувствовать, как ты тратишь здесь время попусту»
Может быть, лучшее время в его жизни
Ни за что и снова ничего и пусто, Восточная Фрисландия далеко
Все солдаты хотят домой
Все солдаты хотят домой
Они больше не хотят униформу
Стальной шлем и винтовка
И не в бой тоже
Солдаты хотят только одного: они хотят вернуться домой
Президент хочет пройтись по красной дорожке
Военный министр однажды увидит памятник
Босс по вооружению хочет, чтобы все колеса катились
И каждый из троих хочет, чтобы солдаты этого хотели.
Но тех, кто этого больше не хочет, с каждым днем становится больше
И эта надежда, этот сон не так уж и странен
Фрэнк Ковальски берет бластер из гетто и начинает идти.
Химмерк Хармс завязывает коробку с персилом и говорит "...", - резко говорит он.
Йохен М. спешит на LPG к своему сокровищу
И волонтеры на уборке урожая
Игорь с глубоким вздохом опускает кисть
Да, друзья, это верное служение Отечеству.
Все солдаты хотят домой
Желательно так же и прямо.
Солдаты, вы не поверите
Не слишком стремлюсь к смерти
И не на поле чести тоже
Солдаты хотят только одного, они хотят вернуться домой
Putin! ICH GEB NICHT AUF!!! Jimi Hendrix mit Machine Gun [KLICK] (https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_Gun_(Jimi_Hendrix_song))
Der Text:"Machine Gun"
"Happy new year first of all. I hope we'll have
A million or two million more of them... if we
Can get over this summer, he he he
Right, I'd like to dedicate this one to the draggin' scene
That's goin' on all the soldiers that are fightin'
In Chicago, Milwaukee and New York... oh yes, and
All the soldiers fightin' in vietnam. like to do
A thing called 'machine gun'."
Machine gun
Tearing my body all apart
Machine gun
Tearing my body all apart
Evil man make me kill ya
Evil man make you kill me
Evil man make me kill you
Even though we're only families apart
Well I pick up my ax and fight like a bomber
(you know what I mean)
Hey and your bullets keep knocking me down
Hey I pick up my ax and fight like a bomber now
Yeah but you still blast me down to the ground
The same way you shoot me down baby
You'll be going just the same
Three times the pain
And your own self to blame
Hey machine gun
Oooooooooo
I ain't afraid of your mess no more, babe
I ain't afraid no more
After a while your your cheap talk don't even cause me pain
So let your bullets fly like rain
'cause I know all the time you're wrong baby
And you'll be goin' just the same
Yeah machine gun
Tearing my family apart
Yeah yeah alright
Tearing my family apart
Don't you shoot him down
He's about to leave here
Don't you shoot him down
He's got to stay here
He ain't going nowhere
He's been shot down to the ground
Oh where he can't survive no no
Yeah that's what we don't wanna hear any more, alright
No bullets
At least here, huh huh
No guns, no bombs
Huh huh
No nothin', just let's all live and live
You know instead of killin'
und natürlich auch auf russisch:"Пулемет"
"Прежде всего с новым годом. Я надеюсь, что у нас будет
Еще миллион или два миллиона... если мы
Может пережить это лето, хе-хе-хе
Хорошо, я хотел бы посвятить это сцене перетаскивания
Это происходит со всеми солдатами, которые сражаются
В Чикаго, Милуоки и Нью-Йорке... о да, и
Все солдаты воюют во Вьетнаме. нравится делать
Вещь под названием «пулемет».
Пулемет
Разрывая мое тело на части
Пулемет
Разрывая мое тело на части
Злой человек заставляет меня убить тебя
Злой человек заставляет тебя убить меня
Злой человек заставляет меня убить тебя
Хотя мы только семьи друг от друга
Что ж, я беру свой топор и сражаюсь, как бомбардировщик.
(если вы понимаете, о чем я)
Эй, и твои пули продолжают сбивать меня с ног
Эй, я беру свой топор и сражаюсь, как бомбардировщик.
Да, но ты все еще взорваешь меня на землю
Так же, как ты стреляешь в меня, детка
Вы будете точно так же
Трижды боль
И сам виноват
Эй пулемет
ооооооооо
Я больше не боюсь твоего беспорядка, детка
я больше не боюсь
Через некоторое время твой дешевый разговор даже не причиняет мне боли
Так что пусть твои пули летят, как дождь
потому что я все время знаю, что ты ошибаешься, детка
И ты пойдешь точно так же
Да пулемет
Разрывая мою семью
да да ладно
Разрывая мою семью
Не стреляй в него
Он собирается уйти отсюда
Не стреляй в него
Он должен остаться здесь
Он никуда не денется
Он был сбит на землю
О, где он не может выжить нет нет
Да, это то, что мы больше не хотим слышать, хорошо
Нет пуль
По крайней мере здесь, ха ха
Нет пушек, нет бомб
ха ха
Ничего, просто давайте все жить и жить
Вы знаете, вместо того, чтобы убивать
und natürlich auf deutsch:
"Maschinengewehr"
,,Erst einmal ein frohes neues Jahr. Ich hoffe, wir haben es
Eine Million oder zwei Millionen mehr von ihnen... wenn wir
Kann diesen Sommer verschmerzen, he he he
Richtig, ich möchte dieses hier der Draggin-Szene widmen
Das geht auf alle Soldaten los, die kämpfen
In Chicago, Milwaukee und New York... oh ja, und
Alle Soldaten, die in Vietnam kämpfen. gerne machen
Ein Ding namens 'Maschinengewehr'."
Maschinengewehr
Zerreiße meinen ganzen Körper
Maschinengewehr
Zerreiße meinen ganzen Körper
Der böse Mann bringt mich dazu, dich zu töten
Der böse Mann bringt dich dazu, mich zu töten
Der böse Mann bringt mich dazu, dich zu töten
Auch wenn wir nur getrennte Familien sind
Nun, ich nehme meine Axt und kämpfe wie ein Bomber
(Sie wissen, was ich meine)
Hey und deine Kugeln hauen mich immer wieder um
Hey, ich nehme meine Axt und kämpfe jetzt wie ein Bomber
Ja, aber du sprengst mich trotzdem zu Boden
Genauso wie du mich niederschießt, Baby
Du wirst genauso gehen
Dreimal so viel Schmerz
Und selber schuld
Hallo Maschinengewehr
Ooooooooo
Ich habe keine Angst mehr vor deinem Chaos, Baby
Ich habe keine Angst mehr
Nach einer Weile verursacht mir dein billiges Gerede nicht einmal Schmerzen
Also lass deine Kugeln fliegen wie Regen
Weil ich die ganze Zeit weiß, dass du falsch liegst, Baby
Und du wirst trotzdem gehen
Ja Maschinengewehr
Zerreißt meine Familie
Ja ja in Ordnung
Zerreißt meine Familie
Schieß ihn nicht ab
Er ist dabei, hier zu gehen
Schieß ihn nicht ab
Er muss hier bleiben
Er geht nirgendwo hin
Er wurde zu Boden geschossen
Oh, wo er nicht überleben kann, nein, nein
Ja, das wollen wir nicht mehr hören, okay
Keine Kugeln
Zumindest hier, huh huh
Keine Waffen, keine Bomben
Huh huh
Nein, nichts, lasst uns einfach alle leben und leben
Du weißt, anstatt zu töten
Putin! ICH WILL NICHT MEHR!!! (Mahnen!)
[Wikibrief KLICK] (https://de.wikibrief.org/wiki/Army_Dreamers)
Der Text:(Mammy′s hero)
(B. F. P. O.)
(Mammy's hero)
Our little army boy
Is coming home from B.F.P.O.
I′ve a bunch of purple flowers
To decorate to mammy's hero
Mourning in the aerodrome
The weather warmer, he is colder
Four men in uniform
To carry home my little soldier
(What could he do?)
(Should have been a rock star)
But he didn't have the money for a guitar
(What could he do?)
(Should have been a politician)
But he never had a proper education
(What could he do?)
(Should have been a father)
But he never even made it to his twenties
What a waste
Army dreamers
Ooh, what a waste of
Army dreamers
Tears o′er a tin box
Oh, Jesus Christ, he wasn′t to know
Like a chicken with a fox
He couldn't win the war with ego
Give the kid the pick of pips
And give him all your stripes and ribbons
Now he′s sittin' in his hole
He might as well have buttons and bows
(What could he do?)
(Should have been a rock star)
But he didn′t have the money for a guitar
(What could he do?)
(Should have been a politician)
But he never had a proper education
(What could he do?)
(Should have been a father)
But he never even made it to his twenties
What a waste
Army dreamers
Ooh, what a waste of
Army Dreamers
Ooh, what a waste of all them
Army dreamers
Army dreamers
Army dreamers
Di-n-de-n-di-n-da
Dia-n-de
Dia-n-dia (B.F.P.O.)
(Army Dreamers) Di-n-de-n-di-n-da
Dia-n-de-n-de-n-de
(Mammy's hero)
Di-n-de-n-di-n-da
Dia-n-de
(B. F. P. O.)
(Army Dreamers) Di-n-de-n-di-n-da
Dia-n-de-n-de-n-de
(Mammy′s hero)
(B.F.P.O.)
(No hard heroes)
(Mammy's hero)
(B.F.P.O.)
(Army Dreamers)
(Mammy's hero)
(B.F.P.O.)
und natürlich auch auf russisch:(маминый герой)
(Б.Ф.П.О.)
(маминый герой)
Наш маленький армейский мальчик
Возвращается домой из B.F.P.O.
У меня есть букет фиолетовых цветов
Украсить маминому герою
Траур на аэродроме
Погода теплее, он холоднее
Четверо мужчин в форме
Чтобы нести домой моего маленького солдата
(Что он мог сделать?)
(Должна была стать рок-звездой)
Но у него не было денег на гитару
(Что он мог сделать?)
(Должен был быть политиком)
Но у него никогда не было надлежащего образования
(Что он мог сделать?)
(Должен был быть отцом)
Но он так и не дожил до двадцати
Какая трата
Армейские мечтатели
Ох, какая трата
Армейские мечтатели
Слезы над жестяной коробкой
О, Иисус Христос, он не должен был знать
Как курица с лисой
Он не мог выиграть войну с эго
Дайте ребенку выбрать пипсы
И отдай ему все свои нашивки и ленты
Теперь он сидит в своей дыре
У него также могут быть пуговицы и банты
(Что он мог сделать?)
(Должна была стать рок-звездой)
Но у него не было денег на гитару
(Что он мог сделать?)
(Должен был быть политиком)
Но у него никогда не было надлежащего образования
(Что он мог сделать?)
(Должен был быть отцом)
Но он так и не дожил до двадцати
Какая трата
Армейские мечтатели
Ох, какая трата
Армейские мечтатели
О, какая трата всех их
Армейские мечтатели
Армейские мечтатели
Армейские мечтатели
Ди-н-де-н-ди-н-да
Диа-н-де
Диа-н-диа (B.F.P.O.)
(Армейские мечтатели) Ди-н-де-н-ди-н-да
Диа-н-де-н-де-н-де
(маминый герой)
Ди-н-де-н-ди-н-да
Диа-н-де
(Б.Ф.П.О.)
(Армейские мечтатели) Ди-н-де-н-ди-н-да
Диа-н-де-н-де-н-де
(маминый герой)
(Б.Ф.П.О.)
(Нет сложных героев)
(маминый герой)
(Б.Ф.П.О.)
(Армейские мечтатели)
(маминый герой)
(Б.Ф.П.О.)
und natürlich auf deutsch:
(Mammis Held)
(B.F.P.O.)
(Mammys Held)
Unser kleiner Armeejunge
Kommt von B.F.P.O nach Hause
Ich habe einen Strauß lila Blumen
Um Mamas Helden zu schmücken
Trauer auf dem Flugplatz
Das Wetter wärmer, er ist kälter
Vier Männer in Uniform
Um meinen kleinen Soldaten nach Hause zu tragen
(Was könnte er tun?)
(Hätte ein Rockstar sein sollen)
Aber er hatte nicht das Geld für eine Gitarre
(Was könnte er tun?)
(Hätte Politiker werden sollen)
Aber er hatte nie eine richtige Ausbildung
(Was könnte er tun?)
(Hätte ein Vater sein sollen)
Aber er hat es nicht einmal bis in die Zwanzig geschafft
Was für eine Verschwendung
Armee-Träumer
Ooh, was für eine Verschwendung von
Armee-Träumer
Tränen über einer Blechdose
Oh, Jesus Christus, er sollte es nicht wissen
Wie ein Huhn mit einem Fuchs
Er konnte den Krieg mit dem Ego nicht gewinnen
Geben Sie dem Kind die Auswahl an Kernen
Und gib ihm all deine Streifen und Bänder
Jetzt sitzt er in seinem Loch
Er könnte genauso gut Knöpfe und Schleifen haben
(Was könnte er tun?)
(Hätte ein Rockstar sein sollen)
Aber er hatte nicht das Geld für eine Gitarre
(Was könnte er tun?)
(Hätte Politiker werden sollen)
Aber er hatte nie eine richtige Ausbildung
(Was könnte er tun?)
(Hätte ein Vater sein sollen)
Aber er hat es nicht einmal bis in die Zwanzig geschafft
Was für eine Verschwendung
Armee-Träumer
Ooh, was für eine Verschwendung von
Armee-Träumer
Ooh, was für eine Verschwendung von ihnen allen
Armee-Träumer
Armee-Träumer
Armee-Träumer
Di-n-de-n-di-n-da
Dia-n-de
Dia-n-dia (B.F.P.O.)
(Army Dreamers) Di-n-de-n-di-n-da
Dia-n-de-n-de-n-de
(Mammys Held)
Di-n-de-n-di-n-da
Dia-n-de
(B.F.P.O.)
(Army Dreamers) Di-n-de-n-di-n-da
Dia-n-de-n-de-n-de
(Mammis Held)
(B.F.P.O.)
(Keine harten Helden)
(Mammys Held)
(B.F.P.O.)
(Armee-Träumer)
(Mammys Held)
(B.F.P.O.)
Putin! SCHLUSS JETZT!!! Iron Maiden mit 2 Minutes to Midnight [KLICK] (https://en.wikipedia.org/wiki/2_Minutes_to_Midnight)
Der Text:Kill for gain or shoot to maim
But we don't need a reason
The Golden Goose is on the loose
And never out of season
Some blackened pride still burns inside
This shell of bloody treason
Here's my gun for a barrel of fun
For the love of living death
The killer's breed or the demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again, blood is freedom's stain
But don't you pray for my soul anymore
2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb
The blind men shout let the creatures out
We'll show the unbelievers
The napalm screams of human flames
Of a prime time Belsen feast... YEAH!
As the reasons for the carnage cut their meat and lick the gravy
We oil the jaws of the war machine and feed it with our babies
The killer's breed or the demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again, blood is freedom's stain
But don't you pray for my soul anymore
2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb
The body bags and little rags of children torn in two
And the jellied brains of those who remain to put the finger right on you
As the madmen play on words and make us all dance to their song
To the tune of starving millions to make a better kind of gun
The killer's breed or the demon's seed
The glamour, the fortune, the pain
Go to war again, blood is freedom's stain
But don't you pray for my soul anymore
2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb
Midnight
Midnight
Midnight
It's all night
Midnight
Midnight
Midnight
It's all night
Midnight... All night!
und natürlich auch auf russisch:Убей ради выгоды или стреляй, чтобы покалечить
Но нам не нужна причина
Золотой гусь на свободе
И никогда вне сезона
Какая-то почерневшая гордость все еще горит внутри
Эта оболочка кровавой измены
Вот мой пистолет для бочки веселья
Из любви к живой смерти
Порода убийцы или семя демона
Очарование, удача, боль
Иди снова на войну, кровь - пятно свободы
Но ты больше не молишься за мою душу
2 минуты до полуночи
Руки, которые угрожают гибелью
2 минуты до полуночи
Убить нерожденного в утробе
Кричат слепые, выпускают тварей
Мы покажем неверующим
Напалмовые крики человеческого пламени
Бельзенского праздника в прайм-тайм... ДА!
Как причины бойни резать мясо и лизать подливу
Мы смазываем челюсти военной машины и кормим ее нашими детьми.
Порода убийцы или семя демона
Очарование, удача, боль
Иди снова на войну, кровь - пятно свободы
Но ты больше не молишься за мою душу
2 минуты до полуночи
Руки, которые угрожают гибелью
2 минуты до полуночи
Убить нерожденного в утробе
Мешки для трупов и маленькие тряпки детей разорваны пополам
И консистентные мозги тех, кто останется, чтобы указать на тебя пальцем
Пока безумцы играют словами и заставляют всех нас танцевать под их песни
На мелодию голодающих миллионов, чтобы сделать лучший вид оружия
Порода убийцы или семя демона
Очарование, удача, боль
Иди снова на войну, кровь - пятно свободы
Но ты больше не молишься за мою душу
2 минуты до полуночи
Руки, которые угрожают гибелью
2 минуты до полуночи
Убить нерожденного в утробе
Полночь
Полночь
Полночь
это всю ночь
Полночь
Полночь
Полночь
это всю ночь
Полночь... Всю ночь!
und natürlich auf deutsch:
Töte um Geld zu verdienen oder schieße um zu verstümmeln
Aber wir brauchen keinen Grund
Die Goldene Gans ist los
Und nie außerhalb der Saison
Etwas geschwärzter Stolz brennt immer noch in ihm
Diese Hülle aus blutigem Verrat
Hier ist meine Waffe für ein Fass voller Spaß
Aus Liebe zum lebendigen Tod
Die Rasse des Mörders oder die Saat des Dämons
Der Glanz, das Glück, der Schmerz
Zieht wieder in den Krieg, Blut ist der Fleck der Freiheit
Aber bete nicht mehr für meine Seele
2 Minuten bis Mitternacht
Die Hände, die dem Untergang drohen
2 Minuten bis Mitternacht
Das Ungeborene im Mutterleib zu töten
Der Blindenruf ließ die Kreaturen heraus
Wir zeigen es den Ungläubigen
Die Napalmschreie menschlicher Flammen
Von einem Belsen-Fest zur Hauptsendezeit ... JA!
Als Grund für das Blutbad schneiden sie ihr Fleisch und lecken die Soße ab
Wir ölen die Kiefer der Kriegsmaschine und füttern sie mit unseren Babys
Die Rasse des Mörders oder die Saat des Dämons
Der Glanz, das Glück, der Schmerz
Zieht wieder in den Krieg, Blut ist der Fleck der Freiheit
Aber bete nicht mehr für meine Seele
2 Minuten bis Mitternacht
Die Hände, die dem Untergang drohen
2 Minuten bis Mitternacht
Das Ungeborene im Mutterleib zu töten
Die Leichensäcke und Lumpen von entzweigerissenen Kindern
Und die gelierten Gehirne derer, die bleiben, um den Finger direkt auf Sie zu legen
Wie die Verrückten mit Worten spielen und uns alle zu ihrem Lied tanzen lassen
Nach der Melodie von hungernden Millionen, um eine bessere Art von Waffe herzustellen
Die Rasse des Mörders oder die Saat des Dämons
Der Glanz, das Glück, der Schmerz
Zieht wieder in den Krieg, Blut ist der Fleck der Freiheit
Aber bete nicht mehr für meine Seele
2 Minuten bis Mitternacht
Die Hände, die dem Untergang drohen
2 Minuten bis Mitternacht
Das Ungeborene im Mutterleib zu töten
Mitternacht
Mitternacht
Mitternacht
Es ist die ganze Nacht
Mitternacht
Mitternacht
Mitternacht
Es ist die ganze Nacht
Mitternacht ... die ganze Nacht!
Putin! HALTE EIN!!! Walltzing Matilda [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/And_the_Band_Played_Waltzing_Matilda)
Eric Bogle mit And the Band played Waltzing Matilda
The Pogues mit And the Band played Waltzing Matilda
Der Text:Now when I was a young man I carried me pack
And I lived the free life of the rover.
From the Murray′s green basin to the dusty outback,
Well, I waltzed my Matilda all over.
Then in 1915, my country said, "Son,
It's time you stop ramblin′, there's work to be done."
So they gave me a tin hat, and they gave me a gun,
And they marched me away to the war.
And the band played "Waltzing Matilda,"
As the ship pulled away from the quay,
And amidst all the cheers, the flag waving, and tears,
We sailed off for Gallipoli.
And how well I remember that terrible day,
How our blood stained the sand and the water;
And of how in that hell that they call Suvla Bay
We were butchered like lambs at the slaughter.
Johnny Turk, he was waitin', he primed himself well;
He showered us with bullets, and he rained us with shell --
And in five minutes flat, he′d blown us all to hell,
Nearly blew us right back to Australia.
But the band played "Waltzing Matilda,"
When we stopped to bury our slain,
Well, we buried ours, and the Turks buried theirs,
Then we started all over again.
And those that were left, well, we tried to survive
In that mad world of blood, death and fire.
And for ten weary weeks I kept myself alive
Though around me the corpses piled higher.
Then a big Turkish shell knocked me arse over head,
And when I woke up in me hospital bed
And saw what it had done, well, I wished I was dead --
Never knew there was worse things than dying.
For I′ll go no more "Waltzing Matilda,"
All around the green bush far and free --
To hump tents and pegs, a man needs both legs,
No more "Waltzing Matilda" for me.
So they gathered the crippled, the wounded, the maimed,
And they shipped us back home to Australia.
The armless, the legless, the blind, the insane,
Those proud wounded heroes of Suvla.
And as our ship sailed into Circular Quay,
I looked at the place where me legs used to be,
And thanked Christ there was nobody waiting for me,
To grieve, to mourn and to pity.
But the band played "Waltzing Matilda,"
As they carried us down the gangway,
But nobody cheered, they just stood and stared,
Then they turned all their faces away.
And so now every April, I sit on my porch
And I watch the parade pass before me.
And I see my old comrades, how proudly they march,
Reviving old dreams of past glory,
And the old men march slowly, all bones stiff and sore,
They're tired old heroes from a forgotten war
And the young people ask "What are they marching for?"
And I ask meself the same question.
But the band plays "Waltzing Matilda,"
And the old men still answer the call,
But as year follows year, more old men disappear
Someday, no one will march there at all.
Waltzing Matilda, waltzing Matilda.
Who′ll come a-waltzing Matilda with me?
And their ghosts may be heard as they march by that billabong,
Who'll come a-Waltzing Matilda with me?
und natürlich auch auf russisch:Теперь, когда я был молодым человеком, я нес рюкзак
А я жил свободной жизнью вездехода.
От зеленого бассейна Мюррея до пыльной глубинки,
Ну, я всю свою Матильду вальсировала.
Затем, в 1915 году, моя страна сказала: «Сын,
Пора прекратить бродить, есть над чем работать».
Так что они дали мне жестяную шляпу, и они дали мне пистолет,
И погнали меня на войну.
И оркестр заиграл «Вальсирующую Матильду».
Когда корабль отошел от причала,
И среди всех аплодисментов, развевающихся флагов и слез,
Мы отплыли в Галлиполи.
И как хорошо я помню тот страшный день,
Как наша кровь окрасила песок и воду;
И как в этом аду, который они называют Suvla Bay
Нас зарезали, как агнцев на заклании.
Джонни Терк, он ждал, он хорошо подготовился;
Он осыпал нас пулями, и он залил нас снарядами...
И за пять минут он нас всех взорвал к чертям,
Почти взорвал нас обратно в Австралию.
Но оркестр играл «Вальсирующую Матильду».
Когда мы остановились, чтобы похоронить наших убитых,
Ну мы своих похоронили, а турки своих,
Потом мы начали все заново.
А те, что остались, ну мы пытались выжить
В этом безумном мире крови, смерти и огня.
И в течение десяти утомительных недель я поддерживал себя в живых
Хотя вокруг меня трупы громоздились.
Потом большой турецкий снаряд опрокинул меня на голову,
И когда я проснулся на больничной койке
И увидел, что он сделал, ну, я пожалел, что не умер -
Никогда не знал, что есть вещи похуже, чем смерть.
Ибо я больше не пойду "Вальсирующая Матильда",
Кругом зеленый куст далек и свободен --
Чтобы палатки и колышки ковырять, человеку нужны обе ноги,
Для меня больше нет «Вальсирующей Матильды».
Так собрали покалеченных, раненых, покалеченных,
И они отправили нас домой в Австралию.
Безрукий, безногий, слепой, безумный,
Эти гордые раненые герои Сувлы.
И когда наш корабль подплыл к Круговой набережной,
Я посмотрел на то место, где раньше были мои ноги,
И слава Христу, что меня никто не ждал,
Горевать, печалиться и жалеть.
Но оркестр играл «Вальсирующую Матильду».
Когда нас несли по трапу,
Но никто не радовался, они просто стояли и смотрели,
Затем они отвернули все свои лица.
И вот теперь каждый апрель я сижу на крыльце
И я смотрю, как парад проходит передо мной.
И вижу своих старых товарищей, как гордо они маршируют,
Возрождая старые мечты о былой славе,
И старики идут медленно, все кости окоченели и болят,
Они усталые старые герои забытой войны
И молодые люди спрашивают: "Зачем они маршируют?"
И я задаюсь тем же вопросом.
Но оркестр играет «Вальсирующую Матильду».
И старики до сих пор отвечают на зов,
Но год за годом исчезает все больше стариков
Когда-нибудь там вообще никто маршировать не будет.
Вальсирующая Матильда, вальсирующая Матильда.
Кто придет со мной вальсировать с Матильдой?
И их призраки можно услышать, когда они маршируют мимо этого биллабонга,
Кто пойдет со мной вальсировать Матильду?
und natürlich auf deutsch:
Nun, als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack
Und ich lebte das freie Leben des Rovers.
Vom grünen Becken des Murray bis zum staubigen Outback,
Nun, ich habe meine Matilda überall gewalzt.
Dann, 1915, sagte mein Land: "Sohn,
Es ist an der Zeit, dass du mit Ramblin aufhörst, es gibt noch viel zu tun."
Also gaben sie mir einen Blechhut und sie gaben mir eine Waffe,
Und sie führten mich in den Krieg.
Und die Band spielte "Waltzing Matilda",
Als das Schiff vom Kai abfuhr,
Und inmitten all des Jubels, des Fahnenschwenkens und der Tränen,
Wir segelten nach Gallipoli.
Und wie gut erinnere ich mich an diesen schrecklichen Tag,
Wie unser Blut den Sand und das Wasser befleckte;
Und wie in dieser Hölle, die sie Suvla Bay nennen
Wir wurden wie Lämmer beim Schlachten abgeschlachtet.
Johnny Turk, er hat gewartet, er hat sich gut vorbereitet;
Er überschüttete uns mit Kugeln und er regnete uns mit Granaten –
Und innerhalb von fünf Minuten hatte er uns alle in die Hölle gepustet,
Hat uns fast direkt nach Australien umgehauen.
Aber die Band spielte "Waltzing Matilda",
Als wir anhielten, um unsere Erschlagenen zu begraben,
Nun, wir haben unsere begraben, und die Türken haben ihre begraben,
Dann fingen wir wieder von vorne an.
Und die, die übrig blieben, nun, wir versuchten zu überleben
In dieser verrückten Welt aus Blut, Tod und Feuer.
Und zehn mühselige Wochen hielt ich mich am Leben
Obwohl sich um mich herum die Leichen höher türmten.
Dann schlug mir eine große türkische Granate den Arsch über den Kopf,
Und als ich in meinem Krankenhausbett aufwachte
Und sah, was es getan hatte, nun, ich wünschte, ich wäre tot –
Wusste nie, dass es Schlimmeres gibt als zu sterben.
Denn ich werde nicht mehr "Waltzing Matilda" gehen
Rund um den grünen Busch weit und frei –
Um Zelte und Heringe zu buckeln, braucht ein Mann beide Beine,
Kein "Waltzing Matilda" mehr für mich.
So sammelten sie die Krüppel, die Verwundeten, die Krüppel,
Und sie schickten uns zurück nach Hause nach Australien.
Die Armlosen, die Beinlosen, die Blinden, die Verrückten,
Diese stolzen verwundeten Helden von Suvla.
Und als unser Schiff in den Circular Quay einfuhr,
Ich schaute auf die Stelle, wo früher meine Beine waren,
Und dankte Christus, es wartete niemand auf mich,
Zu trauern, zu trauern und Mitleid zu haben.
Aber die Band spielte "Waltzing Matilda",
Als sie uns die Gangway hinunter trugen,
Aber niemand jubelte, sie standen nur da und starrten,
Dann wandten sie alle ihre Gesichter ab.
Und so sitze ich jetzt jeden April auf meiner Veranda
Und ich sehe zu, wie die Parade vor mir vorbeizieht.
Und ich sehe meine alten Kameraden, wie stolz sie marschieren,
Wiederbelebung alter Träume vergangener Herrlichkeit,
Und die alten Männer marschieren langsam, alle Knochen steif und wund,
Sie sind müde alte Helden aus einem vergessenen Krieg
Und die jungen Leute fragen: "Wofür marschieren sie?"
Und ich stelle mir dieselbe Frage.
Aber die Band spielt "Waltzing Matilda",
Und die alten Männer antworten immer noch auf den Anruf,
Aber Jahr für Jahr verschwinden mehr alte Männer
Eines Tages wird dort überhaupt niemand mehr marschieren.
Matilda walzen, Matilda walzen.
Wer kommt mit und tanzt Matilda mit mir?
Und ihre Geister können gehört werden, wenn sie an diesem Billabong vorbeimarschieren,
Wer kommt mit mir - Waltzing Matilda?
Putin! Hör Hin!!! Wir ziehen in den Frieden von Udo Lindenberg:
Der Text:
Artikel 3,
Niemand darf wegen seiner Geschlechts, seiner Abstammung, seiner Rasse, seiner Sprache, seiner Heimat und Herkunft, seines Glaubens, seiner Religiösen oder politischen Anschauung oder seiner sexuellen Orientierung benachteiligt oder bevorzugt werden.
Ich steh vor euch mit meinen alten Träume
Von Love und Peace und jeder Mensch ist frei
Wenn wir zusammen aufstehen könnte es wahr sein
Es ist soweit, ich frag bist du dabei
Wir ham noch nicht die Mauer eingerissen
Damit die jetzt schon wieder Neue bauen
Komm lass und jetzt die Friedensflagge hissen
Wir werden dem Krieg nicht länger tatenlos zuschauen
Komm wir ziehen in den Frieden
Wir sind sind mehr als Du glaubst
Wir sind schlafende Riesen
Aber jetzt stehen wir auf
Lass sie ruhig sagen, dass wir Träumer sind
Am Ende werden wir gewinnen
Wir lassen diese Welt nicht untergehen
Komm wir ziehen in den Frieden
Artikel 1,
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Recht geboren. Sie sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
Wir sind doch alle Blutschwestern und Brüder
Wir sind ne große Menschenfamily
Wir brauchen keine machtgeilen Idioten
Mit ihrem Schmiergeld von der Waffenindustrie
Ich höre John Lennon singen "Give Peace a chance"
Und es klingt wie ein Vermächtnis aus dem All
Damit das Weltgewissen endlich aufhört
Denn es ist 5 Sekunden vor dem großen Knall
Aber wir sind überall
Komm wir ziehen in den Frieden
Wir sind mehr als du glaubst
Wir sind schlafende Riesen
Aber jetzt stehen wir auf
Lass Sie ruhig sagen, dass wir Träumer sind
Am Ende werden wir gewinnen
Wir lassen diese Welt nicht untergehen
Komm wir ziehen in den Frieden
Überall diese Kriege
Da kann niemand gewinnen
Stell dir vor es ist Frieden
Und jeder geht hin
und natürlich auch auf russisch:
статья 3,
Никто не может быть ущемлен или отдан в предпочтение из-за своего пола, происхождения, расы, языка, родины и происхождения, убеждений, религиозных или политических взглядов или сексуальной ориентации.
Я стою перед тобой со своими старыми мечтами
Любви и мира, и каждый человек свободен
Если мы встанем вместе, это может быть правдой
Время пришло, я спрашиваю, ты там?
Мы еще не сломали стену
Так что уже новые строят
Давай поднимем флаг мира сейчас
Мы больше не будем стоять сложа руки и смотреть на войну
Пойдем к миру
Мы больше, чем вы думаете
Мы спящие гиганты
Но теперь мы встаем
Пусть говорят, что мы мечтатели
В конце концов мы победим
Мы не позволим этому миру закончиться
Пойдем к миру
Статья 1,
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они должны встречаться друг с другом в духе братства.
Мы все кровные сестры и братья
Мы большая человеческая семья
Нам не нужны жаждущие власти идиоты
С ее взяткой от оружейной промышленности
Я слышу, как Джон Леннон поет «Дай миру шанс»
И это звучит как наследие из космоса
Чтоб совесть мира окончательно остановилась
Потому что это за 5 секунд до большого взрыва
Но мы везде
Пойдем к миру
Мы больше, чем вы думаете
Мы спящие гиганты
Но теперь мы встаем
Пусть говорят, что мы мечтатели
В конце концов мы победим
Мы не позволим этому миру закончиться
Пойдем к миру
Повсюду эти войны
Никто не может победить там
Представьте, что это мир
И все идут
Putin! Hör Hin!!! 2.0
Grand Funk Railroad mit People, Let's Stop The War
Der Text:Ooo, ooo, ooo, ooo-ooo, ooo, ooo, ooo
Hey all you people, for goodness sake
Let's get together, what does it take
To make you understand the value of a man?
I'm talkin' about your son and neighbor, yes I am. oh ...
Chorus
People let's stop the war
People let's stop the war
People let's stop the war
People let's stop the war
If we had a president, that did just what he said
The country would be just alright, and no one would be dead
From fighting in a war, that causes big men to get rich
There's money in them war machines, now ain't this a bitch? oh ...
Chorus
I been excited, ain't nobody ready
They don't know what to get ready for
Let's get ready and stop the war
Ooo ... excited, ain't nobody ready
They don't know what to get ready for
Let's get ready and stop the war
I been excited, ain't nobody ready
They don't know what to get ready for
Let's get ready and stop the war
Ooo ... excited, ain't nobody ready
They don't know what to get ready for
Let's get ready and stop the war
Ooo, ooo, ooo, ooo-ooo, ooo, ooo, ooo
und natürlich auch auf russisch:Ооо, ооо, оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Привет всем людям, ради бога
Давайте соберемся, что для этого нужно
Чтобы вы поняли ценность мужчины?
Я говорю о твоем сыне и соседе, да. ой ...
хор
Люди давайте остановим войну
Люди давайте остановим войну
Люди давайте остановим войну
Люди давайте остановим войну
Если бы у нас был президент, он сделал именно то, что сказал
Страна была бы в порядке, и никто бы не умер
От участия в войне, которая заставляет больших людей богатеть
В этих военных машинах есть деньги, разве это не сука? ой ...
хор
Я был взволнован, никто не готов
Они не знают, к чему готовиться
Давайте подготовимся и остановим войну
Ооо ... взволнован, никто не готов
Они не знают, к чему готовиться
Давайте подготовимся и остановим войну
Я был взволнован, никто не готов
Они не знают, к чему готовиться
Давайте подготовимся и остановим войну
Ооо ... взволнован, никто не готов
Они не знают, к чему готовиться
Давайте подготовимся и остановим войну
Ооо, ооо, оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
und natürlich auch auf deutsch:
Ooo, ooo, ooo, ooo-ooo, ooo, ooo, ooo
Hey Leute, um Himmels willen
Lass uns zusammenkommen, was braucht es
Damit Sie den Wert eines Mannes verstehen?
Ich rede von deinem Sohn und Nachbarn, ja, das bin ich. oh ...
Chor
Leute, lasst uns den Krieg beenden
Leute, lasst uns den Krieg beenden
Leute, lasst uns den Krieg beenden
Leute, lasst uns den Krieg beenden
Wenn wir einen Präsidenten hätten, hätte das genau das getan, was er gesagt hat
Das Land wäre in Ordnung, und niemand wäre tot
In einem Krieg zu kämpfen, führt dazu, dass große Männer reich werden
Da ist Geld in diesen Kriegsmaschinen, ist das nicht eine Schlampe? oh ...
Chor
Ich war aufgeregt, niemand ist bereit
Sie wissen nicht, worauf sie sich vorbereiten sollen
Machen wir uns bereit und stoppen den Krieg
Ooo ... aufgeregt, ist niemand bereit
Sie wissen nicht, worauf sie sich vorbereiten sollen
Machen wir uns bereit und stoppen den Krieg
Ich war aufgeregt, niemand ist bereit
Sie wissen nicht, worauf sie sich vorbereiten sollen
Machen wir uns bereit und stoppen den Krieg
Ooo ... aufgeregt, ist niemand bereit
Sie wissen nicht, worauf sie sich vorbereiten sollen
Machen wir uns bereit und stoppen den Krieg
Ooo, ooo, ooo, ooo-ooo, ooo, ooo, ooo
Unglaubliche 11 Wochen dauert das jetzt schon an - P U T I N hör zu!
Military Madness war der Opener von Nashs Solo-Debüt "Songs For Beginners" anno 1971.
Zum Thema Krieg betont Graham Nash aktuell: "Es reicht jetzt!" ...wie recht er hat.
Putin! Wir wollen Frieden!!! 2.0
Der Text:Peace will come to me
Peace will come to me
I'm leaving bitterness
Behind this time, I'm cleaning out my mind
There is no space for the regrets
I will remember to forget
Just look at me
I am walking love incarnate
Look at the frequencies at which I vibrate
I'm going to light up the world
Peace will come to me
Peace will come to me
I'm leaving anger in the past
With all the shadows that it cast
There is a radar in my heart
I should have trusted from the start
Just look at me
I am a living act of holiness
Giving all the positivity that I possess
I'm going to light up the world
Peace will come to me
Just wait and see
Peace will come to me
It's meant to be
Peace will come to me
Just wait and see
Peace will come to me
It's inevitability
und natürlich auch auf russisch:ко мне придет покой
ко мне придет покой
Я оставляю горечь
За это время я очищаю свой разум
Нет места сожалениям
Я буду помнить, чтобы забыть
Просто посмотри на меня
Я иду воплощением любви
Посмотрите на частоты, на которых я вибрирую
Я собираюсь осветить мир
ко мне придет покой
ко мне придет покой
Я оставляю гнев в прошлом
Со всеми тенями, которые он отбрасывал
В моем сердце есть радар
Я должен был доверять с самого начала
Просто посмотри на меня
Я живой акт святости
Отдавая весь позитив, которым я обладаю
Я собираюсь осветить мир
ко мне придет покой
Просто подожди и увидишь
ко мне придет покой
Это должно быть
ко мне придет покой
Просто подожди и увидишь
ко мне придет покой
Это неизбежность
und natürlich auch auf deutsch:
Frieden wird zu mir kommen
Frieden wird zu mir kommen
Ich lasse die Bitterkeit hinter mir
Diesmal reinige ich meinen Geiste ab
Es gibt kein Raum für die Bedauern,
Die ich mich daran erinner werde, zu vergessen
Schau mich nur an
Ich gehe als Inbegriff der Liebe
Schau die Frequenzen, mit denen ich vibriere
Ich werde die Welt aufleuchten
Frieden wird zu mir kommen
Frieden wird zu mir kommen
Ich lasse die Ärger in der Vergangenheit
Mit all den Schatten, die sie geworfen hat
Es gibt ein Radar in meinem Herzen,
Den ich von Anfang an vertrauen sollen hätte
Schau mich nur an
Ich erlebe einen Heiligkeitsakt,
Verschenke all die positiven Tugenden, die ich habe
Ich werde die Welt aufleuchten
Frieden wird zu mir kommen
Warte nur ab
Frieden wird zu mir kommen
Es ist bestimmt
Frieden wird zu mir kommen
Warte nur ab
Frieden wird zu mir kommen
Es ist Unvermeidbarkeit
Putin! Fuck YOU!!! 2.0
Dieses Lied wurde lange vor Deiner Verirrung geschrieben. Aber keines meiner eingestellten Lieder trifft den Nagel so auf den Kopf, wie dieses Lied!!!
Archive mit Fuck U
Der Text, diesmal zuerst auf deutsch:Da ist ein Ausdruck in deinem Gesicht, den ich gerne herausschlagen würde
Sehe die Sünde in deinem Grinsen und die Form deines Mundes
Alles was ich sehen will, bist du mit schrecklichen Schmerzen
Obwohl wir uns niemals treffen werden, erinnere ich mich an deinen Namen
Ich kann nicht glauben, dass du einst einfach wie jeder andere warst
Dann bist du gewachsen und wurdest zum Teufel persönlich
Bete zu Gott, dass ich an etwas Nettes denke, das ich sagen kann
Aber ich denke nicht, dass ich das kann, also fick dich einfach
Du bist Abschaum, du bist Abschaum und ich hoffe, du weißt das,
dass die Risse in deinem Lächeln beginnen, es zu zeigen
Jetzt muss die Welt sehen, dass es Zeit für dich ist, zu gehen
Da ist kein Licht in deinen Augen und dein Gehirn ist zu langsam
Ich kann nicht glauben, dass du einst einfach wie jeder andere warst
Dann bist du gewachsen und wurdest zum Teufel persönlich
Bete zu Gott, dass ich an etwas Nettes denke, das ich sagen kann
Aber ich denke nicht, dass ich das kann, also fick dich einfach
Ich wette, du schläfst wie ein Kind mit deinem Daumen im Mund
Ich könnte mich heranschleichen und eine Kanone in deinen Mund schieben
Es macht mich krank, wenn ich den ganzen Mist höre, den du erzählst
So viel Dreck kommt da raus - das nimmt dich den ganzen Tag in Anspruch
Da ist ein Platz in der Hölle reserviert mit Deinem Namen auf einem Sitz
Mit einem Stachel im Stuhl, nur um ihn zu vervollständigen
Wenn du dich anschaust, siehst du, was ich sehe?
Falls du das tust, warum zur Hölle schaust du auf mich?
warum zur Hölle schaust Du auf mich, mich?
warum zur Hölle schaust Du auf mich?
warum zur Hölle, warum zur Hölle schaust Du auf mich?
warum zur Hölle, warum zur Hölle schaust Du auf mich?
Es gibt eine Zeit für uns alle und ich denke, deine ist gewesen
Kannst du dich bitte beeilen, weil ich dich obszön finde?
Wir können nicht auf den Tag warten, an dem du nicht mehr bist
Wenn dieses Gesicht nicht hier ist und du im Untergrund verrottest
Ich kann nicht glauben, dass du einst einfach wie jeder andere warst
Dann bist du gewachsen und wurdest zum Teufel persönlich
Bete zu Gott, dass ich an etwas Nettes denke, das ich sagen kann
Aber ich denke nicht, dass ich das kann, also fick dich einfach
Also fick dich einfach
Also fick dich einfach
Also fick dich einfach
Also fick dich einfach
und natürlich auch auf russisch:У тебя выражение лица, которое я хотел бы нокаутировать
Видишь грех в своей ухмылке и форме рта
Все, что я хочу, это увидеть тебя в ужасной боли
Хотя мы никогда не встретимся, я помню твое имя
Не могу поверить, что когда-то ты был таким же, как все
Потом ты вырос и стал как сам Дьявол
Молитесь Богу, я думаю, что приятно сказать
Но я не думаю, что смогу, так что иди на хуй
Ты подонок, ты подонок, и я надеюсь, что ты знаешь
Что трещины в твоей улыбке начинают проявляться
Теперь мир должен увидеть, что тебе пора идти.
В твоих глазах нет света, и твой мозг слишком медленный
Не могу поверить, что когда-то ты был таким же, как все
Потом ты вырос и стал как сам Дьявол
Молитесь Богу, я могу придумать приятную вещь, чтобы сказать
Но я не думаю, что смогу, так что иди нахуй
Держу пари, ты спишь как ребенок с большим пальцем во рту
Я мог бы подкрасться рядом с пистолетом в рот
Меня тошнит, когда я слышу все то дерьмо, что ты говоришь
Так много дерьма выходит, что это должно занять у вас весь день
В аду есть место с твоим именем на сиденье
С шипом в кресле, чтобы завершить его.
Когда ты смотришь на себя, ты видишь то, что вижу я?
Если да, то какого хрена ты смотришь на меня?
Какого хрена ты смотришь на меня, на меня?
Какого хрена ты смотришь на меня?
Какого хрена, какого хрена ты смотришь на меня?
Какого хрена, какого хрена ты смотришь на меня?
Для всех нас есть время, и я думаю, что ваше было
Не могли бы вы поторопиться, потому что я нахожу вас непристойным?
Мы не можем дождаться того дня, когда тебя никогда не будет
Когда этого лица нет, и ты гниешь под землей
Не могу поверить, что когда-то ты был таким же, как все
Потом ты вырос и стал как сам Дьявол
Молитесь Богу, я могу придумать приятную вещь, чтобы сказать
Но я не думаю, что смогу, так что иди нахуй
Так что иди на хуй
Так что иди на хуй
Так что иди на хуй
Так что иди на хуй
und Original:
There′s a look on your face I would like to knock out
See the sin in your grin and the shape of your mouth
All I want is to see you in terrible pain
Though we won't ever meet I remember your name
Can′t believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the Devil himself
Pray to God I think of a nice thing to say
But I don't think I can, so fuck you anyway
You a scum, you a scum and I hope that you know
That the cracks in your smile are beginnin' to show
Now the world needs to see that it′s time you should go
There′s no light in your eyes and your brain is too slow
Can't believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the Devil himself
Pray to God I can think of a nice thing to say
But I don′t think I can, so fuck you anyway
Bet you sleep like a child with your thumb in your mouth
I could creep up beside put a gun in your mouth
Makes me sick when I hear all the shit that you say
So much crap comin' out it must take you all day
There′s a space kept in hell with your name on the seat
With a spike in the chair just to make it complete
When you look at yourself do you see what I see?
If you do why the fuck are you lookin' at me?
Why the fuck are you lookin′ at me, me?
Why the fuck are you lookin' at me?
Why the fuck, why the fuck are you lookin' at me?
Why the fuck, why the fuck are you lookin′ at me?
There′s a time for us all and I think yours has been
Can you please hurry up 'cause I find you obscene?
We can′t wait for the day that you're never around
When that face isn′t here and you rot underground
Can't believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the Devil himself
Pray to God I can think of a nice thing to say
But I don′t think I can, so fuck you anyway
So fuck you anyway
So fuck you anyway
So fuck you anyway
So fuck you anyway
Dies war mein letzter musikalischer Aufruf an Dich, Putin! Noch deutlicher kann ich nicht!!!
Hart aber gerecht - Volltreffer!
Heute stelle ich mal einen Tipp vom Kumpel von mir vor: Kristin Hersh mit Your Ghost
Der Text:If I walk down this hallway
Tonight it′s too quiet
So I pat through the dark
And call you on the phone
Push your old nummer
And let your house ring
Till I wake your ghost
Let him walk down your hallway
It's not this quiet
Slide down your receiver
Stand across the wire
Follow my number
Slide into my hand
It′s the blaze across my nightgown
It's the phone's ring
I think last night
You were driving circles around me
I think last night
You were driving circles around me
I think last night
You were driving circles around me
I can′t drink this coffee
Till I put you in my closet
Let him shoot me down
Let him call me off
I take it from his whisper
You′re not that tough
It's the blaze across my nightgown
It′s the phone's ring
You were in my dream (It think last night)
You were driving circles around me
You were in my dream (It think last night)
You were driving circles around me
You were in my dream (It think last night)
You were driving circles around me
You were in my dream (It think last night)
You were driving circles around me
You were in my dream (It think last night)
You were driving circles around me
und die Übersetzung:Wenn ich diesen Flur entlang gehe
Heute Nacht ist es zu ruhig
Also tappe ich durch die Dunkelheit
Und ruf dich am Telefon an
Drücken Sie Ihre alte Nummer
Und lass dein Haus klingeln
Bis ich deinen Geist wecke
Lass ihn durch deinen Flur gehen
Es ist nicht so ruhig
Schieben Sie Ihren Empfänger nach unten
Stellen Sie sich über den Draht
Folgen Sie meiner Nummer
Gleite in meine Hand
Es ist die Flamme auf meinem Nachthemd
Es ist das Klingeln des Telefons
Ich denke gestern Abend
Du bist um mich herum im Kreis gefahren
Ich denke gestern Abend
Du bist um mich herum im Kreis gefahren
Ich denke gestern Abend
Du bist um mich herum im Kreis gefahren
Ich kann diesen Kaffee nicht trinken
Bis ich dich in meinen Schrank gesteckt habe
Lass ihn mich abschießen
Lassen Sie ihn mich zurückrufen
Ich entnehme es seinem Flüstern
Du bist nicht so hart
Es ist die Flamme auf meinem Nachthemd
Es ist das Klingeln des Telefons
Du warst in meinem Traum (es dachte letzte Nacht)
Du bist um mich herum im Kreis gefahren
Du warst in meinem Traum (es dachte letzte Nacht)
Du bist um mich herum im Kreis gefahren
Du warst in meinem Traum (es dachte letzte Nacht)
Du bist um mich herum im Kreis gefahren
Du warst in meinem Traum (es dachte letzte Nacht)
Du bist um mich herum im Kreis gefahren
Du warst in meinem Traum (es dachte letzte Nacht)
Du bist um mich herum im Kreis gefahren
Heute möchte ich euch ein Lied vorstellen, welches bereits
3,2 Milliarden!!! mal angeklickt worden ist: Passenger mit Let her go
der Text:Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know you love her when you let her go
And you let her go
Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you'll make a dream last
But dreams come slow and they go so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day you'll understand why
Everything you touch surely dies
But you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know you love her when you let her go
Staring at the ceiling in the dark
Same old empty feeling in your heart
'Cause love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
'Cause you loved her too much
And you dived too deep
Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know you love her when you let her go
And you let her go
And you let her go
Well you let her go
'Cause you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know you love her when you let her go
'Cause you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missin' home
Only know you love her when you let her go
And you let her go
und die Übersetzung:
Nun, Sie brauchen das Licht nur, wenn es niedrig brennt
Verpasse die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien
Man weiß nur, dass man sie liebt, wenn man sie gehen läßt
Du weißt nur, dass du high warst, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Hasse die Straße nur, wenn du dein Zuhause vermisst
Man weiß nur, dass man sie liebt, wenn man sie gehen läßt
Und du lässt sie gehen
Auf den Boden deines Glases starren
In der Hoffnung, dass du eines Tages einen Traum zum letzten machen wirst
Aber Träume kommen langsam und sie gehen so schnell
Du siehst sie, wenn du deine Augen schließt
Vielleicht wirst du eines Tages verstehen, warum
Alles, was du anfasst, stirbt mit Sicherheit
Aber du brauchst das Licht nur, wenn es schwach ist
Verpasse die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien
Man weiß nur, dass man sie liebt, wenn man sie gehen läßt
Du weißt nur, dass du high warst, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Hasse die Straße nur, wenn du dein Zuhause vermisst
Man weiß nur, dass man sie liebt, wenn man sie gehen läßt
Im Dunkeln an die Decke starren
das gleiche alte leere Gefühl in deinem Herzen
Weil die Liebe langsam kommt und so schnell geht
Nun, du siehst sie, wenn du einschläfst
Aber niemals zu berühren und niemals zu behalten
Weil du sie zu sehr geliebt hast
Und du hast zu tief getaucht
Nun, Sie brauchen das Licht nur, wenn es niedrig brennt
Verpasse die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien
Man weiß nur, dass man sie liebt, wenn man sie gehen läßt
Du weißt nur, dass du high warst, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Hasse die Straße nur, wenn du dein Zuhause vermisst
Man weiß nur, dass man sie liebt, wenn man sie gehen läßt
Und du lässt sie gehen
Und du lässt sie gehen
Nun, du hast sie gehen lassen
Denn du brauchst das Licht nur, wenn es schwach ist
Verpasse die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien
Man weiß nur, dass man sie liebt, wenn man sie gehen läßt
Du weißt nur, dass du high warst, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Hasse die Straße nur, wenn du dein Zuhause vermisst
Man weiß nur, dass man sie liebt, wenn man sie gehen läßt
Denn du brauchst das Licht nur, wenn es schwach ist
Verpasse die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien
Man weiß nur, dass man sie liebt, wenn man sie gehen läßt
Du weißt nur, dass du high warst, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Hasse die Straße nur, wenn du dein Zuhause vermisst
Man weiß nur, dass man sie liebt, wenn man sie gehen läßt
Und du lässt sie gehen
Heute mal ein Radiozufallsfund und dann noch so'n Monsterbrett: Dorothy mit Black Sheep
Der Text:Hail, hail the black sheep
We are blood, we are family
Call me outcast, call me a freak
Watch those bullshits ricochets straight off me
′Cause I belong where right is wrong
No lost cause like the good book say
Don't give damn what people think
I march along to different song
Whoa, I feel it deep in my bones
I was born to break every curse, every chain
So I′m singing
Hail, hail the black sheep
We are blood, we're family
Pray to the Lord my soul to keep
Hail, hail the black sheep
Thicker than water thick as thieves
Oh how the river runs deep
We are blood, we are family
Hail, hail black sheep
Can't shut me up won′t bite my tongue
Speak my truth till the day is done
I′m not ashamed to own my pain
Never as lost but I found my way
Always knew I'd show my scars one day
For the rules I broke helped me build my throne
Whoa, I′m right where I belong
Now I'm singing
Hail, hail the black sheep
We are blood we are family
Pray the Lord my soul to keep
Hail, hail the black sheep
Thicker than water thick as thieves
Oh, how the river runs deep
We are blood we are family
Hail, hail the black sheep
Hail, hail, hail the black sheep yeah
Hail, hail, hail the black sheep yeah
From the streets to the gutters we′re sisters and brothers
One nation under one love one color born to the black sheep
Hail, hail the black sheep
We are blood we are family
Pray to the Lord my soul to keep
Hail, hail the black sheep
Thicker than water thick as thieves
Oh, how the river runs deep
We are blood we are family
Hail, hail the black sheep
From the streets to the gutters we're sisters and brothers
We are blood we are family
Hail hail black sheep
und die Übersetzung:
Heil, Heil den schwarzen Schafen
Wir sind Blut, wir sind Familie
Nenn mich Ausgestoßener, nenn mich Freak
Beobachten Sie, wie diese Bullshits direkt von mir abprallen
Denn ich gehöre dorthin, wo richtig falsch ist
Kein hoffnungsloser Fall, wie das gute Buch sagt
Kümmere dich nicht darum, was die Leute denken
Ich marschiere mit zu einem anderen Lied
Whoa, ich fühle es tief in meinen Knochen
Ich wurde geboren, um jeden Fluch, jede Kette zu brechen
Also singe ich
Heil, Heil den schwarzen Schafen
Wir sind Blut, wir sind Familie
Bitte den Herrn, meine Seele zu bewahren
Heil, Heil den schwarzen Schafen
Dicker als Wasser, dick wie Diebe
Oh, wie tief der Fluss ist
Wir sind Blut, wir sind Familie
Heil, Heil, schwarze Schafe
Kann mich nicht zum Schweigen bringen, beißt mir nicht auf die Zunge
Sprich meine Wahrheit, bis der Tag vorbei ist
Ich schäme mich nicht, meinen Schmerz einzugestehen
Nie so verloren, aber ich habe meinen Weg gefunden
Ich wusste immer, dass ich eines Tages meine Narben zeigen würde
Denn die Regeln, die ich brach, halfen mir, meinen Thron zu bauen
Whoa, ich bin genau da, wo ich hingehöre
Jetzt singe ich
Heil, Heil den schwarzen Schafen
Wir sind Blut, wir sind eine Familie
Bitte den Herrn, meine Seele zu bewahren
Heil, Heil den schwarzen Schafen
Dicker als Wasser, dick wie Diebe
Oh, wie tief der Fluss ist
Wir sind Blut, wir sind eine Familie
Heil, Heil den schwarzen Schafen
Heil, Heil, Heil den schwarzen Schafen, ja
Heil, Heil, Heil den schwarzen Schafen, ja
Von der Straße bis zur Gosse sind wir Schwestern und Brüder
Eine Nation unter einer Liebe, eine Farbe, die den schwarzen Schafen geboren wurde
Heil, Heil den schwarzen Schafen
Wir sind Blut, wir sind eine Familie
Bitte den Herrn, meine Seele zu bewahren
Heil, Heil den schwarzen Schafen
Dicker als Wasser, dick wie Diebe
Oh, wie tief der Fluss ist
Wir sind Blut, wir sind eine Familie
Heil, Heil den schwarzen Schafen
Von der Straße bis zur Gosse sind wir Schwestern und Brüder
Wir sind Blut, wir sind eine Familie
Heil, Heil, schwarze Schafe
Heute mal Gute-Laune-Musik, gespielt auf einer Harfe. Der Virtuose Andreas Vollenweider mit Behind The Gardens - Behind The Wall - Under The Tree
Kein Text, keine Übersetzung, einfach nur Musik!
Heute mal eine Weisheit in einem Lied verpackt, "Jungs weinen nicht": The Cure mit Boys don't Cry
Der Text:I would say I′m sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I have said too much
Been too unkind
I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
Cause boys don't cry
Boys don′t cry
I would break down at your feet
And beg forgiveness
Plead with you
But I know that it's too late
And now there's nothing I can do
So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
Cause boys don′t cry
Boys don′t cry
I would tell you
That I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it's no use
That you′ve already
Gone away
Misjudged your limit
Pushed you too far
Took you for granted
Thought that you needed me more, more, more
Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
Cause boys don't cry
Boys don′t cry
Boys don't cry
und die Übersetzung:[
Ich würde mich entschuldigen,
wenn ich wüsste, dass das deine Meinung ändert.
Aber ich weiß, dass ich dieses Mal zuviel gesagt habe,
zu gemein war.
Ich versuch drüber zu lachen,
alles mit Lügen zu bedecken.
Ich versuch drüber zu lachen
und verberge dabei die Tränen in meinen Augen.
Jungs weinen ja nicht,
Jungs weinen nicht.
Ich würde vor dir knien
und um Verzeihung bitten, dich anflehen.
Aber ich weiß, dass es zu spät ist.
Und jetzt gibt es nichts mehr, was ich tun kann.
Ich würde dir sagen,
dass ich dich geliebt habe.
Wenn ich wüsste, dass du dann bei mir bleibst
Aber ich weiß, dass es keinen Sinn hat,
dass du schon fortgegangen bist.
Hab deine Grenzen falsch eingeschätzt,
dich zu weit gedrängt
Hab dich als selbstverständlich hingenommen.
Ich dachte, dass du mich mehr, mehr, mehr brauchtest.
Jetzt würde ich fast alles machen,
um dich zurück an meine Seite zu holen.
Aber ich lach einfach weiter,
verberge die Tränen in meinen Augen.
Denn Jungs weinen ja nicht.
Jungs weinen nicht.
Heute mal ein Lied, welches mir in den letzten Tagen immer wieder in den Sinn kam.
Simon & Garfunkel mit Sound of Silence (https://de.wikipedia.org/wiki/The_Sound_of_Silence)
entweder in der GänsehautLiveVersion von 1965
oder Studioaufnahme für den Film "Die Reifeprüfung" (https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Reifepr%C3%BCfung) mit Dustin Hoffman von 1967
Der Text:Hello darkness, my old friend
I′ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a streetlamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light, I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
No one dared
Disturb the sound of silence
"Fools", said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
In tenement halls"
And whispered in the sounds of silence
und die Übersetzung:
Hallo Dunkelheit, mein Freund,
Wir müssen reden, hast du Zeit?
Als ich schlief kam eine Vision,
Schlich sich bei mir ein, wie früher schon.
Und ich konnte sie nicht vergessen, denn sie war
Unlöschbar:
Im Klang des Schweigens.
In schweren Träumen, ganz allein,
In Gassen, ganz aus Pflasterstein,
Im fahlen Straßenlampenlicht,
Zog ich den Kragen hoch vor mein Gesicht,
Als ein grelles Neonlicht mir in die Augen stach,
Hell wie der Tag.
Es traf den Klang des Schweigens.
Im nackten Licht standen umher
Zehntausend Menschen oder mehr.
Menschen redend ohne Sprache,
Menschen lauschend ohne Laute,
Und sie schrieben Songs, die keiner jemals sang, denn ihr Klang,
er stört den Klang des Schweigens.
"Ihr Narren", rief ich ihnen zu,
"wie ein Krebs wächst diese Ruh!
Hört auf mich, schließt nicht die Türen,
Nehmt meine Hand, ich kann euch führen!",
Doch jedes Wort verhallte ungehört,
Nur ein Echo - im Raum des Schweigens.
Diese Menschen knien dann,
Beten Neongötter an.
Eine Schrift blinkt von den Wänden,
Um ihre Botschaft auszusenden.
Und ich sehe die Worte der Propheten an der Häuserwand
Eingebrannt.
Hör' sie im Klang - des Schweigens!
Heute mal was aus meinem Musiktagebuch. Wir schreiben das Jahr 1973, ich sitz vorn Fernseher und schaue eine der damaligen Musik-Sendungen.
Da wird dann der nächste Sänger vorgestellt, noch nie gehört, dann schwenkt die Kamera auf einen Sänger, der wie ein Clown, Harlekin angezogen ist.
Na, was das wohl wieder wird. Dann fängt er an zu singen und ich sitze mit offenen Mund und weit aufgerissenen Augen vorm Fernseher. Ich traue meinen
Ohren nicht, was für eine Stimme und dann auch noch LIVE gesungen. Wow!
Und hier nun der Sänger namens Leo Sayer mit seinem Lied The Show Must Go On (https://de.wikipedia.org/wiki/Leo_Sayer)
Der Text:Baby, although I chose this lonely life
It seems it′s strangling me now
All the wild men, big cigars, gigantic cars
They're all laughing at me now
Oh, I′ve been used, ooh-hoo
I've been taken for a fool, oh, what a fool
I broke all the rules, ooh, yeah
But I won't let the show go on
Baby, there′s an enormous crowd of people
And they′re all after my blood
I wish maybe they'd tear down the walls of this theater
And let me out, let me out
Oh, I′ve been so blind, yeah
I've wasted time, wasted, wasted oh, so much time
Walking on the wire, high wire, yeah
But I won′t let the show go on
I've been so blind, oh, yes, I′ve been so blind
Wasted my time, wasted so much time
Walking on the wire, high wire, yeah
But I won't let the show go on
Baby, I wish you'd help me escape
And help me get away
Leave me outside my address
Far away from this masquerade
I′ve been so used, I′ve been so abused
I've been a fool, I broke all the rules
I′ve been so used, oh, and abused
But I won't let the show go
But I won′t let the show
Oh, won't let the show go on
und die Übersetzung:
Baby, obwohl ich das einsame Leben gewählt habe
scheint es mich jetzt zu strangulieren
alle die grausamen Männer mit ihren dicken Zigarren und riesigen Autos
die lachen alle über mich
Oh, ich wurde so benutzt, oh
ich werde für einen Idioten gehalten, was für einen Idioten
ich habe alle Konventionen gebrochen
oh, yeah
aber ich will so nicht weitermachen
Baby, dort gibt es eine Menge Leute
die verfolgen mich
ich wollte sie würden endlich mit diesem miesen Theater aufhören
und mich in Ruhe lassen, in Ruhe lassen
Oh, ich war so blind, yeah
ich habe so viel Zeit verschwendet, so viel Zeit verschwendet
balancierte am Abgrund, am hohen Drahtseil, yeah
aber ich will so nicht weitermachen
Baby, ich wünsch mir Du würdest mir helfen abzuhauen
mir helfen wegzugehen
mir helfen neu anzufangen
weit weg von dieser Verstellung und Lügerei
Ich wurde so benutzt, ich wurde so missbraucht
ich war so ein Idiot, habe alle Konventionen gebrochen
Ich wurde so benutzt, so missbraucht
aber ich will nicht mehr
aber ich will nicht mehr
oh ich will nicht mehr so weitermachen
Heute mal ein Lied aus dem Jahr 1973. Der Titel "Kalte Wut" passt gut in die aktuelle Zeit. Die Band heißt Floh de Cologne:
Zitat von: ThK in Donnerstag, 09. Juni 2022 - 09:25:27
Heute ist...
Donald Duck Tag
Der Donald Duck Tag wird zu ehren von Donald Ducks Zeichentrickfilmdebüts veranstaltet. Donalds trat das erste mal, am 9. Juni 1934, in dem Zeichentrickfilm "Die kluge kleine Henne" auf.
Hier der erste Auftritt:
Heute mal was von einer Band, die mich schon seit den 70ern begleitet - Journey. Am 08.07.2022 erscheint ihr neues Album und trägt den Titel Freedom.
Auf YouTubeCom sind bereits 2 Lieder vorab zu hören:
You Got The Best Of Me
Der Text:For so long, I wondered where my heart would lead me
Couldn't seem to find someone who would let me be me
Ended up in situations I'd regret
I chose to change my reckless ways instead
Wasn't looking for someone the night you walked my way
Just a look, I'd never be the same
This might sound crazy, I can build my life around you
Never walk away
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
Baby, more I hear your heart, the more I want you
We've been down the same roads, broken dreams we've been through
I'll be your cover, keep you safe from harm, oh, yeah
You'll be my harbor from the storm, yeah
I believe I found a love the night you walked my way
From the first look, I'd never be the same, yeah
Stand together, build a life to call our own
And never walk away
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got the best
You got the best of me
You got the best
You got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
You got, you want, you got the best of me
Yeah
Oh
Woo
You got the best of me
Forever
You got the best of me
When you need me
und die Übersetzung:So lange habe ich mich gefragt, wohin mich mein Herz führen würde
Konnte anscheinend niemanden finden, der mich ich sein lassen würde
In Situationen gelandet, die ich bereuen würde
Ich entschied mich stattdessen dafür, meine rücksichtslosen Wege zu ändern
Ich habe in der Nacht, in der du meinen Weg gegangen bist, nicht nach jemandem gesucht
Nur ein Blick, ich würde nie wieder derselbe sein
Das mag verrückt klingen, ich kann mein Leben um dich herum aufbauen
Gehen Sie niemals weg
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Baby, je mehr ich dein Herz höre, desto mehr will ich dich
Wir sind dieselben Wege gegangen, zerbrochene Träume, die wir durchgemacht haben
Ich werde deine Deckung sein, dich vor Schaden beschützen, oh ja
Du wirst mein Hafen vor dem Sturm sein, ja
Ich glaube, ich habe in der Nacht, in der du meinen Weg gegangen bist, eine Liebe gefunden
Auf den ersten Blick würde ich nie wieder derselbe sein, ja
Steht zusammen, baut ein Leben auf, das wir unser Eigen nennen
Und geh niemals weg
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast das Beste
Du hast das Beste von mir
Du hast das Beste
Du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Du hast, du willst, du hast das Beste von mir
Ja
Oh
Umwerben
Du hast das Beste von mir
Bis in alle Ewigkeit
Du hast das Beste von mir
wenn du mich brauchst
Don't Give Up On Us
Der Text:
Two dreamers fierce in love
Two hungry hearts
Trying to outrun each other
Now we're miles apart
You saw it your way
And I was always right
Don't say you'll walk away
Oh, give me one more night
We can't let foolish pride
Tear us apart this way
Don't give up on us now baby
Just promise if there's love, we're fine
There's no way back for us baby
Just know we can't quit now
Can't simply live without you
Can't let you walk away
We can turn this around
Don't give up on us baby
Feel the distance, miss your touch
But dear God, I've learned
Can't take what we have for granted
I'm gonna find some burns
I need to say it face to face
My love for you will never change
We both need forgiveness now
No one wins this game
Only makes us stronger
Just need you back in my arms
Don't give up on us now baby
Just promise if there's love, we're fine
There's no way back for us baby
Just know we can't quit now
Can't simply live without you
Can't let you walk away
We can turn this around
Don't give up on us baby
Don't give up on us now baby
Just promise if there's love, we're fine
There's no way back for us baby
Just know we can't quit now
Can't simply live without you
Can't let you walk away
We can turn this around
Don't give up on us baby
Don't give up on us baby
Don't give up on us baby
Don't give up on us baby
Don't give up on us baby
Don't give up on us baby
und die Übersetzung:
Zwei leidenschaftlich verliebte Träumer
Zwei hungrige Herzen
Versuchen sich gegenseitig zu überholen
Jetzt sind wir meilenweit voneinander entfernt
Du hast es auf deine Weise gesehen
Und ich hatte immer recht
Sag nicht, dass du weggehst
Oh, gib mir noch eine Nacht
Wir können törichten Stolz nicht zulassen
Zerreiße uns auf diese Weise
Gib uns jetzt nicht auf Baby
Versprich nur, wenn es Liebe gibt, geht es uns gut
Es gibt keinen Weg zurück für uns Baby
Ich weiß nur, dass wir jetzt nicht aufhören können
Kann nicht einfach ohne dich leben
Kann dich nicht gehen lassen
Wir können das umdrehen
Gib uns nicht auf Baby
Spüre die Distanz, vermisse deine Berührung
Aber lieber Gott, ich habe gelernt
Wir können nicht annehmen, was wir haben
Ich werde ein paar Verbrennungen finden
Ich muss es von Angesicht zu Angesicht sagen
Meine Liebe zu dir wird sich nie ändern
Wir beide brauchen jetzt Vergebung
Niemand gewinnt dieses Spiel
Macht uns nur stärker
Ich brauche dich nur wieder in meinen Armen
Gib uns jetzt nicht auf Baby
Versprich nur, wenn es Liebe gibt, geht es uns gut
Es gibt keinen Weg zurück für uns Baby
Ich weiß nur, dass wir jetzt nicht aufhören können
Kann nicht einfach ohne dich leben
Kann dich nicht gehen lassen
Wir können das umdrehen
Gib uns nicht auf Baby
Gib uns jetzt nicht auf Baby
Versprich nur, wenn es Liebe gibt, geht es uns gut
Es gibt keinen Weg zurück für uns Baby
Ich weiß nur, dass wir jetzt nicht aufhören können
Kann nicht einfach ohne dich leben
Kann dich nicht gehen lassen
Wir können das umdrehen
Gib uns nicht auf Baby
Gib uns nicht auf Baby
Gib uns nicht auf Baby
Gib uns nicht auf Baby
Gib uns nicht auf Baby
Gib uns nicht auf Baby
Heute mal was Neues von Crippled Black Phoenix. Das neue Album Banefyre erscheint am 09.09.2022.
Vorab gibt es schon ein offizielles (heftiges) Video mit dem Titel Blackout77
Der Text:I was working two murders on the four phones on my desk at police headquarters, when it suddenly happened. For the first few seconds I didn't give it any thought. "What the hell" I told myself "They'll come back on". I then turned in my chair, looked out the window in the direction of Wall Street, the financial district, the World Trade Center, and the Brooklyn Bridge. Everything was pitchblack. "My god", I remembered saying, "That's a blackout"
In the heart of the city that never sleeps
They took a bite of the apple
And spat it out on the street
A lightning struck on the powerlines
And the skyline was painted black
Sign for jokers and mannequins
Burning buildings, light it up again
Baseball game at the Shea Stadium
Ended in the bottom of the sixth inning
A lightning struck on the powerlines
And the skyline was painted black
In the shadow [?]
A break in history
Panic attacks on Wall Street
A sense of freedom to the under class
You have to fight your way up through the dark
Guided by thousand fires in the street
For my whole life I didn't know
If I even really existed
But I do
People are starting to notice
And who's laughing now?
Where were you when the lights went out?
The lights went out, I was in the movies [?]. And it was a terrific movie and a great sexy scene, and it suddenly blacked out
Less than an hour after the electric light failed, individual New Yorkers in most neighborhoods were directing traffic. But in the worst slums of the city, the light of mindless violence lit up the sky, as the blackout divided the town into two socities separate and unequal. In the Bronx, in Harlem and South Jamaica and Brooklyn many of the have-nots abandoned whatever restraint had kept them in check. Tens of thousands of poor became a disorganized army of the night
That's when it was 9:30, and [?] there was a big silence for possibly three to five minutes, and suddenly a yell came up from the street, the sound of, I guess it must have been a thousand voices just, just a scream of absolution, I don't know, really, and I think there's gonna be hell to pay tonight
What was [?] fellons of Spanish Harlem had joined the human locust sloth. The cover of total darkness allowed the lowest qualities of previously peaceful people to surface
The [?]
Shooting arrows through the sky
Don't give a fuck about tomorrow
Because tonight I really feel alive
Thousands of East Harlem residents have taken to the streets in an ocean of looting and burning that shocked many of their neighbors
Well, how did the media respond to this blackout? Did they help or did they enflame the problems? We'll examine that issue in just a moment
A lightning struck on the powerlines
And the skyline was painted black
Sign for jokers and mannequins
To burn buildings, light it up again
und die Übersetzung:Ich arbeitete an zwei Morden an den vier Telefonen auf meinem Schreibtisch im Polizeipräsidium, als es plötzlich passierte. In den ersten paar Sekunden habe ich mir keine Gedanken darüber gemacht. "Was zum Teufel" sagte ich mir "Sie werden zurückkommen". Dann drehte ich mich auf meinem Stuhl um, schaute aus dem Fenster in Richtung Wall Street, Finanzdistrikt, World Trade Center und Brooklyn Bridge. Alles war pechschwarz. "Mein Gott", ich erinnerte mich, dass ich sagte, "Das ist ein Blackout"
Im Herzen der Stadt, die niemals schläft
Sie bissen in den Apfel
Und spuckte es auf die Straße
Ein Blitz schlug in die Stromleitungen ein
Und die Skyline wurde schwarz gestrichen
Zeichen für Joker und Mannequins
Brennende Gebäude, zünde es wieder an
Baseballspiel im Shea Stadium
Endete am Ende des sechsten Innings
Ein Blitz schlug in die Stromleitungen ein
Und die Skyline wurde schwarz gestrichen
Im Schatten [?]
Ein Bruch in der Geschichte
Panikattacken an der Wall Street
Ein Gefühl der Freiheit für die Unterschicht
Du musst dich durch die Dunkelheit nach oben kämpfen
Geleitet von tausend Feuern auf der Straße
Mein ganzes Leben lang wusste ich es nicht
Wenn ich überhaupt existierte
Aber ich tue
Die Leute beginnen es zu bemerken
Und wer lacht jetzt?
Wo warst du, als das Licht ausging?
Das Licht ging aus, ich war im Kino [?]. Und es war ein toller Film und eine tolle sexy Szene, und plötzlich wurde es schwarz
Weniger als eine Stunde, nachdem das elektrische Licht ausgefallen war, regelten einzelne New Yorker in den meisten Vierteln den Verkehr. Aber in den schlimmsten Slums der Stadt erhellte das Licht sinnloser Gewalt den Himmel, als der Stromausfall die Stadt in zwei getrennte und ungleiche Gesellschaften teilte. In der Bronx, in Harlem und Südjamaika und Brooklyn gaben viele der Habenichtse jede Zurückhaltung auf, die sie in Schach gehalten hatte. Zehntausende von Armen wurden zu einer desorganisierten Armee der Nacht
Da war es 21:30 Uhr, und [?] es herrschte eine große Stille für vielleicht drei bis fünf Minuten, und plötzlich ertönte ein Schrei von der Straße, das Geräusch von, ich schätze, es müssen tausend Stimmen gewesen sein, nur, nur ein Schrei der Absolution, ich weiß nicht, wirklich, und ich denke, es wird heute Nacht die Hölle los sein
Was war [?] Kerle von Spanish Harlem hatten sich dem menschlichen Heuschreckenfaultier angeschlossen. Der Schutz der totalen Dunkelheit ließ die niedrigsten Qualitäten zuvor friedlicher Menschen an die Oberfläche kommen
Das [?]
Pfeile durch den Himmel schießen
Kümmern Sie sich nicht um morgen
Denn heute Nacht fühle ich mich wirklich lebendig
Tausende Einwohner von East Harlem sind in einem Ozean aus Plünderungen und Brandstiftungen auf die Straße gegangen, der viele ihrer Nachbarn schockiert hat
Nun, wie haben die Medien auf diesen Blackout reagiert? Haben sie geholfen oder die Probleme angefacht? Wir werden dieses Problem gleich untersuchen
Ein Blitz schlug in die Stromleitungen ein
Und die Skyline wurde schwarz gestrichen
Zeichen für Joker und Mannequins
Um Gebäude zu verbrennen, zünden Sie es wieder an
Heute mal ein ruhiges Lied, von einem der uns lehrte, dass man auch einen Feuertopf auf dem Kopf tragen kann (https://en.wikipedia.org/wiki/Fire_(Arthur_Brown_song)):
Arthur Brown mit Long Long Road (Das gleichnamige Album erscheint am 24.06.2022)
Den Text habe ich (noch) nicht gefunden, dafür kommt hier der offizielle Begleittext* zum Album:
An ARTHUR BROWN führt in der Rockmusik kein Weg vorbei – und das liegt keineswegs nur am seinem internationalen Nummer 1 Kult-Hit 'Fire' vom Album "The Crazy World of Arthur Brown" aus dem Jahr 1968. Auch die zahlreichen Kollaborationen des Sängers mit anderen hochkarätigen Künstlern wie einem Cameo-Auftritt im Kultfilm "Tommy", in dem seine dramatische Stimme von ERIC CLAPTON und THE WHO unterstützt wurde, und ebenso die Zusammenarbeit mit THE ALAN PARSONS PROJECT, DAVID GILMORE, THE PRODIGY, BRUCE DICKINSON, THE STRANGLERS, KULA SHAKER, DIE KRUPPS und vielen weiteren großen Namen haben dem Engländer immer wieder Aufmerksamkeit beschert. Sein nächstes Album erscheint pünktlich an Arthurs 80. Geburtstag am 24. Juni 2022. Auf "Long Long Road" jongliert Arthur mit scheinbar spielerischer Leichtigkeit progressiven Rock, Soul und unverfälschten Bluesrock, wobei er mühelos auch weitere musikalische Bälle aufnimmt und dabei zu keiner Zeit den Überblick verliert, sondern stets in Kontrolle bleibt. Der Sänger zieht auf diesem Album, das als Summe seiner außergewöhnlichen Karriere gesehen werden kann, alle Register seiner nach wie vor beeindruckende stimmliche Bandbreite – und er tut dies mit einer reifen Meisterschaft, die nur durch die Erfahrung eines ganzen Lebens möglich ist. ARTHUR BROWN gilt zurecht als Pionier des Schock-Rock und des Progressive Rock und hat auch den Heavy Metal maßgeblich beeinflusst. Seine Live-Auftritte umfassen Welthits, Tanz, Poesie, visuelle Darbietungen und einen unterschwelligen Soundtrack aus neuer elektronischer Musik. Mit jeder Note auf "Long Long Road" stellt ARTHUR BROWN eindrucksvoll unter Beweis, dass er noch immer so authentisch, herausfordernd, kreativ und fesselnd ist, wie es der Sänger zu Beginn seiner feurigen Laufbahn war. Und das Beste ist, dass dieses Album noch längst nicht als Schwanengesang gedacht ist, sondern den aufregenden Beginn der letzten Phase seiner absolut einmaligen Karriere darstellt.
* von Just*For*Kicksmusic (https://justforkicks.de/shop/progressive/13026/long-long-road)
...das mit den "zahlreichen Kollaborationen des Sängers" hätte die Agentur beim Pressetext besser formulieren können ;)
Heute mal ein Ohrwurm aus dem Jahr 1987: Tony Carey mit Bedtime Story
Der Text:I am standing on a mountain
I am scared out of my wits
I am hungry for companions
I have had my fill of this
I am waiting for a signal
I am praying that it comes
I will fly down from this mountain
I will shine just like the sun
But I don′t see the point of always
Crawling on my knees
Give up a little they want it all
They take just they please
We will meet them on the beaches
We will fight them in the fields
We will let this mountain teach us
We might fall but we don't yield
I have got no taste for glory
I just want to live in peace
This is not a bedtime story
Its not beauty and the beast
There has always been a valley
There were always strangers here
This is not a new conception
It goes back one thousand years
But I don′t see the point of always
Crawling on my knees
Give up a little they want it all
They take just what they please
(Repeat chorus)
And it just goes on forever
und die Übersetzung:Gute Nacht Geschichte
Ich stehe auf einem Berg
Ich habe Angst vor meinem Verstand
Ich bin hungrig nach Gefährten
Das erfüllt mich
Ich warte auf ein Signal
Ich bete, dass es kommt
Ich werde von diesem Berg herabfliegen
Ich werde genau wie die Sonne scheinen
Aber ich sehe den Sinn nicht immer
krabbelnd auf meinen Knien
Gib ein wenig auf, sie wollen alles
Sie nehmen nur bitte sie
Wir werden sie an den Stränden treffen
Wir werden sie auf den Feldern bekämpfen
Wir werden diesen Berg uns lehren lassen
Wir können fallen aber wir geben nicht nach
Ich habe keinen Geschmack für Ruhm
Ich möchte nur in Frieden leben
Das ist keine Gute Nacht Geschichte
Es ist nicht die Schöne und das Biest
Es war schon immer ein Tal
Hier waren immer Freunde
Dies ist keine neue Konzeption
es geht eintausend Jahre zurück
Aber ich sehe den Sinn nicht immer
krabbelnd auf meinen Knien
Gib ein wenig auf, sie wollen alles
Sie nehmen genau das, was sie wollen
und es geht -egal- für immer weiter
Heute mal was neues von Pink Floyd, ja - Pink Floyd. Es geht um das Lied Hey Hey Rise Up feat. Andriy Khlyvnyuk of Boombox
Dies mal zuerst der Begleittext von You Tube in deutscher Übersetzung :
Hier ist das offizielle Video zu ,,Hey Hey Rise Up", Pink Floyds neuer Ukraine-Spendenaktion mit Andriy Khlyvnyuk von Boombox. Streamen / herunterladen unter http://pinkfloyd.lnk.to/HeyHeyRiseUp
,,Hey Hey Rise Up", das zur Unterstützung der Menschen in der Ukraine veröffentlicht wurde, sieht David Gilmour und Nick Mason zusammen mit dem langjährigen Pink-Floyd-Bassisten Guy Pratt und Nitin Sawhney an den Keyboards, die alle eine außergewöhnliche Stimme von Andriy Khlyvnyuk von der ukrainischen Band Boombox begleiten . Alle Einnahmen gehen an die ukrainische humanitäre Hilfe.
Dies ist die erste neue Originalmusik, die sie seit The Division Bell von 1994 zusammen als Band aufgenommen haben.
Der Track verwendet Andriys Gesang aus seinem Instagram-Post, in dem er auf dem Kiewer Sofiyskaya-Platz ,,The Red Viburnum In The Meadow" singt, ein mitreißendes ukrainisches Protestlied, das während des Ersten Weltkriegs geschrieben wurde. Der Titel des Pink-Floyd-Tracks stammt aus der letzten Zeile des Songs, was übersetzt ,,Hey, hey, erhebe dich und freue dich" bedeutet. Die Eröffnungschorstimmen des Liedes stammen vom ukrainischen Volkslied- und Tanzensemble VERYOVKA.
Gilmour, der eine ukrainische Schwiegertochter und Enkelkinder hat, sagt: ,,Wir haben, wie so viele, die Wut und die Frustration über diese abscheuliche Tat gespürt, in der ein unabhängiges, friedliches demokratisches Land überfallen und seine Bevölkerung von einem ermordet wurde der Großmächte der Welt".
Gilmour erzählt, wie er Andriy und seine Band Boombox kennengelernt hat. ,,2015 spielte ich eine Show im Koko in London zur Unterstützung des Belarus Free Theatre, dessen Mitglieder inhaftiert sind. Auch Pussy Riot und die ukrainische Band Boombox standen auf dem Programm. Sie sollten ihr eigenes Set machen, aber ihr Sänger Andriy hatte Visaprobleme, also unterstützte mich der Rest der Band für mein Set - wir spielten an diesem Abend Wish You Were Here für Andriy. Kürzlich habe ich gelesen, dass Andriy seine Amerikatournee mit Boombox verlassen hatte, in die Ukraine zurückgekehrt war und sich der Territorialen Verteidigung angeschlossen hatte. Dann sah ich dieses unglaubliche Video auf Instagram, wo er auf einem Platz in Kiew mit dieser wunderschönen Kirche mit der goldenen Kuppel steht und in der Stille einer Stadt ohne Verkehr oder Hintergrundgeräusche wegen des Krieges singt. Es war ein kraftvoller Moment, der mich dazu brachte, ihn zu vertonen."
Während er die Musik für den Track schrieb, gelang es David, mit Andriy von seinem Krankenhausbett in Kiew aus zu sprechen, wo er sich gerade von einer Granatsplitterverletzung erholte. ,,Ich spielte ihm ein bisschen von dem Song über die Telefonleitung vor und er gab mir seinen Segen. Wir hoffen beide, in Zukunft persönlich etwas zusammen zu machen."
Über den Track sagt Gilmour: ,,Ich hoffe, er wird breite Unterstützung und Publicity erhalten. Wir wollen Spenden für humanitäre Wohltätigkeitsorganisationen sammeln und die Moral heben. Wir wollen unsere Unterstützung für die Ukraine zum Ausdruck bringen und auf diese Weise zeigen, dass der Großteil der Welt denkt, dass es völlig falsch ist, wenn eine Supermacht in das unabhängige demokratische Land eindringt, zu dem die Ukraine geworden ist."
Das Video zu ,,Hey Hey Rise Up" wurde vom gefeierten Regisseur Mat Whitecross gedreht und am selben Tag gedreht, an dem der Track aufgenommen wurde. David Gilmour ,,Wir haben den Track und das Video in unserer Scheune aufgenommen, wo wir alle unsere Von Trapped Family-Livestreams während des Lockdowns gemacht haben. Es ist derselbe Raum, in dem wir 2007 die ,,Barn Jams" mit Rick Wright gemacht haben. Janina Pedan hat das Set an einem Tag gemacht und wir hatten Andriy auf der Leinwand singen, während wir spielten, also hatten wir vier einen Sänger, wenn auch nicht jemand, der physisch bei uns anwesend war."
Das Artwork für die Strecke zeigt ein Gemälde der Nationalblume der Ukraine, der Sonnenblume, des kubanischen Künstlers Yosan Leon. Das Cover der Single ist ein direkter Hinweis auf die Frau, die auf der ganzen Welt gesehen wurde, wie sie russischen Soldaten Sonnenblumenkerne gab und ihnen sagte, sie sollten sie in ihren Taschen tragen, damit Sonnenblumen wachsen, wenn sie sterben.
TEXT
Oyu luzi chervona kalyna pokhylylasya,
Chohos 'nasha slavna Ukrayina zazhurylasya.
Ein mein tuyu chervonu kalynu pidiymemo,
A my nashu slavnu Ukrayinu, hey-hey, rozveselymo!
PINK FLOYD SOZIALE MEDIEN
und Originaltext:
Here is the official video for 'Hey Hey Rise Up', Pink Floyd's new Ukraine fundraiser feat Andriy Khlyvnyuk of Boombox. Stream / download at http://pinkfloyd.lnk.to/HeyHeyRiseUp
'Hey Hey Rise Up', released in support of the people of Ukraine, sees David Gilmour and Nick Mason joined by long time Pink Floyd bass player Guy Pratt and Nitin Sawhney on keyboards, all accompanying an extraordinary vocal by Andriy Khlyvnyuk of Ukrainian band Boombox. All proceeds go to Ukrainian Humanitarian Relief.
This is the first new original music that they have recorded together as a band since 1994's The Division Bell.
The track uses Andriy's vocals taken from his Instagram post of him in Kyiv's Sofiyskaya Square singing 'The Red Viburnum In The Meadow', a rousing Ukrainian protest song written during the first world war. The title of the Pink Floyd track is taken from the last line of the song which translates as 'Hey, hey, rise up and rejoice'. The song's opening choral parts are by Ukrainian VERYOVKA Folk Song and Dance Ensemble.
Gilmour, who has a Ukrainian daughter-in-law and grandchildren says: "We, like so many, have been feeling the fury and the frustration of this vile act of an independent, peaceful democratic country being invaded and having its people murdered by one of the world's major powers".
Gilmour explains how he came to know Andriy and his band Boombox. "In 2015, I played a show at Koko in London in support of the Belarus Free Theatre, whose members have been imprisoned. Pussy Riot and the Ukrainian band, Boombox, were also on the bill. They were supposed to do their own set, but their singer Andriy had visa problems, so the rest of the band backed me for my set - we played Wish You Were Here for Andriy that night. Recently I read that Andriy had left his American tour with Boombox, had gone back to Ukraine, and joined up with the Territorial Defense. Then I saw this incredible video on Instagram, where he stands in a square in Kyiv with this beautiful gold-domed church and sings in the silence of a city with no traffic or background noise because of the war. It was a powerful moment that made me want to put it to music."
While writing the music for the track, David managed to speak with Andriy from his hospital bed in Kyiv where he was recovering from a mortar shrapnel injury. "I played him a little bit of the song down the phone line and he gave me his blessing. We both hope to do something together in person in the future."
Speaking about the track Gilmour says, "I hope it will receive wide support and publicity. We want to raise funds for humanitarian charities, and raise morale. We want express our support for Ukraine and in that way, show that most of the world thinks that it is totally wrong for a superpower to invade the independent democratic country that Ukraine has become."
The video for 'Hey Hey Rise Up' was filmed by acclaimed director Mat Whitecross and shot on the same day as the track was recorded. David Gilmour "We recorded the track and video in our barn where we did all our Von Trapped Family live streams during lockdown. It's the same room that we did the 'Barn Jams' with Rick Wright back in 2007. Janina Pedan made the set in a day and we had Andriy singing on the screen while we played, so the four of us had a vocalist, albeit not one who was physically present with us."
The artwork for the track features a painting of the national flower of Ukraine, the sunflower, by the Cuban artist, Yosan Leon. The cover of the single is a direct reference to the woman who was seen around the world giving sunflower seeds to Russian soldiers and telling them to carry them in their pockets so that when they die, sunflowers will grow.
LYRICS
Oyu luzi chervona kalyna pokhylylasya,
Chohos' nasha slavna Ukrayina zazhurylasya.
A my tuyu chervonu kalynu pidiymemo,
A my nashu slavnu Ukrayinu, hey-hey, rozveselymo!
PINK FLOYD SOCIAL MEDIA
Und jetzt das Video:
Heute brauchte ich mal wieder was zum Lachen und fand dabei dieses Lied: Junge Junge! von Die Feisten
Viel Spaß und schönen Abend noch :lach031:
Heute mal eine "Neuvorstellung" ohne weiteren Kommentar von mir*: Birth Control mit Gamma Ray 2.0
Vielleicht möchte ja mal der ein oder andere, die ein oder andere, das ein oder andere etwas dazu sagen?
Bis 2,20 min. erinnert die Musik ,an Uriah Heep
:yahoo: :lach031: :lach031:
@Koch Th: Deine Einschätzung kann ich teilen. Ist mir vorher noch gar nicht aufgefallen. :respekt
Heute mal ein Video mit einem wunderschönen Auto! Die Band Cosmograf mit British Made
aus dem Album Heroic Materials welches am 09.09.2022 erscheint.
Am 29.07.2022 erscheint eine remastered & expanded* Version des Golden Earring Live-Doppelalbums, inclusive DVD.
Ich stelle heute das wohl bekannteste Lied von diesem Meilenstein rein: Golden Earring mit Radar Love
*CD+DVD, Digipak, Expanded Edition, Remastered, Bonus Track(s)
"Live" ist das erste Live-(Doppel-)Album der Golden Earring, das 1977 veröffentlicht wurde. Mit seinen langen, ausgedehnten Versionen klassischer Golden Earring-Songs unterscheidet sich dieses Album deutlich von anderen Live-Aufnahmen der Band. Es ist auch eines von nur drei Alben, auf denen der Gitarrist Eelco Gelling als Bandmitglied zu hören ist, was dem Sound der Band eine neue Dimension verleiht. Außerdem betont dieses Album die starke Rhythmusgruppe von Golden Earring bei schwungvollen Songs wie "Mad Love's Comin'" und "Radar Love".
"Live" feiert 2022 sein 45-jähriges Bestehen und wurde erstmals von den Original-Masterbändern der IBC Studios neu gemastert. Es enthält drei Bonustracks, die während des Konzerts im März 1977 in Brügge aufgenommen wurden, und die doppelseitige Single "Radar Love/Just Like Vince Taylor", die zur Promotion des Albums herausgegeben wurde und bearbeitete Versionen der respektablen Albumtracks enthält.
1 : 1. Candy's Going Bad 2. She Flies On Strange Wings 3. Mad Love Coming 4. Eight Miles High 5. Vanilla Queen 6. To the Hilt
7. Fighting Windmills 8. Con Man
2 : 1. Radar Love 2. Just Like Vince Taylor 3. Fighting Windmills (Brugge 1977) 4. Eight Miles High (Brugge 1977) 5. I Need Love (Brugge 1977) 6. Radar Love (Single Version) 7. Just Like Vince Taylor (Single Version)
3 : 1. Mad Love Coming (Ijsselhallen, Zwolle, 28-8-77) 2. Leather (Ijsselhallen, Zwolle, 28-8-77) 3. Radar Love (Ijsselhallen, Zwolle, 28-8-77)
4. Just Like Vince Taylor (Ijsselhallen, Zwolle, 28-8-77)
Zitat von just*for*kicksmusic (https://justforkicks.de/)
Heute mal allerfeinster Hardrock von einer Band, die sich schon mal vor 37 Jahren aufgelöst hatten, TALAS. Der Song heißt Inner Mounting Flame
Als Service kommt noch der offizielle Begleittext, gleich ins Deutsche übersetzt:
Werfen Sie 1985 (Name des neuen Albums) auf und es dauert nur ein paar Sekunden des Eröffnungstracks ,,Inner Mounting Flame", um überdeutlich zu machen, dass Talas zurück sind und genauso gut klingen wie in ihrer Blütezeit. Mitte der 70er gegründet und 1985 aufgelöst, haben sie vielleicht nie den Status eines Arena-Headliners erreicht, aber sie waren ein fester Bestandteil der Hardrock-Szene der frühen 80er, und ihre lang erwartete Rückkehr enttäuscht nicht. ,,Die Zeit war reif und wir waren alle dabei, niemand musste überzeugt werden, wir waren alle sofort begeistert davon", erklärt Bassist Billy Sheehan, zu dem auch Schlagzeuger Mark Miller und Powerhouse-Sänger Phil Naro stoßen Rekrutieren Sie Kire Najdovski an der Gitarre. ,,Es ist, als hätten wir nie aufgehört – alles passte so einfach zusammen. Es war ganz wunderbar." Jetzt kehren sie mit 1985 zurück, 11 Tracks klassischen Hardrocks, die dort weitermachen, wo sie aufgehört haben, und es ist eine Veröffentlichung, die Old-School-Fans ins Schwitzen bringen und neue Anhänger mit ihren großen Riffs, verführerischen Refrains und Killer-Soli begeistern wird – im Grunde alles das könnte man von einer Talas-Platte erwarten.
Heute mal wieder ein Geheimtipp von mir: Ghost Of The Machine mit Scissors (Live in 4K!)
Als Service der offizielle Begleittext*:
Der neue Stern am melodischen Progressive Rock-Himmel nennt sich GHOST OF THE MACHINE.
Er zeigt seine strahlende Stärke bereits im Debüt ´Scissorgames´. Allerdings nicht gänzlich aus heiterem Himmel, schließlich haben fast alle Bandmitglieder schon eine Vergangenheit in der Band THIS WINTER MACHINE vorzuweisen, Gitarrist Graham Garbett, Bassist Stuart McAuley, Schlagzeuger Andy Milner und Gitarrist Scott Owens. In ihrem Kreise fand sich noch Keyboarder Mark Hagan und Sänger Charlie Bramald, der bei der Coverband HARMONY OF SPHERES tätig war, ein.
Der Rest geschah im Handumdrehen. Innerhalb von nur einem Monat hatten sie die Songs, bestehend aus alten und neuen Ideen, für ´Scissorgames´ komplettiert. Unter dem Banner GHOST OF THE MACHINE trafen sie sich erstmals im März 2021 persönlich und packten im Oktober 2021 die Produktion im ,,The Chairworks" in Castleford an.
Auf sieben Kompositionen schildern die Briten die Wirrungen und den Wahnsinn des Lebens, zwischen Liebe und Misshandlung. Obwohl sie ihre Einflüsse mit MARILLION, RUSH, GENESIS und DREAM THEATER angeben, sind diese letztlich nicht ausschlaggebend, da sie ihren musikalischen Kosmos im melodischen Progressive Rock finden, der mit Rock-Elementen verfeinert wird. Denn selbst Liebhaber der späten SAVATAGE könnten bei GHOST OF THE MACHINE auf ihre Kosten kommen.
Das Kernstück der Scheibe nennt sich ´Scissors´ und eröffnet das Werk in 17 Minuten und beendet es mit einer ´Reprise´ in 10 Minuten. Zur ausgezeichneten Dynamik in den einzelnen Abschnitten trägt insbesondere der Wechsel zwischen voluminösen Keyboards und einer gewissen Klaviersanftheit durch Keyboarder Mark Hagan bei, die natürlich durch die Rhythmusgruppe in Form von Stuart McAuley und Andy Milner geebnet wird. Die Gitarrenvariationen von Graham Garbett und Scott Owens zwischen elegisch und kraftstrotzend führen zur Vervollkommnung der Stilistik.
Auch das neunminütige ´Mercury Rising (Pt. 1 & Pt. 2)´ ist ein weiteres extrem starkes Neo Prog-Stück. Dagegen beginnt ´Just For Reference´ in aller Milde und auch ´Dead To Me´ profitiert von seinen Etappen mit Klavierbegleitung. Ein ´Mountain´ sticht jedoch aufgrund seiner Leichtigkeit und Zugänglichkeit nochmals heraus.
Über Yorkshire scheint der Stern von GHOST OF THE MACHINE am hellsten, vielleicht bald auf der ganzen Welt.
M. Haifl/saitenkult.de - 8/10 Punkten
*von just*for*kicksmusic (https://justforkicks.de/shop/progressive/12926/scissorgames)
Heute Morgen kam mir eine Melodie in den Kopf und ich möchte euch an dieser teilhaben lassen: Die Prinzen mit Deutschland
Der Text:Deutsch, deutsch, deutsch,
Deutsch, deutsch, deutsch
Natürlich hat ein Deutscher ,,Wetten Dass" erfunden,
Vielen Dank für die schönen Stunden
Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt,
Wir sind bescheiden, wir haben Geld,
Die Allerbesten in jedem Sport,
Die Steuern hier sind Weltrekord
Bereisen Sie Deutschland
Und bleiben Sie hier,
Auf diese Art von Besuchern warten wir
Es kann jeder hier wohnen, dem es gefällt,
Wir sind das freundlichste Volk,
Auf dieser Welt
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
Nur eine Kleinigkeit ist hier verkehrt,
Und zwar das Schumacher keinen Mercedes fährt
(Mercedes fährt)
Das alles ist Deutschland,
Das alles sind wir,
Das gibt es nirgendwo anders,
Nur hier, nur hier
Das alles ist Deutschland,
Das sind alles wir,
Wir leben und wir sterben hier
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch,
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
Es bilden sich viele was auf Deutschland ein,
Und mancher findet es geil, ein Arschloch zu sein
Es gibt manchen der sich gern' über Kanaken beschwert
Und zum Ficken jedes Jahr nach Thailand fährt
Wir lieben unsere Autos mehr als unsere Frauen,
Denn deutschen Autos können wir vertrauen
Gott hat die Erde nur einmal geküsst,
Genau an dieser Stelle wo jetzt Deutschland ist
Wir sind überall die besten, natürlich auch im Bett,
Und zu Hunden und Katzen,
Besonders nett
Das alles ist Deutschland,
Das alles sind wir,
Das gibt es nirgendwo anders,
Nur hier, nur hier
Das alles ist Deutschland,
Das sind alles wir,
Wir leben und wir sterben hier
Wir sind besonders gut im auf die Fresse hauen,
Auch im Feuerlegen kann man uns vertrauen
Wir stehen auf Ordnung und Sauberkeit,
Wir sind jederzeit für 'nen Krieg bereit
Schönen Gruß an die Welt, seht es endlich ein,
Wir können stolz auf Deutschland
(Deutschland, Deutschland)
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein,
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein
Das alles ist Deutschland,
Das alles sind wir,
Das gibt es nirgendwo anders,
Nur hier, nur hier
Das alles ist Deutschland,
Das sind alles wir,
Wir leben und wir sterben hier
Das alles ist Deutschland,
Das alles sind wir,
Das gibt es nirgendwo anders,
Nur hier, nur hier
Das alles ist Deutschland,
Das sind alles wir,
Wir leben und wir sterben hier
Hat jemand einen Übersetzungswunsch?
Heute mal was vom neuen, am 23. Oktober erscheinenden, TOBIAS SAMMET'S AVANTASIA Album: The Moonflower Society (feat. Bob Catley)
Der Text:Twilight falls, ghostly the hands
That reach out for you
Through the mist of these alien lands
Swallowed away on the road to forever
Like a storm the wraith of advance
Forced its will upon you
Sacred yesterdays, lucid and vast
For a blink of an eye it's all coming together
Like a relic of a long bygone time
Moonflowers grow from the back of your mind
Hold on - yeah
Fire in the night
I see ghosts, spectres light around me
Vivid and stark, a blaze in the dark
Fire in the night
One by one - pictures gather round me
Where those moonflowers used to grow
Lost no more - spectres gather round here
Vivid and stark, a blaze in the dark
Night by night - stare into the black
Where moonflowers used to grow
As I walk through the mist
Down the ruins of things that used to be
Silent remnants of magical times
A cabinet of curiosities
Old companions and past Christmas ghosts
Juvenile levity
Sacred gatherings, pictures of days
Swallowed away on the road to forever
A covert society buried in time
Once bent on survival
Now kicked out of line
Oh I hold on...
A fire in the night
I see ghosts - spectres light around me
Vivid and stark, a blaze in the dark
Fire in the night
One by one - pictures gather round me
Where those moonflowers used to grow
Lost no more - spectres gather round here
Vivid and stark, a blaze in the dark
Night by night - stare into the black
Where moonflowers used to grow
And quite suddenly
Just as if somebody slammed the door
Halcyon days buried in halcyon lore
As silence prevails
Fragments come passing me by
Slipping right through
A crevice in time, oh
Fire in the night
I see ghosts - spectres light around me
Vivid and stark, a blaze in the dark
Fire in the night
One by one - pictures gather round me
Where those moonflowers used to grow
Lost no more - spectres gather round here
Vivid and stark, a blaze in the dark
Night by night - stare into the black
Where moonflowers used to grow
und die Übersetzung:Dämmerung fällt, gespenstisch die Hände
Das erreicht Sie
Durch den Nebel dieser fremden Länder
Auf dem Weg in die Ewigkeit verschlungen
Wie ein Sturm der Geist des Fortschritts
Dir seinen Willen aufgezwungen
Heiliges Gestern, klar und weit
Für einen Wimpernschlag kommt alles zusammen
Wie ein Relikt aus längst vergangenen Zeiten
Moonflowers wachsen aus dem Hinterkopf
Halt – ja
Feuer in der Nacht
Ich sehe Gespenster, Gespenster leuchten um mich herum
Lebhaft und stark, ein Feuer im Dunkeln
Feuer in der Nacht
Eins nach dem anderen – Bilder sammeln sich um mich herum
Wo früher diese Mondblumen wuchsen
Nicht mehr verloren – Gespenster versammeln sich hier
Lebhaft und stark, ein Feuer im Dunkeln
Nacht für Nacht - ins Schwarze starren
Wo früher Mondblumen wuchsen
Wenn ich durch den Nebel gehe
Unter den Ruinen von Dingen, die einmal waren
Stille Überreste magischer Zeiten
Ein Kuriositätenkabinett
Alte Weggefährten und vergangene Weihnachtsgeister
Jugendlicher Leichtsinn
Heilige Versammlungen, Bilder von Tagen
Auf dem Weg in die Ewigkeit verschlungen
Eine verdeckte Gesellschaft, die in der Zeit begraben ist
Einmal aufs Überleben aus
Jetzt aus der Reihe geworfen
Ach ich halte durch...
Ein Feuer in der Nacht
Ich sehe Gespenster - Gespenster leuchten um mich herum
Lebhaft und stark, ein Feuer im Dunkeln
Feuer in der Nacht
Eins nach dem anderen – Bilder sammeln sich um mich herum
Wo früher diese Mondblumen wuchsen
Nicht mehr verloren – Gespenster versammeln sich hier
Lebhaft und stark, ein Feuer im Dunkeln
Nacht für Nacht - ins Schwarze starren
Wo früher Mondblumen wuchsen
Und ganz plötzlich
Als hätte jemand die Tür zugeschlagen
Halkyonische Tage begraben in halcyonischer Überlieferung
Wie Stille herrscht
Fragmente kommen an mir vorbei
Durchgerutscht
Ein Zeitspalt, oh
Feuer in der Nacht
Ich sehe Gespenster - Gespenster leuchten um mich herum
Lebhaft und stark, ein Feuer im Dunkeln
Feuer in der Nacht
Eins nach dem anderen – Bilder sammeln sich um mich herum
Wo früher diese Mondblumen wuchsen
Nicht mehr verloren – Gespenster versammeln sich hier
Lebhaft und stark, ein Feuer im Dunkeln
Nacht für Nacht - ins Schwarze starren
Wo früher Mondblumen wuchsen
Heute mal ein Wiedersehen und Hören nach 20 Jahren. Kim Fisher mit Weg:
Heute habe ich noch mal ein deutsches Lied für euch, Johannes Oerding mit Blinde Passagiere (hier in der Live + Unplugged Version!!!)
Blinde Passagiere
Wir können die Brücken nicht mehr sehen
Zu viele Mauern aus Zement
Wir spüren nicht mehr, was uns verbindet
Nur diese Kälte, die uns trennt
Wir sind 'n kleiner Teil des Ganzen
Doch können das Ganze, das Ganze nicht mehr teilen
Sind so unendlich viele Menschen
Aber viel zu oft allein
Wir sind wie blinde Passagiere, treiben einfach so umher
Auf ner kleinen blauen Kugel durch das große schwarze Meer
Wir sind wie blinde Passagiere, wir wissen nicht, wohin es geht
Und wenn man irgendwann aussteigt, will doch jeder sagen
Wir haben geliebt, wir haben gelebt
Es lag noch nie in unseren Händen
Wir werden irgendwo geboren
Manchmal mit Löchern in den Taschen
Manchmal in Silber ohne Sorgen
Mal haben wir weniger als nichts
Und machen mehr als alles, mehr als alles draus
Mal kriegen wir nen Platz am Fenster
Aber gucken gar nicht raus
Wir sind wie blinde Passagiere, treiben einfach so umher
Auf ner kleinen blauen Kugel, durch das große schwarze Meer
Wir sind wie blinde Passagiere, wir wissen nicht, wohin es geht
Und wenn man irgendwann aussteigt, will doch jeder sagen
Wir haben geliebt, wir haben gelebt
Wir haben geliebt, wir haben gelebt
Wir sind wie blinde Passagiere, treiben einfach so umher
Und wenn man irgendwann aussteigt, will doch jeder sagen
Wir haben geliebt, wir haben gelebt
Wir sind wie blinde Passagiere, treiben einfach so umher
Auf ner kleinen blauen Kugel, durch das große schwarze Meer
Blinde Passagiere, wir wissen nicht, wohin es geht
Und wenn man irgendwann aussteigt, will doch jeder sagen
Wir haben geliebt, wir haben gelebt
Heute mal wieder ein deutsches Lied mit beachtlichem Text!
Die Toten Hosen mit Alle sagen das:
Der Text:Die Hosen sind kein Punkrock mehr, alle sagen das
Die Grünen woll'n den Linksverkehr, alle sagen das
Nur Faschos bei der Bundeswehr, alle sagen das
Jeder *rsch wird heute Milionär, alle sagen das
Die Ente wird bald abgeschafft (Alle sagen das)
Reichsbürger in der Nachbarschaft (Alle sagen das)
Chinesen sind schon auf dem Mars (Alle sagen das)
Nur noch Scheiße in den Charts (Alle sagen das)
Ein Hoch auf die Gerüchteküche
Wer beweist dir, dass ich lüge?
Alle, alle, alle sagen das
Ist irgendwie ganz normal
Doch was alle, was alle, was alle sagen, dass
Ist uns scheißegal, scheißegal
Keiner glaubt hier mehr an Gott (Alle sagen das)
Nur Arbeitslose da im Pot (Alle sagen das)
Doch wer wär' gern Jürgen Klopp (Alle sagen das)
Ich bin zu gut für meinen Job (Alle sagen das)
Ein Hoch auf die Gerüchteküche
Wer beweist dir, dass ich lüge?
Alle, alle, alle sagen das
Ist irgendwie ganz normal
Doch was alle, was alle, was alle sagen, dass
Ist uns scheißegal, scheißegal
Keine Rocker mehr bei Rock am Ring (Alle sagen das)
Das halbe Land ist ungeimpft (Alle sagen das)
Jeder Schifferhund beißt mal ein Kind (Alle sagen das)
Und dass die Ärzte unsre Feinde sind (Alle sagen das)
Alle, alle, alle sagen das
Ist irgendwie ganz normal
Doch was alle, was alle, was alle sagen, dass
Ist uns scheißegal, scheißegal
Alle, alle, alle sagen das
Ist irgendwie ganz normal
Doch was alle, was alle, was alle sagen, dass
Ist uns scheißegal, scheißegal
Heute mal was Neues von Hannes Wader. Das Album heißt Was ich noch singen wollte und das ausgesuchte Lied Noch hier:
Der Text: Bitte gut zuhören
...nicht mehr viel Zeit - wie recht er hat!
Heute mal was aus der Mottenkiste: The Sweet mit Fever Of Love
Der Text:You took the apple from the tree
And gave the fruits of love to me
But love is blind I couldn't see
(I could not see...)
Those neon nights you'd left behind
You should have laid it on the line
Procrastination stole my time
The day has come the years will go by
Things have changed have opened my eyes
And she tried to hide the feeling inside
But you know and you know and you know
The fever of love is like a hundred above
You are the one that turns me on (good god)
The fever of love is like a hundred above
I got you under my skin
You are my adrenalin
I've got your love in my veins
It's gonna ease the pain
In my heart, in my heart
Good vibrations came today
God only knows they're gonna stay
But psychic waves can fade away
(Fade) (Away)
You are the guardian of my soul
Who'll turn my memories to Gold
I'll still be younger when I'm older
I'm feeling high on pure emotion
I know I could cry an ocean
And I can't hide my feelin' inside
But you know and you know and you know
The fever of love is like a hundred above
You are the one that turns me on (good god)
The fever of love is like a hundred above
I got you under my skin
You are my adrenalin
I've got your love in my veins
It's gonna ease the pain
In my heart, in my heart
The fever of love oh, oh...
und die Übersetzung:Du hast den Apfel vom Baum genommen
Und gab mir die Früchte der Liebe
Aber Liebe ist blind, ich konnte es nicht sehen
(Ich konnte nicht sehen...)
Diese Neonnächte, die du zurückgelassen hattest
Du hättest es auf die Linie legen sollen
Prokrastination hat mir meine Zeit gestohlen
Der Tag ist gekommen, die Jahre werden vergehen
Die Dinge haben sich geändert haben mir die Augen geöffnet
Und sie versuchte, das Gefühl in ihrem Inneren zu verbergen
Aber du weißt und du weißt und du weißt
Das Fieber der Liebe ist wie hundert oben
Du bist derjenige, der mich anmacht (guter Gott)
Das Fieber der Liebe ist wie hundert oben
Du gehst mir unter meine Haut
Du bist mein Adrenalin
Ich habe deine Liebe in meinen Adern
Es wird den Schmerz lindern
In meinem Herzen, in meinem Herzen
Heute kamen gute Vibrationen
Nur Gott weiß, dass sie bleiben werden
Aber psychische Wellen können abklingen
(Verblassen) (Weg)
Du bist der Wächter meiner Seele
Wer wird meine Erinnerungen in Gold verwandeln?
Ich werde immer noch jünger sein, wenn ich älter bin
Ich fühle mich high von puren Emotionen
Ich weiß, ich könnte einen Ozean weinen
Und ich kann mein Gefühl nicht verbergen
Aber du weißt und du weißt und du weißt
Das Fieber der Liebe ist wie hundert oben
Du bist derjenige, der mich anmacht (guter Gott)
Das Fieber der Liebe ist wie hundert oben
Du gehst mir unter meine Haut
Du bist mein Adrenalin
Ich habe deine Liebe in meinen Adern
Es wird den Schmerz lindern
In meinem Herzen, in meinem Herzen
Das Fieber der Liebe oh, oh ...
Heute mal was vom neuen Muse-Album Will Of The People, welches am 26. August erscheint.
Hier der Titelsong:
Der Text:The will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
Will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
Will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
Will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
[Verse 1]
Let's push thе emperors into the ocеan
(The will of the people, the will of the people)
(The will of the, will of the)
Don't need a goon to flood with devotion
(The will of the people, the will of the people)
(The will of the, will of the)
With every hour, our number increases
(The will of the people, the will of the people)
(The will of the, will of the)
We'll smash your institutions to pieces
(The will of the people, the will of the people)
(The will of the, will of the)
[Pre-Chorus]
We need a transformation
One we all can see
We need a revolution
So long as we stay free (The will of the, will of the)
[Chorus]
Welcome to the desecration, baby
We'll build you right up, then we'll tear you down
Welcome to the celebration, baby
The judges are jailed and the future is ours
[Verse 2]
Free your sons and unlock your daughters
We'll throw the baby out with the bathwater
With every second, our anger increases
We're gonna smash your nation to pieces
(The will of the people, the will of the people)
(The will of the, will of the)
[Pre-Chorus]
We need a transmutation
One we all conceive
We need a revolution
So long as we stay free (The will of the, will of the)
[Chorus]
Welcome to the desecration, baby
We'll build you right up, then we'll tear you down
Welcome to the celebration, baby
The judges are jailed and the future is ours
[Bridge]
The will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
Will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
Will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
Will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
Will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
Will of the people, the will of the sheeple
The will of the, will of the
Will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
Will of the people, the will of the people
The will of the, will of the
[Chorus]
(The will of the, will of the)
Welcome to the desecration, baby
We'll build you right up, then we'll tear you down
(The will of the, will of the)
Welcome to the celebration, baby
The judges are jailed and the future is ours
(The will of the, will of the)
und die Übersetzung:Der Wille des Volkes, der Wille des Volkes
Der Wille der, der Wille der
Volkswille, Volkswille
Der Wille der, der Wille der
Volkswille, Volkswille
Der Wille der, der Wille der
Volkswille, Volkswille
Der Wille der, der Wille der
[Strophe 1]
Lasst uns die Kaiser ins Meer treiben
(Der Wille des Volkes, der Wille des Volkes)
(Der Wille des, Wille des)
Brauche keinen Idioten, um mit Hingabe zu überfluten
(Der Wille des Volkes, der Wille des Volkes)
(Der Wille des, Wille des)
Mit jeder Stunde wächst unsere Zahl
(Der Wille des Volkes, der Wille des Volkes)
(Der Wille des, Wille des)
Wir werden Ihre Institutionen in Stücke reißen
(Der Wille des Volkes, der Wille des Volkes)
(Der Wille des, Wille des)
[Vorchor]
Wir brauchen eine Verwandlung
Eine, die wir alle sehen können
Wir brauchen eine Revolution
Solange wir frei bleiben (Der Wille der, Wille der)
[Chor]
Willkommen bei der Entweihung, Baby
Wir bauen dich auf, dann reißen wir dich nieder
Willkommen zur Feier, Baby
Die Richter sind im Gefängnis und die Zukunft gehört uns
[Vers 2]
Befreie deine Söhne und schalte deine Töchter frei
Wir schütten das Kind mit dem Bade aus
Mit jeder Sekunde wächst unsere Wut
Wir werden Ihre Nation in Stücke schlagen
(Der Wille des Volkes, der Wille des Volkes)
(Der Wille des, Wille des)
[Vorchor]
Wir brauchen eine Transmutation
Eine, die wir uns alle vorstellen
Wir brauchen eine Revolution
Solange wir frei bleiben (Der Wille der, Wille der)
[Chor]
Willkommen bei der Entweihung, Baby
Wir bauen dich auf, dann reißen wir dich nieder
Willkommen zur Feier, Baby
Die Richter sind im Gefängnis und die Zukunft gehört uns
[Brücke]
Der Wille des Volkes, der Wille des Volkes
Der Wille der, der Wille der
Volkswille, Volkswille
Der Wille der, der Wille der
Volkswille, Volkswille
Der Wille der, der Wille der
Volkswille, Volkswille
Der Wille der, der Wille der
Volkswille, Volkswille
Der Wille der, der Wille der
Wille des Volkes, Wille der Schafe
Der Wille der, der Wille der
Volkswille, Volkswille
Der Wille der, der Wille der
Volkswille, Volkswille
Der Wille der, der Wille der
[Chor]
(Der Wille des, Wille des)
Willkommen bei der Entweihung, Baby
Wir bauen dich auf, dann reißen wir dich nieder
(Der Wille des, Wille des)
Willkommen zur Feier, Baby
Die Richter sind im Gefängnis und die Zukunft gehört uns
(Der Wille des, Wille des)
Heute habe ich eine Rarität anzubieten, zumindest für mich ;DEs geht um den ersten mit Ian Gillan und Roger Glover aufgenommen Deep Purple Song Hallelujah. Diesen gibt es auf keinem
der allgemeinen Alben. Er erschien lediglich als Vinyl-Single. Und auf der "Best of" The Deep Purple Singles A's & B's ist er 9 Jahre
später (1978) veröffentlicht worden..
Hier eine seltene Beat-Club Aufnahme:
Wissenswertes zu diesem Song, bereits ins Deutsche übersetzt:
Dies ist der offizielle Filmclip von 1969 für Deep Purple Mark 2s erste Aufnahme HALLELUJAH. Die Aufnahme dieses Songs diente als Vorsprechen für Gillan und Glover am 12. Juni in den De Lane Studios in Kingsway, London – der Track wurde zuvor an diesem Tag (!) von Mark 1-Sänger Rod Evans und Bassist Nick Simper gespielt und gesungen. Die 45 kam im Juli heraus, tat aber nichts Besonderes. Gillan war von dem Track nicht sonderlich beeindruckt, und das brachte ihn und Glover dazu, einen Track namens Speed King in die nächste Session zu bringen.....daher markiert dieser Track wirklich das Ende von Psych-Pop-Purple und ebnete den Weg für den Heavy Rock von Mark II...
Deep Purple ist eine englische Rockband, die 1968 in Hertford, Hertfordshire, gegründet wurde. Die Band gilt als einer der Pioniere des Heavy Metal und des modernen Hard Rock, obwohl sich ihre musikalische Herangehensweise im Laufe der Jahre geändert hat. Ursprünglich als Psychedelic-Rock- und Progressive-Rock-Band gegründet, wechselten sie mit ihrem 1970er Album Deep Purple in Rock zu einem härteren Sound. Deep Purple wurden zusammen mit Led Zeppelin und Black Sabbath als die "unheilige Dreifaltigkeit des britischen Hard Rock und Heavy Metal in den frühen bis mittleren Siebzigern" bezeichnet. Sie wurden 1975 für ein Konzert im Londoner Rainbow Theatre im Guinness-Buch der Rekorde als ,,die lauteste Band der Welt" aufgeführt und haben weltweit über 100 Millionen Exemplare ihrer Alben verkauft.
laola Vielen Dank für Deine " Grabungsarbeiten " ;D
Da waren Sie ja wirklich noch brav :yahoo: :lach031: :lach031:
Heute mal ein rockiges Stück aus dem Jahr 1993! Kingdome Come mit Mad Queen:
Der Text:You caught me with your eyes
I can feel what's on your mind
Just like a gentle breeze
Touching only when you please
Shut down, she's a mad queen
Watch out, she's a love machine
I fall into a trance
Every time I watch you dance
Let's end what you've begun
Show your love what you have done
Shut down, she's a mad queen
Watch out, she's a love machine
Shut down, she's a mad queen
Watch out, she's a love machine
Shut down, she's a mad queen
Watch out, she's a love machine
Shut down, she's a mad queen
Watch out, she's a love machine
und die Übersetzung:Du hast mich mit deinen Augen erwischt
Ich kann fühlen, was in deinem Kopf vorgeht
Genau wie eine sanfte Brise
Berühren Sie nur, wenn Sie möchten
Herunterfahren, sie ist eine verrückte Königin
Pass auf, sie ist eine Liebesmaschine
Ich falle in Trance
Jedes Mal, wenn ich dich tanzen sehe
Lass uns beenden, was du begonnen hast
Zeigen Sie Ihrer Liebe, was Sie getan haben
Herunterfahren, sie ist eine verrückte Königin
Pass auf, sie ist eine Liebesmaschine
Herunterfahren, sie ist eine verrückte Königin
Pass auf, sie ist eine Liebesmaschine
Herunterfahren, sie ist eine verrückte Königin
Pass auf, sie ist eine Liebesmaschine
Herunterfahren, sie ist eine verrückte Königin
Pass auf, sie ist eine Liebesmaschine
Heute mal was Neues vom Fürst der Finsternis - Ozzy Osbourne. Seit 05.09.2022 gibt es die dritte Auskoppelung namens "Nothing Feels Right" aus seinem demnächst erscheinenden Album Patient Number 9
Der Text:Count the seconds, catch my breath
Feelings come and go again
Count my blessings, hope they hear me too, too
Trapped inside this spider web
Scared of life and scared of death
Trapped inside these walls I built of doom, doom
Won't you let me, won't you let me through? (Ah-ah-ah-ah)
Don't regret me even when I do
I've been calling out for someone
Mouth around the gun
Nothing feels right
Nothing feels right
All the pain gets trapped in my lungs
Drowning in my blood
Nothing feels right
Nothing feels right
Is it a lost fight?
Or is it a long drive home?
Long drive home
Lost what I've been dreaming of
One eye open, one eye shut
Lost the only ones I'll ever love, yeah
My reflection beats me up
Smiling as I take that punch
My reflection is my favorite drug, yeah, yeah, yeah
Won't you let me, won't you let me through? (Ah-ah-ah-ah)
Don't regret me even when I do
I've been calling out for someone
Mouth around the gun
Nothing feels right
Nothing feels right
All the pain gets trapped in my lungs
Drowning in my blood
Nothing feels right
Nothing feels right
Is it a lost fight
Out on the front line?
Will I watch the sunrise
As I take the long drive home long drive home?
Long drive home
Long drive home
Long drive home
I've been calling out for someone
Mouth around the gun
Nothing feels right
Nothing feels right
All the pain gets trapped in my lungs
Drowning in my blood
Nothing feels right
Nothing feels right
Nothing feels right
Nothing feels right
Nothing feels right
Nothing feels right
Is it a lost fight
Out on the front line?
Will I watch the sunrise
As I take the long drive home?
und die Übersetzung:Zähle die Sekunden, atme tief durch
Gefühle kommen und gehen wieder
Zähle meinen Segen, hoffe, sie hören mich auch
Gefangen in diesem Spinnennetz
Angst vor dem Leben und Angst vor dem Tod
Gefangen in diesen Mauern, die ich aus Untergang, Untergang gebaut habe
Lässt du mich nicht, lässt du mich nicht durch? (Ah-ah-ah-ah)
Bereue mich nicht, auch wenn ich es tue
Ich habe nach jemandem gerufen
Mund um die Waffe
Nichts fühlt sich richtig an
Nichts fühlt sich richtig an
Der ganze Schmerz bleibt in meiner Lunge gefangen
In meinem Blut ertrinken
Nichts fühlt sich richtig an
Nichts fühlt sich richtig an
Ist es ein verlorener Kampf?
Oder ist es eine lange Fahrt nach Hause?
Lange Heimfahrt
Verloren, wovon ich geträumt habe
Ein Auge offen, ein Auge geschlossen
Ich habe die einzigen verloren, die ich jemals lieben werde, ja
Mein Spiegelbild macht mich fertig
Lächelnd, als ich diesen Schlag nehme
Mein Spiegelbild ist meine Lieblingsdroge, yeah, yeah, yeah
Lässt du mich nicht, lässt du mich nicht durch? (Ah-ah-ah-ah)
Bereue mich nicht, auch wenn ich es tue
Ich habe nach jemandem gerufen
Mund um die Waffe
Nichts fühlt sich richtig an
Nichts fühlt sich richtig an
Der ganze Schmerz bleibt in meiner Lunge gefangen
In meinem Blut ertrinken
Nichts fühlt sich richtig an
Nichts fühlt sich richtig an
Ist es ein verlorener Kampf
An der Front?
Werde ich den Sonnenaufgang beobachten
Wie nehme ich die lange Fahrt nach Hause, lange Fahrt nach Hause?
Lange Heimfahrt
Lange Heimfahrt
Lange Heimfahrt
Ich habe nach jemandem gerufen
Mund um die Waffe
Nichts fühlt sich richtig an
Nichts fühlt sich richtig an
Der ganze Schmerz bleibt in meiner Lunge gefangen
In meinem Blut ertrinken
Nichts fühlt sich richtig an
Nichts fühlt sich richtig an
Nichts fühlt sich richtig an
Nichts fühlt sich richtig an
Nichts fühlt sich richtig an
Nichts fühlt sich richtig an
Ist es ein verlorener Kampf
An der Front?
Werde ich den Sonnenaufgang beobachten
Wie nehme ich die lange Fahrt nach Hause?
Zitat Radio Bob:
Zum Auftakt der NFL-Saison wird Ozzy Osbourne die Halbzeit des Spiels Los Angeles Rams gegen die Buffalo Bills mit einem Songmedley rocken. Das Spiel (und damit hoffentlich auch die Halbzeitshow) wird live im deutschen Free-TV übertragen: In der Nacht von Donnerstag auf Freitag kann man sich das Spektakel um 2 Uhr nachts entweder auf ProSieben oder im Livestream auf ran.de anschauen.
Heute mal etwas von einem deutschen Rockgitarristen, der schon ewig im Show-Geschäft ist - Axel Rudi Pell.
Das Lied heißt Survive und stammt vom aktuellen Album Lost XXIII
Der Text:Don't say you love me, when you treat me like a fool
Just getting things together, following the rule
How many times you said you don't wanna break the chain
Ridiculous times in this never ending game
Can't stand it no more
Have a look through the curtain of darkness
Like four on the floor keep the rhythm alive
Will we survive?
Who is our enemy?
Restrictions for all, can't you see?
Will we survive?
Searching for destiny
Unchaining the souls to be free
Will we survive?
Don't pull the trigger, don't throw away your pride
Just keep on running into the pounding light
Crying like a wolf in pain and baring your teeth
Hiding in the dark under the table beneath
Can't stand it no more
Have a look through the curtain of darkness
Like four on the floor keep the rhythm alive
Will we survive?
Who is our enemy?
Restrictions for all, can't you see?
Will we survive?
Searching for destiny
Unchaining the souls to be free
Will we survive?
Will we survive?
Who is our enemy?
Restrictions for all, can't you see?
Will we survive?
Searching for destiny
Unchaining the souls to be free
Will we survive?
Who is our enemy?
Restrictions for all, can't you see?
Will we survive?
Searching for destiny
Unchaining the souls to be free
Will we survive?
Will we survive?
Survive
und die Übersetzung:Sag nicht, dass du mich liebst, wenn du mich wie einen Idioten behandelst
Einfach die Dinge zusammenbringen, der Regel folgen
Wie oft hast du gesagt, du willst die Kette nicht brechen
Lächerliche Zeiten in diesem nie endenden Spiel
Kann es nicht mehr aushalten
Wirf einen Blick durch den Vorhang der Dunkelheit
Wie vier auf dem Boden halten den Rhythmus am Leben
Werden wir überleben?
Wer ist unser Feind?
Einschränkungen für alle, seht ihr das nicht?
Werden wir überleben?
Schicksal suchen
Die Seelen entfesseln, um frei zu sein
Werden wir überleben?
Drücke nicht ab, wirf deinen Stolz nicht weg
Laufen Sie einfach weiter in das pochende Licht
Weinen wie ein Wolf vor Schmerzen und Zähnefletschen
Versteckt im Dunkeln unter dem Tisch darunter
Kann es nicht mehr aushalten
Wirf einen Blick durch den Vorhang der Dunkelheit
Wie vier auf dem Boden halten den Rhythmus am Leben
Werden wir überleben?
Wer ist unser Feind?
Einschränkungen für alle, seht ihr das nicht?
Werden wir überleben?
Schicksal suchen
Die Seelen entfesseln, um frei zu sein
Werden wir überleben?
Werden wir überleben?
Wer ist unser Feind?
Einschränkungen für alle, seht ihr das nicht?
Werden wir überleben?
Schicksal suchen
Die Seelen entfesseln, um frei zu sein
Werden wir überleben?
Wer ist unser Feind?
Einschränkungen für alle, seht ihr das nicht?
Werden wir überleben?
Schicksal suchen
Die Seelen entfesseln, um frei zu sein
Werden wir überleben?
Werden wir überleben?
Überleben
Von der "Krautrockelektronikband" NEU! gibt es jetzt eine Sonderedition 50 Jahre Jubiläums Edition Ltd. 5CD Box!
Sie beinhaltet alle drei jemals erschienenen Alben, *sowie das Doppelalbum "Tribute", auf dem sich ausnahmslos spektakuläre Coverversionen und Remixes von so grundverschiedenen Künstlern wie The National, Fink, Mogwai, Stephen Morris (New Order) and Gabe Gurnsey, Yann Tiersen, Man Man, IDLES und They Hate Change finden. Alexis Taylor (Hot Chip) und Guerilla Toss wiederum spielten neue Tracks, quasi 'inspired by' ein, die sich nahtlos in diese Reise von der Vergangenheit in die Gegenwart einfügen.
Ich möchte euch heute den bekanntesten Track von NEU! vorstellen: Hallogallo
* Zitat von [KLICK] (https://justforkicks.de/shop/progressive/13549/neu-50-jahre-jubilaeums-edition-ltd.-5cd-box)
Heute mal was frisch aus Kanada. Die Rocker von Nickelback veröffentlichen am 18.09.2022 ihr neues Album Get Rollin'
Vorab gibt es schon einen Track zu hören - San Quentin! Dieser Song rockt mal so richtig.
Der Text:"SAN QUENTIN"
Let's get this circus, on down the road.
We're taking bets how far a tank of gas will go.
Call up your best friend, then call two more.
About to do some shit that you ain't seen before.
There ain't no backdoor, there ain't no sign.
Location changes almost every other night.
Last time we found it, can't remember much.
I thought I was a god until my lawyer woke me up
and said I...
Testify that I was right out of my mind
Let the record show I did it all for rock and roll.
Screamin' every night, playin' twenty five to life.
So somebody please keep me the hell out of
San Quentin.
Out of San Quentin.
Just keep me out of San Quentin.
Can somebody please keep me the hell out of
San Quentin.
Got out on bail, we hit the town,
Somebody told me we should burn it to the ground.
Too many favors, too much drink,
Come 6 AM they had me back inside the clink
I'm gonna...
Testify that I was right out of my mind
Let the record show I did it all for rock and roll.
Screamin' every night, playin' twenty-five to life.
So can somebody please keep me the hell out of
San Quentin.
Out of San Quentin.
Just keep me out of San Quentin.
Can somebody please keep me the hell out of
San Quentin.
Tough to find, a god damn alibi
Wrong or right, it's tough to justify
Can't dismiss, too many witnesses
When insanity's the pattern,
It don't matter what it is
I'm gonna....
Testify that I was right out of my mind
Let the record show I did it all for rock and roll.
Screamin' every night, playin' twenty five to life.
So somebody please keep me the hell out of
San Quentin.
Out of San Quentin.
OH
Just keep me out of San Quentin.
Can somebody please keep me the hell out of
San Quentin.
und die Übersetzung:"SAN QUENTIN"
Lass uns diesen Zirkus bekommen, weiter die Straße runter.
Wir nehmen Wetten an, wie weit eine Tankfüllung reicht.
Ruf deinen besten Freund an, dann ruf zwei weitere an.
Über etwas Scheiße zu tun, die Sie noch nie zuvor gesehen haben.
Es gibt keine Hintertür, es gibt kein Zeichen.
Der Standort wechselt fast jede zweite Nacht.
Als wir es das letzte Mal gefunden haben, können wir uns nicht mehr an viel erinnern.
Ich dachte, ich wäre ein Gott, bis mich mein Anwalt weckte
und sagte ich...
Bezeugen Sie, dass ich völlig verrückt war
Lassen Sie die Platte zeigen, dass ich alles für den Rock'n'Roll getan habe.
Schreie jede Nacht, spiele fünfundzwanzig zum Leben.
Also halt mich bitte jemand verdammt noch mal da raus
San Quentin.
Raus aus San Quentin.
Halten Sie mich einfach von San Quentin fern.
Kann mich bitte jemand davon abhalten
San Quentin.
Bin auf Kaution rausgekommen, wir haben die Stadt getroffen,
Jemand sagte mir, wir sollten es niederbrennen.
Zu viele Gefälligkeiten, zu viel trinken,
Um 6 Uhr morgens hatten sie mich wieder im Klirren
Ich werde...
Bezeugen Sie, dass ich völlig verrückt war
Lassen Sie die Platte zeigen, dass ich alles für den Rock'n'Roll getan habe.
Jede Nacht schreien, fünfundzwanzig zum Leben erwecken.
Also kann mich bitte jemand verdammt noch mal davon abhalten
San Quentin.
Raus aus San Quentin.
Halten Sie mich einfach von San Quentin fern.
Kann mich bitte jemand davon abhalten
San Quentin.
Schwer zu finden, ein gottverdammtes Alibi
Falsch oder richtig, es ist schwer zu rechtfertigen
Kann nicht abgewiesen werden, zu viele Zeugen
Wenn Wahnsinn das Muster ist,
Es spielt keine Rolle, was es ist
Ich werde....
Bezeugen Sie, dass ich völlig verrückt war
Lassen Sie die Platte zeigen, dass ich alles für den Rock'n'Roll getan habe.
Schreie jede Nacht, spiele fünfundzwanzig zum Leben.
Also halt mich bitte jemand verdammt noch mal da raus
San Quentin.
Raus aus San Quentin.
OH
Halten Sie mich einfach von San Quentin fern.
Kann mich bitte jemand davon abhalten
San Quentin.
Heute gibt es noch mal voll auf die 12!!!Alter Bridge mit Pawns & Kings vom gleichnamigen Album, welches am 14.10.2022 erscheint.
Der Text:"Pawns & Kings"
Tear down the walls
And show your courage as you heed the call
Embarking on the journey yet to come
There is no time to waste
The wretched and heartless take
Your future if you let their will be done
Stand up and hold your ground
Don't let the bastards grind you down
It's time to show the devil what we are
Surrender never more
Though deep inside we're battle worn
We'll never let them tear this land apart
For all of the hope that it brings
And though we're pawns we could be kings
If we believe
Against all odds we will survive
Release the hounds of doom
Unsheathe the blade we cannot lose
We're fighting for the only thing we've known
And when it's said and done
Our victory is gained for love
A worthy sacrifice of flesh and blood
For all of the hope that it brings
And though we're pawns we could be kings
If we believe
Against all odds we will survive
The last shall be first
Give it time
If in the end we're still alive
Our victory
Will prove in time that we were right all along
We must stand up for all that we are
We must fight till the dawn
Till the last of their kind are gone
Stand your ground
Hold your head high
Your honor for your life
Stand your ground
Don't compromise
Your courage their demise
For all of the hope that it brings
And though we're pawns we could be kings
The meek shall sing this song tonight
For all of the hope that it brings
And though we're pawns we could be kings
If we believe
Against all odds we will survive
The last shall be first
Give it time
If in the end we're still alive
Our victory will justify
That we are right where we belong
Pawns and kings
Let sovereign wings
Give strength where there is none
Pawns and kings
The meek shall sing
Until gods will is done
und die Übersetzung:"Bauern & Könige"
Reiß die Wände ein
Und zeigen Sie Ihren Mut, wenn Sie dem Ruf folgen
Begeben Sie sich auf die noch bevorstehende Reise
Es gibt keine Zeit zu verlieren
Die elende und herzlose Aufnahme
Ihre Zukunft, wenn Sie ihren Willen geschehen lassen
Steh auf und halte dich fest
Lass dich nicht von den Bastarden zermürben
Es ist an der Zeit, dem Teufel zu zeigen, was wir sind
Nie mehr aufgeben
Obwohl wir tief im Inneren kampferprobt sind
Wir werden niemals zulassen, dass sie dieses Land auseinanderreißen
Für all die Hoffnung, die es bringt
Und obwohl wir Schachfiguren sind, könnten wir Könige sein
Wenn wir glauben
Allen Widrigkeiten zum Trotz werden wir überleben
Befreie die Hunde des Schicksals
Zückt die Klinge, die wir nicht verlieren können
Wir kämpfen für das Einzige, was wir kennen
Und wenn es gesagt und getan ist
Unser Sieg wird aus Liebe errungen
Ein würdiges Opfer aus Fleisch und Blut
Für all die Hoffnung, die es bringt
Und obwohl wir Schachfiguren sind, könnten wir Könige sein
Wenn wir glauben
Allen Widrigkeiten zum Trotz werden wir überleben
Die Letzten sollen die Ersten sein
Gib der Sache Zeit
Wenn wir am Ende noch leben
Unser Sieg
Wird mit der Zeit beweisen, dass wir die ganze Zeit Recht hatten
Wir müssen für alles, was wir sind, einstehen
Wir müssen bis zum Morgengrauen kämpfen
Bis die letzten ihrer Art gegangen sind
Steh deinen Mann
Halte deinen Kopf hoch
Deine Ehre für dein Leben
Steh deinen Mann
Gehen Sie keine Kompromisse ein
Ihr Mut ihren Untergang
Für all die Hoffnung, die es bringt
Und obwohl wir Schachfiguren sind, könnten wir Könige sein
Die Sanftmütigen werden dieses Lied heute Nacht singen
Für all die Hoffnung, die es bringt
Und obwohl wir Schachfiguren sind, könnten wir Könige sein
Wenn wir glauben
Allen Widrigkeiten zum Trotz werden wir überleben
Die Letzten sollen die Ersten sein
Gib der Sache Zeit
Wenn wir am Ende noch leben
Unser Sieg wird rechtfertigen
Dass wir genau dort sind, wo wir hingehören
Bauern und Könige
Lassen Sie sich souverän beflügeln
Gib Kraft, wo keine ist
Bauern und Könige
Die Sanftmütigen werden singen
Bis Gottes Wille getan ist
Heute mal ein Gute Laune Song, der gegen das "schlechte" Wetter wirken soll: Royal Republic mit Full Steam Spacemachine (https://de.wikipedia.org/wiki/Full_Steam_Spacemachine) (KLICK für Wikipedia-Eintrag)
Der Text:Dress up for love
I′m coming from above
I keep my motor clean
Look up - below
All systems go
Full steam spacemachine
Dress up for love now
Dress up for love
("Going to a place above")
I keep my motor clean
Full steam spacemachine
When you're behind a wheel
Full steam spacemachine
I love to lie
With Lucy in the sky
No one could ever know
In time and space
We′ll find a secret place
Where no one else can go
Dress up for love now
Dress up for fun
("Five, Four, Three, Two")
I keep my motor clean
Full steam spacemachine
When you're behind the wheel
Full steam spacemachine
Ooh, close contact
If this is how we interact
I know that opposites attract
Time to feel your energy
Jamming my telemetry
Hard to starboard, stay the course
Hyperdrive me, use the force
Hard to starboard, stay the course
Hyperdrive me, no remorse
(Full steam spacemachine)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, Full steam spacemachine
I don't believe
Full steam spacemachine
I keep my motor clean
Full steam spacemachine
When you′re behind the wheel
Full steam spacemachine
You scream, I scream
Full steam spacemachine
I reign supreme
Full steam spacemachine
Two ships tractor beam
Full steam turbo team
They will never catch us
Full steam spacemachine
Let′s go back to Uranus
Full steam spacemachine
Full steam spacemachine
und die Übersetzung:Mach dich zurecht für die Liebe
Ich komme von oben
Ich halte meinen Motor sauber (?)
Schau hinauf - hinunter
Alle Systeme laufen
Volldampf, Raumschiff*
Mach dich jetzt zurecht für die Liebe
Mach dich zurecht für die Liebe
(es geht zu einem Ort nach oben)
Ich halte meinen Motor sauber
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Wenn du hinter einem Steuerrad stehst
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Ich liebe es,
mit LUCY IM HIMMEL** zu liegen
Niemand wird je davon erfahren.
In Zeit und Weltraum
finden wir einen geheimen Ort,
wohin niemand sonst kommen kann.
Mach dich jetzt zurecht für die Liebe
Mach dich zurecht für die Liebe
(5, 4, 3, 2)
Ich halte meinen Motor sauber
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Wenn du hinter einem Steuerrad stehst
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Uh, wir kommen näher.
Wenn wir so aufeinander wirken,
weiß ich, dass Gegensätze sich anziehen.
Es ist Zeit, deine Energie zu fühlen.
Es hemmt meine Messwert-Übertragung.
Hart Steuerbord, bleib auf Kurs.
Bring mich über die Lichtgeschwindigkeit, nutze die Kraft.
Hart Steuerbord, bleib auf Kurs.
Bring mich über die Lichtgeschwindigkeit, keine Reue!
Volldampf, Raumschiff!
Yeah, yeah, yeah!
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Ich glaube (es) nicht.
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Ich halte meinen Motor sauber.
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Wenn du hinter einem Steuerrad stehst
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Du schreist, ich schreie
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Ich habe das Oberkommando
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Zwei Schiffe, Traktorstrahl
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Sie werden uns nie kriegen
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
Bringt dich zurück zu deinen Plünderern
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
VOLLDAMPF, RAUMSCHIFF
* "Space Machine" ist der Titel eines 1976 erschienenen britischen Science-Fiction-Romans (Christopher Priest). Evtl. bezieht sich "ROYAL REPUBLIC darauf.
** Anspielung auf den BEATLES-Titel "Lucy in the Sky with Diamonds"
Heute mal was Neues vom Boss. Bruce Springsteen bringt am 11. November sein neues Album Only The Strong Survive raus.
Hier ein Vorgeschmack: Do I Love You (Indeed I Do)
Und der offizielle Begleittext zum Album, freundlicherweise von amazon zur Verfügung gestellt:
,,Only The Strong Survive" ist das neue Album von Bruce Springsteen und seine erste Veröffentlichung seit ,,Letter To You" aus dem Jahr 2020. Das Album ist eine Sammlung von Juwelen der Soulmusik, die die legendären Kataloge von Gamble and Huff, Motown, Stax und vielen mehr zelebrieren. ,,Only The Strong Survive" beinhaltet Vocals von Springsteen und primär Instrumentierungen seines langjährigen Produzenten Ron Aniello. Das Album featured außerdem Gastvocals von Sam Moore sowie Beiträge von The E Street Horns, komplette Streicher-Arrangements von Rob Mathes und Background-Vocals von Soozie Tyrell, Lisa Lowell, Michelle Moore, Curtis King Jr., Fonzi Thornton und Dennis Collins.
Heute mal was Neues aus der Rubrik Hard-Rock! The Dead Daises mit Radiance vom gleichnamigen Album, welches morgen erscheint:
Für den Gesang wurde kein geringerer als Gelnn Hughes auserkoren, ehemals Deep Purple und Black Sabbath
Der Text:You wanna leave the grey
You can't find a way
The pull of gravity
There lies your destiny
Your karma legacy
Where is the harmony?
No peace of mind
And your eyes won't let you see
In the Radiance
Underneath the skyline
In the radiance
I can see your star shine
I see the majesty
Deep in the tapestry
You are so blind
I hear your rhapsody
White light above the sky
No need to wonder why
So let it shine
But your eyes won't let you see
In thе radiance
Underneath thе skyline
In the radiance
I can see your star shine
In the radiance
Underneath the skyline
In the radiance
I can see your star shine
You might also like
Born To Fly
The Dead Daisies
Shine On
The Dead Daisies
Long Way To Go
The Dead Daisies
In the radiance
Underneath the skyline
In the radiance
I can see, I can see your star shine
In the radiance
Underneath the skyline
In the radiance
I can see your star shine, oh yes I can
Skyline
und die Übersetzung:Du willst das Grau verlassen
Du findest keinen Weg
Die Anziehungskraft der Schwerkraft
Dort liegt dein Schicksal
Ihr Karma-Erbe
Wo ist die Harmonie?
Keine Ruhe
Und deine Augen lassen dich nicht sehen
Im Strahlen
Unter der Skyline
Im Glanz
Ich kann deinen Stern leuchten sehen
Ich sehe die Majestät
Tief im Wandteppich
Du bist so blind
Ich höre deine Rhapsodie
Weißes Licht über dem Himmel
Kein Grund sich zu wundern warum
Also lass es leuchten
Aber deine Augen lassen dich nicht sehen
Im Glanz
Unter dеr Skyline
Im Glanz
Ich kann deinen Stern leuchten sehen
Im Glanz
Unter der Skyline
Im Glanz
Ich kann deinen Stern leuchten sehen
Das könnte Ihnen auch gefallen
Geboren, um zu fliegen
Die toten Gänseblümchen
Leuchten Sie an
Die toten Gänseblümchen
Langer Weg zu gehen
Die toten Gänseblümchen
Im Glanz
Unter der Skyline
Im Glanz
Ich kann sehen, ich kann deinen Stern leuchten sehen
Im Glanz
Unter der Skyline
Im Glanz
Ich kann deinen Stern leuchten sehen, oh ja, ich kann
Horizont
und hier noch der Begleittext zum Video, bereits ins Deutsche übersetzt:In einem Paralleluniversum ist Daisy, die zeitreisende Gestaltwandlerin der Unterwelt,
läuft durch menschenleere Straßen der Stadt, fixiert auf ihr Handy. Sie geht an einem Hologramm vorbei
Veranstaltung von The Meta Daisies und als ihre Hüterin freut sie sich, sie auftreten zu sehen.
Sie dreht sich um und ist fasziniert von einem hellen Licht, das in der Ferne strahlt.
Vom Licht angezogen, sucht Daisy in der Zeitreise nach der Quelle des mysteriösen Leuchtens.
Sie findet sich tief in einem dunklen Wald wieder, wo sie ein Schloss mit einem geheimen Tunnel entdeckt
ein unterirdisches Gewölbe. Fasziniert von einer kleinen roten Spieluhr öffnet sie diese und entfesselt eine
leuchtende Kugel, die Energie ausstrahlt, der sie dann in die Unterwelt folgt.
Daisy hält Hof und wacht über The Meta Daisies, die rocken und sich von ihrer Leidenschaft inspirieren lassen
für Rockmusik kann sie dem Tanzen nicht widerstehen und gerät in einen euphorischen Zustand. Sie greift aus
und berührt den Engel, der eine epische Explosion verursacht, die sie zurück in die Stadt treibt
scape, wo sie sich der Energiesphäre anschließt und in die nächste Metadimension aufsteigt.
Als Pioniere im Metaversum ist es die Mission von Band & Daisy, das Vermächtnis des Rock zu bewahren
Musik jetzt und in der Zukunft.
Rock ist in der Tat lebendig und gesund.
Heute mal eine Neuvorstellung: Maraton mit In Syzygy
(Das neue Album Unseen Color ist am 08. Oktober erschienen)
Der Text:There is me
and then there's me
Opposites in syzygy
Turning inside out
That's what we're about
Watch us spill it all
We´re looking for that one thing that cannot be found
Something for the world to revolve around
Just enough
of not enough
Give us more of less
Let me find some comfort in
the cold unknown
I know this is sounding like a lot
So close your eyes
and disappear
Be in syzygy
We´re looking for that one thing that cannot be found
Something for the world to revolve around
We´re looking for that one thing that cannot be found
Something for the world to revolve around
It's nothing like they said it would be and that's fine
Cuz we're young and we like what we like
Heavenly, my twin
We are the same
I take the blame
For allowing you to fade away
I need you by my side
All the time
We´re looking for that one thing that cannot be found
Something for the world to revolve around
It's nothing like they said it would be and that's fine
Cuz we're young and we like what we like
Yeah we're young and I´m wasting her time
Who's gonna love you
Who's gonna make you feel
(Now) Who's gonna love you
(And) Who's gonna make you real
(Now) Who's gonna love you
(And) Who's gonna make you real
und die Übersetzung:Von innen nach außen wenden
Darum geht es uns
Sieh zu, wie wir alles verschütten
Wir suchen nach dem einen, was nicht gefunden werden kann
Etwas, um das sich die Welt dreht
Gerade genug
von nicht genug
Geben Sie uns mehr oder weniger
Lass mich etwas Trost darin finden
die Kälte unbekannt
Ich weiß, das klingt nach viel
Also schließe deine Augen
und verschwinden
In Syzygie sein
Wir suchen nach dem einen, was nicht gefunden werden kann
Etwas, um das sich die Welt dreht
Wir suchen nach dem einen, was nicht gefunden werden kann
Etwas, um das sich die Welt dreht
Es ist nicht so, wie sie es gesagt haben, und das ist in Ordnung
Weil wir jung sind und wir mögen, was wir mögen
Himmlisch, mein Zwilling
Wir sind gleich
Ich übernehme die Schuld
Um dir zu erlauben, zu verblassen
Ich brauche dich an meiner Seite
Die ganze Zeit
Wir suchen nach dem einen, was nicht gefunden werden kann
Etwas, um das sich die Welt dreht
Es ist nicht so, wie sie es gesagt haben, und das ist in Ordnung
Weil wir jung sind und wir mögen, was wir mögen
Ja, wir sind jung und ich verschwende ihre Zeit
Wer wird dich lieben
Wer wird dich fühlen lassen
(Jetzt) Wer wird dich lieben
(Und) Wer wird dich real machen?
(Jetzt) Wer wird dich lieben
(Und) Wer wird dich real machen?
Heute erscheint das neue Album der Red Hot Chili Peppers "Return of the Dream Canteen". Ich stelle euch den Song The Drummer vor:
Der Text:Stay awake
Fall asleep
Take a look at what you think and what you
Really need to keep
My atoms are indivisible
Shut it up
Run it down
Live a life that's underground
A heated love
That's not allowed
A Dum Dum Club is inadmissible
Let's make a wish as we enter the lift
'Cause the system's a relative bore
The drummer is leaning without any meaning
Outside of the Club Troubadour
I don't know you and I don't know what's true anymore
Walk it back
Get the knack
Information to unpack a guitar in a gunny sack
My best move is in the criminal
Let's make a wish as we enter the lift
'Cause the system's a relative bore
The drummer is leaning without any meaning
Outside of the Club Troubadour
I don't know you and I don't know what's true anymore
Let's move like the Chapatula do
I'd be down to wallow in New Orleans
See-through sunrise on the Waterloo
Slits are rather fancy when they're forming
I do
Better days
On the way
Flowing like a manta ray the Dodgers made a double play
My dance moves are sub subliminal
Let's make a wish as we enter the lift
'Cause the system's a relative bore
The drummer is leaning without any meaning
Outside of the Club Troubadour
I don't know you and I don't know what's true anymore
Listen to my one request
I don't know you
And I don't know what's true anymore
und die Übersetzung:Wach bleiben
Einschlafen
Schau dir an, was du denkst und was du
Wirklich halten müssen
Meine Atome sind unteilbar
Halt die Klappe
Führen Sie es herunter
Lebe ein Leben im Untergrund
Eine hitzige Liebe
Das ist nicht erlaubt
Ein Dum Dum Club ist unzulässig
Wünschen wir uns etwas, wenn wir den Aufzug betreten
Denn das System ist relativ langweilig
Der Schlagzeuger lehnt sich bedeutungslos an
Außerhalb des Club Troubadour
Ich kenne dich nicht und ich weiß nicht mehr, was wahr ist
Gehen Sie es zurück
Holen Sie sich den Kniff
Informationen zum Auspacken einer Gitarre in einem Jutesack
Mein bester Zug ist im Verbrecher
Wünschen wir uns etwas, wenn wir den Aufzug betreten
Denn das System ist relativ langweilig
Der Schlagzeuger lehnt sich bedeutungslos an
Außerhalb des Club Troubadour
Ich kenne dich nicht und ich weiß nicht mehr, was wahr ist
Bewegen wir uns wie die Chapatula
Ich würde mich in New Orleans suhlen
Durchsichtiger Sonnenaufgang auf dem Waterloo
Schlitze sind ziemlich schick, wenn sie sich bilden
Ich tue
Bessere Tage
Unterwegs
Fließend wie ein Mantarochen machten die Dodgers ein doppeltes Spiel
Meine Tanzbewegungen sind unterschwellig
Wünschen wir uns etwas, wenn wir den Aufzug betreten
Denn das System ist relativ langweilig
Der Schlagzeuger lehnt sich bedeutungslos an
Außerhalb des Club Troubadour
Ich kenne dich nicht und ich weiß nicht mehr, was wahr ist
Hören Sie auf meine einzige Bitte
Ich kenne dich nicht
Und ich weiß nicht mehr, was wahr ist
Und als Zugabe, weil Wochenende ist, Fake As Fu@kDer Text:Listening to the great beyond
Where misdirection waves its magic wand
Everybody sing that song
Tuesday morning comes along
I read the news it's all gone wrong
The facts of life have left too soon
The serving up doom and gloom
Never gonna leave my room
Black Capricorn will blow the horn
For all the love that can't be born today
Everybody walk away
Set 'em on up
To knock 'em all down
Take me to your leader
Where the makeup
Is fake as fuck
Strap it on in
To map it on out
Spin doctors wanna make you think
You're straight up
Just out of luck
Set 'em on up
To knock 'em all down
Take me to your leader
Where the makeup
Is fake as fuck
Strap it on in
To map it on out
Spin doctors wanna make you think
You're straight up
Just out of luck
Friday afternoon is cool
I lost my faith in Sunday school
Deliver me from Liverpool
I feel like an April fool
Someone's gotta break the rule
Sticking to the script
We built another sinking ship
She's so alone
Never gonna leave my home
Mother nature can't go wrong
The science God's forever strong
Floating in a great beyond
And everybody sing along
Everybody rock that song
Set 'em on up
To knock 'em all down
Take me to your leader
Where the makeup
Is fake as fuck
Strap it on in
To map it on out
Spin doctors wanna make you think
You're straight up
Just out of luck
Set 'em on up
To knock 'em all down
Take me to your leader
Where the makeup
Is fake as fuck
Strap it on in
To map it on out
Spin doctors wanna make you think
You're straight up
Just out of luck
I'm a lonely, lonely lord
Searching all night for the wrong reward
An appetite that's running on
All fours
Misdirection waves it's wand
Turning my head from black to blonde
Like a queen will now become
The pawn
Busted on a ship gone take me home
Mother named faith made lightning chrome
Busted on a ship that's sailing through
The foam
I'm a lonely, lonely lord
Pick another day to be restored
Just another fate that's going overboard
und die Übersetzung:Dem großen Jenseits lauschen
Wo die Irreführung ihren Zauberstab schwingt
Alle singen dieses Lied
Der Dienstagmorgen kommt
Ich habe die Nachrichten gelesen, es ist alles schief gelaufen
Die Tatsachen des Lebens sind zu früh gegangen
Das Servieren von Untergang und Finsternis
Werde niemals mein Zimmer verlassen
Schwarzer Steinbock wird das Horn blasen
Für all die Liebe, die heute nicht geboren werden kann
Alle gehen weg
Setzen Sie sie auf
Um sie alle niederzuschlagen
Bring mich zu Deinem Anführer
Wo das Make-up
Ist verdammt noch mal gefälscht
Schnallen Sie es an
Um es abzubilden
Spin Doctors wollen zum Nachdenken anregen
Du bist geradeaus
Nur Pech
Setzen Sie sie auf
Um sie alle niederzuschlagen
Bring mich zu Deinem Anführer
Wo das Make-up
Ist verdammt noch mal gefälscht
Schnallen Sie es an
Um es abzubilden
Spin Doctors wollen zum Nachdenken anregen
Du bist geradeaus
Nur Pech
Freitagnachmittag ist kühl
Ich verlor meinen Glauben an die Sonntagsschule
Befreie mich aus Liverpool
Ich fühle mich wie ein Aprilscherz
Jemand muss die Regel brechen
Festhalten am Drehbuch
Wir haben ein weiteres sinkendes Schiff gebaut
Sie ist so allein
Werde niemals mein Zuhause verlassen
Mutter Natur kann nichts falsch machen
Der Wissenschaftsgott ist für immer stark
Schweben in einem großen Jenseits
Und alle singen mit
Jeder rockt diesen Song
Setzen Sie sie auf
Um sie alle niederzuschlagen
Bring mich zu Deinem Anführer
Wo das Make-up
Ist verdammt noch mal gefälscht
Schnallen Sie es an
Um es abzubilden
Spin Doctors wollen zum Nachdenken anregen
Du bist geradeaus
Nur Pech
Setzen Sie sie auf
Um sie alle niederzuschlagen
Bring mich zu Deinem Anführer
Wo das Make-up
Ist verdammt noch mal gefälscht
Schnallen Sie es an
Um es abzubilden
Spin Doctors wollen zum Nachdenken anregen
Du bist geradeaus
Nur Pech
Ich bin ein einsamer, einsamer Lord
Suche die ganze Nacht nach der falschen Belohnung
Ein Appetit, der anhält
Alle Viere
Irreführung wedelt mit ihrem Zauberstab
Ich drehe meinen Kopf von schwarz zu blond
Wie eine Königin wird jetzt
Der Bauer
Gesprengt auf einem Schiff, weg, bring mich nach Hause
Mutter namens Glaube machte Blitzchrom
Festgenommen auf einem Schiff, das durchfährt
Der Schaum
Ich bin ein einsamer, einsamer Lord
Wählen Sie einen anderen Tag für die Wiederherstellung aus
Nur ein weiteres Schicksal, das über Bord geht
Heute gehen meine Musikgrüße Richtung NF :lach031: mit seiner "Lieblingsschauspielerin" Iris Berben. Sie war bei Inas Nacht und zeigte eine beeindruckende Performance:
Allen Anderen wünsche ich auch ein schönes Wochenende
Zitat von: ThK in Samstag, 15. Oktober 2022 - 11:10:14
Allen Anderen wünsche ich auch ein schönes Wochenende
Dankeschön und dito - heute Gartendienst "Herbst" gehabt :wink
Heute mal was von den guten alten Simple Minds! Am 21.10.2022 erscheint das neue Album Direction Of The Heart.
Hier schon mal zwei Vorgeschmäcke:
First You Jump
Der Text:And if the world stops spinning there'd be no sign
No future love, only days behind
I'd call on you
No matter what you put me through
And if the skies above turn to crimson red
Hear the memories, all you said
I'd call on you
No matter what you put me through
First you jump then get wings
Escaping all that hurts you
The traumas that they put you through
First you fall then flying
You're taking in the new view
Becoming all you're meant to
And if the world stops spinning there'd be no end
Every twist, every turn, back again
I'd call on you
No matter what you put me through
At first you jump into a world that's free
Where all that's Heaven-sent is now reality
I'd call on you
The only one that pulls me through
First you jump then get wings
Forgetting all the voices
Silence deep in your head
You won't give up now soaring
Heading for the clear view
No more worry haunts you
And if the world stops spinning
And if the world stops spinning
And if the world stops
First you jump then get wings
Escaping all that hurts you
The traumas that they put you through
First you fall then flying
You're taking in the new view
Becoming all you're meant to
und die Übersetzung:
Und wenn die Welt aufhört sich zu drehen, gäbe es kein Zeichen
Keine zukünftige Liebe, nur Tage zurück
Ich würde dich anrufen
Egal, was du mir angetan hast
Und wenn sich der Himmel oben in Purpurrot färbt
Höre die Erinnerungen, alles was du gesagt hast
Ich würde dich anrufen
Egal, was du mir angetan hast
Zuerst springst du, dann bekommst du Flügel
Entfliehen Sie allem, was Sie verletzt
Die Traumata, die sie dir zugefügt haben
Erst fällst du, dann fliegst du
Sie nehmen die neue Ansicht auf
Alles werden, wozu du bestimmt bist
Und wenn die Welt aufhört sich zu drehen, gibt es kein Ende
Jede Drehung, jede Wendung, wieder zurück
Ich würde dich anrufen
Egal, was du mir angetan hast
Zuerst springst du in eine Welt, die frei ist
Wo alles, was der Himmel gesandt hat, jetzt Realität ist
Ich würde dich anrufen
Der einzige, der mich durchzieht
Zuerst springst du, dann bekommst du Flügel
Alle Stimmen vergessen
Stille tief in deinem Kopf
Du wirst den Höhenflug jetzt nicht aufgeben
Auf dem Weg zur klaren Sicht
Keine Sorge verfolgt Sie mehr
Und wenn die Welt aufhört sich zu drehen
Und wenn die Welt aufhört sich zu drehen
Und wenn die Welt stehen bleibt
Zuerst springst du, dann bekommst du Flügel
Entfliehen Sie allem, was Sie verletzt
Die Traumata, die sie dir zugefügt haben
Erst fällst du, dann fliegst du
Sie nehmen die neue Ansicht auf
Alles werden, wozu du bestimmt bist
Vision Thing
Der Text:The morning of the night before I'm wide awake and thinking of you
And no one in this universe could make me do the things that you do
Is no rhyme or reason why you'd ever stop believing in me
You took me to another room and told me 'bout the things that you see
You have the gift, can you give it to me?
I opened up and I'm still wondering
I wakened up and I was able to see
The vision thing, you got the vision thing
The vision thing, you got the vision thing
Raised with revolution, I could find no solution inside
I'd fall and fail a million times before the day when I get it right
I walked into an empty room and came across a version of me
You opened up the world you know and told me 'bout that vision you see
You have the gift, can you show me the plan?
Show me the way that I could understand
I opened up and I was able to see
The vision thing, you got the vision thing
I opened up and I'm still wondering
The vision thing, you got the vision thing
You have the gift, can you give it to me?
I opened up and I'm still wondering
I wakened up and I was able to see
The vision thing, you got the vision thing
You have the gift, can you show me the plan?
Show me the way that I could understand
I opened up and I was able to see
The vision thing, you got the vision thing
The vision thing, you got that vision thing
The vision thing, you got that vision thing
und die Übersetzung:Am Morgen der Nacht davor bin ich hellwach und denke an dich
Und niemand in diesem Universum könnte mich dazu bringen, die Dinge zu tun, die du tust
Ist kein Reim oder Grund, warum du jemals aufhören würdest, an mich zu glauben
Du hast mich in ein anderes Zimmer gebracht und mir von den Dingen erzählt, die du siehst
Du hast das Geschenk, kannst du es mir geben?
Ich habe mich geöffnet und frage mich immer noch
Ich wachte auf und konnte sehen
Das Visionsding, du hast das Visionsding
Das Visionsding, du hast das Visionsding
Mit der Revolution aufgewachsen, konnte ich innerlich keine Lösung finden
Ich würde eine Million Mal hinfallen und versagen, bevor ich es richtig mache
Ich ging in einen leeren Raum und stieß auf eine Version von mir
Du hast die Welt geöffnet, die du kennst, und mir von dieser Vision erzählt, die du siehst
Du hast die Gabe, kannst du mir den Plan zeigen?
Zeige mir den Weg, den ich verstehen könnte
Ich öffnete und konnte sehen
Das Visionsding, du hast das Visionsding
Ich habe mich geöffnet und frage mich immer noch
Das Visionsding, du hast das Visionsding
Du hast das Geschenk, kannst du es mir geben?
Ich habe mich geöffnet und frage mich immer noch
Ich wachte auf und konnte sehen
Das Visionsding, du hast das Visionsding
Du hast die Gabe, kannst du mir den Plan zeigen?
Zeige mir den Weg, den ich verstehen könnte
Ich öffnete und konnte sehen
Das Visionsding, du hast das Visionsding
Die Visionssache, Sie haben diese Visionssache
Die Visionssache, Sie haben diese Visionssache
Heute mal ein Gute-Laune-Song aus den 90ern: Del Amitri mit Kiss This Thing Goodbye
Der Text:It seems like weeks since you looked at me baby
Without that look of distaste
I don′t know why your feelings are changing
But I've seen it in your face
And all those times when our lips were kissing
Our tongues were telling lies
And all those signs I′ve been missing
Were right there in your eyes
So come on babe
Let's kiss this thing goodbye
Let's kiss this thing goodbye
I sometimes feel when we′re together baby
Everything has turned out wrong
And I know you feel exactly the same way
But still we carry on
And I′ve been waiting up by the window
Watching these cars go by
And I tell myself that I'll go through the motions
For the last time tonight
So come on babe
Let′s kiss this thing goodbye
Let's kiss this thing goodbye
Now I′m watching the fumes foul up the sunrise
I'm watching the light fade away
And I′m hoping tonight that I'll open the door
And you'll stand here and say
"Come on babe
Let′s kiss this thing,
Come on babe
Let′s kiss this thing goodbye."
Better make it sooner than later
Before it all turns sour
Don't you know we′d better
Kiss this thing goodbye.
Come on babe
Let's kiss this thing
Goodbye.
und die Übersetzung:Es kommt mir wie Wochen vor, seit du mich angesehen hast, Baby
Ohne diesen angewiderten Blick
Ich weiß nicht, warum sich deine Gefühle ändern
Aber ich habe es in deinem Gesicht gesehen
Und all die Zeiten, in denen sich unsere Lippen küssten
Unsere Zungen erzählten Lügen
Und all diese Zeichen, die ich vermisst habe
Waren genau dort in deinen Augen
Also komm schon Baby
Lass uns dieses Ding zum Abschied küssen
Lass uns dieses Ding zum Abschied küssen
Manchmal fühle ich mich, wenn wir zusammen sind, Baby
Alles hat sich als falsch herausgestellt
Und ich weiß, dass es dir genauso geht
Aber wir machen trotzdem weiter
Und ich habe oben am Fenster gewartet
Diese Autos vorbeifahren zu sehen
Und ich sage mir, dass ich mich durchsetzen werde
Heute Nacht zum letzten Mal
Also komm schon Baby
Küssen wir dieses Ding zum Abschied
Lass uns dieses Ding zum Abschied küssen
Jetzt beobachte ich, wie die Dämpfe den Sonnenaufgang verschmutzen
Ich sehe zu, wie das Licht verblasst
Und ich hoffe, dass ich heute Nacht die Tür öffne
Und du wirst hier stehen und sagen
,,Komm schon Schatz
Lass uns dieses Ding küssen,
Komm schon Schatz
Lass uns diesem Ding einen Abschiedskuss geben."
Machen Sie es besser früher als später
Bevor alles sauer wird
Weißt du nicht, wir sollten besser
Küsse dieses Ding auf Wiedersehen.
Komm schon Schatz
Lass uns dieses Ding küssen
Auf Wiedersehen.
Heute mal was von einem uralten Recken, der immer noch LIVE auftritt: David Crosby (https://de.wikipedia.org/wiki/David_Crosby)
David Crosby & the Lighthouse Band mit dem Song 1974. Das dazugehörige Album "Live At The Capitol Theatre" erscheint am 25.11.2022
Der Text:"1974"
(feat. Becca Stevens, Michelle Willis, Michael League)
Let my love beat on (Like your blood, my friend)
All of my love songs (Send them out again)
Revel in music, let it take care of you
If you don't like the story or end, well then pick up your pen
And we'll write it again
Listen, the voices you seek
Are singing out in the street, crying out
Come there with me
Let your love beat on (After you are gone)
All of your love songs (Plant them 'neath the sun)
See how they sing on even when the seed is gone
Spreading out and catching all
Taking a hold of another one
Listen, the voice in your head
All you wish you had said when they were listening
Sing it for me
Will our love beat on (After we are gone?)
Traveling beyond (What do we become?)
Is there a reason love and song go on and on?
und die Übersetzung:"1974"
(feat. Becca Stevens, Michelle Willis, Michael League)
Lass meine Liebe schlagen (wie dein Blut, mein Freund)
Alle meine Liebeslieder (sende sie noch einmal)
Schwelgen Sie in der Musik, lassen Sie sie auf sich wirken
Wenn dir die Geschichte oder das Ende nicht gefallen, dann nimm deinen Stift
Und wir schreiben es noch einmal
Hör zu, die Stimmen, die du suchst
Singen auf der Straße und schreien
Komm mit mir dorthin
Lass deine Liebe weiter schlagen (nachdem du weg bist)
Alle deine Liebeslieder (Pflanze sie unter der Sonne)
Sehen Sie, wie sie weitersingen, selbst wenn der Samen weg ist
Ausbreiten und alles fangen
Ergreife einen anderen
Hör zu, die Stimme in deinem Kopf
Alles, was Sie sich wünschten, Sie hätten es gesagt, als sie zuhörten
Sing es für mich
Wird unsere Liebe weiter schlagen (Nachdem wir weg sind?)
Jenseits reisen (Was werden wir?)
Gibt es einen Grund, warum Liebe und Gesang immer weitergehen?
Heute mal Ausschnitte aus der Science-Fiction-Serie UFO (https://de.wikipedia.org/wiki/UFO_(Fernsehserie)) untermalt von einer deutschen Band namens The Cosmic Jokers
* mit dem Titel Der Herrscher
*1972 initiierte Rolf-Ulrich Kaiser ein Studioprojekt (um Walter Wegmüllers "Tarot"-Album aufzunehmen), dem ursprünglich Manuel Göttsching (Ash Ra Tempel), Jürgen Dollase (Wallenstein), Harald Großkopf (Wallenstein), Klaus Schulze und Dieter Dierks angehörten. Diverse Session-Aufnahmen dieser Musiker erschienen 1974 auf Kaisers Kosmische Kuriere-Label, das erste davon unter dem Namen Cosmic Jokers, unter dem die Alben hier der Einfachheit halber geführt seien. Für spätere Produktionen griff Kaiser auch auf anderes Material einiger bei ihm unter Vertrag stehenden Gruppen zurück, z.B. von Ash Ra Tempel.
(Quelle: www.babyblaue-seiten.de, Achim Breiling)
Und? Heute mal Bock auf eine Tea Party? Ich hätte da eine im Angebot: THE TEA PARTY mit The Ocean At The End
Der Text:"The Ocean At The End"
You want, you take
You need and you receive
I can't follow my bliss
Can't go on, can't go on
Always feeling like this now
So, my love
There's a postcard that I'll send
It's from the ocean, it's from the ocean
The ocean at the end
I can't blame this game
All my cards have been dealt
I'm trumped, I've been tamed
And lately now, lately now
I don't even feel like myself
So, my love
There's a postcard that I'll send
It's from the ocean, it's from the ocean
The ocean at the end
Lately now I don't feel like myself
So, my love
There's a postcard that I'll send
It's from the ocean, it's from the ocean
It's from the ocean, it's from the ocean
See those starlit skies, I'm so alone
I hear those angels cry, please take me home
See those starlit skies, fly so alone
'Cause I, I remember, please take me home
Take me home
Please take me home
und die Übersetzung:"Der Ozean am Ende"
Du willst, du nimmst
Du brauchst und du bekommst
Ich kann meiner Glückseligkeit nicht folgen
Es geht nicht weiter, es geht nicht weiter
Fühle mich jetzt immer so
So, meine Liebe
Da ist eine Postkarte, die ich verschicken werde
Es kommt aus dem Meer, es kommt aus dem Meer
Das Meer am Ende
Ich kann diesem Spiel keinen Vorwurf machen
Alle meine Karten wurden ausgeteilt
Ich bin übertrumpft, ich wurde gezähmt
Und in letzter Zeit jetzt, in letzter Zeit jetzt
Ich fühle mich nicht einmal wie ich selbst
So, meine Liebe
Da ist eine Postkarte, die ich verschicken werde
Es kommt aus dem Meer, es kommt aus dem Meer
Das Meer am Ende
In letzter Zeit fühle ich mich nicht mehr wie ich selbst
So, meine Liebe
Da ist eine Postkarte, die ich verschicken werde
Es kommt aus dem Meer, es kommt aus dem Meer
Es kommt aus dem Meer, es kommt aus dem Meer
Sehen Sie diesen sternenklaren Himmel, ich bin so allein
Ich höre diese Engel schreien, bitte bring mich nach Hause
Sieh diesen sternenklaren Himmel, flieg so allein
Weil ich, ich erinnere mich, bring mich bitte nach Hause
Bring mich nach Hause
Bitte bring mich nach Hause
Heute hören wir mal den Delphinen beim Schreien zu - Live mit Dolphins Cry:
Der Text:The way you′re bathed in light
Reminds me of that night
God laid me down into your rose garden of trust
And I was swept away
With nothin' left to say
Some helpless fool, yeah
I was lost in a swoon of peace
You′re all I need to find
So when the time is right
Come to me sweetly, come to me
Come to me
Love will lead us, alright
Love will lead us, she will lead us
Can you hear the dolphin's cry?
See the road rise up to meet us
It's in the air we breathe tonight
Love will lead us, she will lead us
Oh yeah, we meet again
It′s like we never left
Time in between was just a dream
Did we leave this place?
This crazy fog surrounds me
You wrap your legs around me
All I can do to try and breathe
Let me breathe so that I
So we can go together!
Love will lead us, alright
Love will lead us, she will lead us
Can you hear the dolphin′s cry?
See the road rise up to meet us
It's in the air we breathe tonight
Love will lead us, she will lead us
Life is like a shooting star
It don′t matter who you are
If you only run for cover, it's just a waste of time
We are lost ′til we are found
This phoenix rises up from the ground
And all these wars are over
Over
Over
Singin' la da da, da da da
Over
Come to me
Come to me
Yeah la da da da, da da da
Come to me
Love will lead us, alright
Love will lead us, she will lead us
Can you hear the dolphin′s cry?
See the road rise up to meet us
It's in the air we breathe tonight
Love will lead us, she will lead us
Life is like a shooting star
It don't matter who you are
If you only run for cover, it′s just a waste of time
We are lost ′til we are found
This phoenix rises up from the ground
And all these wars are over
They're over
They′re over
They're over
Love will lead us, alright
Love will lead us, she will lead us
Can you hear the dolphin′s cry?
See the road rise up to meet us
It's in the air we breathe tonight
Love will lead us, she will lead us
Love will lead us, alright
′Till it's over, she will lead us
Love will lead us, alright
Just remember, love will see us
Love will lead us, alright
und die Übersetzung:Wie du in Licht getaucht bist
Erinnert mich an diese Nacht
Gott hat mich in deinen Rosengarten des Vertrauens gelegt
Und ich wurde mitgerissen
Mit nichts mehr zu sagen
Irgendein hilfloser Narr, ja
Ich war in einer Ohnmacht des Friedens verloren
Du bist alles, was ich finden muss
Also wenn die Zeit reif ist
Komm zu mir süß, komm zu mir
Komm zu mir
Die Liebe wird uns führen, in Ordnung
Die Liebe wird uns führen, sie wird uns führen
Kannst du den Schrei des Delfins hören?
Sehen Sie, wie die Straße auf uns zukommt
Es ist in der Luft, die wir heute Nacht atmen
Die Liebe wird uns führen, sie wird uns führen
Ach ja, wir treffen uns wieder
Es ist, als wären wir nie weg gewesen
Die Zeit dazwischen war nur ein Traum
Haben wir diesen Ort verlassen?
Dieser verrückte Nebel umgibt mich
Du schlingst deine Beine um mich
Ich kann nur versuchen zu atmen
Lass mich atmen, damit ich
Damit wir zusammen gehen können!
Die Liebe wird uns führen, in Ordnung
Die Liebe wird uns führen, sie wird uns führen
Kannst du den Schrei des Delfins hören?
Sehen Sie, wie die Straße auf uns zukommt
Es ist in der Luft, die wir heute Nacht atmen
Die Liebe wird uns führen, sie wird uns führen
Das Leben ist wie eine Sternschnuppe
Es spielt keine Rolle, wer du bist
Wenn Sie nur in Deckung gehen, ist das nur Zeitverschwendung
Wir sind verloren, bis wir gefunden werden
Dieser Phönix erhebt sich aus dem Boden
Und all diese Kriege sind vorbei
Über
Über
Singe la da da, da da da
Über
Komm zu mir
Komm zu mir
Ja, la da da da, da da da
Komm zu mir
Die Liebe wird uns führen, in Ordnung
Die Liebe wird uns führen, sie wird uns führen
Kannst du den Schrei des Delfins hören?
Sehen Sie, wie die Straße auf uns zukommt
Es ist in der Luft, die wir heute Nacht atmen
Die Liebe wird uns führen, sie wird uns führen
Das Leben ist wie eine Sternschnuppe
Es spielt keine Rolle, wer du bist
Wenn Sie nur in Deckung gehen, ist das nur Zeitverschwendung
Wir sind verloren, bis wir gefunden werden
Dieser Phönix erhebt sich aus dem Boden
Und all diese Kriege sind vorbei
Sie sind vorbei
Sie sind vorbei
Sie sind vorbei
Die Liebe wird uns führen, in Ordnung
Die Liebe wird uns führen, sie wird uns führen
Kannst du den Schrei des Delfins hören?
Sehen Sie, wie die Straße auf uns zukommt
Es ist in der Luft, die wir heute Nacht atmen
Die Liebe wird uns führen, sie wird uns führen
Die Liebe wird uns führen, in Ordnung
,,Bis es vorbei ist, wird sie uns führen
Die Liebe wird uns führen, in Ordnung
Denken Sie daran, die Liebe wird uns sehen
Die Liebe wird uns führen, in Ordnung
Heute mal was Neues von der Krautrocklegende Birth Control. Seit einigen Monaten gibt es das neue Album open up.
Das von mir ausgewählte Lied heißt The Last Word:
Den Text habe ich leider nicht gefunden.
Heute mal das originalste Original von American Woman (https://de.wikipedia.org/wiki/American_Woman_(Album)). 1970 geschrieben und gespielt von der kanadischen Band The Guess Who (https://de.wikipedia.org/wiki/The_Guess_Who)
Das Interessante an diesem Lied ist, dass es dutzende von Coverversionen gibt, aber bei keiner (mir bekannten) ist das Intro übernommen worden.
Der Text:American woman gonna mess your mind
American woman, she gonna mess your mind
American woman gonna mess your mind
American woman gonna mess your mind
Say A
Say M
Say E
Say R
Say I
You C
Say A
N
American woman gonna mess your mind
Mmm, American woman gonna mess your mind
American woman gonna mess your mind
American woman
Stay away from me
American woman
Mama, let me be
Don′t come hangin' round my door
I don′t wanna see your face no more
I got more important things to do
Than spend my time growin' old with you
Now, woman
I said, stay away
American woman
Listen what I say
American woman
Get away from me
American women
Mama, let me be
Don't come knockin′ round my door
Don′t wanna see your shadow no more
Colored lights can hypnotize
Sparkle someone else's eyes
Now, woman
I said, get away
American woman
Listen what I say
American woman
Said, get away
American women
Listen what I say
Don′t come hangin' round my door
Don′t wanna see your face no more
I don't need your war machines
I don′t need your ghetto scenes
Colored lights can hypnotize
Sparkle someone else's eyes
Now, woman
Get away from me
American woman
Mama, let me be
Go, gotta get away
Gotta get away now, go, go, go
I'm gonna leave you, woman
Gonna leave you, woman
Bye-bye
Bye-bye
Bye-bye
Bye-bye
You′re no good for me, I′m no good for you
Gonna look you right in the eye, tell you what I'm gonna do
You know I′m gonna leave
You know I'm gonna go, you know I′m gonna leave
You know I'm gonna go, woman
I′m gonna leave, woman
Goodbye, American woman
Goodbye, American chick
und die Übersetzung:Amerikanische Frau, bleib mir fern!
Amerikanische Frau, Mama, lass' mich in Ruhe!
Komm nicht, und lungere vor meiner Tür herum!
Ich will Dein Gesicht nicht mehr sehen!
Ich habe Wichtigeres zu tun,
Als meine Zeit damit zu verbringen, mit Dir alt zu werden!
Frau, ich habe Dir gesagt: Bleibe fort!
Amerikanische Frau, höre, was ich zu sagen habe!
Amerikanische Frau, verschwinde!
Amerikanische Frau, Mama, lass' mich in Ruhe!
Komm' nicht laufend an meine Tür klopfen!
Ich will noch nicht mal Deinen Schatten sehen!
Bunte Lichter können einen hypnotisieren.
Funkel' jemand anderes an!
Nun, Frau, ich sagte: Hau ab!
Amerikanische Frau, höre, was ich sage, hey!
[Solo]
Amerikanische Frau, ich sagte, Du sollst abhauen!
Amerikanische Frau, hör mir endlich mal zu!
Komm nicht, und lungere vor meiner Tür herum!
Ich will Dein Gesicht nicht mehr sehen!
Ich brauche Deine Kriegsmaschine nicht!
Ich brauche Deine Ghettoszenen nicht!
Bunte Lichter können einen hypnotisieren.
Funkel' jemand anderes an!
Nun, Frau, ich sagte: Hau ab!
Amerikanische Frau, Mama, lass' mich in Ruhe!
Gehen, ich muss hier weg!
Ich muss jetzt weg! Gehen, gehen, gehen!
Ich werde Dich verlassen, Frau!
Ich werde Dich verlassen, Frau!
Bye-bye...
Bye-bye...
Bye-bye...
Bye-bye...
Du taugst nicht für mich!
Ich tauge nicht für Dich!
Ich schaue Dir genau ins Auge!
Ich sage Dir, was ich tun werde:
Weißt Du, ich werde weggehen!
Weißt Du, ich werde gehen!
Weißt Du, ich werde weggehen!
Weißt Du, ich werde gehen, Frau!
Ich werde weggehen, Frau!
Leb' wohl, amerikanische Frau!
Leb' wohl, amerikanisches Huhn!
Heute mal ein Radiohit, der mir in der letzten Zeit wieder öfter unterkommt - Takida mit What About Me?
Der Text:Thinking back to all the old times
It didn′t take you long to feel right
I will never see the end light
Listen, I don't feel like giving
All I have for you and I
Sinking fast, start thinking why
Taking all the wrong advice
I was sure to live my life
What about me?
I′ll give you a fight
Gripping the fear that's in your eyes
But what if it's me?
I gave you a lot
I gave you all I had
And now you′re nothing
But a stranger
Right
Did you ever stop to think twice
Blinded by the smokescreen of the lies, lies
Always fought, always in line
And you never took your time
To notice what the hell was wrong
Feel the hurt go on and on
See the fact you don′t belong
I'm telling you this time
What about me?
I′ll give you a fight
Gripping the fear that's in your eyes
But what if it′s me?
I gave you a lot
I gave you all I had
And now you're nothing
But a stranger, oh
What about me?
I′ll give you a fight
Gripping the fear that's in your eyes
Forget about me
Forget all the lies
You never stood a chane and I know why
What about me?
I'll give you a fight
Gripping the fear that′s in your eyes
What about me?
What about me?
What about...
What about me?
I′ll give you a fight
Gripping the fear that's in your eyes
Forget about me
Forget all the lies
You never stood a chane and I know why
What about me?
I′ll give you a fight
Gripping the fear that's in your eyes
And what if it′s me?
I gave you a lot
I gave you all I had
And now you're nothing
But a stranger
und die Übersetzung:Denken Sie an all die alten Zeiten zurück
Es dauerte nicht lange, bis Sie sich richtig fühlten
Ich werde niemals das Endlicht sehen
Hör zu, ich habe keine Lust zu geben
Alles, was ich für dich und mich habe
Sinken Sie schnell, fangen Sie an zu überlegen, warum
Alle falschen Ratschläge annehmen
Ich war sicher, mein Leben zu leben
Und ich?
Ich werde dir einen Kampf liefern
Greife die Angst, die in deinen Augen ist
Aber was, wenn ich es bin?
Ich habe dir viel gegeben
Ich habe dir alles gegeben, was ich hatte
Und jetzt bist du nichts
Aber ein Fremder
Recht
Hast du jemals innegehalten, um zweimal nachzudenken?
Geblendet von der Nebelwand der Lügen, Lügen
Immer gekämpft, immer in der Reihe
Und du hast dir nie Zeit genommen
Um zu bemerken, was zum Teufel falsch war
Fühle, wie der Schmerz weiter und weiter geht
Sehen Sie die Tatsache, dass Sie nicht dazugehören
Diesmal sage ich es dir
Und ich?
Ich werde dir einen Kampf liefern
Greife die Angst, die in deinen Augen ist
Aber was ist, wenn ich es bin?
Ich habe dir viel gegeben
Ich habe dir alles gegeben, was ich hatte
Und jetzt bist du nichts
Aber ein Fremder, oh
Und ich?
Ich werde dir einen Kampf liefern
Greife die Angst, die in deinen Augen ist
Vergiss mich
Vergiss alle Lügen
Du hast nie eine Chance ausgehalten und ich weiß warum
Und ich?
Ich gebe dir einen Kampf
Ergreife die Angst, die in deinen Augen ist
Und ich?
Und ich?
Wie wäre es mit...
Und ich?
Ich werde dir einen Kampf liefern
Greife die Angst, die in deinen Augen ist
Vergiss mich
Vergiss alle Lügen
Du hast nie eine Chance ausgehalten und ich weiß warum
Und ich?
Ich werde dir einen Kampf liefern
Greife die Angst, die in deinen Augen ist
Und wenn ich es bin?
Ich habe dir viel gegeben
Ich habe dir alles gegeben, was ich hatte
Und jetzt bist du nichts
Aber ein Fremder
Heute mal was für Guns'n'Roses Fans. Am 11.11.2022 erscheinen erneut die Erfolgsalben Use Your Illusion I&II
als Super Deluxe Box-Set mit 7CD & Blue-ray Box. Der PReis ist auch nicht zu verachten - 269,99 Euro!
Ich stelle den Song Civil Wars, passend zur aktuellen Weltlagerein:
Der Text:"Civil War"
What we've got here is failure to communicate
Some men, you just can't reach
So, you get what we had here, last week
Which is the way he wants it
Well, he gets it
And I don't like it any more than you men
Look at your young men fighting
Look at your women crying
Look at your young men dying
The way they've always done before
Look at the hate we're breeding
Look at the fear we're feeding
Look at the lives we're leading
The way we've always done before
My hands are tied
The billions shift from side to side
An' the wars go on with brainwashed pride
For the love of God and our human rights
An' all these things are swept aside
By bloody hands, time can't deny
An' are washed away by your genocide
An' history hides the lies of our civil wars
D'you wear a black armband when they shot the man
Who said peace could last forever?
An' in my first memories, they shot Kennedy
I went numb when I learned to see
So I never fell for Vietnam
We got the wall in D.C. to remind us all
That you can't trust freedom when it's not in your hands
When everybody's fightin' for their promised land
And I don't need your civil war
It feeds the rich, while it buries the poor
Your power hungry, sellin' soldiers in a human grocery store
Ain't that fresh? I don't need your civil war
Ooh, no, no, no, no, no, no
Look at the shoes you're filling
Look at the blood we're spilling
Look at the world we're killing
The way we've always done before
Look in the doubt we've wallowed
Look at the leaders we've followed
Look at the lies we've swallowed
An' I don't want to hear no more
My hands are tied
For all, I've seen has changed my mind
But still, the wars go on, as the years go by
With no love of God or human rights
An' all these dreams are swept aside
By bloody hands of the hypnotized
Who carry the cross of homicide
And history bears the scars of our civil wars
We practice selective annihilation
Of mayors and government officials
For example, to create a vacuum
Then we fill that vacuum
As popular war advances
Peace is closer
I don't need your civil war
It feeds the rich, while it buries the poor
Your power hungry, sellin' soldiers in a human grocery store
Ain't that fresh? I don't need your civil war
No no no no no no no no no no no no
I don't need your civil war
I don't need your civil war
Your power hungry, sellin' soldiers in a human grocery store
Ain't that fresh? I don't need your civil war
No no no no no no no no no no, no, no
I don't need one more war
Ooh, I don't need one more war
No no no, no whoa, no whoa
What's so civil 'bout war anyway?
und die Übersetzung:Was wir hier haben, ist ein Kommunikationsfehler
Manche Männer kann man einfach nicht erreichen
Sie bekommen also, was wir letzte Woche hier hatten
So will er es
Nun, er versteht es
Und ich mag es nicht mehr als euch Männer
Schau dir deine jungen Männer an, die kämpfen
Schau dir deine Frauen an, die weinen
Sieh dir an, wie deine jungen Männer sterben
So wie sie es bisher immer getan haben
Schau dir den Hass an, den wir züchten
Schau dir die Angst an, die wir füttern
Schau dir das Leben an, das wir führen
So wie wir es bisher immer gemacht haben
Meine Hände sind müde
Die Milliarden verschieben sich von einer Seite zur anderen
Und die Kriege gehen weiter mit gehirngewaschenem Stolz
Aus Liebe zu Gott und unseren Menschenrechten
Und all diese Dinge werden beiseite gefegt
Bei blutigen Händen, die Zeit kann es nicht leugnen
Und werden von eurem Völkermord weggespült
Eine Geschichte verbirgt die Lügen unserer Bürgerkriege
Hast du eine schwarze Armbinde getragen, als sie auf den Mann geschossen haben?
Wer hat gesagt, dass Frieden ewig dauern kann?
Und in meinen ersten Erinnerungen haben sie Kennedy erschossen
Ich wurde taub, als ich sehen lernte
Also bin ich nie auf Vietnam reingefallen
Wir haben die Wand in D.C., um uns alle daran zu erinnern
Dass du der Freiheit nicht trauen kannst, wenn sie nicht in deinen Händen liegt
Wenn jeder für sein gelobtes Land kämpft
Und ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
Es ernährt die Reichen, während es die Armen begräbt
Ihr machthungriger, Soldaten in einem menschlichen Lebensmittelgeschäft verkaufend
Ist das nicht frisch? Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
Ooh, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Schau dir die Schuhe an, die du füllst
Schau dir das Blut an, das wir vergießen
Schau dir die Welt an, die wir töten
So wie wir es bisher immer gemacht haben
Schau in den Zweifel, den wir gewälzt haben
Schauen Sie sich die Führer an, denen wir gefolgt sind
Schau dir die Lügen an, die wir geschluckt haben
Und ich will nichts mehr hören
Meine Hände sind müde
Denn alles, was ich gesehen habe, hat meine Meinung geändert
Aber trotzdem gehen die Kriege weiter, wie die Jahre vergehen
Ohne Liebe zu Gott oder Menschenrechten
Und all diese Träume werden beiseite gefegt
Durch blutige Hände der Hypnotisierten
Die das Kreuz des Mordes tragen
Und die Geschichte trägt die Narben unserer Bürgerkriege
Wir praktizieren selektive Vernichtung
Von Bürgermeistern und Regierungsbeamten
Zum Beispiel, um ein Vakuum zu erzeugen
Dann füllen wir dieses Vakuum
Als der Volkskrieg voranschreitet
Der Frieden ist näher
Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
Es ernährt die Reichen, während es die Armen begräbt
Ihr machthungriger, Soldaten in einem menschlichen Lebensmittelgeschäft verkaufend
Ist das nicht frisch? Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
Ihr machthungriger, Soldaten in einem menschlichen Lebensmittelgeschäft verkaufend
Ist das nicht frisch? Ich brauche deinen Bürgerkrieg nicht
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein, nein, nein
Ich brauche keinen Krieg mehr
Ooh, ich brauche keinen Krieg mehr
Nein, nein, nein, nein, nein
Was ist überhaupt so bürgerlich am Krieg?
und auf russisch:"Гражданская война"
У нас здесь неспособность общаться
Некоторые мужчины, вы просто не можете достичь
Итак, вы получаете то, что у нас было здесь, на прошлой неделе
Как он этого хочет
Ну, он понял
И мне это нравится не больше, чем вам, мужчины.
Посмотрите на ваших молодых людей, сражающихся
Посмотрите, как плачут ваши женщины
Посмотрите, как умирают ваши молодые люди
Как они всегда делали раньше
Посмотрите на ненависть, которую мы разводим
Посмотрите на страх, который мы кормим
Посмотрите на жизнь, которую мы ведем
Как мы всегда делали раньше
Мои руки связаны
Миллиарды переходят из стороны в сторону
«Войны продолжаются с промытыми мозгами гордости
Ради любви к Богу и наших прав человека
«Все эти вещи отметены
Окровавленными руками время не может отрицать
«Смыты вашим геноцидом
«История скрывает ложь наших гражданских войн
Вы носите черную повязку, когда они стреляли в человека?
Кто сказал, что мир может длиться вечно?
В моих первых воспоминаниях они застрелили Кеннеди
Я онемел, когда научился видеть
Так что я никогда не влюблялся во Вьетнам
У нас есть стена в округе Колумбия, чтобы напомнить нам всем
Что нельзя доверять свободе, когда она не в твоих руках
Когда все сражаются за свою землю обетованную
И мне не нужна твоя гражданская война
Богатых кормит, а бедных хоронит
Ваша жажда власти, продажа солдат в продуктовом магазине для людей
Разве это не свежо? Мне не нужна твоя гражданская война
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Посмотрите на обувь, которую вы заполняете
Посмотри на кровь, которую мы проливаем
Посмотри на мир, который мы убиваем
Как мы всегда делали раньше
Посмотрите на сомнения, которые мы погрязли
Посмотрите на лидеров, за которыми мы следили
Посмотрите на ложь, которую мы проглотили
«Я больше не хочу слышать
Мои руки связаны
Для всего, что я видел, передумал
Но все же войны продолжаются, а годы идут
Без любви к Богу или правам человека
«Все эти мечты отметены
Кровавыми руками загипнотизированных
Кто несет крест убийства
И история несет шрамы наших гражданских войн
Мы практикуем выборочное уничтожение
Мэров и правительственных чиновников
Например, для создания вакуума.
Затем мы заполняем этот вакуум
По мере продвижения народной войны
Мир ближе
Мне не нужна твоя гражданская война
Богатых кормит, а бедных хоронит
Ваша жажда власти, продажа солдат в продуктовом магазине для людей
Разве это не свежо? Мне не нужна твоя гражданская война
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет
Мне не нужна твоя гражданская война
Мне не нужна твоя гражданская война
Ваша жажда власти, продажа солдат в продуктовом магазине для людей
Разве это не свежо? Мне не нужна твоя гражданская война
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет
Мне не нужна еще одна война
О, мне не нужна еще одна война
Нет нет нет, нет эй, нет эй
Что такого гражданского в войне?
"Grazhdanskaya voyna"
Heute mal wieder was von der Michael Schenker Group. Als Sänger gastiert Ronnie Romero, aktuell bei Rainbow aktiv.
An Rainbow erinnert stark das Lied Sail The Darkness
Der Text:Sail The Darkness
There is no return!
Coming from the deep the driving force awakes
Ain't got no warning out
Sail the ship and face the fear, don't take the break
The price to pay is worth the way
So take my soul, I will pay for my mistakes, oh yeah
Brave is the heart when love blinds the eyes in faith, oh
Sail the darkness, walking through the cold
I'm not afraid, I know the wind will blow
Darkness, take it to the core
There is no return
Looking for some help feeling desperate
March of time is killing hopes
Never felt so lonely, all my dreams were gone
Pushing me against the ropes
Now take my soul, I will pay for my mistakes, yeah...
Brave is the heart when love blinds the eyes in faith
Sail the darkness, walking through the cold
I'm not afraid, I know the wind will blow
Darkness, take it to the core
There is no return
Sail the darkness, walking through the cold
I'm not afraid, I know the wind will blow
Darkness, take it to the core
There is no return
Darkness, walking through the cold...
und die Übersetzung:Segeln Sie durch die Dunkelheit
Es gibt kein Zurück!
Aus der Tiefe kommend erwacht die treibende Kraft
Es gibt keine Warnung
Segeln Sie das Schiff und stellen Sie sich der Angst, machen Sie keine Pause
Der zu zahlende Preis ist den Weg wert
Also nimm meine Seele, ich werde für meine Fehler bezahlen, oh ja
Tapfer ist das Herz, wenn die Liebe die Augen im Glauben blind macht, oh
Segeln Sie durch die Dunkelheit und gehen Sie durch die Kälte
Ich habe keine Angst, ich weiß, dass der Wind wehen wird
Dunkelheit, bring es zum Kern
Es gibt keine Rückkehr
Ich suche nach Hilfe und fühle mich verzweifelt
Der Marsch der Zeit tötet Hoffnungen
Ich habe mich noch nie so einsam gefühlt, alle meine Träume waren weg
Drängst mich gegen die Seile
Jetzt nimm meine Seele, ich werde für meine Fehler bezahlen, ja ...
Tapfer ist das Herz, wenn die Liebe die Augen im Glauben blind macht
Segeln Sie durch die Dunkelheit und gehen Sie durch die Kälte
Ich habe keine Angst, ich weiß, dass der Wind wehen wird
Dunkelheit, bring es zum Kern
Es gibt keine Rückkehr
Segeln Sie durch die Dunkelheit und gehen Sie durch die Kälte
Ich habe keine Angst, ich weiß, dass der Wind wehen wird
Dunkelheit, bring es zum Kern
Es gibt keine Rückkehr
Dunkelheit, durch die Kälte gehen...
Heute mal ein Lied, von einer Band namens Eure Mütter. Der Titel lautet Mein Sack
Viel Spaß und schönes Wochenende
Und als Zugabe gibt es noch Teil 2: Mein Sack 2 (Ich lass es wachsen)
Heute mal eine eher ruhige Nummer von der Band Parkway Drive - Darker Still
Der Text:I′m buying acres in the sky
And building stairs with every lie
With every step, I make her cry
Until I die, until I die
I'm swinging hard for all my life
Reaching across this great divide
Until I see the other side
Until I die, until I die
And the night grows darker still
And the night grows darker still
And the night grows dark, darker still
I′m swimming deep into her eyes
I'm swimming strong, but won't survive
The dark, the blue, I cannot fight
Until I die, until I die
I′m wishing hard upon the night
With every wish, a new star dies
But bright the light behind her eyes
Until I die, until I die
And the night grows darker still
And the night grows darker still
And the night grows dark
Darker still
Until I die, until I die
And the night grows darker still
Until I die, until I die
And the night grows darker still
Until I die, until I die
And the night grows darker still
And the night grows dark
And the night grows darker still
And the night grows darker still
And the night grows dark
und die Übersetzung:Ich kaufe Morgen im Himmel
Und mit jeder Lüge Treppen bauen
Mit jedem Schritt bringe ich sie zum Weinen
Bis ich sterbe, bis ich sterbe
Ich schwinge hart für mein ganzes Leben
Überwinde diese große Kluft
Bis ich die andere Seite sehe
Bis ich sterbe, bis ich sterbe
Und die Nacht wird noch dunkler
Und die Nacht wird noch dunkler
Und die Nacht wird dunkel, noch dunkler
Ich schwimme tief in ihre Augen
Ich schwimme stark, werde aber nicht überleben
Das Dunkel, das Blau, ich kann nicht kämpfen
Bis ich sterbe, bis ich sterbe
Ich wünsche mir die Nacht
Mit jedem Wunsch stirbt ein neuer Star
Aber hell das Licht hinter ihren Augen
Bis ich sterbe, bis ich sterbe
Und die Nacht wird noch dunkler
Und die Nacht wird noch dunkler
Und die Nacht wird dunkel
Noch dunkler
Bis ich sterbe, bis ich sterbe
Und die Nacht wird noch dunkler
Bis ich sterbe, bis ich sterbe
Und die Nacht wird noch dunkler
Bis ich sterbe, bis ich sterbe
Und die Nacht wird noch dunkler
Und die Nacht wird dunkel
Und die Nacht wird noch dunkler
Und die Nacht wird noch dunkler
Und die Nacht wird dunkel
Das Parkway Drive auch anders können, zeigen sie hier, bei einem Gänsehautauftritt beim Wacken Open Air 2019:
Wild Eyes:
Heute mal ein schmissiges Lied. Es kommt von den Kongos und heißt Come With Me Now:
Der Text:Come with me now
Come with me now
Whoa, come with me now
I′m gonna take you down
Whoa, come with me now
I'm gonna show you how
Whoa, come with me now
I′m gonna take you down
Whoa, come with me now
I'm gonna show you how
Afraid to lose control
And caught up in this world
I've wasted time, I′ve wasted breath
I think I′ve thought myself to death
I was born without this fear
Now only this seems clear
I need to move, I need to fight
I need to lose myself tonight
Whoa, come with me now
I'm gonna take you down
Whoa, come with me now
I′m gonna show you how
I think with my heart and I move with my head
I open my mouth and it's something I′ve read
I stood at this door before, I'm told
But a part of me knows that I′m growing too old
Confused what I thought with something I felt
Confuse what I feel with something that's real
I tried to sell my soul last night
Funny, he wouldn't even take a bite
Far away
I heard him say (come with me now)
Don′t delay
I heard him say (come with me now)
Far away
I heard him say (come with me now)
Don′t delay
I heard him say (come with me now)
Whoa, come with me now
I'm gonna take you down
Whoa, come with me now
I′m gonna show you how
Afraid to lose control
And caught up in this world
I've wasted time, I′ve wasted breath
I think I've thought myself to death
I was born without this fear
Now only this seems clear
I need to move, I need to fight
I need to lose myself tonight
Whoa, come with me now
Whoa, come with me now
I′m gonna take you down
Whoa, come with me now
und die Übersetzung:Komm jetzt mit mir
Komm jetzt mit mir
Whoa, komm jetzt mit mir
Ich werde Dich besiegen
Whoa, komm jetzt mit mir
Ich werde Dir zeigen wie
Whoa, komm jetzt mit mir
Ich werde Dich besiegen
Whoa, komm jetzt mit mir
Ich werde Dir zeigen wie
Fürchtend, die Kontrolle zu verlieren
In dieser Welt gefangen
Ich habe Zeit verschwendet, ich habe Atem verschwendet
Ich denke, ich habe mich selbst zu Tode gedacht
Ich wurde ohne diese Angst geboren
Jetzt ist mir nur noch das klar
Ich muss mich bewegen, ich muss kämpfen, ich muss mich heute nacht verlieren
Whoa, komm jetzt mit mir
Ich werde Dich besiegen
Whoa, komm jetzt mit mir
Ich werde Dir zeigen wie
Ich denke mit meinem Herzen und bewege mich mit meinem Kopf
Ich öffne meinen Mund und es ist etwas, was ich gelesen hab
Ich habe am Laden gestanden, bevor es mir geasgt wurde
Aber ein Teil von mir weiß, dass ich zu alt werde
Verwechselte etwas, was ich dachte mit etwas das ich fühlte
Verwechselte etwas, das ich fühlte mit der Realität
Ich habe letzte Nacht versucht meine Seele zu verkaufen
Lustig, du hast nicht mal angebissen
Weit weg
Hörte ich ihn sagen
(Komm jetzt mit mir)
Zögere nicht
Hörte ich ihn sagen
(Komm jetzt mit mir)
Weit weg
Hörte ich ihn sagen
(Komm jetzt mit mir)
Zögere nicht
Hörte ich ihn sagen
(Komm jetzt mit mir)
Whoa, komm jetzt mit mir
Ich werde Dich besiegen
Whoa, komm jetzt mit mir
Ich werde Dir zeigen wie
Fürchtend, die Kontrolle zu verlieren
In dieser Welt gefangen
Ich habe Zeit verschwendet, ich habe Atem verschwendet
Ich denke, ich habe mich selbst zu Tode gedacht
Ich wurde ohne diese Angst geboren
Jetzt ist mir nur noch das klar
Ich muss mich bewegen, ich muss kämpfen, ich muss mich heute nacht verlieren
Whoa, komm jetzt mit mir
Whoa, komm jetzt mit mir
Ich werde Dich besiegen
Whoa, komm jetzt mit mir
Heute machen wir mal einen Vergleichscontest mit dem Lied Bloodsucker von Deep Purple - die eine Aufnahme ist von 1970:
und die Neuaufnahme von 2017:
Der Text:Gotta black breast Chinese eyes
Got an English brain that′s gonna make me wise
Got a long story that I wanna tell
To a rhythm that I know so well
Really got a lot of lovin' that I wanna give
Baby I′m a mystery but you know I gotta live
I tried another but she didn't want to know
Take a hold now if you can
Take a lesson from a hard lovin' man
I′m a long way from where I wanna go
Guess I′ll stay awhile I really love you so
How's about another sip of all the wine you got
Take a tip from me and give it here I′ll drink the lot
I'm not a winey, I′m a puttin' on a show
You really really grab me but I′ve gotta move
Before they know I'm here and spread the news
Maybe in while when I've moved around
I can find a way to pay you back your twenty pounds
Really got a lot of lovin′ that I wanna give
Baby I′m a mystery but you know I gotta live
I tried another but she didn't want to know
und die Übersetzung:Ich habe chinesische Augen mit schwarzen Brüsten
Ich habe ein englisches Gehirn, das mich weise machen wird
Ich habe eine lange Geschichte, die ich erzählen möchte
Zu einem Rhythmus, den ich so gut kenne
Ich habe wirklich viel Liebe, die ich geben möchte
Baby, ich bin ein Mysterium, aber du weißt, ich muss leben
Ich versuchte es mit einem anderen, aber sie wollte es nicht wissen
Halte dich jetzt fest, wenn du kannst
Nehmen Sie eine Lektion von einem hart liebenden Mann
Ich bin weit davon entfernt, wo ich hin will
Ich schätze, ich bleibe eine Weile. Ich liebe dich so sehr
Wie wär's mit einem weiteren Schluck von all dem Wein, den du hast?
Nehmt ein Trinkgeld von mir und gebt es hier her ich trinke das Los
Ich bin kein Weiner, ich mache eine Show
Du packst mich wirklich, aber ich muss mich bewegen
Ehe sie sich versehen, bin ich hier und verbreite die Neuigkeiten
Vielleicht in einer Weile, wenn ich umgezogen bin
Ich kann einen Weg finden, dir deine zwanzig Pfund zurückzuzahlen
Ich habe wirklich viel Liebe, die ich geben möchte
Baby, ich bin ein Mysterium, aber du weißt, ich muss leben
Ich versuchte es mit einem anderen, aber sie wollte es nicht wissen
Welche Version gefällt euch besser?
Heute mal ein Geheim-Tipp von mir. Die Band Antimatter mit dem Lied Fold vom Album A Profusion Of Thought, welches am 18.11.22 erscheint.
Zitat von: ThK in Montag, 14. November 2022 - 16:02:16
Heute machen wir mal einen Vergleichscontest mit dem Lied Bloodsucker von Deep Purple - die eine Aufnahme ist von 1970:
Der Text:Welche Version gefällt euch besser?
Die erste Version - ein Orignal bleibt nun mal das Maß aller Dinge!
Kann ich mich NF nur ANSCHLIESSEN :lach031: :yahoo:
Heute mal ein treibendes Instrumentalstück aus dem Jahr 1971! Die Band heißt My Solid Ground und das Lied Dirty Yellow Mist:
Heute mal ein Tipp aus dem Bereich Deutsche Popmusik - Wilhelmine mit ihrem Lied "Eins sein"
oder doch lieber der Live-Auftritt bei Inas Nacht?
Der Text:Du bist alles, und von allem das Beste
ich will dich ganz nah
noch näher als gestern
dein Mund noch auf meinem
erst zwei Stunden her
tausendundeinen Kuss will ich mehr
Niemand fasst mich so an
du raubst mir den Verstand
ich genieße so daran
dass ich mit dir alles kann
Niemand schaut mich so an
ich lass hinter meine Wand
zieh mich zu dir ran
Lass uns eins sein
du und ich
Lass uns eins sein
du und ich
Wir lassen uns fallen
mir egal wohin
Meine Hand in deinen Haaren
ich höre deinen Atem
Mit dir ist alles
um Welten schöner
mit jedem Flug fliegen wir höher
Niemand fasst mich so an
du raubst mir den Verstand
ich genieße so daran
dass ich mit dir alles kann
Niemand schaut mich so an
ich lass hinter meine Wand
zieh mich zu dir ran
Lass uns eins sein
du und ich
Lass uns eins sein
du und ich
Heute mal ein geiles Rockbrett: Rival Sons mit Do Your Worst
Der Text:See that stranger coming up the hill
Though you don′t recognise him
I know your preacher will
Got a voice like sugar, sugar in your tea
And he could sing you any song now
Sing it sweeter than me
Blind your eyes
Steal your tongue
He'll take it when you′re old but
But he likes 'em young
Oh my, oh my baby
Devil's gonna get you if I don′t first
Take my, take my body
Take my body and do your worst
Oh my, oh my baby
Devil′s gonna get you if I don't first
Take my, take my body
Take my body and do your worst
If you see that stranger
Coming on the track
I can hear your mama just calling you back
Hit you like a fever, fever deep
And I touch you like a thief
And leave your pockets clean
Blind your eyes
Steal your tongue
Get you when you′re old now
But he likes 'em young
Oh my, oh my baby
Devil′s gonna get you if I don't first
Take my, take my body
Take my body and do your worst
Oh my, oh my baby
Devil′s gonna get you if I don't first
Take my, take my body
Take my body and do your worst
Oh my, oh my baby
Devil's gonna get you if I don′t first
Take my, take my body
Take my body and do your worst
Oh my, oh my baby
Devil′s gonna get you if I don't first
Take my, take my body
Take my body and do your worst
und die Übersetzung:Sehen Sie diesen Fremden, der den Hügel heraufkommt
Obwohl du ihn nicht erkennst
Ich weiß, dass dein Prediger es tun wird
Habe eine Stimme wie Zucker, Zucker in deinem Tee
Und er könnte dir jetzt jedes Lied vorsingen
Sing es süßer als ich
Blende deine Augen
Stehlen Sie Ihre Zunge
Er nimmt es, wenn du alt bist, aber
Aber er mag sie jung
Oh mein, oh mein Baby
Der Teufel wird dich kriegen, wenn ich es nicht zuerst tue
Nimm meinen, nimm meinen Körper
Nimm meinen Körper und tue dein Schlimmstes
Oh mein, oh mein Baby
Der Teufel wird dich kriegen, wenn ich es nicht zuerst tue
Nimm meinen, nimm meinen Körper
Nimm meinen Körper und tue dein Schlimmstes
Wenn Sie diesen Fremden sehen
Kommt auf die Strecke
Ich kann hören, wie deine Mama dich gerade zurückruft
Hat dich getroffen wie ein Fieber, fiebertief
Und ich berühre dich wie ein Dieb
Und lass deine Taschen sauber
Blende deine Augen
Stehlen Sie Ihre Zunge
Holen Sie sich jetzt, wenn Sie alt sind
Aber er mag sie jung
Oh mein, oh mein Baby
Der Teufel wird dich kriegen, wenn ich es nicht zuerst tue
Nimm meinen, nimm meinen Körper
Nimm meinen Körper und tue dein Schlimmstes
Oh mein, oh mein Baby
Der Teufel wird dich kriegen, wenn ich es nicht zuerst tue
Nimm meinen, nimm meinen Körper
Nimm meinen Körper und tue dein Schlimmstes
Oh mein, oh mein Baby
Der Teufel wird dich kriegen, wenn ich es nicht zuerst tue
Nimm meinen, nimm meinen Körper
Nimm meinen Körper und tue dein Schlimmstes
Oh mein, oh mein Baby
Der Teufel wird dich kriegen, wenn ich es nicht zuerst tue
Nimm meinen, nimm meinen Körper
Nimm meinen Körper und tue dein Schlimmstes
Heute mal ein Lied, welches ich aus einer Jukebox in der Kneipe "Bei Heide" kenne: Hillbilly-Time in Francfort, USA von Hans Uwe Schneider
P.S.: Der Jukebox-Techniker kannte meine Leidenschaft und schenkte mir Jahre später die Single
An dieser Stelle noch mal ein großes :danke
Heute mal was Neues von Metallica! Am 14.04.2023 kommt das neue Album 72 Seasons raus.
Ich habe für euch schon mal einen Vorgeschmack in Form des Liedes Lux Æterna
Der Text:Anticipation
In domination
A sea of hearts beat as one, unified
Magnification
All generations
Approaching thunder, awaiting the light
Full speed or nothin′
Full speed or nothin'
Lux Æterna!
Lux Æterna!
Yeah!
Exhilaration
Frenzied sensation
Kindred alliance connected inside
Commiseration
Sonic salvation
Cast out the demons that strangle your life
Full speed or nothin′
Full speed or nothin'
Lux Æterna!
Lux Æterna!
Yeah!
Lux Æterna!
Emancipation
Kill isolation
Never alone for the feelings alike
Amplification
Lightning the nation
Never alive more
Than right here tonight
Full speed or nothin'!
Full speed or nothin′!
Lux Æterna!
Lux Æterna!
Yeah!
Light it!
und die Übersetzung:Vorwegnahme
In Beherrschung
Ein Meer von Herzen schlägt wie eins, vereint
Vergrößerung
Alle Generationen
Nähernder Donner, Erwartung des Lichts
Volle Fahrt oder nichts
Vollgas oder nichts
Lux Äterna!
Lux Äterna!
Ja!
Hochgefühl
Wahnsinniges Gefühl
Verwandte Allianz innerlich verbunden
Mitgefühl
Klangliche Erlösung
Treibe die Dämonen aus, die dein Leben erwürgen
Volle Fahrt oder nichts
Vollgas oder nichts
Lux Äterna!
Lux Äterna!
Ja!
Lux Äterna!
Emanzipation
Isolation töten
Nie allein für die Gefühle gleichermaßen
Verstärkung
Blitz die Nation
Nie lebendig mehr
Als heute Abend hier
Volle Fahrt oder nichts!
Volle Fahrt oder nichts!
Lux Äterna!
Lux Äterna!
Ja!
Zünde es an!
Heute mal ein Lied, welches ich bis eben noch gar nicht kannte. Und das von einer meiner Lieblingsbands! Die Gruppe heißt Uriah Heep,
das Lied Why und sollte wohl ursprünglich auf dem Album Demon and Wizards erscheinen. Verschwand dann aber auf einer Single-B-Seite.
Im Original über 4 Minuten lang. Hier eine extended Version mit 10 1/2 Minuten und einer Bassline wie ich sie zuvor noch nie gehört habe, besonders zum Ende des Songs!!!
Der Text:
Thought of no tomorrow
The pain, tears and sorrow
And you never told me why
The way you cheated
And mistreated
I could never ask you why
Well, I′m gonna find out
I'm gonna find out
What′s been messing up your mind
Messing up your mind
Well, I've been through
Some changes
Now I'm leaving
While me mind rearranges
Why I′m grieving
I don′t mean that you hurt me
Or deceived me
For I know that you're there
And you need me
You sure do
But I hope you can′t see how it is
I can't stay any longer
I′ve got to go
Is there any true reason
Or anything I can explain
Can't we talk about it baby
And get together again
You see I have the feeling
That this isn′t the end
And I feel knowing
On you I depend
I depend on you
I'm gonna find out, yes I am
I'm gonna find out
What it is that′s been
Messing up your mind
Well, I said that I love you
And I need you
Then it means I am yours
Yes, I belong to you
But I just can′t be certain
That you love me too
Well, I've got to know
If I can believe in you
Please believe my heart is yours
I can′t stay any longer
I've got to go
Perhaps it′s best for us
To stay together
And try to live our lives as one
And maybe we will find
We're still together
To watch the setting of the sun
und die Übersetzung:
Dachte an kein Morgen
Der Schmerz, die Tränen und die Trauer
Und du hast mir nie gesagt warum
Die Art, wie du betrogen hast
Und misshandelt
Ich könnte dich nie fragen, warum
Nun, ich werde es herausfinden
Ich werde es herausfinden
Was hat deinen Verstand durcheinander gebracht?
Verwirren Sie Ihren Verstand
Nun, ich bin durch
Einige Veränderungen
Jetzt gehe ich
Während mein Geist sich neu ordnet
Warum ich trauere
Ich meine nicht, dass du mich verletzt hast
Oder mich betrogen
Denn ich weiß, dass du da bist
Und du brauchst mich
Machst du sicher
Aber ich hoffe, Sie können nicht sehen, wie es ist
Ich kann nicht länger bleiben
Ich muss gehen
Gibt es einen wahren Grund
Oder alles, was ich erklären kann
Können wir nicht darüber reden Baby
Und wieder zusammenkommen
Du siehst, ich habe das Gefühl
Dass dies nicht das Ende ist
Und ich fühle mich wissend
Auf dich verlasse ich mich
Ich brauche dich
Ich werde es herausfinden, ja, das bin ich
Ich werde es herausfinden
Was ist das gewesen?
Verwirren Sie Ihren Verstand
Nun, ich sagte, dass ich dich liebe
Und ich brauche dich
Dann heißt es, ich gehöre dir
Ja, ich gehöre zu dir
Aber ich kann mir einfach nicht sicher sein
Dass du mich auch liebst
Nun, ich muss es wissen
Wenn ich an dich glauben kann
Bitte glauben Sie, dass mein Herz Ihnen gehört
Ich kann nicht länger bleiben
Ich muss gehen
Vielleicht ist es das Beste für uns
Um zusammen zu bleiben
Und versuchen, unser Leben als eins zu leben
Und vielleicht werden wir finden
Wir sind immer noch zusammen
Um den Sonnenuntergang zu beobachten
Da hast Du ja ein Sahnestück ausgegraben .
Heute schließen wir einfach mal die Augen und summen einfach mit:
R.E.M. mit Everybody Hurts
mmm mmmm mmmmm mmmmm mmmm
der Text:When your day is long
And the night, the night is yours alone
When you think you′ve had too much
Of this life, well hang on
Don't let yourself go
′Cause everybody cries
And everybody hurts
Sometimes
Sometimes everything is wrong
Now it's time to sing along
When your day is night alone (hold on, hold on)
If you feel like letting go (hold on)
When you're sure you′ve had enough
Of this life, well hang on
Cause everybody hurts
Take comfort in your friends
Everybody hurts
Don′t throw your hand, oh no
Don't throw your hand
If you feel like you′re alone
No, no, no, you are not alone
When your day is long
And the night, the night is yours alone
When you think you've had too much
Of this life, well hang on
Everybody hurts
′Cause everybody cries
Everybody hurts
(Sometimes) Sometimes
Everybody hurts
Sometimes
So hold on, hold on
Hold on, hold on
Hold on, hold on
Everybody hurts...
Everybody hurts...
You're not alone...
You are not alone...
You are not alone...
und die Übersetzung:Wenn der Tag einfach nicht enden will und dir selbst nur die Nacht übrigbleibt,
wenn du dir sicher bist, genug von diesem Leben zu haben, halte durch!
Lass dich nicht gehen, denn jeder (von uns) weint und jeder (von uns) leidet manchmal.
Manchmal läuft irgendwie alles falsch.
Drum lass uns jetzt einfach zusammen singen.
Wenn selbst am Tag die Sonne nicht mehr scheint, halte durch!
Wenn du dich so fühlst, als würde dir alles entgleiten, halte durch!
Wenn du denkst, du hättest nun wirklich genug von diesem Leben, halte durch!
Denn auch wenn jeder von uns manchmal leidet.
Suche Trost bei denen Freunden und wirf jetzt nicht das Handtuch.
Und wenn du dich von allen im Stich gelassen fühlst, von allen alleingelassen, glaub mir: Du bist nicht alleine!
Heute mal was Neues von Uriah Heep! Das neue Album Chaos & Colour erscheint am 27. Januar 2023
Hieraus habe ich den Song Save Me Tonight rausgesucht. Selten habe ich Uriah Heep so heavy gehört!
Der Text:Tears from the sky
Falling from heaven
Nowhere to hide from the rain
I don't wanna cry
But sounds that you're sending
Just take me back again
I want it (I want it)
I need it (I need it)
I'm praying for a miracle
I'm falling (I'm falling)
I'm feeling
Somebody save me tonight
I'm ready and willing to fight
Seduce me to paradise
Exposed and alone (exposed and alone)
Somebody save me tonight
I'm lost in this dream
I'm bound by delusion
But now I'm finding my way
I just wanna scream
To all this confusion
So tired of losing this game
I want it (I want it)
I need it (I need it)
I'm praying for a miracle
I'm falling (I'm falling)
I'm feeling (I'm feeling)
Somebody save me tonight
I'm ready and willing to fight
Seduce me to paradise
Exposed and alone (exposed and alone)
Somebody save me tonight
Somebody save me tonight
I'm ready and willing to fight
Seduce me to paradise
Exposed and alone (exposed and alone)
Somebody save me tonight
Somebody save me tonight
I'm ready and willing to fight
Seduce me to paradise
Exposed and alone (exposed and alone)
Somebody save me tonight
und die Übersetzung:Tränen vom Himmel
Vom Himmel fallen
Nirgends kann man sich vor dem Regen verstecken
Ich will nicht weinen
Aber Klänge, die Sie senden
Bring mich einfach wieder zurück
Ich will es (ich will es)
Ich brauche es (ich brauche es)
Ich bete für ein Wunder
Ich falle (ich falle)
ich fühle mich
Jemand rettet mich heute Nacht
Ich bin bereit und bereit zu kämpfen
Verführe mich ins Paradies
Ausgesetzt und allein (Ausgesetzt und allein)
Jemand rettet mich heute Nacht
Ich bin verloren in diesem Traum
Ich bin durch Täuschung gebunden
Aber jetzt finde ich meinen Weg
Ich will einfach nur schreien
Zu all dieser Verwirrung
So müde, dieses Spiel zu verlieren
Ich will es (ich will es)
Ich brauche es (ich brauche es)
Ich bete für ein Wunder
Ich falle (ich falle)
Ich fühle (ich fühle)
Jemand rettet mich heute Nacht
Ich bin bereit und bereit zu kämpfen
Verführe mich ins Paradies
Ausgesetzt und allein (Ausgesetzt und allein)
Jemand rettet mich heute Nacht
Jemand rettet mich heute Nacht
Ich bin bereit und bereit zu kämpfen
Verführe mich ins Paradies
Ausgesetzt und allein (Ausgesetzt und allein)
Jemand rettet mich heute Nacht
Jemand rettet mich heute Nacht
Ich bin bereit und bereit zu kämpfen
Verführe mich ins Paradies
Ausgesetzt und allein (Ausgesetzt und allein)
Jemand rettet mich heute Nacht
Heute mal was von den "kleinen Schwestern" der Allman Brothers, Larkin Poe. Genannt werden sie so aufgrund der Musikähnlichkeit.
Ich habe für euch den Song Blood Harmony ausgesucht. Das gleichnamige Album erscheint am 19. Dezember 2022
Der Text:God gave mama a singin' voice
Mama passed it down to me
Always with me, near my heart
Beat in rhythm with her melody
More than flesh, more than bone
When you sing I don't sing alone
I said, "Y'all know what I need
Lay it back on the top of the beat"
I said, "Y'all know what I need
C'mon and clap your hands and stomp your feet"
If you can count to four
You don't need a-nothin' more
Help me make that chord
There's nothing quite like blood harmony
Oh, blood harmony
Oh, oh
Blackbird singin' for herself
She got wings to bear her far away
The night surrenders to the dawn
Still, I can hear the blackbird song
More than flesh, more than bone
When you sing I don't sing alone
I said, "Y'all know what I need
Lay it back on the top of the beat"
I said, "Y'all know what I need
C'mon and clap your hands and stomp your feet"
If you can count to four
You don't need a-nothin' more
Help me make that chord
There's nothing quite like blood harmony
Oh, blood harmony
Oh, oh
It's gonna roll, roll like a river
Rhythm gonna set you free
You got soul
Stand and deliver
Shake that family tree
It's gonna roll, roll like a river
Rhythm gonna set you free
You got a soul
Stand and deliver
Shake that family tree
I say, "Y'all know what I need
C'mon and lay it back on the top of the beat"
I said, "Y'all know what I need
C'mon and clap those hands and stomp those feet"
If you can count to four
You don't need a nothin' more
Help me make that chord
There's nothing quite like blood harmony
Oh, Blood harmony
Oh, oh
und die Übersetzung:Gott gab Mama eine singende Stimme
Mama hat es mir vererbt
Immer bei mir, nah an meinem Herzen
Beat im Rhythmus mit ihrer Melodie
Mehr als Fleisch, mehr als Knochen
Wenn du singst, singe ich nicht alleine
Ich sagte: ,,Ihr wisst alle, was ich brauche
Leg es zurück auf die Spitze des Beats"
Ich sagte: ,,Ihr wisst alle, was ich brauche
Komm schon und klatsche in die Hände und stampfe mit den Füßen"
Wenn Sie bis vier zählen können
Du brauchst nichts weiter
Hilf mir, diesen Akkord zu machen
Es gibt nichts Schöneres als Blutharmonie
Oh, Blutharmonie
Ach, ach
Blackbird singt für sich selbst
Sie hat Flügel, um sie weit weg zu tragen
Die Nacht ergibt sich der Morgendämmerung
Trotzdem kann ich den Gesang der Amsel hören
Mehr als Fleisch, mehr als Knochen
Wenn du singst, singe ich nicht alleine
Ich sagte: ,,Ihr wisst alle, was ich brauche
Leg es zurück auf die Spitze des Beats"
Ich sagte: ,,Ihr wisst alle, was ich brauche
Komm schon und klatsche in die Hände und stampfe mit den Füßen"
Wenn Sie bis vier zählen können
Du brauchst nichts weiter
Hilf mir, diesen Akkord zu machen
Es gibt nichts Schöneres als Blutharmonie
Oh, Blutharmonie
Ach, ach
Es wird rollen, rollen wie ein Fluss
Rhythmus wird dich befreien
Du hast Seele
Aufstehen und liefern
Schütteln Sie diesen Stammbaum
Es wird rollen, rollen wie ein Fluss
Rhythmus wird dich befreien
Du hast eine Seele
Aufstehen und liefern
Schütteln Sie diesen Stammbaum
Ich sage: ,,Ihr wisst alle, was ich brauche
Komm schon und lege es zurück auf die Spitze des Beats "
Ich sagte: ,,Ihr wisst alle, was ich brauche
Komm schon und klatsche in die Hände und stampfe mit den Füßen"
Wenn Sie bis vier zählen können
Du brauchst nichts weiter
Hilf mir, diesen Akkord zu machen
Es gibt nichts Schöneres als Blutharmonie
Oh, Blutharmonie
Ach, ach
Heute mal kein Musikvideo, sondern spektakuläre Bilder vom FIM Ice Speedway World Championship 2022 in Heerenveen:
Heute mal was von ein paar "bunten Vögeln": Machine Gun Kelly mit Maybe feat. Bring Me The Horizon
Der Text:That′s hard, two, three, five
Maybe if I had something to say
Butterfly effect from the last three days now
Maybe if I had something to save
I used to have a soul until I threw it away
There's shadows on the wall, wish I would′ve ran (yeah)
Gotta get away I hope you understand
I try to hide my face like a wanted man (yeah)
Maybe I'll be gone before you count to ten
I made up my mind this evening
I'm taking the last, I′m taking the last
Drink while my conscience eats me
I′m taking the last, I'm taking the last
I′m ready to let you go
I'm ready to let you go
I′m ready to let you go
This time is the last, this time is the last
Maybe if we went another way (another way)
I wouldn't be regretting the decisions that I made
I don′t want to spend another day (another day)
Looking for somebody that I know I can't replace
My tears fall, you don't miss me
Put me out my misery
Think my heart is history
I think I′m broken, nothing can fix me
I made up my mind this evening
I′m taking the last, I'm taking the last
Drink while my conscience eats me
I′m taking the last, I'm taking the last
I′m ready to let you go
I'm ready to let you go
I′m ready to let you go
This time is the last, this time is the last
Yeah (maybe)
We were built to fall apart
But I can't feel you now
And it's too late now, there′s no point screaming
Dug your grave, so fuck your feelings
No one′s here, so now you're on your own
I made up my mind this evening
I′m taking the last, I'm taking the last
Drink while my conscience eats me
I′m taking the last, I'm taking the last
I′m ready to let you go
I'm ready to let you go
I'm ready to let you go
This time is the last, this time is the last
und die Übersetzung:Das ist schwer, zwei, drei, fünf
Vielleicht, wenn ich etwas zu sagen hätte
Schmetterlingseffekt der letzten drei Tage jetzt
Vielleicht, wenn ich etwas zu retten hätte
Früher hatte ich eine Seele, bis ich sie wegwarf
Da sind Schatten an der Wand, ich wünschte, ich wäre gerannt (yeah)
Ich muss weg, ich hoffe du verstehst
Ich versuche mein Gesicht zu verstecken wie ein gesuchter Mann (yeah)
Vielleicht bin ich weg, bevor du bis zehn zählst
Heute Abend habe ich mich entschieden
Ich nehme das Letzte, ich nehme das Letzte
Trink, während mein Gewissen mich auffrisst
Ich nehme das Letzte, ich nehme das Letzte
Ich bin bereit, dich gehen zu lassen
Ich bin bereit, dich gehen zu lassen
Ich bin bereit, dich gehen zu lassen
Dieses Mal ist das letzte, dieses Mal ist das letzte
Vielleicht wenn wir einen anderen Weg gehen (einen anderen Weg)
Ich würde die Entscheidungen, die ich getroffen habe, nicht bereuen
Ich möchte keinen weiteren Tag (noch einen Tag) verbringen
Ich suche jemanden, von dem ich weiß, dass ich ihn nicht ersetzen kann
Meine Tränen fallen, du vermisst mich nicht
Lösche mich aus meinem Elend
Denke, mein Herz ist Geschichte
Ich glaube, ich bin kaputt, nichts kann mich reparieren
Heute Abend habe ich mich entschieden
Ich nehme das Letzte, ich nehme das Letzte
Trink, während mein Gewissen mich auffrisst
Ich nehme das Letzte, ich nehme das Letzte
Ich bin bereit, dich gehen zu lassen
Ich bin bereit, dich gehen zu lassen
Ich bin bereit, dich gehen zu lassen
Dieses Mal ist das letzte, dieses Mal ist das letzte
Ja vielleicht)
Wir wurden gebaut, um auseinanderzufallen
Aber ich kann dich jetzt nicht fühlen
Und jetzt ist es zu spät, es hat keinen Sinn zu schreien
Grabe dein Grab, also scheiß auf deine Gefühle
Niemand ist hier, also bist du jetzt auf dich allein gestellt
Heute Abend habe ich mich entschieden
Ich nehme das Letzte, ich nehme das Letzte
Trink, während mein Gewissen mich auffrisst
Ich nehme das Letzte, ich nehme das Letzte
Ich bin bereit, dich gehen zu lassen
Ich bin bereit, dich gehen zu lassen
Ich bin bereit, dich gehen zu lassen
Dieses Mal ist das letzte, dieses Mal ist das letzte
Heute mal ein Zufallsfund: Stone Sour mit Through glass
Der Text:I′m looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Oh God it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head
′Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head
How do you feel? That is the question
But I forget you don′t expect an easy answer
When something like a soul becomes initialized
And folded up like paper dolls and little notes
You can′t expect a bit of folks
So while you're outside looking in
Describing what you see
Remember what you′re staring at is me
'Cause I′m looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head
How much is real? So much to question
An epidemic of the mannequins, contaminating everything
We thought came from the heart
But never did right from the start
Just listen to the noises
(Null and void instead of voices)
Before you tell yourself
It′s just a different scene
Remember it's just different from what you've seen
I′m looking at you through the glass
Don′t know how much time has passed
And all I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head
'Cause I′m looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
And all I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head
And it′s the stars
The stars that shine for you
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah
And it′s the stars
The stars that shine for you
And it's the stars
The stars that lie to you, yeah
I'm looking at you through the glass
Don′t know how much time has passed
Oh God it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head
′Cause I'm looking at you through the glass
Don′t know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like home
Sitting all alone inside your head
And it's the stars
The stars that shine for you, yeah
And it′s the stars
The stars that lie to you, yeah
And it's the stars
The stars that shine for you, yeah
And it′s the stars
The stars that lie to you, yeah yeah
Who are the stars?
Who are the stars that lie?
und die Übersetzung:Ich sehe dich an durch das Glas
Ich weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Oh Gott, es fühlt sich wie eine Ewigkeit an
Doch niemand hat dir je gesagt, dass die Ewigkeit sich wie Zuhause anfühlt
Alleine, sitzend, hier in deinem Kopf
Denn ich sehe dich an durch das Stundenglas
Weis nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Alles was ich weiß ist, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
Doch niemand hat dir je gesagt, dass die Ewigkeit sich wie Zuhause anfühlt
Alleine, sitzend, hier in deinem Kopf
Wie fühlst du dich? Das ist die Frage
Doch ich vergesse das du keine einfache Antwort erwartest
Wenn etwas wie eine Seele zu Bewusstsein kommt
Verstaut wie eine Papierpuppe und kleine Notizen
Von Leuten kannst du nicht das kleinste Bisschen erwarten
Während also von draußen hereinschaust
Und beschreibst was du siehst
Denk daran das du mich anstarrst
Denn ich sehe dich an durch das Glas
Weis nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Alles was ich weiß ist, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
Doch niemand hat dir je gesagt, dass die Ewigkeit sich wie Zuhause anfühlt
Alleine, sitzend, hier in deinem Kopf
Wie viel ist real? So vieles ist in Frage zu stellen
Wie eine Epidemie der Mannequins, die kontaminieren was einst alles war
Von dem wir dachten, dass es von Herzen kam
Doch das von Anfang an nicht tat
Hör einfach auf die Geräusche
(Null und nichtig keine Stimmen)
Bevor du dir selbst sagst
Es ist nur eine andere Szene
Erinnere dich, es ist nur anders als das was du gesehn
Denn ich sehe dich an durch das Glas
Weis nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Alles was ich weiß ist, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
Doch niemand hat dir je gesagt, dass die Ewigkeit sich wie Zuhause anfühlt
Alleine, sitzend, hier in deinem Kopf
Denn ich sehe dich an durch das Glas
Weis nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Alles was ich weiß ist, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
Doch niemand hat dir je gesagt, dass die Ewigkeit sich wie Zuhause anfühlt
Alleine, sitzend, hier in deinem Kopf
Und es sind die reinen Stunden
Die reinen Stunden, die für dich leuchten
Und es sind die schweren Stunden,
Die schweren Stunden, die dich belügen, yeah
Und es sind die reinen Stunden
Die reinen Stunden, die für dich leuchten
Und es sind die schweren Stunden,
Die schweren Stunden, die dich belügen, yeah
Denn ich sehe dich an durch das Glas
Weis nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Alles was ich weiß ist, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
Doch niemand hat dir je gesagt, dass die Ewigkeit sich wie Zuhause anfühlt
Alleine, sitzend, hier in deinem Kopf
Denn ich sehe dich an durch das Glas
Weis nicht, wie viel Zeit vergangen ist
Alles was ich weiß ist, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
Doch niemand hat dir je gesagt, dass die Ewigkeit sich wie Zuhause anfühlt
Alleine, sitzend, hier in deinem Kopf
Und es sind die reinen Stunden
Die reinen Stunden, die für dich leuchten
Und es sind die schweren Stunden,
Die schweren Stunden, die dich belügen, yeah
Und es sind die reinen Stunden
Die reinen Stunden, die für dich leuchten
Und es sind die schweren Stunden,
Die schweren Stunden, die dich belügen, yeah
Wer sind die Stars?
Wer sind die Stars, die dich belügen?
Heute mal wieder ein Geheimtipp von mir.
The Shadow Lizzards mit Someone's Heartache. Hier in der Studio-Session-Version
Leider keinen Text gefunden. Dafür könnt ihr euch ja mal die Internetseite anschauen: [KLICK] (https://theshadowlizzards.bandcamp.com/)
Heute noch ein Geheimtipp von mir.
Wired Ways mit Another Sad Man
Leider keinen Text gefunden. Dafür könnt ihr euch ja mal die Internetseite anschauen: [KLICK] (https://wiredways.bandcamp.com/album/wired-ways)
Das Jahr 2023 möchte ich mit einem Duett einleiten. Heute also Doro (was für eine Stimme) und Lemmy Kilmister
mit dem Song It Still Hurts.
Viel Spaß und bleibt gesund.
Der Text:It still hurts, I still weep
Over promises we keep
It still hurts, I still bleed
Over promises we keep
It still hurts, I still weep
Over promises we keep
It still hurts, I still bleed
And the promise that we keep
Will stay forever
Do you know what happened to me
After we threw it all away?
Yeah, every day I drowned in sorrow
And if in case you want to know
If I can feel the pain
It still hurts, I still weep
Over promises we keep
It still hurts, I still bleed
Over promises we keep
It still hurts, I still weep
Over promises we keep
It still hurts, I still bleed
And the promise that we keep
Will stay forever
Try to go on but man, it took a long time
I thought that our fate would never change
But somewhere you were changing your mind
And every day I feel the pain driving me insane
It still hurts, I still weep
Over promises we keep
It still hurts, I still bleed
Over promises we keep
It still hurts, I still weep
Over promises we keep
It still hurts, I still bleed
And the promise that we keep
Will stay forever
und die Übersetzung:Es tut immer noch weh, ich weine immer noch
Über Versprechungen, die wir halten
Es tut immer noch weh, ich blute immer noch
Über Versprechungen, die wir halten
Es tut immer noch weh, ich weine immer noch
Über Versprechungen, die wir halten
Es tut immer noch weh, ich blute immer noch
Und das Versprechen, das wir halten
Wird für immer bleiben
Wissen Sie, was mir passiert ist
Nachdem wir alles weggeworfen haben?
Ja, jeden Tag bin ich in Trauer ertrunken
Und falls Sie es wissen wollen
Wenn ich den Schmerz fühlen kann
Es tut immer noch weh, ich weine immer noch
Über Versprechungen, die wir halten
Es tut immer noch weh, ich blute immer noch
Über Versprechungen, die wir halten
Es tut immer noch weh, ich weine immer noch
Über Versprechungen, die wir halten
Es tut immer noch weh, ich blute immer noch
Und das Versprechen, das wir halten
Wird für immer bleiben
Versuchen Sie weiterzumachen, aber Mann, es hat lange gedauert
Ich dachte, dass sich unser Schicksal nie ändern würde
Aber irgendwo hast du deine Meinung geändert
Und jeden Tag spüre ich, wie der Schmerz mich wahnsinnig macht
Es tut immer noch weh, ich weine immer noch
Über Versprechungen, die wir halten
Es tut immer noch weh, ich blute immer noch
Über Versprechungen, die wir halten
Es tut immer noch weh, ich weine immer noch
Über Versprechungen, die wir halten
Es tut immer noch weh, ich blute immer noch
Und das Versprechen, das wir halten
Wird für immer bleiben
Heute mal ein asbach-uraltes Lied von U2 - Running To Stand Still (https://en.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still)
Der Text:And so she woke up
Woke up from where she was lyin′ still
Said I gotta do something
About where we're goin′
Step on a steam train
Step out of the driving rain maybe
Run from the darkness in the night
Singing ooh la, ah la la la de day
Ah la la la de day
Ah la la la de day
Sweet the sin, bitter the taste in my mouth
I see seven towers, but I only see one way out
You gotta cry without weeping, talk without speaking
Scream without raising your voice
You know I took the poison, from the poison stream
Then I floated out of here, singing
Ah la la la de day
Ah la la la de day
Ah la la la de day
She walks through the streets
With her eyes painted red
Under a black belly of cloud in the rain
In through a doorway
She brings me white golden pearls
Stolen from the sea
She is ragin', she is ragin'
And the storm blows up in her eyes
She will suffer the needle chill
She′s running to stand still
und die Übersetzung:So wachte sie also auf,
erwachte von wo sie still gelegen hatte
Sprach 'Ich muss etwas dagegen tun wo das hier uns hinführt'
Betrete einen Dampfzug,
trete aus dem strömenden Regen heraus..vielleicht.
lauf vor dem Dunkel der Nacht davon,
Und dabei singen ah, ah la la la de day
Ah la la la de day
Ah la la la de day
Süß die Sünde, bitter der Geschmack in meinem Mund
Ich sehe sieben Türme, doch sehe ich nur einen Ausweg
Du musst weinen ohne zu heulen, reden ohne zu sprechen,
Schreien ohne die Stimme zu erheben
Du weißt ich nahm das Gift, aus dem giftigen Fluss,
dann trieb ich davon, und ich sang
Ah, ah la la la de day
Ah la la la de day
Ah la la la de day
Sie läuft durch die Straßen,
die Augen rot bemalt,
unter einem Bauch schwarzer Wolken, im Regen
Hinein in eine Türöffnung.
Sie bringt mir weiß-goldene Perlen, gestohlen aus der See
Sie wütet,
Sie rast,
und ein Sturm kommt auf in ihren Augen
Sie wird die Kälte der Nadel ertragen
Sie rennt, um auf der Stelle zu bleiben
Heute mal wieder ein deutsches Lied, Love Machine mit 100 Jahre Frieden
Der Text:Dunkelheit macht sich breit
Dunkelheit macht sich breit
100 Jahre Frieden noch so weit
100 Jahre Frieden
Lights go out, die Dunkelheit
Lights go out, die Dunkelheit
100 Jahre Frieden noch so weit
100 Jahre Frieden unerreicht
Es ist nie zu spät
Es ist nie zu spät
Es ist nie zu spät
Es ist nie zu spät
Nie wieder
Nie wieder
Nie wieder
Nie wieder
Heute mal was von einer Band, die gerade mit alten Liedern, die sie neu aufgenommen haben, an ihrem eigenen Denkmal kratzen.
U2 hatten wohl Langeweile und haben sich ihre alten Songs vorgenommen und neu eingespielt, teilweise mit neuen Texten versehen.
Wie sagte ein Radiomoderator passend nach dem ersten Hören: Vom Post-Punk direkt ins Altersheim! Da schließe ich mich an.
Aber hört und bildet eure Meinung selbst: U2 mit Pride (In The Name Of Love):
und zum Vergleich das Original:
Zitat von: ThK in Donnerstag, 12. Januar 2023 - 09:42:58
Heute mal was von einer Band, die gerade mit alten Liedern, die sie neu aufgenommen haben, an ihrem eigenen Denkmal kratzen.
U2 hatten wohl Langeweile und haben sich ihre alten Songs vorgenommen und neu eingespielt, teilweise mit neuen Texten versehen.
Wie sagte ein Radiomoderator passend nach dem ersten Hören: Vom Post-Punk direkt ins Altersheim! Da schließe ich mich an.
Aber hört und bildet eure Meinung selbst: U2 mit Pride (In The Name Of Love):
Dankeschön - sehe ich auch so...wobei mir das vorher auch schon nicht besonders gefallen hat ;)
Heute mal wieder ein Song Richtung Putin. Johannes Oerding feat. Milow performen Weiße Tauben
Der Text:(Ich schau′ in den Himmel hoch
Kann keine weißen Tauben seh'n
Schau in den Himmel hoch
Kannst du noch weiße Tauben seh′n?)
Stell dir vor es ist Krieg und wir gehen alle nicht hin
Auch wenn die Welt dir jeden Tag eine neue Einladung schickt
Deine Timeline ist voll, schau wie dein Newsticker tickt
Die Hysterie wird ungefragt auf deinen Bildschirm geschickt
Hohe Mauern in den Köpfen
Und Stacheldraht ums Herz geschnallt
Wer soll die Bombe denn entschärfen
Bevor hier alles explodiert?
Es ist total normal
Dass heute nichts mehr normal ist
Dass nichts rational ist
Der Wahnsinn regiert
Alles total normal
Der Terror, Tod und die Tragik
Wir wissen fast alles
Doch haben nichts kapiert
Und wir vergessen wer wir sind
Wo sind die weißen Tauben hin?
Wo sind die weißen Tauben hin?
Ich stelle mir vor es ist Krieg
Aber es taucht keiner auf
Alle Soldaten im Streik
Der Mann am roten Knopf auch
Kaum ist der Krisenherd aus
Hab'n alle Essen im Bauch
Das ist natürlich nur'n Traum
Doch bitte weck mich nicht auf
Hohe Tiere an der Spitze
Feilen an ihrem bösen Plan
Und bauen in ihrem Größenwahn
Probleme, die man nur schwer lösen kann
Es ist total normal,
Dass heute nichts mehr normal ist
Dass nichts rational ist
Der Wahnsinn regiert
Alles total normal,
Der Terror, Tod und die Tragik
Wir wissen fast alles
Doch ich hab nichts kapiert
Und wir vergessen wer wir sind
Wo sind die weißen Tauben hin?
Wo sind die weißen Tauben hin?
Schau′ in den Himmel hoch
Kann keine weißen Tauben seh′n
Schau in den Himmel hoch
Kannst du noch weiße Tauben seh'n?
Schau′ in den Himmel hoch
Kann keine weißen Tauben seh'n
Schau in den Himmel hoch
Kannst du noch weiße Tauben seh′n?
Wo sind die weißen Tauben hin?
und auf russisch:я смотрю на небо
Не видно белых голубей
Посмотри на небо
Вы все еще видите белых голубей?
Представь, что это война, и мы все не идем
Даже если мир присылает вам новое приглашение каждый день
Ваша временная шкала заполнена, посмотрите, как тикает ваша лента новостей
Истерика будет отправлена на ваш экран без запроса
Высокие стены в уме
И колючая проволока привязана к моему сердцу
Кто должен обезвредить бомбу?
Пока здесь все не взорвалось?
Это совершенно нормально
Что сегодня нет ничего нормального
Что нет ничего рационального
Безумие царит
Все абсолютно нормально
Ужас, смерть и трагедия
Мы знаем почти все
Но ничего не понял
И мы забываем, кто мы
Куда пропали белые голуби?
Куда пропали белые голуби?
Я представляю, что это война
Но никто не появляется
Все солдаты на забастовке
Человек на красной кнопке тоже
Проблемное место едва закончилось
У меня вся еда в желудке
Конечно это просто мечта
Но, пожалуйста, не буди меня
Большие шишки на вершине
Тонкая настройка их злого плана
И построить в своей мании величия
Проблемы, которые трудно решить
Это совершенно нормально
Что сегодня нет ничего нормального
Что нет ничего рационального
Безумие царит
все совершенно нормально
Ужас, смерть и трагедия
Мы знаем почти все
Но я ничего не понял
И мы забываем, кто мы
Куда пропали белые голуби?
Куда пропали белые голуби?
Посмотри на небо
Не вижу белых голубей
Посмотри на небо
Вы все еще видите белых голубей?
Посмотри на небо
Не видно белых голубей
Посмотри на небо
Вы все еще видите белых голубей?
Куда пропали белые голуби?
und der Gruß geht an die Ukraine:Я дивлюсь на небо
Не видно білих голубів
Подивіться на небо
Ви ще бачите білих голубів?
Уявіть, війна, а ми всі не йдемо
Навіть якщо світ надсилає вам нове запрошення щодня
Ваша хронологія заповнена, подивіться, як цокають ваші новини
Істерика буде надіслана на ваш екран без запиту
Високі стіни в голові
І колючий дріт, прив'язаний до мого серця
Хто має знешкодити бомбу?
Перш ніж тут все вибухне?
Це цілком нормально
Що сьогодні нічого не нормально
Що немає нічого раціонального
Панує безумство
Все абсолютно нормально
Терор, смерть і трагедія
Ми знаємо майже все
Але нічого не зрозумів
І ми забуваємо, хто ми є
Куди поділись білі голуби?
Куди поділись білі голуби?
Я уявляю, що це війна
Але ніхто не з'являється
Всі солдати на страйку
Людина на червоній кнопці теж
Проблемне місце навряд чи закінчилося
Вся їжа в моєму шлунку
Звичайно, це лише мрія
Але, будь ласка, не будіть мене
Великі кадри вгорі
Точніше налаштуйте їхній злий план
І вбудовують у них манію величі
Проблеми, які важко вирішити
Це цілком нормально
Що сьогодні нічого не нормально
Що немає нічого раціонального
Панує безумство
все абсолютно нормально
Терор, смерть і трагедія
Ми знаємо майже все
Але я нічого не зрозумів
І ми забуваємо, хто ми є
Куди поділись білі голуби?
Куди поділись білі голуби?
Подивіться на небо
Не видно білих голубів
Подивіться на небо
Ви ще бачите білих голубів?
Подивіться на небо
Не видно білих голубів
Подивіться на небо
Ви ще бачите білих голубів?
Куди поділись білі голуби?
Heute mal wieder was Neues, man könnte es, glaube ich, auch ADHS-Video nennen. Aber schaut selbst: Yungblud mit Tissues
Der Text:I feel left out
Like a child
Every time that you're close
Every time that you walk through the door
I feel let down
Is it fear?
Don't you feel my heart go
Every time you whisper in my ear?
'Cause everybody wants to feel love
Everybody wants to be adored-dored
Everybody wants to feel love
Everybody wants to be adored-dored
I can't keep holding my breath
God forbid you leave me like all the rest did
I'm in love again
And tomorrow I'll be sad
Take it out of my chest
God forbid you leave me like all the rest did
I'm in love again
And tomorrow I'll be sad
You're sarcastic
You tell lies
But I can handle the truth
It sounds so heavenly to me
I don't want you to hide your issues
Blow them into your tissues
Give 'em to me
Come on, give it to, give it to me!
'Cause everybody wants to feel love
Everybody wants to be adored-dored
Everybody wants to feel love
Everybody wants to be adored-dored
Can't keep holding my breath
God forbid you leave me like all the rest did
I'm in love again
And tomorrow I'll be sad
Take it out of my chest
God forbid you leave me like all the rest did
I'm in love again
And tomorrow I'll be sad
I decide to come outside
You turn around and you tell me you love me
I decide to come outside
You turn around and you tell me you need me
I decide to come outside
You turn around and you tell me you love me
I decide to come outside
All I can say, all I can say, all I can say is it makes me sad!
Can't keep holding my breath
God forbid you leave me like all the rest did
I'm in love again
And tomorrow I'll be sad (Tomorrow I'll be sad)
Take it out of my chest
God forbid you leave me like all the rest did
I'm in love again
And tomorrow I'll be sad (Tomorrow I'll be sad)
Die Übersetzung spare ich mir diesmal. Sie wird unten im Video gezeigt.
P.S.: Was das obzöne Video mit dem Text zu tun haben soll, erschließt sich mir nicht.
Heute mal was Neues von Maschine! Maschine? Das ist der Spitzname des Puhdys (https://de.wikipedia.org/wiki/Puhdys)-Frontmann Dieter Birr (https://de.wikipedia.org/wiki/Dieter_Birr). Der schon seit
zig Jahren Soloalben rausbringt. Das aktuelle heißt Große Herzen. Ich stelle euch den Titeilsong in 2 Versionen vor:
Schmuseversion:Rockversion:
Heute mal was Neues von den guten alten Jethro Tull. Am 14.04.2023 erscheint das neue Album RökFlöte!
Hieraus hört ihr den vorab veröffentlichten Song Ginnungagap
*. Hört sich wie in alten Zeiten an.
Der Text:This first and elemental flesh -
Both man and woman - falls awake
From void and darkness, frost and flame -
From sleeping Ymir, a world to make.
The wordless voice, the scream, the howl,
Pure essence fills new earth and sky;
Ancestral form of myth and legend,
Giants, gods to glorify.
Father, mother to them all,
The bleak betrayal comes to pass
As daughters, sons, bad families,
Are cut from stone to break like glass.
I dream of spaces, emptiness,
Deserts golden, endless dome,
Dome of blue with white clouds scudding,
Folded origami, home.
Home to all creation, vistas
Of foreign lands. We conjure ghosts
Of prebirth state, primal recall:
The calm amongst the heavenly hosts.
und die Übersetzung:Dieses erste und elementare Fleisch -
Sowohl Mann als auch Frau - wird wach
Aus Leere und Dunkelheit, Frost und Flamme -
Aus dem schlafenden Ymir eine Welt zu machen.
Die wortlose Stimme, der Schrei, das Heulen,
Reine Essenz füllt neue Erde und Himmel;
Ahnenform von Mythos und Legende,
Riesen, zu verherrlichende Götter.
Vater, Mutter für sie alle,
Der düstere Verrat geschieht
Als Töchter, Söhne, schlechte Familien,
Sind aus Stein geschnitten, um wie Glas zu brechen.
Ich träume von Räumen, Leere,
Wüsten golden, endlose Kuppel,
Kuppel aus Blau mit weißen Wolken, die huschen,
Gefaltetes Origami, Zuhause.
Heimat aller Schöpfung, Aussichten
Von fremden Ländern. Wir beschwören Geister
Vorgeburtlicher Zustand, Urerinnerung:
Die Ruhe unter den himmlischen Heerscharen.
* Ginnungagap (Aussprache [ginːuŋgagap], altnordisch, gap ginnunga, ,,Kluft der Klüfte" ,,gähnende Schlucht"), ist in der Edda der leere Raum am Anfang des Weltgeschehens. In der Urzeit, noch vor der Schöpfung, lag Ginnungagap zwischen dem südlichen glühenden Muspellsheim und dem eisigen Niflheim im Norden.
Auszug Wikipedia
Heute mal wieder einer meiner vielen Geheimtipps. Er kommt heute von der Band Siena Root und das Stück heißt Coincidence & Fate.
Er ist auf dem Album Revelation enthalten, welches am 24.02.2023 erscheint.
Gitarren, Hammond-Orgel, geile Stimme, was willste mehr?
Der Text:I feel uncertainty
That my final hour is approaching
Well maybe it's my time to lose
But it doesn't seem like the path I'd choose
And I take no comfort in shedding tears
I'll keep up the fight like I've done these years
No victory is won until you face your fears
I may rock the boat, but I will take it there
It made me realise
I will say it straight
That the line is fine
Between coincidence and fate
They say nothing comforts loss
Only time will reveal what has been the cost
Will someone tell me how long it'll be
Until I'll reclaim all the shattered pieces of me
It made me realise
I will say it straight
That the line is fine
Between coincidence and fate
It made me realise
I will say it straight
That the line is fine
Between coincidence and fate
und die Übersetzung:Ich spüre Unsicherheit
Dass meine letzte Stunde naht
Nun, vielleicht ist es meine Zeit zu verlieren
Aber es scheint nicht der Weg zu sein, den ich wählen würde
Und es tröstet mich nicht, Tränen zu vergießen
Ich werde den Kampf fortsetzen, wie ich es all die Jahre getan habe
Kein Sieg ist errungen, bis Sie sich Ihren Ängsten stellen
Ich kann das Boot rocken, aber ich werde es dorthin bringen
Es hat mir klar gemacht
Ich werde es direkt sagen
Dass die Linie in Ordnung ist
Zwischen Zufall und Schicksal
Sie sagen, nichts tröstet über Verlust
Nur die Zeit wird zeigen, was es gekostet hat
Kann mir jemand sagen wie lange es dauert
Bis ich alle zerschmetterten Teile von mir zurückerobere
Es hat mir klar gemacht
Ich werde es direkt sagen
Dass die Linie in Ordnung ist
Zwischen Zufall und Schicksal
Es hat mir klar gemacht
Ich werde es direkt sagen
Dass die Linie in Ordnung ist
Zwischen Zufall und Schicksal
Heute mal wieder einer meiner vielen Geheimtipps, nur das dieser noch viel geheimer ist! Er kommt
heute von der Band Overhead (aus Helsinki/Finnland( und heißt Tuesday That Never Came. Viel Spaß.
Der Text:Turn it on, it's alive
moment's later
Fear is infinite power
with a million motives
Too much to navigate
Tuesday that never came
Turn it off and on again
Life is a wasteland of dreams
It remains unbroken
Faster in the long term
and slower in the short term lately
We're already late
The chance has gone away
But not too far
This is how we failed
And blamed it on true north
This is not true north
Seen another way
Some things they can never change
Not too much or not enough
Conditioned minds
Repeat the same lines
Like who's to say this is, this is not true north
This is not true north
Too much to navigate
Some Tuesdays can never change
Turn it off
Or turn it off and on again then stop
und die Übersetzung:Schalten Sie es ein, es lebt
Augenblicke später
Angst ist unendliche Macht
mit einer Million Motiven
Zu viel zum Navigieren
Dienstag, der nie kam
Schalten Sie es aus und wieder ein
Das Leben ist ein Ödland der Träume
Es bleibt ungebrochen
Langfristig schneller
und in letzter Zeit kurzfristig langsamer
Wir sind schon spät dran
Die Chance ist weg
Aber nicht zu weit
So sind wir gescheitert
Und machte den wahren Norden dafür verantwortlich
Dies ist nicht wahrer Norden
Anders gesehen
Manche Dinge können sie nie ändern
Nicht zu viel oder nicht genug
Konditionierte Gedanken
Wiederholen Sie die gleichen Zeilen
Wer soll das sagen, das ist nicht wahrer Norden
Dies ist nicht wahrer Norden
Zu viel zum Navigieren
Manche Dienstage können sich nie ändern
Schalte es aus
Oder schalte es aus und wieder ein und höre dann auf
Heute mal was Neues vom Altmeister Peter Gabriel. Der Song heißt Panopticom
Der Text:[Verse 1]
In the air the smoke cloud takes its form
All the phones take pictures while it's warm
[Pre-Chorus]
Panopticom
Let's find out what's going on
Panopticom
Let's see where clues are leading
Panopticom
Won't you show us what's going on?
Panopticom
So how much is real?
[Chorus]
And we pour the medicine down
While we watch the world around us
We got witness on the ground
Takin' in the evidence
And we reach across the globe
We got all the information flowing
You face the mother lode
Tentacles around you, around you
[Verse 2]
From above and deep below the ground
It was in Berlin that all the evidence was found
Look from the street and we look down from the skies
See through the barriers, we can see through all those lies
[Pre-Chorus]
Panopticom
Let's find out what's going on
Panopticom
Let's see where clues are leading
Panopticom
Won't you show us what's going on?
Panopticom
So how much is real?
[Chorus]
And we pour the medicine down
While we watch the world around us
We got witness on the ground
Takin' in the evidence
And we reach across the globe
We got all the information flowing
You face the mother lode
Tentacles around you, around you
Around you
Around you
Around you
und die Übersetzung:[Strophe 1]
In der Luft nimmt die Rauchwolke Gestalt an
Alle Telefone machen Fotos, solange es warm ist
[Vorchor]
Panoptikum
Lassen Sie uns herausfinden, was los ist
Panoptikum
Mal sehen, wohin die Hinweise führen
Panoptikum
Willst du uns nicht zeigen, was los ist?
Panoptikum
Wie viel ist also echt?
[Chor]
Und wir gießen die Medizin hinunter
Während wir die Welt um uns herum beobachten
Wir haben Zeugen vor Ort
Nehmen Sie die Beweise auf
Und wir erreichen die ganze Welt
Wir haben alle Informationen fließen lassen
Du stehst der Mutterader gegenüber
Tentakel um dich herum, um dich herum
[Vers 2]
Von oben und tief unter der Erde
In Berlin wurden alle Beweise gefunden
Schau von der Straße und wir blicken vom Himmel herab
Sehen Sie durch die Barrieren, wir können all diese Lügen durchschauen
[Vorchor]
Panoptikum
Lassen Sie uns herausfinden, was los ist
Panoptikum
Mal sehen, wohin die Hinweise führen
Panoptikum
Willst du uns nicht zeigen, was los ist?
Panoptikum
Wie viel ist also echt?
Das könnte Ihnen auch gefallen
Panoptikum
[Chor]
Und wir gießen die Medizin hinunter
Während wir die Welt um uns herum beobachten
Wir haben Zeugen vor Ort
Nehmen Sie die Beweise auf
Und wir erreichen die ganze Welt
Wir haben alle Informationen fließen lassen
Du stehst der Mutterader gegenüber
Tentakel um dich herum, um dich herum
Um dich herum
Um dich herum
Um dich herum
Heute mal was Neues von den ehemaligen ESC-Gewinnern Lordi. Vom demnächst erscheinenden Album
gibt es schon vorab eine Single-Auskopplung namens Lucyfer Prime Evil
Der Text:Birth
Predicted by the ancient poem
Words
For all to see upon the totem
Born
A little baby long awaited
Horns
She's got a birthmark and it's fated
Wells are dry and crops are dying
She is the beast there's no denying
Behold the child is evil
They prophesized her name
Lucyfer's primevil
Priest
How can you save us from disaster
Beast
She is a vessel for her master
Stake
If she burns she's not a liar
Mistake
An innocent is in the fire
und die Übersetzung:Geburt
Vorhergesagt durch das alte Gedicht
Wörter
Für alle sichtbar auf dem Totem
Geboren
Ein kleines Baby lang erwartet
Hörner
Sie hat ein Muttermal und es ist schicksalhaft
Brunnen sind trocken und Ernten sterben
Sie ist das Biest, das lässt sich nicht leugnen
Siehe, das Kind ist böse
Sie prophezeiten ihren Namen
Lucyfers Urübel
Priester
Wie können Sie uns vor einer Katastrophe retten?
Tier
Sie ist ein Gefäß für ihren Herrn
Einsatz
Wenn sie brennt, ist sie keine Lügnerin
Fehler
Ein Unschuldiger ist im Feuer
Heute mal ein Disco-Kracher aus dem Jahr 1977: Amanda Lear mit Queen Of China-Town (https://en.wikipedia.org/wiki/Queen_of_Chinatown)
Der Text:It was down in Chinatown that I met the opium Queen
Babyface girl from Shanghai never smile and never cry.
She now rules the underworld down in Chinatown
She runs all the opium den down in Chinatown.
Bring her your gold bring her your worries
And when life gets a bit too dreary to stand
Give a ring to the Queen of Chinatown.
Go down
Go down
To the Queen of Chinatown
She′ll pick you up when you're feeling down.
Go down
Go down
To the Queen of Chinatown
And she′ll soon blow your blues away.
It was down in Chinatown
When I met the opium Queen
Babyface girl from Shanghai never smiled and never cried.
When love isn't what it sounds go to Chinatown
When your frineds have let you down got to Chinatown.
When life is pain
When love is sorrow
And it gets more than you can possibly stand
Give a ring to the Queen of Chinatown.
Go down
Go down
To the Queen of Chinatown
She'll pick you up when you′re feeling down.
Go down
Go down
To the Queen of Chinatown
And she will blow your blues away.
It was down in Chinatown
When I met the opium Queen
Babyface girl from Shanghai never smiled and never cried.
Go down
Go down
To the Queen of Chinatown...
When your life gets a bit dreary
When you′re down
When you're feeling low
Give a ring to the Queen of Chinatown.
She′ll help you out
She'll pick you up
She′ll sniff your blues away.
Go down
Go down to the Queen of China town...
Go down...
und die Übersetzung:Unten in Chinatown traf ich die Opiumkönigin
Babyface Girl aus Shanghai lächelt nie und weint nie.
Sie regiert jetzt die Unterwelt unten in Chinatown
Sie leitet die ganze Opiumhöhle in Chinatown.
Bring ihr dein Gold, bring ihr deine Sorgen
Und wenn das Leben ein bisschen zu trist zum Stehen wird
Geben Sie der Königin von Chinatown einen Ring.
Gehen
Gehen
An die Königin von Chinatown
Sie holt dich ab, wenn du dich niedergeschlagen fühlst.
Gehen
Gehen
An die Königin von Chinatown
Und sie wird Ihren Blues bald wegblasen.
Es war unten in Chinatown
Als ich die Opiumkönigin traf
Babyface-Mädchen aus Shanghai hat nie gelächelt und nie geweint.
Wenn die Liebe nicht das ist, was sie sich anhört, gehen Sie nach Chinatown
Wenn deine Freunde dich im Stich gelassen haben, bist du in Chinatown angekommen.
Wenn das Leben Schmerz ist
Wenn Liebe Leid ist
Und es wird mehr, als Sie möglicherweise ertragen können
Geben Sie der Königin von Chinatown einen Ring.
Gehen
Gehen
An die Königin von Chinatown
Sie holt dich ab, wenn du dich niedergeschlagen fühlst.
Gehen
Gehen
An die Königin von Chinatown
Und sie wird deinen Blues wegblasen.
Es war unten in Chinatown
Als ich die Opiumkönigin traf
Babyface-Mädchen aus Shanghai hat nie gelächelt und nie geweint.
Gehen
Gehen
An die Königin von Chinatown...
Wenn dein Leben ein bisschen trostlos wird
Wenn du unten bist
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Geben Sie der Königin von Chinatown einen Ring.
Sie wird dir helfen
Sie wird dich abholen
Sie wird deinen Blues wegschnüffeln.
Gehen
Gehen Sie hinunter in die Stadt der Königin von China ...
Gehen...
Heute noch ein paar Fakten zu Amanda Lear (https://de.wikipedia.org/wiki/Amanda_Lear)
Sie war mal die Freundin vom Rolling Stones-Mitglied Brian Jones.
Die Stones machten 1967 aus dieser Liebelei das Lied Miss Amanda Jones
Der Text:[Verse 1]
Down and down she goes
Our Amanda Jones
I said down and down and down and down
She'd look really lovely at home
'Til somebody going to come up and ask her
To live happily ever after, Miss Amanda Jones
[Verse 2]
On and on she goes
Little Miss Amanda Jones
I said on and on and on and on
Just watch her as she grows
Don't want to say it very obviously
But she's losing her nobility, Miss Amanda Jones
[Bridge]
Hey girl, don't you realize
The money invested in you?
Hey girl, you've just got to find
Someone who'll really pull your family through
[Verse 3]
Up and up she goes
Our Amanda Jones
I said up and up and up and up
She looks quite delightfully stoned
She's the darling of the discotheque crowd
Of her lineage she's rightfully proud, Miss Amanda Jones
[Bridge]
Hey girl, with your nonsense nose
Pointing right down at the floor
Hey girl, your suspender shows
And the girl behind you looks a bit unsure
[Verse 4]
Round and round she goes
The world of Amanda Jones
I said round and round and round and round
The balls and the dinners and shows
The little girl, she just wanders about
'Til it's time for her coming out, Miss Amanda Jones
You might also like
Something Happened to Me Yesterday
The Rolling Stones
Complicated
The Rolling Stones
Sympathy for the Devil
The Rolling Stones
[Outro]
Round and round and round
Round and round and round
Round and round and round
Round and round and round
Round and round and round
Round and round and round
und die Übersetzung:[Strophe 1]
Runter und runter geht sie
Unsere Amanda Jones
Ich sagte runter und runter und runter und runter
Sie würde zu Hause sehr hübsch aussehen
Bis jemand kommt und sie fragt
Für ein glückliches Leben, Miss Amanda Jones
[Vers 2]
Immer weiter geht sie
Das kleine Fräulein Amanda Jones
Ich sagte weiter und weiter und weiter und weiter
Schau ihr einfach zu, wie sie wächst
Ich will es nicht so offensichtlich sagen
Aber sie verliert ihren Adel, Miss Amanda Jones
[Brücke]
Hey Mädchen, verstehst du nicht
Das in Sie investierte Geld?
Hey Mädchen, du musst nur finden
Jemand, der Ihre Familie wirklich durchbringt
[Vers 3]
Auf und ab geht sie
Unsere Amanda Jones
Ich sagte rauf und rauf und rauf und rauf
Sie sieht ganz entzückend stoned aus
Sie ist der Liebling des Diskothekenpublikums
Auf ihre Abstammung ist sie zu Recht stolz, Miss Amanda Jones
[Brücke]
Hey Mädchen, mit deiner Unsinnsnase
Direkt nach unten auf den Boden zeigend
Hey Mädchen, dein Hosenträger zeigt sich
Und das Mädchen hinter dir sieht etwas unsicher aus
[Vers 4]
Rund und rund geht sie
Die Welt von Amanda Jones
Ich sagte rund und rund und rund und rund
Die Bälle und die Abendessen und Shows
Das kleine Mädchen, sie wandert nur herum
Bis es an der Zeit ist, dass sie herauskommt, Miss Amanda Jones
Das könnte Ihnen auch gefallen
Gestern ist mir etwas passiert
Die Rolling Stones
Kompliziert
Die Rolling Stones
Sympathie für den Teufel
Die Rolling Stones
[Outro]
Rund und rund und rund
Rund und rund und rund
Rund und rund und rund
Rund und rund und rund
Rund und rund und rund
Rund und rund und rund
Und sie war auch in den total ausgeflippten Reklame-Clips von Afri Cola zu sehenText von YoutubeCom kopiert:
"Sexy-mini-super-flower-pop-op-cola – alles ist in Afri-Cola"
Auf Anzeigenmotiven wurden zu dem rap-artigen Slogan berühmte Models der 1960er wie Marianne Faithfull, Amanda Lear, Donna Summer, Marsha Hunt hinter einer Glasscheibe mit Eiskristallen abgebildet.
Die Idee dazu war nach Wilps Angabe bei einem Besuch des Marshall Raumfahrtzentrum in Huntsville (Alabama) entstanden, wo die Saturn-V-Rakete damals gebaut wurde: Der in der Werkshalle gelagerte, tiefgekühlte, flüssige Sauerstoff führte zu Eisblumenbildung an den Fenstern der Umzugskabinen, hinter die Mitarbeiter Pin-up-Fotos der 60er-Beauties gehängt hatten.
Heute mal was aus Polen. Ich stelle euch eine der bekanntesten Bands dieses Landes vor, Riverside. Ihr neues Album
ID.Entity ist am 20 Januar 2023 erschienen. Ich habe für euch den Song "Friend or Foe? (Single Edit)" ausgesucht.
Der Text:
"Friend Or Foe? (Single Edit)"
Who do you pretend to be
To please everyone?
Who are you imitating now?
I've heard the same story
Long before this one
You are nothing but a copy of it
So are you neo or post?
Remade for love
Oh oh
Funny
Or maybe you don't want to know
It was done before
Oh oh
And we go round and round
Update
Upload
Oh
Are you fake or real?
Are you friend or foe?
Oh oh
Tell me who made you up
Was it you or someone else?
Whose shadow is behind your back?
Maybe I'm cynical
But you shouldn't be surprised
You are not the first to make this promise
So are you neo or post?
Remade for love
Oh oh
Funny
Or maybe you don't want to know
It was done before
Oh oh
And we go round and round
Update
Upload
Oh
Are you fake or real?
Are you friend or foe?
Oh oh
Who is behind the filter?
Who's behind the mask?
How much of yourself is left in you?
Or maybe you're a collection
Of everything I want
And you've been customised for my desires
So are you neo or post?
Remade for love
Oh oh
Funny
Or maybe you don't want to know
It was done before
Oh oh
And we go round and round
Update
Upload
Oh
So are you neo or post?
Remade for love
Oh oh
Funny
Or maybe you don't want to know
It was done before
Oh oh
And we go round and round
Update
Upload
und die Übersetzung:"Freund oder Feind? (Single Edit)"
Wer gibst du vor zu sein
Um es allen recht zu machen?
Wen ahmst du jetzt nach?
Ich habe die gleiche Geschichte gehört
Lange vor diesem
Du bist nichts als eine Kopie davon
Bist du Neo oder Post?
Remake für die Liebe
Oh oh
Lustig
Oder vielleicht willst du es nicht wissen
Es wurde vorher gemacht
Oh oh
Und wir drehen und drehen
Aktualisieren
Hochladen
Oh
Bist du falsch oder echt?
Bist du Freund oder Feind?
Oh oh
Sag mir, wer dich erfunden hat
Warst du es oder jemand anderes?
Wessen Schatten ist hinter deinem Rücken?
Vielleicht bin ich zynisch
Aber Sie sollten sich nicht wundern
Sie sind nicht der Erste, der dieses Versprechen gibt
Bist du Neo oder Post?
Remake für die Liebe
Oh oh
Lustig
Oder vielleicht willst du es nicht wissen
Es wurde vorher gemacht
Oh oh
Und wir drehen und drehen
Aktualisieren
Hochladen
Oh
Bist du falsch oder echt?
Bist du Freund oder Feind?
Oh oh
Wer steckt hinter dem Filter?
Wer steckt hinter der Maske?
Wie viel von dir steckt noch in dir?
Oder vielleicht sind Sie eine Sammlung
Von allem, was ich will
Und du wurdest auf meine Wünsche zugeschnitten
Bist du Neo oder Post?
Remake für die Liebe
Oh oh
Lustig
Oder vielleicht willst du es nicht wissen
Es wurde vorher gemacht
Oh oh
Und wir drehen und drehen
Aktualisieren
Hochladen
Oh
Bist du Neo oder Post?
Remake für die Liebe
Oh oh
Lustig
Oder vielleicht willst du es nicht wissen
Es wurde vorher gemacht
Oh oh
Und wir drehen und drehen
Aktualisieren
Hochladen
Heute mal aus meinem Weihnachtsgeschenkepool, Antimatter mit Templates
Der Text:"Templates"
Come here my child
Come here, join the interlaced
Yours is from birth
Yours is to assimilate
To never wonder why
This is home
And it's always been here
It's been here all along
Step inside, your call is waiting
So many seeds to sew
All backed against the wall
Take your place
Take your place
Don't hear your heart
Don't be pulled to fornicate
No lesson is learned
Release all domain
Align to assimilate
Take your place
Take your place
Take your place
Take your place
One coronary urge
One lore to reassert
One artery to serve
One line of sight
One single brain
One common frame
Step inside
Take your place
und die Übersetzung:"Vorlagen"
Komm her, mein Kind
Komm her, mach mit beim Interlaced
Deiner ist von Geburt an
Ihre Aufgabe ist es, sich zu assimilieren
Um sich nie zu fragen, warum
Das ist Zuhause
Und es war schon immer hier
Es war die ganze Zeit hier
Treten Sie ein, Ihr Anruf wartet
So viele Samen zum Nähen
Alle gegen die Wand gelehnt
Nimm deinen Platz ein
Nimm deinen Platz ein
Hör dein Herz nicht
Lass dich nicht zur Unzucht ziehen
Es wird keine Lektion gelernt
Geben Sie alle Domänen frei
Ausrichten, um zu assimilieren
Nimm deinen Platz ein
Nimm deinen Platz ein
Nimm deinen Platz ein
Nimm deinen Platz ein
Ein koronarer Drang
Eine Überlieferung, die erneut bestätigt werden muss
Eine Arterie zu bedienen
Eine Sichtlinie
Ein einziges Gehirn
Ein gemeinsamer Rahmen
Komm herein
Nimm deinen Platz ein
Heute möchte ich euch mal ein Lied bzw den Text von Hermann van Veen vorstellen: Alles macht was aus
Der Text:Alles macht was aus
alles, alles
macht was aus
auch was uns nichts ausmacht
das macht was aus
Die Fliege
auf dem Pferdeapfel
sie macht was aus
Jede ausgesprochene
Meinung
sie macht was aus
Die Löcher in dem Käse
die Tropfen auf der Platte
das Däumchendrehn
das Stoßgebet
es
macht was aus
Die Augen im Blick
sie machen was aus
das Komma in dem Satz
es macht was aus
Das Dankeschön
das Bittesehr
das Gerne
das Pardon
es irrt sich der
der sagt
es macht
mir gar nichts aus
Alles macht was aus
alles, alles
macht was aus
auch was uns nichts ausmacht
das macht was aus
Heute mal ein deutsches Lied aus dem Jahr 1978, welches wohl in der heutigen Zeit nicht mehr möglich wäre:
Marius Müller Westernhagen mit Dicke [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Dicke_(Lied))
Der Text:Ich bin froh, dass ich kein Dicker bin
Denn dick sein ist ′ne Quälerei
Ich bin froh, dass ich so'n dürrer Hering bin
Denn dünn bedeutet frei zu sein
Mit Dicken macht man gerne Späße
Dicke haben Atemnot
Für Dicke gibt′s nichts anzuzieh'n
Dicke sind zu dick zum Flieh'n
Dicke haben schrecklich dicke Beine
Dicke ham ′n Doppelkinn
Dicke schwitzen wie die Schweine
Stopfen, fressen in sich rin
Und darum bin ich froh, dass ich kein Dicker bin
Denn dick sein ist ′ne Quälerei
Ja ich bin froh, dass ich so'n dürrer Hering bin
Denn dünn bedeutet frei zu sein
Dicke haben Blähungen
Dicke ham ′nen dicken Po
Und von den ganzen Abführmitteln
Rennen Dicke oft aufs Klo
Und darum, ja darum bin ich froh, dass ich kein Dicker bin
Denn dick sein ist 'ne Quälerei
Ja ich bin froh, dass ich so′n dürrer Hering bin
Denn dünn bedeutet frei zu sein
Dicke müssen ständig fasten
Damit sie nicht noch dicker werden
Und ham sie endlich 10 Pfund abgenommen
Ja dann kann man es noch nicht mal seh'n
Dicke ham′s so schrecklich schwer mit Frauen
Denn Dicke sind nicht angesagt
Drum müssen Dicke auch Karriere machen
Mit Kohle ist man auch als Dicker gefragt
Und darum bin ich froh, dass ich kein Dicker bin
Denn dick sein ist 'ne Quälerei
Ja ich bin froh, dass ich so'n dürrer Hering bin
Denn dünn bedeutet frei zu sein
Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke
Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke
Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke
Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke, Dicke
Na du fette Sau
und die Übersetzung, heute dänisch:Jeg er glad for, at jeg ikke er tyk
Fordi at være fed er tortur
Jeg er glad for, at jeg er sådan en mager sild
Fordi tynd betyder at være fri
Fede mennesker kan lide at spøge rundt
Fede mennesker har åndenød
Der er ikke noget at tage på for tykke mennesker
Fedt er for fedt til at flygte
Fede mennesker har frygtelig fede ben
Fede mennesker har en dobbelthage
Fede mennesker sveder som svin
Stuff, spis ind i dig selv
Og derfor er jeg glad for, at jeg ikke er tyk
Fordi at være fed er tortur
Ja, jeg er glad for, at jeg er sådan en mager sild
Fordi tynd betyder at være fri
Fede mennesker har oppustethed
Fede mennesker har en stor numse
Og alle afføringsmidlerne
Fede mennesker løber ofte på toilettet
Og det er derfor, ja, derfor er jeg glad for, at jeg ikke er tyk
Fordi at være fed er tortur
Ja, jeg er glad for, at jeg er sådan en mager sild
Fordi tynd betyder at være fri
Fede mennesker skal faste hele tiden
Så de bliver ikke federe
Og til sidst tabte jeg 10 kilo
Ja, så kan du ikke engang se det
Fede mennesker har det så svært med kvinder
For tykke mennesker er ikke hippe
Derfor skal tykke mennesker have en karriere
Med kul er du også efterspurgt som en tyk mand
Og derfor er jeg glad for, at jeg ikke er tyk
Fordi at være fed er tortur
Ja, jeg er glad for, at jeg er sådan en mager sild
Fordi tynd betyder at være fri
Tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk
Tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk
Tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk
Tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk, tyk
Jamen din fede so
Heute mal was übers Jahr 1987! Steel Panther mit 1987:
Der Text:Appetite for destruction
Blowing us all away
Poison looking so damned good
I wondered if I was gay
Whitesnake making us bang our heads
In the still of the frickin night
Coverdale banging Tawnie Kitane
And the world all felt just right
1987 I never wanna leave you
when you told me I was in my prime
Why didn't I believe you?
And the music scene will never be the same
But I didn't realize that things could get this Lame
Dokken and Lynch were young and hot
They were warriors in a dream
I couldn't understand the Loudness dude
But man that guy could scream
Ozzy was on the Crazy Train
biting heads off bats
It was long before the Youtube Trolls
And this bullshit snappy chats
1987 You're always gonna be the best
Like Fresh Columbian cocaine
Off a 19 year old breast
And the kids these days will never understand
What's it's like to play an instrument
And be in a band
Growing out our hair
Gettin high with girls
Cranking Scorpions and Priest
Everyone in leather
There never was a doubt
in any of our minds that pretty soon
Dave and Eddie
were getting back together
1987 where did we go astray?
Back then the friends we had were real
And we saw em every day
And no one once got canceled for the things that they say
1987 will forever be the year
When guys wore more lipstick than girls
And no one seemed to care
And the music that we worshipped will live on
Even after all our heavy metal heroes are gone
und die Übersetzung:Appetit auf Zerstörung
Bläst uns alle weg
Gift sieht so verdammt gut aus
Ich fragte mich, ob ich schwul sei
Whitesnake ließ uns die Köpfe schütteln
In der Stille der verdammten Nacht
Coverdale vögelte Tawnie Kitane
Und die Welt fühlte sich einfach richtig an
1987 Ich wollte dich nie verlassen
als du mir sagtest, ich sei in meiner Blütezeit
Warum habe ich dir nicht geglaubt?
Und die Musikszene wird nie mehr dieselbe sein
Aber ich wusste nicht, dass es so lahm werden könnte
Dokken und Lynch waren jung und heiß
Sie waren Krieger in einem Traum
Ich konnte den Loudness-Kerl nicht verstehen
Aber Mann, der Typ konnte schreien
Ozzy war auf dem Crazy Train
und biss Fledermäusen die Köpfe ab
Das war lange vor den Youtube-Trollen
Und diesen beschissenen Snappy Chats
1987 Du wirst immer der Beste sein
Wie frisches kolumbianisches Kokain
Aus der Brust einer 19-Jährigen
Und die Kids von heute werden nie verstehen
Wie es ist, ein Instrument zu spielen
Und in einer Band zu sein
Sich die Haare wachsen zu lassen
Mit Mädchen high zu werden
Scorpions und Priest auflegen
Alle in Leder
Es gab nie einen Zweifel
dass wir schon bald
Dave und Eddie
wieder zusammenkommen würden
1987 Wo sind wir vom Weg abgekommen?
Damals waren die Freunde, die wir hatten, echt
Und wir sahen sie jeden Tag
Und niemand wurde jemals für die Dinge, die sie sagten, gecancelt1987 wird für immer das Jahr sein
Als Jungs mehr Lippenstift trugen als Mädchen
Und niemanden schien es zu kümmern
Und die Musik, die wir verehrten, wird weiterleben
Selbst wenn alle unsere Heavy-Metal-Helden tot sind
Heute erzählt uns Silly etwas über 9 Dimensionen:
Heute mal was über 2 Seiten. Radio Doria mit 2 Seiten:
Heute muss ich mich mal abreißen! Revolverheld mit Abreißen:
Der Text:Dunkel draußen und mein Wecker schreit mich viel zu laut an, wieder mal spät dran
Durch den Regen in das Grau aus Sicherheitsbeton auf und davon
Ich lauf in der Mitte und stell mich nie auf die Klippe
Denn das Beste kommt irgendwann noch
Leb für die Wochenenden an denen ich dann nur penn'
Fall immer tiefer in das schwarze Loch
Doch da ist diese Stimme in meinem Kopf
Die immer wieder von innen anklopft
Ich muss mich abreißen, neubauen, kaputt machen, heut noch
Den Himmel wieder blau malen... Leute
Alles ist erlaubt, ich muss raus aus diesem Grau
Abreißen, neubauen, kaputt machen, heut noch
Alles nach Plan, ich bin immer startklar, auf mich ist verlass
Veränderung ist hart, deswegen bleib ich da, ich nehm gerne wieder Platz
Du musst mich nur bitten, ich hab noch nie gerne gestritten
Und die Tür fällt vor mir ins Schloss
Ich kann gerne weiter warten und dabei einfach strahlen
Auf ein Danke hab ich nie gehofft
Alles geklärt, alles zerstört
Alles Schutt und Asche, wie es sich gehört
Alles verkehrt, das Konto leer
Ich winke aus der Ferne ohne Wiederkehr
Doch da ist diese Stimme in meinem Kopf
Die immer wieder von innen anklopft
Da ist diese Stimme in meinem Kopf
Die immer wieder von der Decke tropft
Heute ist "Alles Egal", jedenfalls wenn es nach Matthias Reim geht:
Der Text:Nein, ich weine nicht um dich
Auch wenn du mir mein Herz grad herzlos brichst
Diese Träne im Gesicht, das ist nur der Rauch vom Kerzenlicht
Ich denke an gestern
Ich lieg' seit Stunden wach
Ich möchte dich hassen
Doch ich werd' schon wieder schwach
Ist doch alles egal
Ich will alles nochmal
Ich will Liebe total
Ich hab gar keine Wahl
Und wenn's den Teufel gibt
Dann soll er mich holen
Ist doch alles egal
Ich will Liebe frontal
Hab' heut' keine Moral
Brauch' den Kick wieder mal
Und wenn's die Hölle gibt
Dann werd' ich wohl schmoren
Ist doch alles egal
Du hast ihn lang nicht mehr gesehen
Doch dein Haar das riecht verdammt nach seinem Parfum
Ich soll dich doch versteh'n
Alles war halt nur so'n Ausversehen
Und du sprichst von Liebe
Und es tut dir höllisch leid
Ich wünsch' dich zum Teufel
Verdammt ich werd' schon wieder weich
Ist doch alles egal
Ich will alles nochmal
Ich will Liebe total
Ich hab gar keine Wahl
Und wenn's den Teufel gibt
Dann soll er mich holen
Ist doch alles egal
Ich will Liebe frontal
Hab' heut keine Moral
Brauch' den Kick wieder mal
Und wenn's die Hölle gibt
Dann werd' ich wohl schmoren
Ist doch alles egal
Ist doch alles egal
Ich will Liebe frontal
Hab' heut' keine Moral
Brauch' den Kick wieder mal
Und wenn's die Hölle gibt
Dann werd' ich wohl schmoren
Ist doch alles egal
Alles egal
Alles egal
Heute jährt sich der Angriff auf die Ukraine!!! Aus diesem Grund zitiere ich noch mal das passenste Lied über/für Putin:Zitat von: ThK in Sonntag, 15. Mai 2022 - 13:02:44
Putin! Fuck YOU!!! 2.0
Dieses Lied wurde lange vor Deiner Verirrung geschrieben. Aber keines meiner eingestellten Lieder trifft den Nagel so auf den Kopf, wie dieses Lied!!!
Archive mit Fuck U
Der Text, diesmal zuerst auf deutsch:Da ist ein Ausdruck in deinem Gesicht, den ich gerne herausschlagen würde
Sehe die Sünde in deinem Grinsen und die Form deines Mundes
Alles was ich sehen will, bist du mit schrecklichen Schmerzen
Obwohl wir uns niemals treffen werden, erinnere ich mich an deinen Namen
Ich kann nicht glauben, dass du einst einfach wie jeder andere warst
Dann bist du gewachsen und wurdest zum Teufel persönlich
Bete zu Gott, dass ich an etwas Nettes denke, das ich sagen kann
Aber ich denke nicht, dass ich das kann, also fick dich einfach
Du bist Abschaum, du bist Abschaum und ich hoffe, du weißt das,
dass die Risse in deinem Lächeln beginnen, es zu zeigen
Jetzt muss die Welt sehen, dass es Zeit für dich ist, zu gehen
Da ist kein Licht in deinen Augen und dein Gehirn ist zu langsam
Ich kann nicht glauben, dass du einst einfach wie jeder andere warst
Dann bist du gewachsen und wurdest zum Teufel persönlich
Bete zu Gott, dass ich an etwas Nettes denke, das ich sagen kann
Aber ich denke nicht, dass ich das kann, also fick dich einfach
Ich wette, du schläfst wie ein Kind mit deinem Daumen im Mund
Ich könnte mich heranschleichen und eine Kanone in deinen Mund schieben
Es macht mich krank, wenn ich den ganzen Mist höre, den du erzählst
So viel Dreck kommt da raus - das nimmt dich den ganzen Tag in Anspruch
Da ist ein Platz in der Hölle reserviert mit Deinem Namen auf einem Sitz
Mit einem Stachel im Stuhl, nur um ihn zu vervollständigen
Wenn du dich anschaust, siehst du, was ich sehe?
Falls du das tust, warum zur Hölle schaust du auf mich?
warum zur Hölle schaust Du auf mich, mich?
warum zur Hölle schaust Du auf mich?
warum zur Hölle, warum zur Hölle schaust Du auf mich?
warum zur Hölle, warum zur Hölle schaust Du auf mich?
Es gibt eine Zeit für uns alle und ich denke, deine ist gewesen
Kannst du dich bitte beeilen, weil ich dich obszön finde?
Wir können nicht auf den Tag warten, an dem du nicht mehr bist
Wenn dieses Gesicht nicht hier ist und du im Untergrund verrottest
Ich kann nicht glauben, dass du einst einfach wie jeder andere warst
Dann bist du gewachsen und wurdest zum Teufel persönlich
Bete zu Gott, dass ich an etwas Nettes denke, das ich sagen kann
Aber ich denke nicht, dass ich das kann, also fick dich einfach
Also fick dich einfach
Also fick dich einfach
Also fick dich einfach
Also fick dich einfach
und natürlich auch auf russisch:У тебя выражение лица, которое я хотел бы нокаутировать
Видишь грех в своей ухмылке и форме рта
Все, что я хочу, это увидеть тебя в ужасной боли
Хотя мы никогда не встретимся, я помню твое имя
Не могу поверить, что когда-то ты был таким же, как все
Потом ты вырос и стал как сам Дьявол
Молитесь Богу, я думаю, что приятно сказать
Но я не думаю, что смогу, так что иди на хуй
Ты подонок, ты подонок, и я надеюсь, что ты знаешь
Что трещины в твоей улыбке начинают проявляться
Теперь мир должен увидеть, что тебе пора идти.
В твоих глазах нет света, и твой мозг слишком медленный
Не могу поверить, что когда-то ты был таким же, как все
Потом ты вырос и стал как сам Дьявол
Молитесь Богу, я могу придумать приятную вещь, чтобы сказать
Но я не думаю, что смогу, так что иди нахуй
Держу пари, ты спишь как ребенок с большим пальцем во рту
Я мог бы подкрасться рядом с пистолетом в рот
Меня тошнит, когда я слышу все то дерьмо, что ты говоришь
Так много дерьма выходит, что это должно занять у вас весь день
В аду есть место с твоим именем на сиденье
С шипом в кресле, чтобы завершить его.
Когда ты смотришь на себя, ты видишь то, что вижу я?
Если да, то какого хрена ты смотришь на меня?
Какого хрена ты смотришь на меня, на меня?
Какого хрена ты смотришь на меня?
Какого хрена, какого хрена ты смотришь на меня?
Какого хрена, какого хрена ты смотришь на меня?
Для всех нас есть время, и я думаю, что ваше было
Не могли бы вы поторопиться, потому что я нахожу вас непристойным?
Мы не можем дождаться того дня, когда тебя никогда не будет
Когда этого лица нет, и ты гниешь под землей
Не могу поверить, что когда-то ты был таким же, как все
Потом ты вырос и стал как сам Дьявол
Молитесь Богу, я могу придумать приятную вещь, чтобы сказать
Но я не думаю, что смогу, так что иди нахуй
Так что иди на хуй
Так что иди на хуй
Так что иди на хуй
Так что иди на хуй
und Original:
There′s a look on your face I would like to knock out
See the sin in your grin and the shape of your mouth
All I want is to see you in terrible pain
Though we won't ever meet I remember your name
Can′t believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the Devil himself
Pray to God I think of a nice thing to say
But I don't think I can, so fuck you anyway
You a scum, you a scum and I hope that you know
That the cracks in your smile are beginnin' to show
Now the world needs to see that it′s time you should go
There′s no light in your eyes and your brain is too slow
Can't believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the Devil himself
Pray to God I can think of a nice thing to say
But I don′t think I can, so fuck you anyway
Bet you sleep like a child with your thumb in your mouth
I could creep up beside put a gun in your mouth
Makes me sick when I hear all the shit that you say
So much crap comin' out it must take you all day
There′s a space kept in hell with your name on the seat
With a spike in the chair just to make it complete
When you look at yourself do you see what I see?
If you do why the fuck are you lookin' at me?
Why the fuck are you lookin′ at me, me?
Why the fuck are you lookin' at me?
Why the fuck, why the fuck are you lookin' at me?
Why the fuck, why the fuck are you lookin′ at me?
There′s a time for us all and I think yours has been
Can you please hurry up 'cause I find you obscene?
We can′t wait for the day that you're never around
When that face isn′t here and you rot underground
Can't believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the Devil himself
Pray to God I can think of a nice thing to say
But I don′t think I can, so fuck you anyway
So fuck you anyway
So fuck you anyway
So fuck you anyway
So fuck you anyway
Dies war mein letzter musikalischer Aufruf an Dich, Putin! Noch deutlicher kann ich nicht!!!
Heute lassen wir mal die Hunde los (am besten Richtung Putin)! Die Donots mit "Hunde los"
Der Text:Du hast den Schlüssel geschluckt mit einem Lächeln
Aneinandergekettet wie Schwerverbrecher
"Oh, was haben wir uns bloß dabei gedacht?"
Sagte ich und dann haben wir gelacht
[Refrain: Ingo Donot]
Und hinter uns lassen sie die Hunde los
Und hinter uns lassen sie die Hunde los, oh!
[Strophe 2: Ingo Donot]
Das ist für uns, für heute Nacht und für immer
Hier im Licht der Suchscheinwerfer
Für einen Momеnt unendlich wie zwischen zwеi Spiegeln
Lebendig werden die uns niemals kriegen, also komm, komm, komm, lauf!
[Refrain: Ingo Donot]
Und hinter uns lassen sie die Hunde los
Und hinter uns lassen sie die Hunde los
Und hinter uns lassen sie die Hunde los
Und hinter uns lassen sie die Hunde los, oh!
[Bridge: Ingo Donot]
Und plötzlich nahmst du einfach meine Hand
Kein Blick zurück, nur noch gerannt, gerannt, gerannt
[Refrain: alle]
Und hinter uns lassen sie die Hunde los
Und hinter uns lassen sie die Hunde los
Und hinter uns lassen sie die Hunde los
Und hinter uns lassen sie die Hunde los, oh!
[Outro: Ingo Donot]
Also komm, komm, komm, lauf!
Zum Titel fällt mir doch glatt noch ein Video ein: Lasst die Hunde los:
Heute geben wir einer relativ unbekannten Band eine Chance! Lifestream mit Rebirth:
Viel Spaß und ein schönes Wochenende wünsche ich euch
ThK
Heute stelle ich euch die Nummer 1 der "666 besten Rock-Songs: Eure höllisch heiße Hitparade!" vor.
Gewählt haben die Hörer des Senders Rockantenne Hamburg auf Platz 1:
Iron Maiden mit The Number of the Beast
Der Text (beinhaltet gleich die Übersetzung! Öfter mal was Neues ;D )Die Nummer des Biestes
The Number of the Beast
"Wehe dir, oh Erde und Meer
"Woe to You, on earth and sea,
Denn der Teufel schickt das Biest mit Zorn,
For the Devil sends the beast with wrath,
Denn er weiß, die Zeit ist knapp.
Because He knows the time is short...
Lass ihn, der Verstand hat,
Let Him who have understanding reckon
die Zahl des Bösen berechnen,
The number of the Beast,
Denn es ist eine menschliche Zahl.
For it is an human number.
Es ist die Zahl 666"
Its number is six hundred and sixty six."
Ich bin allein, mein Kopf ist leer,
I left alone, my mind was blank
Ich brauchte Zeit, um Erinnerungen aus meinem Kopf zu bekommen
I needed time to think to get the memories from my mind
Was sah Ich? Kann Ich das glauben, was ich sah?
What did I see? Could I believe?
Dass diese Nacht Wirklichkeit war und nicht nur Phantasie?
That what I saw that night was real and not just fantasy
Das was ich in meinen alten Träumen sah, waren das
Just what I saw in my old dreams
Spiegelungen meines abartigen Gehirns, das auf mich zurückstarrte
Were they reflections of my warped mind staring back at me
Denn in meinen Träumen ist es immer noch da,
'Cos in my dreams it's always there
Das teuflische Gesicht, das meinen Verstand verdreht und mich zur Verzweiflung bringt.
The evil face that twists my mind and brings me to despair
Yeah...!
Yeah...!
Die Nacht war schwarz, es war sinnlos, es zurückzuhalten
The night was black was no use holding back
Denn Ich musste sehen, wie mich jemand beobachtete.
'Cos I just had to see was someone watching me
Im Nebel bewegen und drehen sich dunkle Gestalten.
In the mist dark figures move and twist
War das alles Wirklichkeit oder eine Art Hölle?
Was all this for real or just some kind of Hell?
666 die Zahl des Biestes
666 - the number of the Beast
Hölle und Feuer wurden gezeugt (gelaicht), um freigelassen zu werden
Hell and fire was spawned to be released
Fackeln loderten und heilige Gesänge erklangen.
Torches blazed and sacred chants were praised
Da beginnen sie zu schreien, die Hände zum Himmel erhoben.
As they start to cry hands held to the sky
In der Nacht brennen das Feuer hell.
In the night the fires are burning bright
Das Ritual hat begonnen, Satans Werk ist getan
The Ritual has begun, Satan's work is done
666 die Zahl des Biestes
666 - The number of the Beast
Die Opferung geht weiter heute Nacht.
Sacrifice is going on tonight
Das kann nicht so weitergehen, ich muss die Gesetzeshüter informieren
This can't go on, I must inform the law
Kann das immer noch wahr sein, oder ist es ein verrückter Traum?
Can this still be real or just some crazy dream?
Aber ich fühle mich zu den singenden Horden gezogen,
But I feel drawn towards the chanting hordes
Sie scheinen mich zu hypnotisieren.. Ich kann ihren Blicken nicht ausweichen.
They seem to mesmerise me... Can't avoid their eyes!
666 die Zahl des Biestes
666 - The number of the Beast
666 die Zahl für dich und mich.
666 - The one for you and me
Ich komme wieder, ich werde zurückkehren,
I'm coming back, I will return!
Ich werde deinen Körper in Besitz nehmen und dich lodern lassen.
And I'll possess your body and I'll make you burn
Ich habe das Feuer und die Kraft.
I have the fire, I have the force!
Ich habe die Macht, mein Böses seinen Lauf nehmen zu lassen.
I have the power to make my evil take it's course
Der für mich beste Rocksong erreichte immerhin Platz 36
Heute mal ein neuer Song von Linkin Park!? Lost sollte eigentlich mit aufs Album Metorea (2003). Dazu kam es aber nicht.
Seit 10. Februar 2023 hat dieses Video schon 24 Millionen Aufrufe!!!
Hier der übersetzte Text von der englischsprachigen Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Lost_(Linkin_Park_song)):
,,Lost" ist ein Lied der amerikanischen Rockband Linkin Park. Ursprünglich während der Sessions für ihr zweites Studioalbum Meteora (2003) aufgenommen, wurde es später am 10. Februar 2023 offiziell als erste Single aus der Neuauflage des Albums zum 20-jährigen Jubiläum veröffentlicht.
Hintergrund
Der Song wurde ursprünglich 2002 aufgenommen, als Linkin Park Material für ihr zweites Studioalbum Meteora (2003) aufnahm.[1] Nachdem die Band angedeutet hatte, in der zweiten Januarhälfte 2023 Material zu veröffentlichen, indem sie Countdowns und Schnitzeljagden auf ihrer Website neckten,[2] wurde der Song offiziell am 10. Februar 2023 veröffentlicht, um die Neuveröffentlichung von Meteora zum 20-jährigen Jubiläum der Band zu fördern .[3]
Mike Shinoda schrieb: ,,Das Finden von ,Lost' war wie das Finden eines Lieblingsfotos, von dem Sie vergessen hatten, dass Sie es aufgenommen hatten, als würde es auf den richtigen Moment warten, um sich zu offenbaren."[4] Laut Shinoda haben Fans seit Jahren nach Songs gefragt, die die Stimme des verstorbenen Leadsängers Chester Bennington enthalten, und erklärten, dass "Lost" einer der unveröffentlichten Tracks mit Benningtons Gesang ist, der in die 20-jährige Jubiläumsausgabe von Meteora aufgenommen wird.
Komposition
"Lost" wurde als Nu-Metal-Song mit elektronischen Elementen beschrieben.[6][7] Es wurde festgestellt, dass "Lost" klanglich ähnlich zu "Breaking the Habit" und "Numb" ist.[7]
Musik-Video
Die Band veröffentlichte am 10. Februar 2023 ein von Anime inspiriertes, KI-generiertes Video für den Song. Es enthält Clips aus der Live In Texas-Aufführung, der Dokumentation The Making Of Meteora und ,,New Divide", ,,Somewhere I Belong" und Musikvideos zu ,,Breaking the Habit". Es wurde von den Produzenten und Animatoren Maciej Kuciara und pplpleasr erstellt.[8]
Und noch der Text:Just a scar somewhere down inside of me
Something I can not repair
Even though it will always be
I pretend it isn't there (This is how I feel)
I'm trapped in yesterday (Just a memory)
Where the pain is all I know (This is all I know)
And I'll never break away (Can't break free)
'Cause when I'm alone
I'm lost in these memories
Living behind my own illusion
Lost all my dignity
Living inside my own confusion
But I'm tired, I will always be afraid
Of the damage I've received
Broken promises they made
And how blindly I believed (This is all I know)
I will never break away (Can't break free)
'Cause when I'm alone
I'm lost in these memories
Living behind my own illusion
Lost all my dignity
Living inside my own confusion
I try to keep this pain inside
But I will never be alright
I try to keep this pain inside
But I will never be alright
I try to keep this pain inside (I'm lost)
But I will never be alright
I try to keep this pain inside (I'm lost)
But I will never be alright
I'm lost in these memories
Living behind my own illusion
Lost all my dignity
Living inside my own confusion
und die Übersetzung:Nur eine Narbe irgendwo unten in mir
Etwas, das ich nicht reparieren kann
Auch wenn es immer so sein wird
Ich tue so, als wäre es nicht da (So fühle ich mich)
Ich bin gestern gefangen (Nur eine Erinnerung)
Wo der Schmerz alles ist, was ich weiß (Das ist alles, was ich weiß)
Und ich werde niemals ausbrechen (kann mich nicht befreien)
Denn wenn ich alleine bin
Ich bin verloren in diesen Erinnerungen
Leben hinter meiner eigenen Illusion
Habe all meine Würde verloren
Ich lebe in meiner eigenen Verwirrung
Aber ich bin müde, ich werde immer Angst haben
Von dem Schaden, den ich erhalten habe
Gebrochene Versprechen, die sie gemacht haben
Und wie blind ich geglaubt habe (Das ist alles was ich weiß)
Ich werde niemals ausbrechen (kann mich nicht befreien)
Denn wenn ich alleine bin
Ich bin verloren in diesen Erinnerungen
Leben hinter meiner eigenen Illusion
Habe all meine Würde verloren
Ich lebe in meiner eigenen Verwirrung
Ich versuche, diesen Schmerz in mir zu behalten
Aber ich werde nie in Ordnung sein
Ich versuche, diesen Schmerz in mir zu behalten
Aber ich werde nie in Ordnung sein
Ich versuche diesen Schmerz in mir zu behalten (ich bin verloren)
Aber ich werde nie in Ordnung sein
Ich versuche diesen Schmerz in mir zu behalten (ich bin verloren)
Aber ich werde nie in Ordnung sein
Ich bin verloren in diesen Erinnerungen
Leben hinter meiner eigenen Illusion
Habe all meine Würde verloren
Ich lebe in meiner eigenen Verwirrung
Heute mal was von einem alten Recken, Udo Lindenberg, und einen den ich nicht kenne, Apache 207.
Zusammen haben sie das Lied Komet eingesungen. Hat auch schon 12 Mio Klicks innerhalb von einem Monat!
Heute mal die Frage: Kennt jemand Alan Walker? Und dann noch das Lied Faded? Ich nicht (bis eben)
325 Millionen Aufrufe können sich nicht irren!
Zitat von: ThK in Freitag, 10. März 2023 - 18:55:15
Heute mal die Frage: Kennt jemand Alan Walker? Und dann noch das Lied Faded? Ich nicht (bis eben)
325 Millionen Aufrufe können sich nicht irren!
...kurz und knapp - nöööööööööö, Fehlmeldung :angel:
Heute mal ein Lied, welches ich am Mittwoch im Theater Elmshorn LIVE gehört und gesehen habe:
Die Feisten mit Radio Uwe & Claus:
Heute mal etwas von der German Rock Band Vvlva (keine Ahnung wie das ausgesprochen wird). Das Lied heißt Gomorrha
Der Text ist auf deutsch, also gut zuhören
Heute brauche ich mal was zum Freipusten: Iron Maiden mit Running Free
und hier ein seltener Fernsehauftritt
Der Text:Ok
Just 16, a pickup truck
Out of money, out of luck
I′ve got nowhere to call my own
Hit the gas, and here I go
I'm running free yeah!
I′m running free
I'm running free yeah!
Oh I'm running free
Spent the night in an L.A. jail
And listened to the sirens wail
They ain′t got a thing on me
I′m running wild, I'm running free
I′m running free yeah!
I'm running free
I′m running free yeah!
Oh I'm running free
Get out off my way, yeah!
I′m running free yeah!
I'm running free
I'm running free yeah!
Oh I′m running free
Puller here at the Bottle Top
Whiskey, dancing, disco hop
Now all the boys are after me
And that′s the way it's gonna be
I′m running free yeah!
I'm running free
I′m running free yeah!
Oh I'm running free
Oh!
(I′m running free yeah!)
(I'm running free)
Running
(I'm running free yeah!)
(I′m running free)
Running
(I′m running free yeah!)
(I'm running free)
Running
(I′m running free yeah!)
(I'm running free)
und die Übersetzung:OK
Nur 16, ein Pick-up
Kein Geld mehr, kein Glück
Ich kann nirgendwo mein Eigen nennen
Drücke aufs Gas und los geht's
Ich laufe frei, ja!
Ich laufe frei
Ich laufe frei, ja!
Oh, ich laufe frei
Verbrachte die Nacht in einem L.A.-Gefängnis
Und lauschte dem Heulen der Sirenen
Sie haben nichts gegen mich
Ich laufe wild, ich laufe frei
Ich laufe frei yeah!
Ich laufe frei
Ich laufe frei yeah!
Oh, ich laufe frei
Geh mir aus dem Weg, ja!
Ich laufe frei yeah!
Ich laufe frei
Ich laufe frei, ja!
Oh, ich laufe frei
Abzieher hier am Flaschenverschluss
Whisky, Tanzen, Disco-Hop
Jetzt sind alle Jungs hinter mir her
Und so wird es sein
Ich laufe frei yeah!
Ich laufe frei
Ich laufe frei yeah!
Oh, ich laufe frei
Oh!
(Ich laufe frei ja!)
(Ich laufe frei)
Betrieb
(Ich laufe frei ja!)
(Ich laufe frei)
Betrieb
(Ich laufe frei ja!)
(Ich laufe frei)
Betrieb
(Ich laufe frei ja!)
(Ich laufe frei)
Am 19. Mai 2023 erscheint das neue Yes-Album Mirror To The Sky.
Vorab stelle ich euch schon mal die Auskopplung Cut From The Stars vor.
Der Text:Starlight
Gaze out
Walkabout
International dark sky park
Desert
Twilight
Second sight
International dark sky park
Relate
Reach out
Fathom what life is all about
Each atom cut from the stars
When I'm in need of some perspective
I find my place in the jewelled collective
Daylight glare blinding me
Only after dark may I clearly see
Look up
Breathe out
Walkabout
International dark sky park
I wanna be in zero G
International dark sky park
Relate
Reach out
Fathom what life is all about
Each atom cut from the stars
In the light of pure perfection
Troubles are so very small
Planetary sanctuary
I touch
I can reflect it all
Envision
Envision
(Ignite the spark)
Vision in vision
We have transmission after dark
Andromeda
Dog Star splendor
Horizon lightening
Distant thunder
A canvas for creation theory
Now the hunter's in the southern sky
Have you really travelled so many light years to
find us
So confused and so careless
In desperate need of awareness
Our pale blue dot
Dangling in the crossfires
Unravelling
(Reeling and reeling)
But what of the healing
In the light of pure perfection
Troubles are so very small
Planetary sanctuary
We touch
Retrace
Embrace it all
Envision
Envision
(Ignite the spark)
Vision in vision
(Point of ignition)
Envision
Envision
(Ignite the spark)
Vision in vision
Vision our mission
We have transmission after, after dark
After dark
und die Übersetzung:Sternenlicht
Schau hinaus
Rundgang
Internationaler Dark-Sky-Park
Wüste
Dämmerung
Zweiter Blick
Internationaler Dark-Sky-Park
Betreffen
Greifen Sie zu
Ergründen, worum es im Leben geht
Jedes Atom von den Sternen geschnitten
Wenn ich eine Perspektive brauche
Ich finde meinen Platz im juwelenbesetzten Kollektiv
Tageslicht blendet mich
Erst nach Einbruch der Dunkelheit kann ich klar sehen
Nachschlagen
Ausatmen
Rundgang
Internationaler Dark-Sky-Park
Ich möchte in null G sein
Internationaler Dark-Sky-Park
Betreffen
Greifen Sie zu
Ergründen, worum es im Leben geht
Jedes Atom von den Sternen geschnitten
Im Licht purer Perfektion
Probleme sind so sehr klein
Planetarisches Heiligtum
Ich berühre
Ich kann alles widerspiegeln
Vorstellen
Vorstellen
(Zünde den Funken)
Sehen im Sehen
Wir haben Übertragung nach Einbruch der Dunkelheit
Andromeda
Hundestern-Pracht
Aufhellung des Horizonts
Entfernter Donner
Eine Leinwand für die Schöpfungstheorie
Jetzt ist der Jäger am Südhimmel
Bist du wirklich so viele Lichtjahre gereist
finde uns
So verwirrt und so sorglos
Ich brauche dringend Bewusstsein
Unser hellblauer Punkt
Im Kreuzfeuer baumeln
Auflösen
(Aufrollen und Aufrollen)
Aber was ist mit der Heilung
Im Licht purer Perfektion
Probleme sind so sehr klein
Planetarisches Heiligtum
Wir berühren
Zurückverfolgen
Umarme alles
Vorstellen
Vorstellen
(Zünde den Funken)
Sehen im Sehen
(Zündpunkt)
Vorstellen
Vorstellen
(Zünde den Funken)
Sehen im Sehen
Sehen Sie unsere Mission
Wir haben eine Übertragung nach, nach Einbruch der Dunkelheit
Nach Einbruch der Dunkelheit
Heute mal ein Musik- und Umweltspartipp von Truck Stop: Spart Wasser, trinkt Bier
Am Montag, den 27. März 2023 erscheint das neue Album Truck Stop - 50 Jahre
Und zu diesem Jubiläum gibt es eine Zugabe: Die Frau mit dem Gurt (war damals meine Truck-Stop-Einstiegsdroge)
Auch Herbert Grönemeyer hat nen neuen Longplayer (Das Ist Los) rausgebracht. Hieraus stelle ich euch heute den Song Deine Hand vor:
Der Text (vorsichtshalber):DEINE HAND
Hoffnung ist gerade so schwer zu finden
Ich suche sie
Ich schau nach links und fühl mich blind
Für Perspektiven, die uns weiterbringen
Und plötzlich spür ich hinter mir
Was schiebt mich an
gibt mir 'ne Kraft
die zieht mich aus dem Tief
denn es gibt
so viel zu verlieren
Deine Hand gibt mir
den Halt den ich so dringend brauch
um nicht zu brechen halt sie fest
und wir
und wir
könnten uns noch retten
Deine Hand sie schiebt
in Liebe meine Hand an
gibt und gibt
alles was sie kann
sie ist mein Pier
Deine Hand ist meine Bank
Heute wird das Morgen gemacht
Deine Tat malt die Zukunft aus
Nutz fremde Rampen um zu starten
komm weiter gemeinsam
Auf Räuberleitern höher steigen
Wir - im Team- wenn wir
uns Brücken schweißen die uns
direkt führ'n ins Wir - ich bin nur mit Dir
stark
Deine Hand gibt mir
den Halt den ich so dringend brauch
um nicht zu brechen halt sie fest
und wir
und wir
könnten uns noch retten
Deine Hand sie schiebt
in Liebe meine Hand an
gibt und gibt
alles was sie kann
sie ist mein Pier
Deine Hand ist meine Bank
Heute mal was von Depeche Mode. Von ihrem 15. Studioalbum Memento Mori stelle ich euch den Song Ghosts again vor:
Der Text:Wasted feelings
Broken meanings
Time is fleeting
See what it brings
Hellos, goodbyes, a thousand midnights
Lost in sleepless lullabies
Heaven's dreaming
Thoughtless thoughts, my friends
We know we'll be ghosts again
Sundays shining
Silver linings
Weightless hours
All my flowers
A place to hide the tears that you cried
Everybody says goodbye
Faith is sleeping
Lovers in the end
Whisper we'll be ghosts again
Heaven's dreaming
Thoughtless thoughts, my friends
We know we'll be ghosts again
Faith is sleeping
Lovers in the end
Whisper we'll be ghosts again
und die Übersetzung:Verschwendete Gefühle
Gebrochene Bedeutungen
Die Zeit ist flüchtig
Sehen Sie, was es bringt
Hallo, auf Wiedersehen, tausend Mitternacht
Verloren in schlaflosen Schlafliedern
Der Himmel träumt
Gedankenlose Gedanken, meine Freunde
Wir wissen, dass wir wieder Geister sein werden
Sonntage scheinen
Silberstreifen
Schwerelose Stunden
Alle meine Blumen
Ein Ort, um die Tränen zu verstecken, die du geweint hast
Alle verabschieden sich
Der Glaube schläft
Liebhaber am Ende
Flüstere, wir werden wieder Geister sein
Der Himmel träumt
Gedankenlose Gedanken, meine Freunde
Wir wissen, dass wir wieder Geister sein werden
Der Glaube schläft
Liebhaber am Ende
Flüstere, wir werden wieder Geister sein
Heute stelle ich euch mal den deutschen Beitrag für den ESC 2023 vor.
Die Band heißt Lord Of The Lost und das Lied Blood & Glitter
Der Text:Blood and glitter
Sweet and bitter
We're so happy we could die
What we are is but a choice
A promise to ourselves
We are free to break and change
Never forget? Let it go
This or that? No need to know
Whether above or below
We are all from the same blood
Blood and glitter
Sweet and bitter
We're so happy we could die
Blood and glitter
Sweet and bitter
We're so happy we could die
Blood and glitter
Saint and sinner
We do fall before we rise
Now go, go
Let your blood flow, flow
With broken wings we'll learn to fly
We are blood and glitter
Keep your head up in the clouds
With two feet on the ground
Life's too fast so make it count
Never forget? Let it go
This or that? No need to know
Whether above or below
We are all from the same blood
Blood and glitter
Sweet and bitter
We're so happy we could die
Blood and glitter
Saint and sinner
We do fall before we rise
Now go, go
Let your blood flow, flow
With broken wings we'll learn to fly
We are blood and glitter
Oh, oh
Let your blood flow
Blood and glitter
Oh, oh
Let your blood flow
Blood and glitter
Sweet and bitter
We're so happy we could die
Blood and glitter
Sweet and bitter
We're so happy we could die
Blood and glitter
Saint and sinner
We do fall before we rise
Now go, go
Let your blood flow, flow
With broken wings we'll learn to fly
We are blood and glitter
und die Übersetzung:Blut und Glitzer, süß und bitter
Wir sind so glücklich, dass wir sterben könnten
Blut und Glitzer
Was wir sind, ist nur eine Wahl
Ein Versprechen an uns selbst
Wir sind frei zu brechen und uns zu ändern
Nie vergessen? Lassen Sie es gehen
Dies oder das? Muss man nicht wissen
Ob oben oder unten
Wir sind alle vom selben Blut
Blut und Glitzer, süß und bitter
Wir sind so glücklich, dass wir sterben könnten
Blut und Glitzer, süß und bitter
Wir sind so glücklich, dass wir sterben könnten
Blut und Glitzer, Heiliger und Sünder
Wir fallen, bevor wir aufstehen
Jetzt geh, geh, lass dein Blut fließen, fließen
Mit gebrochenen Flügeln lernen wir fliegen
Wir sind Blut und Glitzer
Kopf hoch in den Wolken
Mit zwei Beinen auf dem Boden
Das Leben ist zu schnell, also lass es zählen
Nie vergessen? Lassen Sie es gehen
Dies oder das? Muss man nicht wissen
Ob oben oder unten
Wir sind alle vom selben Blut
Blut und Glitzer, süß und bitter
Wir sind so glücklich, dass wir sterben könnten
Blut und Glitzer, Heiliger und Sünder
Wir fallen, bevor wir aufstehen
Jetzt geh, geh, (lass dein Blut) fließen, fließen
Mit gebrochenen Flügeln lernen wir fliegen
Wir sind Blut und Glitzer
Geh, geh, lass dein Blut fließen, fließen
Blut und Glitzer
Geh, geh, lass dein Blut fließen
Blut und Glitzer, süß und bitter
Wir sind so glücklich, dass wir sterben könnten
Blut und Glitzer, süß und bitter
Wir sind so glücklich, dass wir sterben könnten
Blut und Glitzer, Heiliger und Sünder
Wir fallen, bevor wir aufstehen
Jetzt geh, geh, lass dein Blut fließen, fließen
Mit gebrochenen Flügeln lernen wir fliegen
Wir sind Blut und Glitzer
Blut und Glitzer
sorry - that´s not really my cup of tea :-\
Danke, dass du uns das vorgestellt hast, habe ich nun zum 1. Mal gehört.
Heute die Bitte: Gib mir ne Minute um mein Girl zu halten (oder so).
George Ezra mit Hold My Girl
Der Text:I've been waiting for you
To come around and tell me the truth
About everything that you're going through
My girl, you've got nothing to lose
Cold nights and the Sunday mornings
On your way and out of the gray
I've got time, I've got love
Got confidence you'll rise above
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
Crowded town, silent bed
Pick a place to rest your head
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
I've been dreaming 'bout us
Working hard and saving it up
We'll go and see the man on the moon
My girl, we've got nothing to lose
Cold nights and the Sunday mornings
On your way and out of the gray
I've got time, I've got love
Got confidence you'll rise above
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
Crowded town, silent bed
Pick a place to rest your head, and
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
My girl, my girl
It takes one hard second to turn it around
It takes one hard second to turn it around
I've got time, I've got love
Got confidence you'll rise above
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
Crowded town, silent bed
Pick a place to rest your head, and
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
I've got time and I've got love
Got confidence you'll rise above
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
Crowded town, silent bed
Pick a place to rest your head
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
und die Übersetzung:Ich habe auf dich gewartet
Um vorbeizukommen und mir die Wahrheit zu sagen
Über alles, was du durchmachst
Mein Mädchen, du hast nichts zu verlieren
Kalte Nächte und Sonntagmorgen
Auf dem Weg und raus aus dem Grau
Ich habe Zeit, ich habe Liebe
Haben Sie Vertrauen, dass Sie sich erheben werden
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Überfüllte Stadt, stilles Bett
Suche dir einen Ort aus, an dem du deinen Kopf ausruhen kannst
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Ich habe von uns geträumt
Hart arbeiten und sparen
Wir gehen und sehen uns den Mann auf dem Mond an
Mein Mädchen, wir haben nichts zu verlieren
Kalte Nächte und Sonntagmorgen
Auf dem Weg und raus aus dem Grau
Ich habe Zeit, ich habe Liebe
Haben Sie Vertrauen, dass Sie sich erheben werden
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Überfüllte Stadt, stilles Bett
Suchen Sie sich einen Ort aus, an dem Sie Ihren Kopf ausruhen können, und
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Mein Mädchen, mein Mädchen
Es dauert eine harte Sekunde, um es umzudrehen
Es dauert eine harte Sekunde, um es umzudrehen
Ich habe Zeit, ich habe Liebe
Haben Sie Vertrauen, dass Sie sich erheben werden
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Überfüllte Stadt, stilles Bett
Suchen Sie sich einen Ort aus, an dem Sie Ihren Kopf ausruhen können, und
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Ich habe Zeit und ich habe Liebe
Haben Sie Vertrauen, dass Sie sich erheben werden
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Überfüllte Stadt, stilles Bett
Suche dir einen Ort aus, an dem du deinen Kopf ausruhen kannst
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Gib mir eine Minute, um mein Mädchen zu halten
Hat heute mal wieder jemand Bock das Album The Dark Side Of The Moon von Pink Floyd (https://de.wikipedia.org/wiki/The_Dark_Side_of_the_Moon) zu hören oder neu zu kaufen?
Kein Problem, aktuell gibt es ein Box-Set
* für schlappe 299,99 Euro. Es ist am 24.03.23 erschienen und der Anlass ist das 50-jährige Jubiläum.
Ich habe für euch den Song Money (den ich mir damals als Single bei Steinmark gekauft habe) ausgesucht. Die Stereoeffekte
fand ich einfach total geil und konnte mich nicht dran satt hören.
Der Text:Money
Get away
You get a good job with good pay and you're okay
Money
It's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four star daydream
Think I'll buy me a football team
Money
Well, get back
I'm all right Jack
Keep your hands off of my stack
Money
It's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the high-fidelity first class travelling set
I think I need a Lear jet
(amazing solos)
Money
It's a crime
Share it fairly
But don't take a slice of my pie
Money
So they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a raise
It's no surprise that they're giving none away
"HuHuh! I was in the right!"
"Yes, absolutely in the right!"
"I certainly was in the right!"
"You was definitely in the right. That geezer was cruising for a bruising!"
"Yeah!"
"Why does anyone do anything?"
"I don't know, I was really drunk at the time!"
"I was just telling him, he couldn't get into number 2. He was asking why he wasn't coming up on freely, after I was yelling and screaming and telling him why he wasn't coming up on freely. It came as a heavy blow, but we sorted the matter out"
und die Übersetzung:Geld
Geh weg
Du bekommst einen guten Job mit guter Bezahlung und es geht dir gut
Geld
Es ist ein Gas
Schnappen Sie sich das Geld mit beiden Händen und machen Sie einen Vorrat
Neues Auto, Kaviar, Vier-Sterne-Tagtraum
Denke, ich kaufe mir eine Fußballmannschaft
Geld
Nun, komm zurück
Mir geht es gut, Jack
Finger weg von meinem Stack
Geld
Es ist ein Hit
Erzähl mir nicht diesen guten Scheiß
Ich bin im High-Fidelity-Reiseset der ersten Klasse
Ich glaube, ich brauche einen Lear-Jet
(erstaunliche Soli)
Geld
Es ist ein Verbrechen
Teile es fair
Aber nimm kein Stück von meinem Kuchen
Geld
So sagen sie
Ist heute die Wurzel allen Übels
Aber wenn Sie um eine Gehaltserhöhung bitten
Es ist keine Überraschung, dass sie keine verschenken
"HuHuh! Ich hatte Recht!"
"Ja, absolut im Recht!"
"Ich war sicherlich im Recht!"
,,Du hattest definitiv Recht. Dieser Knacker war auf der Suche nach einer Prellung!"
"Ja!"
"Warum tut jemand etwas?"
"Ich weiß nicht, ich war damals wirklich betrunken!"
,,Ich habe ihm nur gesagt, dass er nicht in Nummer 2 kommen kann. Er hat gefragt, warum er nicht frei auftaucht, nachdem ich geschrien und geschrien und ihm gesagt habe, warum er nicht frei auftaucht. Es kam wie ein schwerer Schlag, aber wir haben die Sache geklärt"
VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV
*Box-Set für schlappe 299,99 Euro beinhaltet und wiegt schlappe 8 Kilogramm:
Text kopiert von Just for Kicks (https://justforkicks.de/shop/progressive/14523/the-dark-side-of-the-moon-50th-anniversary-deluxe-box-set)
BLU-RAY 1 (AUDIO)
Original Album 5.1 und hochauflösende remasterte Stereomischungen,
1. 5.1 Surround Mix - 24bit/96kHz Unkomprimiert
2. Stereo Mix - 24bit/192kHz Unkomprimiert
3. 5.1-Surround-Mix - dts-HD MA
4. Stereo-Mix - dts-HD MA
BLU-RAY 2 (AUDIO)
Neu gemasterte Original-Album-Atmos- und hochauflösende Stereo-Mixe,
1. Dolby Atmos-Mix
2. Stereo Mix - 24-bit/192kHz Unkomprimiert
3. Stereo-Mix - dts-HD MA
DVD (AUDIO)
Original Album 5.1 und remasterte Stereomischungen,
1. 5.1 Surround-Mix - Dolby Digital @448 kbps
2. 5.1 Surround-Mix - Dolby Digital @640 kbps
3. Stereo Mix (LPCM) - 24-bit/48 kHz Unkomprimiert
160-SEITIGES HARDCOVER-BUCH
mit seltenen Schwarz-Weiß-Fotos von den Tourneen 1973 - 1974 in Großbritannien und den USA, aufgenommen von
Peter Christopherson, Jill Furmanovsky, Aubrey Powell, Storm Thorgerson
76-SEITIGES MUSIKBUCH
Vollständiges Songbook des Originalalbums
REPLIKEN DER 2×7"-SINGLES
7" Single 1 Money/Any Colour You Like
7"-Single 2 Us and Them/Time
Plus Replik eines Pamphlets und einer Einladung zur Vorpremiere von The Dark Side of The Moon im Londoner Planetarium am 27. Februar 1973
Format: 13 x 43 x 43 cm; 8 Kilograms
Und als Zugabe das offizielle Video:
Heute mal was von einem großartigen Gitarristen. Joe Bonamassa hat eine neues 2-CD Live Album am Start.
Ich habe für euch den Titel The Loyal Kind ausgesucht.
Der Text:These maidens in the shadows
Bring darkness to the light
I know I have fallen
I know I′m just not right
I've dug myself a hole
With the shovel that I brought
Did you think I was blind
Or you wouldn′t get caught?
With the horses in the stable
And the dinner's on the table
The wrongs don't make rights
As it says in the fables
I reached out to you
As I reached out to God
You were drunk on the mountain
Or you′re blinded by the fog
Dark trails of brick and stone
Dark trails in the way you feel alone
I won′t be around next time
I've played around with those tumbling dice
Are you gonna spin around and betray me twice?
Oh, I knew it all along and I hate when I′m right
I'm asking are you the loyal kind
Are you the loyal kind?
Are you the loyal kind?
So I took one for the team
Call itself esteem
You took the irons outta the sky
And put the irons on me
All the city lights and silhouettes
Did you meet your new boss?
I hope he has your back
When your new money′s lost
Dark trails of brick and stone
Dark trails in the way you feel alone
I won't be around next time
Oh, I′ve played around with those tumbling dice
Are you gonna spin around and betray me twice?
I knew it all along and I hate when I'm right
I'm asking are you the loyal kind
Are you the loyal kind?
Are you the loyal kind?
Dark trails of brick and stone
Dark trails in the way you feel alone
I won′t be around next time
I′ve played around with those tumbling dice
Are you gonna spin around and betray me twice?
Oh, I knew it all along and I hate when I'm right
I′m asking are you the loyal kind
Are you the loyal kind?
Are you the loyal kind?
Are you the loyal kind?
Are you the loyal kind?
und die Übersetzung:Diese Mädchen in den Schatten
Bringe die Dunkelheit ans Licht
Ich weiß, dass ich gefallen bin
Ich weiß, dass ich einfach nicht richtig bin
Ich habe mir ein Loch gegraben
Mit der Schaufel, die ich mitgebracht habe
Hast du gedacht, ich wäre blind?
Oder würdest du nicht erwischt werden?
Mit den Pferden im Stall
Und das Abendessen steht auf dem Tisch
Das Unrecht macht keine Rechte
Wie es in den Fabeln heißt
Ich habe mich an Sie gewandt
Als ich mich an Gott wandte
Du warst betrunken auf dem Berg
Oder Sie sind vom Nebel geblendet
Dunkle Spuren aus Backstein und Stein
Dunkle Spuren in der Art, wie du dich allein fühlst
Beim nächsten Mal bin ich nicht dabei
Ich habe mit diesen rollenden Würfeln herumgespielt
Wirst du herumwirbeln und mich zweimal verraten?
Oh, ich wusste es die ganze Zeit und ich hasse es, wenn ich Recht habe
Ich frage Sie sind Sie die loyale Art
Bist du der treue Typ?
Bist du der treue Typ?
Also nahm ich einen für das Team
Nennen Sie sich Wertschätzung
Du hast die Eisen vom Himmel geholt
Und leg mir die Eisen an
Alle Lichter und Silhouetten der Stadt
Haben Sie Ihren neuen Chef kennengelernt?
Ich hoffe, er steht hinter dir
Wenn dein neues Geld verloren ist
Dunkle Spuren aus Backstein und Stein
Dunkle Spuren in der Art, wie du dich allein fühlst
Beim nächsten Mal bin ich nicht dabei
Oh, ich habe mit diesen rollenden Würfeln herumgespielt
Wirst du herumwirbeln und mich zweimal verraten?
Ich wusste es die ganze Zeit und ich hasse es, wenn ich Recht habe
Ich frage Sie sind Sie die loyale Art
Bist du der treue Typ?
Bist du der treue Typ?
Dunkle Spuren aus Backstein und Stein
Dunkle Spuren in der Art, wie du dich allein fühlst
Beim nächsten Mal bin ich nicht dabei
Ich habe mit diesen rollenden Würfeln herumgespielt
Wirst du herumwirbeln und mich zweimal verraten?
Oh, ich wusste es die ganze Zeit und ich hasse es, wenn ich Recht habe
Ich frage, ob Sie von der loyalen Sorte sind
Bist du der treue Typ?
Bist du der treue Typ?
Bist du der treue Typ?
Bist du der treue Typ?
Heute mal ein Musik-Tipp von meinem "Travemünder Italiener": Adriano Celentano mit Le Stesse Cose
Der Text:Dimmi cosa cambia quando si ama e non si è amati
O si è amati e non si ama, cosa cambia
Dimmi cosa resta di un amore che finisce
O in un finale senza amore, cosa resta
Io farò le stesse cose cambierò tre volte al mese
Rifarò gli stessi errori
Quelli che ho lasciato fuori
Senza voltarmi chiederò amore e affetto a una ragazza di colore
Che mi dirà le stesse cose
In una lingua che tu non puoi capire
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Dentro o fuori la coscienza della gente
Cambiano le mode i discorsi e gli orizzonti
Ma è con noi che poi bisogna fare i conti
Storie nella storia
Vecchie storie nuove nella stessa storia
Cose già pensate
Cose morte e poi rinate in altre cose
E tu amore, amore grande, amore forte
Disperatamente amore
Che cosa credi di cambiare con quegli occhi verdi
E grandi come il mare?
E vanno così, così vanno le cose
E vanno così, così vanno le cose
E vanno così così vanno le cose
E arriverà il giorno in cui potrai restare
Un po' da solo nel mio cuore
Io lascerò che mi rapisca
E mi contagi il tuo fortissimo chiarore
Che ne sarà di quell'amore che hai lasciato per le strade e in ogni dove
Quando per stringermi hai dovuto sempre dire
Ripariamoci che piove
Io farò (tu farai)
Le stesse cose
Cambierò (tu farai) tre volte al mese
Rifarò (tu farai)
Gli stessi errori
Quelli che ho lasciato fuori
Dimmi cosa cambia quando si ama e non si è amati
O si è amati e non si ama, cosa cambia
Dimmi cosa resta di un amore che finisce
O in un finale senza amore, cosa resta
Storie nella storia, vecchie storie nuove nella stessa storia
Cose già pensate, cose morte e poi rinate in altre cose
E vanno così, così vanno le cose
E vanno così, così vanno le cose
Dimmi cosa cambia quando si ama e non si è amati
O si è amati e non si ama, cosa cambia
Dimmi cosa resta di un amore che finisce
O in un finale senza amore, cosa resta
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Dentro o fuori la coscienza della gente
Cambiano le mode i discorsi e gli orizzonti
Ma è con noi che poi bisogna fare i conti
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Dentro o fuori la coscienza della gente
Cambiano le mode i discorsi e gli orizzonti
Ma è con noi che poi bisogna fare i conti
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Dentro o fuori la coscienza della gente
Cambiano le mode i discorsi e gli orizzonti
Ma è con noi che poi bisogna fare i conti
und die Übersetzung:Sag mir, was sich ändert, wenn du liebst und nicht geliebt wirst
Entweder du wirst geliebt und du wirst nicht geliebt, was sich ändert
Sag mir, was von einer Liebe übrig ist, die endet
Oder in einem lieblosen Ende, was übrig bleibt
Ich werde die gleichen Dinge tun, die ich dreimal im Monat ändern werde
Ich werde die gleichen Fehler wieder machen
Die, die ich weggelassen habe
Ohne mich umzudrehen, werde ich ein schwarzes Mädchen um Liebe und Zuneigung bitten
Wer wird mir die gleichen Dinge sagen
In einer Sprache, die du nicht verstehst
Sag mir, was sich zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart verändert hat
In oder aus dem Gewissen der Menschen
Moden, Diskurse und Horizonte ändern sich
Aber mit uns müssen wir dann fertig werden
Geschichten in der Geschichte
Alte neue Geschichten in derselben Geschichte
Dinge, an die Sie bereits gedacht haben
Dinge, die tot sind und dann in anderen Dingen wiedergeboren werden
Und du liebst, große Liebe, starke Liebe
Verzweifelte Liebe
Was denkst du, änderst du mit diesen grünen Augen
Und so groß wie das Meer?
Und so läuft es, so laufen die Dinge
Und so läuft es, so laufen die Dinge
Und so laufen die Dinge
Und der Tag wird kommen, an dem du bleiben kannst
Ein bisschen allein in meinem Herzen
Ich lasse mich von ihm entführen
Und dein sehr starkes Licht steckt mich an
Was wird aus dieser Liebe, die du auf den Straßen und überall hinterlassen hast?
Wann du mich halten solltest, musstest du immer sagen
Sorgen wir dafür, dass es regnet
ich werde (du wirst)
Die selben Dinge
Ich werde (Sie werden) dreimal im Monat wechseln
Ich werde es wieder tun (du wirst es tun)
Die gleichen Fehler
Die, die ich weggelassen habe
Sag mir, was sich ändert, wenn du liebst und nicht geliebt wirst
Entweder du wirst geliebt und du wirst nicht geliebt, was sich ändert
Sag mir, was von einer Liebe übrig ist, die endet
Oder in einem lieblosen Ende, was übrig bleibt
Geschichten innerhalb der Geschichte, alte neue Geschichten innerhalb derselben Geschichte
Dinge, an die man bereits gedacht hat, tote Dinge und dann in anderen Dingen wiedergeboren
Und so läuft es, so laufen die Dinge
Und so läuft es, so laufen die Dinge
Sag mir, was sich ändert, wenn du liebst und nicht geliebt wirst
Entweder du wirst geliebt und du wirst nicht geliebt, was sich ändert
Sag mir, was von einer Liebe übrig ist, die endet
Oder in einem lieblosen Ende, was übrig bleibt
Sag mir, was sich zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart verändert hat
In oder aus dem Gewissen der Menschen
Moden, Diskurse und Horizonte ändern sich
Aber mit uns müssen wir dann fertig werden
Sag mir, was sich zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart verändert hat
In oder aus dem Gewissen der Menschen
Moden, Diskurse und Horizonte ändern sich
Aber mit uns müssen wir dann fertig werden
Sag mir, was sich zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart verändert hat
In oder aus dem Gewissen der Menschen
Moden, Diskurse und Horizonte ändern sich
Aber mit uns müssen wir dann fertig werden
Heute mal Neuigkeiten von den Foo Fighters. Die neue Single heißt Rescued
Das passende Album dazu heißt But Here We Are und erscheint am 2. Juni 2023
Der Text:It came in a flash
It came out of nowhere
It happened so fast
And then it was over
Are you thinking what I'm thinking?
Is this happening now?
Are you feeling what I'm feeling?
This is happening now.
We're all free to some degree
To dance under the lights
I'm just waiting to be rescued
Bring me back to life
Kings and queens and in-betweens
We all deserve the right
I'm just waiting to be rescued
I'm just waiting to be rescued
We're all just waiting to be rescued tonight
I fell in a trap
My heart's getting colder
It's coming on fast
It's over my shoulder
Are you thinking what I'm thinking?
Is this happening now?
Are you feeling what I'm feeling?
This is happening now.
We're all free to some degree
To dance under the lights
I'm just waiting to be rescued
Bring me back to life
Kings and queens and in-betweens
We all deserve the right
I'm just waiting to be rescued
I'm just waiting to be rescued
We're all just waiting to be rescued tonight
To be rescued tonight
Rescue me tonight
und die Übersetzung:Es kam im Handumdrehen
Es kam aus dem Nichts
Es ging so schnell
Und dann war es vorbei
Denkst du, was ich denke?
Geschieht das jetzt?
Fühlst du, was ich fühle?
Das passiert jetzt.
Wir sind alle bis zu einem gewissen Grad frei
Unter den Lichtern zu tanzen
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
Bring mich zurück ins Leben
Könige und Königinnen und dazwischen
Wir alle verdienen das Recht
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
Wir warten alle nur darauf, heute Nacht gerettet zu werden
Ich bin in eine Falle getappt
Mein Herz wird kälter
Es geht schnell voran
Es ist über meiner Schulter
Denkst du, was ich denke?
Geschieht das jetzt?
Fühlst du, was ich fühle?
Das passiert jetzt.
Wir sind alle bis zu einem gewissen Grad frei
Unter den Lichtern zu tanzen
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
Bring mich zurück ins Leben
Könige und Königinnen und dazwischen
Wir alle verdienen das Recht
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
Wir warten alle nur darauf, heute Nacht gerettet zu werden
Heute Nacht gerettet werden
Rette mich heute Nacht
Heute mal ein asbachuralter Gute-Laune-Song, Peggy March (http://=https://de.wikipedia.org/wiki/Peggy_March) (damals noch Little Peggy genannt) mit I Will Follow Him:
Der Text:Love him, I love him, I love him
And where he goes I′ll follow
I'll follow, I′ll follow
I will follow him
Follow him wherever he may go
There isn't an ocean too deep
Or mountain so high it can keep
Keep me away
I must follow him (follow him)
Ever since he touched my hand I knew
That near him I always must be
And nothing can keep him from me
He is my destiny (destiny)
I love him, I love him, I love him
And where he goes I'll follow
I′ll follow, I′ll follow
He'll always be my true love
My true love, my true love
From now until forever
Forever, forever
I will follow him (follow him)
Follow him wherever he may go
There isn′t an ocean too deep
Or mountain so high it can keep
Keep me away
Away from my arms
I love him, I love him, I love him
And where he goes I'll follow
I′ll follow, I'll follow
He′ll always be my true love
My true love, my true love
From now until forever
Forever, forever
I will follow him (follow him)
Follow him wherever he may go
There isn't an ocean too deep
Or mountain so high it can keep
Keep me away
Away from my arms
And where he goes I'll follow
I′ll follow, I′ll follow
I know I'll always love him
I love him, I love him
And where he goes I′ll follow
I'll follow, I′ll follow
I know I'll always love him
I love him, I love him
And where he goes I′ll follow
und die Übersetzung:Ich werde ihm folgen, Ich werde ihm folgen
egal wohin er geht,
Und ich werde immer
in seiner Nähe sein,
Nichts kann mich von ihm fernhalten,
Er ist mein Schicksal.
Ich werde ihm folgen,
seit dem er mein Herz berührt hat, weiß ich,
dass kein Ozean zu tief ist,
kein Berg zu hoch ist, um mich von ihm fernzuhalten,
mich von seiner Liebe fernzuhalten
Ich liebe ihn, ich liebe ihn, ich liebe ihn
Und egal wo er hin geht, ich werde ihm folgen, ich werde ihm folgen, ich werde ihm folgen
Ich werde ihm folgen, Ich werde ihm folgen
egal wohin er geht,
Kein Ozean ist zu tief,
Kein Berg ist zu hoch,
um mich von ihm fernzuhalten...
Ich werde ihm folgen (ihm folgen),
Ich werde ihm folgen, egal wohin er geht,
Kein Ozean ist zu tief,
Kein Berg ist zu hoch,
um mich fernzuhalten, mich von seiner Liebe fernzuhalten
Ich liebe ihn (Oh ja, ich liebe ihn)
Ich werde ihm folgen (Ich werde ihm folgen)
Wahre Liebe (Er wird immer meine wahre, wahre Liebe sein)
Für immer (Für jetzt und für immer)
Ich liebe ihn, Ich liebe ihn, Ich liebe ihn
Und egal wohin er geht, Ich werde ihm folgen, ich werde ihm folgen, ich werde ihm folgen
Er wird immer meine wahre Liebe sein, meine wahre Liebe, meine wahre Liebe
Für jetzt und für immer, für immer, für immer
Kein Ozean ist zu tief,
Kein Berg ist zu hoch,
um mich fernzuhalten, mich von seiner Liebe fernzuhalten.
Weil heute das Wochenende anfängt schicke ich noch einen Song hinterher! Wie wäre es mit "Best Days" von Anastacia?
Und? Habt ihr den Song wiedererkannt?
...saustarke, ganz besondere Stimme.
Trpotzdem nicht vergleichbar - auch wenn es als Stadionlied der D´dorfer Fortuna mißbraucht wird ;)
Heute mal was Neues von NF! Hier im Forum erzählt er immer (nur) von seinen Motorradtouren mit GuStav.
Aber ich habe ihn jetzt bei seiner zweiten Leidenschaft Musik entdeckt - Musik!
NF mit Hope:
Und nicht vergessen: :ironie
Der Text:Hope
Yeah, I'm on my way, I'm coming
Don't, don't lose faith in me
I know you've been waitin'
I know you've been prayin' for my soul
Hope, hope
Thirty years you been draggin' your feet
Tellin' me I'm the reason we're stagnant
Thirty years you've been claiming you're honest
And promising progress, well, where's it at?
I don't want you to feel like a failure (failure)
I know this hurts
But I gave you your chance to deliver (deliver)
Now it's my turn
Don't get me wrong, Nate, you've had a great run
But it's time to give the people somethin' different
So without further ado, I'd
Like to introduce my
(My album, my album, my album, my album, my album, my album, my album)
Hope
What's my definition of success? (Of success)
Listening to what your heart says (your heart says)
Standing up for what you know is (is)
Right, while everybody else is (is)
Tucking their tail between their legs (okay)
What's my definition of success? (Of success)
Creating something no one else can (else can)
Being brave enough to dream big (big)
Grindin' when you're told to just quit (quit)
Giving more when you got nothin' left (left)
It's a person that'll take a chance on
Something they were told could never happen
It's a person that can see the bright side through the dark times when there ain't one
It's when someone who ain't never had nothin'
Ain't afraid to walk away from more profit
'Cause they'd rather do somethin' that they really love and take the pay cut
It's a person that would never waver
Or change who they are
Just to try and gain some credibility
So they could feel accepted by a stranger
It's a person that can take the failures in their life and turn them into motivation
It's believing in yourself when no one else does, it's amazing
What a little bit of faith can do if you don't even believe in you
Why would you think or expect anybody else that's around you to?
I done did things that I regret
I done said things I can't take back
Was a lost soul at a crossroad who had no hope but I changed that
I spent years of my life holdin' on to things I never should've kept, full of hatred
Years of my life carryin' a lot of baggage that I should've walked away from
Years of my life wishin' I was someone different, lookin' for some validation
Years of my life tryna fill the void, pretending I was in
They get it
Growing pain's a necessary evil
Difficult to go through, yes, but beneficial
Some would say having a mental breakdown is a negative thing
Which on one hand, I agree with
On the other hand, it was the push I needed
To get help and start the healing process, see
If I'd have never hit rock bottom
Would I be the person that I am today?
I don't believe so
I'm a prime example of what happens when you choose to not accept defeat and face your demons
Took me thirty years to realize that if you want to get the opportunity
To be the greatest version of yourself
Sometimes you got to be someone you're not to hear the voice of reason
Having kids will make you really take a step back and look in the mirror
At least for me that's what it did, I
Wake up every day and pick my son up, hold him in my arms
And let him know he's loved (loved)
Standing by the window questioning if dad is ever going to show up (up)
Isn't something he's gon' have to worry about
Don't get it twisted, that wasn't a shot
Mama, I forgive you
I just don't want him to grow up thinkin' that he'll never be enough
Thirty years of running, thirty years of searching
Thirty years of hurting, thirty years of pain
Thirty years of fearful, thirty years of anger
Thirty years of empty, thirty years of shame
Thirty years of broken, thirty years of anguish
Thirty years of hopeless, thirty years of (hey)
Thirty years of never, thirty years of maybe
Thirty years of later, thirty years of fake
Thirty years of hollow, thirty years of sorrow
Thirty years of darkness, thirty years of (Nate)
Thirty years of baggage, thirty years of sadness
Thirty years of stagnant, thirty years of chains
Thirty years of anxious, thirty years of suffering
Thirty years of torment, thirty years of (wait)
Thirty years of bitter, thirty years of lonely
Thirty years of pushing everyone away
(You'll never evolve) I know I can change
(We are not enough) we are not the same
(You don't have the heart) you don't have the strength
(You don't have the will) you don't have the faith
(You'll never be loved) you'll never be safe
(Might as well give up) not running away
(You don't have the guts) you're the one afraid
I'm the one in charge
I'm taking the (no)
I'm taking the
Reigns
Die Übersetzung fällt heute flach. Wenn ihr das Video schaut, ist die Übersetzung eingeblendet.
Tolles Video, mit der Musik komme ich auch klar - aber wenn der Kerl anfängt zu singen/rappen geht die positive Stimmung bei mir vollends verloren.
Moral von der Geschicht - NF halts Mau...dann ist alles gut ;)
Heute singt der Prince für den Ex-Prinz und neuen König Charles III.
Prince mit Purple Rain (in der ultimativen Maxi-Version):
Der Text:I never meant to cause you any sorrow
I never meant to cause you any pain
I only wanted one time to see you laughing
I only want to see you laughing in the purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
I only want to see you bathing in the purple rain
I never wanted to be your weekend lover
I only wanted to be some kind of friend
Baby, I could never steal you from another
It's such a shame our friendship had to end
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
I only want to see you underneath the purple rain
Honey I know, I know, I know times are changing
It's time we all reach out for something new
That means you too
You say you want a leader
But you can't seem to make up your mind
I think you better close it
And let me guide you to the purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
If you know what I'm singing about up here
C'mon, raise your hand
Purple rain, purple rain
I only want to see you, only want to see you
In the purple rain
und die Übersetzung:Ich wollte dir nie irgendwelchen Kummer bereiten,
Ich wollte dir nie irgendwelchen Schmerz zufügen.
Ich wollte dich nur einmal lachen sehen.
Ich wollte dich nur einmal lachen sehen, im Lila Regen.
Lila Regen, Lila Regen
Lila Regen, Lila Regen
Lila Regen, Lila Regen
Ich wollte dich nur mal im Lila Regen baden sehen.
Ich wollte nie dein Wochenendliebhaber sein.
Ich wollte einfach nur eine Art Freund sein, hey.
Baby, ich könnte dich nie einem anderen ausspannen.
Es ist so schade, dass unsere Freundschaft zu Ende gehen musste.
Lila Regen, Lila Regen
Lila Regen, Lila Regen
Lila Regen, Lila Regen
Ich wollte dich nur mal unterm Lila Regen sehen.
Süße, ich weiß, ich weiß, ich weiß - die Zeiten ändern sich.
Es ist an der Zeit, dass wir uns nach irgendetwas Neuem umsehen,
Das bedeutet: Du auch.
Du sagst, du brauchst einen, der dich führt,
Aber du scheinst dich nicht wirklich entscheiden zu können.
Ich denke, du solltest es besser genug sein lassen,
und dich von mir zum Lila Regen führen lassen.
Lila Regen, Lila Regen
Lila Regen, Lila Regen
Wenn ihr wisst, über was ich hier oben singe, dann hebt eure Hände
Lila Regen, Lila Regen
Denn alles was ich will ist, alles was ich will ist
dich im Lila Regen zu sehen.
Heute mal ein Oldie aus dem Jahr 1983, der mich immer wieder mitnimmt: Talking Heads mit Burning Down The House
Der Text:[Verse 1]
Ah, watch out
You might get what you're after
Cool babies
Strange but not a stranger
I'm an ordinary guy
Burning down the house
[Verse 2]
Hold tight
Wait 'til the party's over
Hold tight
We're in for nasty weather
There has got to be a way
Burning down the house
[Chorus 1]
Here's your ticket, pack your bags
Time for jumpin' overboard
Transportation is here
Close enough but not too far
Maybe you know where you are
Fightin' fire with fire
[Verse 3]
Ah, all wet
Hey, you might need a raincoat
Shakedown
Dreams walking in broad daylight
365 degrees
Burning down the house
[Chorus 2]
Ah, it was once upon a place
Sometimes I listen to myself
Gonna come in first place
People on their way to work
And, baby what do you expect?
Gonna burst into flames, ah
Burning down the house
[Verse 4]
My house
Is out of the ordinary
That's right
Don't wanna hurt nobody
Some things sure can sweep me off my feet
Burning down the house
[Chorus]
No visible means of support
And you have not seen nothin' yet
Everything's stuck together
And I don't know what you expect
Staring into the TV set
Fightin' fire with fire, ah
und die Übersetzung:[Strophe 1]
Ach, pass auf
Du könntest bekommen, wonach du suchst
Coole Babys
Seltsam, aber kein Fremder
Ich bin ein gewöhnlicher Typ
Das Haus niederbrennen
[Vers 2]
Halt dich fest
Warte, bis die Party vorbei ist
Halt dich fest
Uns steht schlechtes Wetter bevor
Es muss einen Weg geben
Das Haus niederbrennen
[Chor 1]
Hier ist Ihr Ticket, packen Sie Ihre Koffer
Zeit, über Bord zu springen
Transport ist hier
Nah genug, aber nicht zu weit
Vielleicht weißt du, wo du bist
Feuer mit Feuer bekämpfen
[Vers 3]
Ah, alles nass
Hey, vielleicht brauchst du einen Regenmantel
Shakedown
Träume, die am helllichten Tag wandeln
365 Grad
Das Haus niederbrennen
[Chor 2]
Ah, es war einmal ein Ort
Manchmal höre ich auf mich selbst
Werde an erster Stelle stehen
Menschen auf dem Weg zur Arbeit
Und, Baby, was erwartest du?
Werde in Flammen aufgehen, ah
Das Haus niederbrennen
[Vers 4]
Mein Haus
Ist aussergewöhnlich
Das ist richtig
Will niemanden verletzen
Manche Dinge können mich sicher umhauen
Das Haus niederbrennen
[Chor]
Keine sichtbaren Hilfsmittel
Und du hast noch nichts gesehen
Alles ist zusammengeklebt
Und ich weiß nicht, was du erwartest
Ins Fernsehgerät starren
Bekämpfe Feuer mit Feuer, ah
Heute mal ein von mir wiedergefundener Klassiker, Tommy Bolin mit Wild Dogs
Der Text:Baggage handcuffed to my wrist
I drag it everywhere I go
Sometimes I fight it with my fists
If I knew which way was home
It's where I'd go
If I knew which way was home
Porter come and cut me loose
Bring that whiskey in my water
Sometimes I get the blues
But I know I shouldn't oughtta
That's where I'd go
If I knew which way was home
Rundown ghost town, no chance for love
No sign of life - just wild dogs howlin' in the night
That's what I like
Hey porter come and cut me free
I'm sick of my own company
Sometimes I miss the gold
Most times I miss my home
That's where I'd go
If I knew which way was home
That's what I like
You might also like
Lotus
Tommy Bolin
Post Toastee
Tommy Bolin
Cupid (Twin Version)
FIFTY FIFTY (피프티피프티)
Rundown ghost town, no chance for love
No sign of life - just wild dogs howlin' in the night
Rundown ghost town, no chance for love
No sign of life - just wild dogs howlin' in the night
That's what I like
Rundown ghost town, no chance for love
No sign of life - just wild dogs howlin' in the night
That's what I like
Hear 'em howl...
und die Übersetzung:Gepäck an mein Handgelenk gefesselt
Ich schleppe es überall hin, wo ich hingehe
Manchmal kämpfe ich mit meinen Fäusten dagegen an
Wenn ich wüsste, wo mein Zuhause ist
Da würde ich hingehen
Wenn ich wüsste, wo mein Zuhause ist
Porter kommt und schneidet mich los
Bring den Whisky in mein Wasser
Manchmal bekomme ich den Blues
Aber ich weiß, dass ich es nicht tun sollte
Da würde ich hingehen
Wenn ich wüsste, wo mein Zuhause ist
Heruntergekommene Geisterstadt, keine Chance für die Liebe
Kein Lebenszeichen – nur wilde Hunde, die in der Nacht heulen
Das ist es, was ich mag
Hey Porter, komm und schneide mich frei
Ich habe meine eigene Firma satt
Manchmal vermisse ich das Gold
Meistens vermisse ich mein Zuhause
Da würde ich hingehen
Wenn ich wüsste, wo mein Zuhause ist
Das ist es, was ich mag
Das könnte Ihnen auch gefallen
Lotus
Tommy Bolin
Post Toastee
Tommy Bolin
Amor (Zwillingsversion)
FIFTY FIFTY (Geheimtipp)
Heruntergekommene Geisterstadt, keine Chance für die Liebe
Kein Lebenszeichen – nur wilde Hunde, die in der Nacht heulen
Heruntergekommene Geisterstadt, keine Chance für die Liebe
Kein Lebenszeichen – nur wilde Hunde, die in der Nacht heulen
Das ist es, was ich mag
Heruntergekommene Geisterstadt, keine Chance für die Liebe
Kein Lebenszeichen – nur wilde Hunde, die in der Nacht heulen
Das ist es, was ich mag
Hör sie heulen...
Zitat von: ThK in Dienstag, 04. April 2023 - 17:56:18
Heute stelle ich euch mal den deutschen Beitrag für den ESC 2023 vor.
Die Band heißt Lord Of The Lost und das Lied Blood & Glitter
Heute stelle ich euch zum Vergleich noch mal den kroatischen Song für den ESC 2023 vor:Noch Fragen :tocktock:
Heute mal was von einer richtig guten Gitarristin und Sängerin. Samantha Fish & Jesse Dayton mit Deathwish
Der Text:[Verse 1]
Dark shadow standin' in a corner
Big party but no one there to warn her
Your kiss is like a death wish
He says we can keep it undercover
She knows one touch will put her under
Your kiss is like a death wish
[Verse 2]
Hypnotized, she walks on over
Smiles, puts his hand on her shoulder
Your kiss is like a death wish
Leans in going towards her lips
It's all over with his hands on her hips
[Chorus]
What you want, what you crave
Might send you to your grave
Uh
Yeah
[Verse 3]
She's keeping herself in check
But she can feel his breath on her neck
Your kiss is like a death wish
If she could, she would resist
But the story goes just like this
[Chorus]
What you yearn, what you crave
Might send you to your grave
It's gonna burn, it's gonna break
It's gonna be too late
For you to stop and admit
You got a death wish
[Guitar Solo]
You got a death wish
[Refrain]
Your kiss is like a death wish, baby
Your kiss is like a death wish, baby
Your kiss is like a death wish, baby, oh
Your kiss is like a death wish
und die Übersetzung:[Strophe 1]
Dunkler Schatten steht in einer Ecke
Große Party, aber niemand da, der sie warnt
Dein Kuss ist wie ein Todeswunsch
Er sagt, wir können es geheim halten
Sie weiß, dass eine Berührung sie in den Wahnsinn treiben wird
Dein Kuss ist wie ein Todeswunsch
[Vers 2]
Hypnotisiert geht sie weiter
Lächelt, legt seine Hand auf ihre Schulter
Dein Kuss ist wie ein Todeswunsch
Beugt sich vor und geht zu ihren Lippen
Mit seinen Händen in ihren Hüften ist alles vorbei
[Chor]
Was Sie wollen, wonach Sie sich sehnen
Könnte dich ins Grab schicken
Äh
Ja
[Vers 3]
Sie hält sich in Schach
Aber sie kann seinen Atem an ihrem Hals spüren
Dein Kuss ist wie ein Todeswunsch
Wenn sie könnte, würde sie Widerstand leisten
Aber die Geschichte geht einfach so
[Chor]
Wonach du dich sehnst, wonach du dich sehnst
Könnte dich ins Grab schicken
Es wird brennen, es wird kaputtgehen
Es wird zu spät sein
Damit du innehältst und es zugibst
Du hast einen Todeswunsch
[Gitarren Solo]
Du hast einen Todeswunsch
[Refrain]
Dein Kuss ist wie ein Todeswunsch, Baby
Dein Kuss ist wie ein Todeswunsch, Baby
Dein Kuss ist wie ein Todeswunsch, Baby, oh
Dein Kuss ist wie ein Todeswunsch
Heute stelle ich mal eine 8er-CD-Box von Stern Combo Meißen (https://justforkicks.de/shop/progressive/15342/die-original-studio-alben-8cd-box) vor. Hiermit feiert die Combo ihr 60-jähriges Bestehen.
Ich habe den Song Kampf um den Südpol für euch ausgesucht
Der Text:Was bleibt nach dem Tode, wenn der Name nicht bleibt?
Und wie bleibt der Name, wenn Geschichte er schreibt?
Wie schreibt er Geschichte, wenn entdeckt, wenn er entdeckt
Was sich unsern Blicken bisher noch versteckt?
Was bleibt nach dem Tode, wenn nicht bleibt, wenn nicht bleibt der Ruhm?
Was bleibt nach dem Tode? Große Tat, großes Menschentum!
Es ging in's zwanzigste Jahrhundert. Jedes Land, jedes war entdeckt
Nur der kalte Pol im Süden auf der Karte noch weißgefleckt
Da begann der große Wettlauf... Ihre Schiffe machten flott
Zwei Kapitäne, Namenlose, später: "Amundsen und Scott"
Die Antarktis war bald erreicht, doch dann kam das schwerste Stück
Auf Schlitten die Fahrt ins Eis begann und kein Weg vom Ziel zurück
Und Hunger und Kälte, Einsamkeit länger noch als ein Jahr
Und die Frage immerzu: Wie weit schon der andere, der andere war?
Nur der Erste, nur der Erste hätte wirklich erreicht sein Ziel
Nur der Zweite, nur der Zweite in den Augen der Menschen ist nicht viel
Und sie hetzten ihre Hunde und sich selber gnadenlos
Denn der eine würde scheitern und der andre wär' bald groß
Doch als Scott an den Südpol kam, da stand schon Amundsens Fahne frei
Da brach der Frost von draußen her, ihm tief in das Herz hinein
Kein Petroleum half mehr und kein Denken an Frau und Kind
Und erfroren neben ihm sind vier Mann im ewigen Eis und Wind
Was bleibt nach dem Tode, wenn der Name nicht bleibt?
Und wie bleibt der Name, wenn Geschichte er schreibt?
Was bleibt nach dem Tode, wenn nicht bleibt, wenn nicht bleibt der Ruhm?
Was bleibt nach dem Tode? Große Tat, großes Menschentum!
Was bleibt nach dem Tode, wenn nicht bleibt, wenn nicht bleibt der Ruhm?
Was bleibt nach dem Tode? Große Tat, großes Menschentum!
Heute kommt die Musik mal von einer bekannten regionalen Comic-Figur. Die Rede ist nicht von Werner!
Gemeint ist Öde, der im Flensburger Raum eine gewisse Größe ist. Die Band, die ihn unterstützt heißt
"Roggers bei die Fische". Das Lied heißt "Ich kann überall wohn".
Ihr könnt euch aber auch ein erklärendes Video hierzu auf der eigenen Internetseite anschauen: [KLICK] (https://roggers-bei-die-fische.de/)
Heute mal was von einem alten Bekannten. Früher hieß er Cat Stevens, seit langer Zeit nennt er sich Yusuf.
Von seinem neuen Album King Of A Land, welches am 16.6. erscheint, habe ich den Titelsong ausgesucht.
Der Text:If I was a king of a land
I'd free every woman and man
I'd let them go
I'd set them free, to serve You
If I knew every fish in the sea
And every bird in the tree
I'd hear their call
I'd hear them speak Your name
If I ran the schools of this world
I'd teach every boy and girl
I'd let them learn the truth
I'd let them know Your glory
If I had stairs to the sky
I'd raise my voice up there high
I'd want the world to hear
Your perfect words and thank You
If I had a mountain of gold
I'd try to feed every poor soul
And give them hope again
And let them taste Your bounty
If I could reach every dream
I still would search the unseen
To find a way
That leads us to Your mercy
If I was a king of a land
I'd free every woman and man
I'd let them go
I'd set them free to serve You
und die Übersetzung:Wenn ich ein König eines Landes wäre
Ich würde jede Frau und jeden Mann befreien
Ich würde sie gehen lassen
Ich würde sie freilassen, um Dir zu dienen
Wenn ich jeden Fisch im Meer kennen würde
Und jeder Vogel im Baum
Ich würde ihren Ruf hören
Ich würde sie deinen Namen sprechen hören
Wenn ich die Schulen dieser Welt leiten würde
Ich würde jeden Jungen und jedes Mädchen unterrichten
Ich würde sie die Wahrheit erfahren lassen
Ich würde sie deine Herrlichkeit erkennen lassen
Wenn ich Treppen zum Himmel hätte
Ich würde meine Stimme dort oben laut erheben
Ich möchte, dass die Welt es hört
Deine perfekten Worte und vielen Dank
Wenn ich einen Berg Gold hätte
Ich würde versuchen, jede arme Seele zu ernähren
Und ihnen wieder Hoffnung geben
Und lass sie deine Großzügigkeit kosten
Wenn ich jeden Traum verwirklichen könnte
Ich würde immer noch das Unsichtbare suchen
Um einen Weg zu finden
Das führt uns zu Deiner Gnade
Wenn ich ein König eines Landes wäre
Ich würde jede Frau und jeden Mann befreien
Ich würde sie gehen lassen
Ich würde sie freilassen, um Dir zu dienen
Heute mal kein Tipp, sondern eine Frage. Von Mike Oldfield ist gerade das Album Tubular Bells in der 50th Anniversary-Version rausgekommen. Ich weiß nicht , wieviel Versionen es von dieser Platte schon gibt, aber irgendwann ist doch auch mal Schluss. Oder?
Keine Ahnung, aber die Version, die bei uns im Regal steht ;D, ist geil.
Heute kommt mein Tipp aus dem hohen Norden, Finnland genauer gesagt. Die Gruppe heißt Tenhi und das Lied Valkama.
Der Text ist auch auf finnisch und wird eingeblendet. Die englische Übersetzung steht daneben.
Heute stimmen wir mal etwas leisere Töne an. Hierzu habe ich Marek Arnold's Artrock Projekt ausgesucht.
Das Lied heißt Come Away With Me und die Sängerin ZEYNAH. Ich wünsche viel Spaß und ein sonniges Wochenende.
Heute noch mal was aus Finnland. Eine Band, die sich in diesem Song anhört, wie Genesis in den 80er Jahren:
5th Season mit Daylight's End
Der Text:A whirlwind, I've caught a whirlwind in a bowl
Just another miracle, a wonder to behold
I used to live my life
with so much fear and doubt
with nothing to hold on when I was down and out
Now daylight ends, twilight draws a hole in the wall
Darkness pours in through the door
Nothing to do except invite the devil in.
You light a fire, a fire within my spirit
and if it ever burns out, you will push me to my limit
I was blind in the dark, a composer who could not hear
A writer without any words, only a whisper in his ear
Now daylight ends, twilight draws a hole in the wall
Darkness pours in through the door
Nothing to do except invite the devil in
Here he comes
Bring me daylight again (daylight's gone and I need to feel the sun)
Bring me daylight again (daylight's gone now)
Bring me daylight again (daylight's gone and...)
I need to feel the sun!
I used to live my life
with so much fear and doubt
with nothing to hold on, when I was down and out.
Now daylight ends, twilight draws a hole in the wall
Darkness pours in through the door,
nothing to do except invite the devil in.
Here he comes
Bring me daylight again (daylight's gone and I need to feel the sun)
Bring me daylight again (daylight's gone now)
Bring me daylight again (daylight's gone and...)
I need to feel the sun!
Nighttime ends, daylight covers the windows walls
Darkness rushes out through the door
Nothing to do, except lay here on the floor
Now cover me darling, be my twilight,
Cover me in your silk of darkness
There's nothing to fear, nothing to lose, except for fear itself!
Bring me daylight again (Cover me darling)
Bring me daylight again!
und die Übersetzung:Ein Wirbelwind, ich habe einen Wirbelwind in einer Schüssel gefangen
Nur ein weiteres Wunder, ein Wunder, das man sehen kann
Ich habe mein Leben gelebt
mit so viel Angst und Zweifel
mit nichts, wo ich mich festhalten konnte, als ich am Boden lag und draußen war
Jetzt geht das Tageslicht zu Ende, die Dämmerung zeichnet ein Loch in die Wand
Dunkelheit strömt durch die Tür herein
Nichts zu tun, außer den Teufel einzuladen.
Du entzündest ein Feuer, ein Feuer in meinem Geist
Und wenn es jemals ausbrennt, wirst du mich an meine Grenzen bringen
Ich war blind im Dunkeln, ein Komponist, der nicht hören konnte
Ein Schriftsteller ohne Worte, nur ein Flüstern im Ohr
Jetzt geht das Tageslicht zu Ende, die Dämmerung zeichnet ein Loch in die Wand
Dunkelheit strömt durch die Tür herein
Nichts zu tun, außer den Teufel einzuladen
Da kommt er
Bring mir wieder Tageslicht (das Tageslicht ist weg und ich muss die Sonne spüren)
Bring mir wieder Tageslicht (das Tageslicht ist jetzt weg)
Bring mir wieder Tageslicht (Tageslicht ist weg und ...)
Ich muss die Sonne spüren!
Ich habe mein Leben gelebt
mit so viel Angst und Zweifel
mit nichts, wo ich mich festhalten konnte, als ich am Boden lag und draußen war.
Jetzt geht das Tageslicht zu Ende, die Dämmerung zeichnet ein Loch in die Wand
Dunkelheit strömt durch die Tür herein,
nichts zu tun, außer den Teufel einzuladen.
Da kommt er
Bring mir wieder Tageslicht (das Tageslicht ist weg und ich muss die Sonne spüren)
Bring mir wieder Tageslicht (das Tageslicht ist jetzt weg)
Bring mir wieder Tageslicht (Tageslicht ist weg und ...)
Ich muss die Sonne spüren!
Die Nacht geht zu Ende, Tageslicht bedeckt die Fensterwände
Dunkelheit strömt durch die Tür
Nichts zu tun, außer hier auf dem Boden zu liegen
Jetzt bedecke mich, Liebling, sei meine Dämmerung,
Bedecke mich mit deiner Seide der Dunkelheit
Es gibt nichts zu fürchten, nichts zu verlieren, außer der Angst selbst!
Bring mir wieder Tageslicht (Bedecke mich, Liebling)
Bring mir wieder Tageslicht!
Heute mal was von einer, mir seit langem bekannten, Band. Sie nennt sich Gov't Mule und ihr neues Album
Peace...Like A River erscheint am 16. Juni. Ich habe den Song Made My Peace ausgesucht. Viel Spaß.
Der Text:For many a year I've wandered this road
Never once paying the debts that I owed
But there's no place to hide when the day finally comes
A reckoning waits for us all
For us all
Hey look at me I'm the prodigal son
Coming back home after years on the run
Ready to reveal to you all that I'm finally whole
And that I've made my peace
I watched them all die as they struggled with honor
Defending their anger as if it were truth
Lusting for fame as they fell through the air
But nobody's there when you fall
When you fall
Hey look at me I'm the prodigal son
Coming back home after years on the run
Ready to reveal to you all that I'm finally whole
And that I've made my peace
I squandered my love just to lay down in darkness
Sold my soul for wine and a song
Traded my gold for a morning of glory
Now I know my time ain't long
Listen to me- my tale is a tragic one
Come feast your eyes on the damage I've done
But it's not too late - to reap what you sow
'Cause nobody's there when you fall
When you fall
Hey look at me I'm the prodigal son
Coming back home after years on the run
Ready to reveal to you all that I'm finally whole
And that I've made my peace
und die Übersetzung:Viele Jahre lang bin ich auf diesem Weg gewandert
Niemals die Schulden begleichen, die ich schuldete
Aber es gibt keinen Ort, an dem man sich verstecken kann, wenn der Tag endlich kommt
Auf uns alle wartet eine Abrechnung
Für uns alle
Hey, sieh mich an, ich bin der verlorene Sohn
Nach Jahren der Flucht wieder nach Hause kommen
Ich bin bereit, euch allen zu offenbaren, dass ich endlich ganz bin
Und dass ich meinen Frieden gemacht habe
Ich sah sie alle sterben, während sie um ihre Ehre kämpften
Sie verteidigen ihren Zorn, als wäre er die Wahrheit
Gierig nach Ruhm, als sie durch die Luft fielen
Aber niemand ist da, wenn du fällst
Wenn du fällst
Hey, sieh mich an, ich bin der verlorene Sohn
Nach Jahren der Flucht wieder nach Hause kommen
Ich bin bereit, euch allen zu offenbaren, dass ich endlich ganz bin
Und dass ich meinen Frieden gemacht habe
Ich habe meine Liebe verschwendet, nur um mich in der Dunkelheit niederzulassen
Habe meine Seele für Wein und ein Lied verkauft
Ich habe mein Gold gegen einen Morgen voller Ruhm eingetauscht
Jetzt weiß ich, dass meine Zeit nicht mehr lange dauert
Hören Sie mir zu – meine Geschichte ist tragisch
Kommen Sie und genießen Sie den Schaden, den ich angerichtet habe
Aber es ist noch nicht zu spät – um zu ernten, was Sie gesät haben
Denn niemand ist da, wenn du fällst
Wenn du fällst
Hey, sieh mich an, ich bin der verlorene Sohn
Nach Jahren der Flucht wieder nach Hause kommen
Ich bin bereit, euch allen zu offenbaren, dass ich endlich ganz bin
Und dass ich meinen Frieden gemacht habe
Heute mal was vom dienstältesten Schock-Rocker Alice Cooper. Das Album Road erscheint am 25. August 2023.
Ich habe für euch den Song "I'm Alice" ausgesucht. Klingt verdammt nach den guten alten 70ern. Viel Spaß.
Der Text:I know what you want, I know what you need
Something unworldly from another breed
Created just for your lust with exquisite control
A thing you can trust to satisfy your soul
It takes more than a mask to make more than a thrill
To complete that task, it takes special skill
A little bit of this and just a sprinkle of that
With a dagger and a cane and a silk top hat
Oh
I know you're lookin' for a real good time
Oh
So let me introduce you to a friend of mine
I'm Alice
I'm the master of madness, the sultan of surprise
I'm Alice
So don't be afraid, just look into my eyes, oh yeah
They hang me from the gallows and they chop off my head
But like Lazarus rising, I come back from the dead
The shameless pretenders have come and they've gone
But I stand here before you and the legend lives on
It's a myth, wrapped in glory that they don't understand
Oh
The fabulous story of who I really am
I'm Alice
The master of madness, the father of fright
I'm Alice
I'm yours forever, but you're mine tonight, oh yeah
For a slice of heaven in this living hell
Come and be with the me that you know so well
For a slice of heaven in this living hell
Come and be with the me that you know so well
For a slice of heaven in this living hell
Come and be with the me that you know so well
For a slice of heaven in this living hell
Come and be with the me that you know so well
I accept your adoration and I revel in your fear
But it's your imagination that has brought you here
So here's the revelation and let me make it clear
That I am your creation and now I disappear
I'm Alice
I'm the master of madness, the sultan of surprise
I'm Alice
So don't be afraid, just look into my eyes
I'm Alice
The master of madness, the father of fright
I'm Alice
I'm yours forever, but you're mine tonight, oh yeah
und die Übersetzung:Ich weiß, was du willst, ich weiß, was du brauchst
Etwas Weltfremdes von einer anderen Rasse
Nur für Ihre Lust geschaffen, mit exquisiter Kontrolle
Eine Sache, der Sie vertrauen können, um Ihre Seele zu befriedigen
Es braucht mehr als eine Maske, um mehr als nur einen Nervenkitzel zu erzeugen
Um diese Aufgabe zu erfüllen, sind besondere Fähigkeiten erforderlich
Ein bisschen davon und nur ein bisschen davon
Mit einem Dolch und einem Stock und einem Seidenzylinder
Oh
Ich weiß, du suchst nach einer wirklich guten Zeit
Oh
Lassen Sie mich Ihnen einen Freund von mir vorstellen
Ich bin Alice
Ich bin der Meister des Wahnsinns, der Sultan der Überraschung
Ich bin Alice
Also hab keine Angst, schau mir einfach in die Augen, oh ja
Sie hängen mich am Galgen und schlagen mir den Kopf ab
Aber wie Lazarus aufersteht, komme ich von den Toten zurück
Die schamlosen Heuchler sind gekommen und wieder gegangen
Aber ich stehe hier vor dir und die Legende lebt weiter
Es ist ein Mythos voller Ruhm, den sie nicht verstehen
Oh
Die fabelhafte Geschichte darüber, wer ich wirklich bin
Ich bin Alice
Der Meister des Wahnsinns, der Vater des Schreckens
Ich bin Alice
Ich gehöre für immer dir, aber heute Nacht gehörst du mir, oh ja
Für ein Stück Himmel in dieser Hölle
Komm und sei mit dem Ich zusammen, das du so gut kennst
Für ein Stück Himmel in dieser Hölle
Komm und sei mit dem Ich zusammen, das du so gut kennst
Für ein Stück Himmel in dieser Hölle
Komm und sei mit dem Ich zusammen, das du so gut kennst
Für ein Stück Himmel in dieser Hölle
Komm und sei mit dem Ich zusammen, das du so gut kennst
Ich akzeptiere deine Verehrung und genieße deine Angst
Aber es ist Ihre Fantasie, die Sie hierher gebracht hat
Hier ist also die Offenbarung und lassen Sie mich es klarstellen
Dass ich deine Schöpfung bin und jetzt verschwinde
Ich bin Alice
Ich bin der Meister des Wahnsinns, der Sultan der Überraschung
Ich bin Alice
Also hab keine Angst, schau mir einfach in die Augen
Ich bin Alice
Der Meister des Wahnsinns, der Vater des Schreckens
Ich bin Alice
Ich gehöre für immer dir, aber heute Nacht gehörst du mir, oh ja
Heute mal was Neues von Roland Kaiser. Sein neues Album "Neue Perspektiven" erscheint am 28. Juli 2023.
Ich habe für euch den Titel "Du, deine Freundin und ich" ausgesucht. Auf Roland Kaiser ist eben Verlass,
wenn es um anzügliche Texte geht. Viel Spaß und eine schöne Restwoche wünscht euch ThK
Der Text:[Strophe 1]
Wir sind mal wieder
Im Partyfieber
Heut lassen wir die Korken knall'n
Woll'n was erleben
Im Funkenregen
Und lassen alle Hemmung'n fall'n
[Pre-Refrain]
Ich lad' euch beide ein (Hu-hu-hu, hu-hu-hu)
Zu Knabberei'n und Wein (Ah-ha, ah-ha)
Lasst uns Freunde sein (Hu-hu-hu, hu-hu-hu)
Nur ich und du und du
[Refrain]
Du, deine Freundin und ich
Machen was zusammen
Und alles steht in Flammen
Du, deine Freundin und ich
Könn'n uns doch mal küssen
Es muss ja keiner wissen
(Du, deine Freundin und ich)
[Strophe 2]
Das Dominante
Das Unbekannte
Und unser Spielfeld endlos weit
Lassen's geschehen
Lassen uns gehen
Ohne einen Hauch Verbindlichkeit
You might also like
Eminem - Mockingbird (Deutsche Übersetzung)
Genius Deutsche Übersetzungen
Gegen die Liebe kommt man nicht an
Roland Kaiser
Deutschland
Rammstein
[Pre-Refrain]
Was haben wir zu verlier'n? (Hu-hu-hu, hu-hu-hu)
Wir könnten es riskier'n (Ah-ha, ah-ha)
Was Neues ausprobier'n (Hu-hu-hu, hu-hu-hu)
Nur ich und du und du
[Refrain]
Du, deine Freundin und ich
Machen was zusammen
Und alles steht in Flammen
Du, deine Freundin und ich (Du, deine Freundin und ich)
Könn'n uns doch mal küssen
Es muss ja keiner wissen (Muss ja keiner wissen)
Du, deine Freundin und ich (Du, deine Freundin und ich)
[Bridge]
Ich lad' euch beide ein (Oh-oh, oh)
Zu Knabberei'n und Wein (Yeah)
Lasst uns Freunde sein (Lasst uns Freunde sein)
Nur ich und du und du
[Pre-Refrain]
Du, deine Freundin und ich (Du, deine Freundin und ich)
Machen was zusammen
Und alles steht in Flammen (Oh-oh, oh)
Du, deine Freundin und ich (Oh-oh, oh)
Könne'n uns doch mal küssen
Es muss ja keiner wissen (Muss ja keiner wissen)
[Refrain]
Du, deine Freundin und ich (Du, deine Freundin und ich)
Machen was zusammen
Und alles steht in Flammen (Steht in Flammen)
Du, deine Freundin und ich (Oh-oh, oh)
Könn'n uns doch mal küssen
Es muss ja keiner wissen (Oh-oh, oh)
Du, deine Freundin und ich (Du, deine Freundin und ich)
Du, deine Freundin und ich (Du, deine Freundin und ich)
und meine Übersetzungsgrüße gehen mal wieder in die Ukraine:[Куплет 1]
Ми знову
У партійній лихоманці
Сьогодні ми відкриваємо пробки
Хочеться щось відчути
В душі іскри
І нехай усі заборони спадають
[попередній приспів]
Я запрошую вас обох (Ху-ху-ху, ху-ху-ху)
Для кусків і вина (А-ха, ах-ха)
Давай дружити (Ху-ху-ху, ху-ху-ху)
Тільки я, ти і ти
[Приспів]
ти, твоя подруга і я
робити щось разом
І все горить
ти, твоя подруга і я
Чи не можна нам цілуватися?
Ніхто не повинен знати
(Ти, твоя подруга і я)
[Куплет 2]
Домінанта
Невідомий
І наше ігрове поле нескінченно широке
здійснити це
Ходімо
Без натяку на зобов'язання
Вам також може сподобатися
Eminem - Mockingbird (переклад німецькою)
Геніальні німецькі переклади
Ви не можете перемогти кохання
Роланд Кайзер
Німеччина
Rammstein
[попередній приспів]
Що ми маємо втратити? (Ху-ху-ху, ху-ху-ху)
Ми могли б ризикнути (А-ха, ах-ха)
Спробуйте щось нове (Ху-ху-ху, ху-ху-ху)
Тільки я, ти і ти
[Приспів]
ти, твоя подруга і я
робити щось разом
І все горить
Ти, твоя дівчина і я (Ти, твоя дівчина і я)
Чи не можна нам цілуватися?
Ніхто не повинен знати (ніхто не повинен знати)
Ти, твоя дівчина і я (Ти, твоя дівчина і я)
[Міст]
Я запрошую вас обох (Ой-ой, ой)
Для кусків і вина (Так)
Давай дружити (Давай дружити)
Тільки я, ти і ти
[попередній приспів]
Ти, твоя дівчина і я (Ти, твоя дівчина і я)
робити щось разом
І все горить (Ой-ой, ой)
Ти, твоя дівчина і я (О-о-о)
Ми могли б поцілуватися?
Ніхто не повинен знати (ніхто не повинен знати)
[Приспів]
Ти, твоя дівчина і я (Ти, твоя дівчина і я)
робити щось разом
І все горить (горить)
Ти, твоя дівчина і я (О-о-о)
Чи не можна нам цілуватися?
Нікому не потрібно знати (Ой-ой, ой)
Ти, твоя дівчина і я (Ти, твоя дівчина і я)
Ти, твоя дівчина і я (Ти, твоя дівчина і я)
Heute mal Musik über ein düsteres Kapitel der Menschheitsgeschichte, die schwarze Plage oder besser bekannt unter dem Namen PEST.
Dargeboten wird das Ganze von Eric Burdon, der von den Animals begleitet wird. Das Stück ist aus dem Jahr 1967 und heißt The Black Plague
Der Text:Ohohohohoh
(Gregorian chants)
The bell tolls
The black plague has struck
Diseased eyes roll upwards
As if knowing which direction their souls will travel
(Bring out your dead)
A woman in black cries
As the deathly procession passes by
And monks moan en masse
Ohohohohohoh
(Gregorian chants)
The yet clean peasant pounds upon the castle door
For it is safer inside the walls
Their knocking pounds a dull tone across the quiet, deserted courtyard
The bodies of unfortuates bloat in the hot sun outside the castle walls
And ones ignorant of all facts plunder the diseased corpses for remaining riches.
(Bring out your dead)
And the bell tolls on
A man walks around the castle walls on the outside
The light from his lamp dancing shadows as he moves
He tends the sick
Gives comfort to all he can for dying woman and crying man
But he feels it most for the children
(Unclean)
Tears glisten on his cheek
Did man ever deserve this death?
And not all will die, just the poor
For the rich are inside the castle walls
And he knows he could be with them
And they laugh at this fool of a man
Through the stone fortress windows
And the bell tolls on
(Unclean)
And many deaths and many days later
Many tears have been cry cried but in vain
For tears can never erase the pain of death
Only time has that talent
His hands are now blistered but this man walks on
The only element of sanity that the people look to him for answers and he answers all
And the bell tolls on inside the castle wall
(Bring out your dead)
The dead are now buried and the plague is at its end
Life for the people flowers again
They breathe fresh air like they did once before
And there is not a sound from beyond the castle walls
The bell has stopped
And only silence is heard
And the peasants outside wonder what happened within
In their bones they feel something is wrong
The bell has been silent much too long
For many days not one soul has stirred from the stone fortress where the rich people live
No one came and no one went
Fear can do many strange things
And even though water ran low
Their mouths burnt and bellys caked dry
Not one person put a foot outside
No one had that much courage
For they feared the peasants and their world outside
So they played it safe and didn′t move
But one by one they perished and died
und die Übersetzung:Die schwarze Pest
Oh oh oh oh oh
(Gregorianische Gesänge)
Die Glocke läutet
Die Pest schlug zu
Kranke Augen schauen aufwärts
Als ob sie wüssten, in welche Richtung ihre Seelen reisen
(Bring deine Toten heraus)
Eine Frau in Schwarz schreit
Als die tödliche Prozession vorüber geht
Und Mönche stöhnen unter der Masse
Ohohohohohoh
(Gregorianische Gesänge)
Der noch gesunde Bauer schlägt an die Schlosstür
Denn es ist sicherer in den Wänden
Ihr Klopfen ist einen stumpfen Ton über den ruhigen, verlassenen Hof
Die Leichen der Unglücklichen blähen in der heißen Sonne vor den Burgmauern
Und die von allem nichts wissen, plündern die Leichen um den Rest ihrer Habe.
(Bring deine Toten heraus)
Und die Glocke läutet auf
Ein Mann schreitet um die Burgmauern
Aus der Bewegung seiner Lampe tanzt das Licht Schatten
Er berührt die Kranken
Gibt allen Trost, für die sterbende Frau und den schreienden Mann
Aber er fühlt am meisten mit den Kindern
(unrein)
Tränen glänzen auf seine Wange
Hat der Mensch diesen Tod verdient?
Und nicht alle werden sterben, nur die Armen
Denn die Reichen sind in den Burgmauern
Und er weiß, dass er bei ihnen sein könnte
Und sie lachen über diesen Dummkopf eines Mannes
Durch die steinerne Festungsfenster
Und die Glocke läutet auf
(unrein)
Und viele Todesfälle und viele Tage später
Viele Tränen sind umsonst geweinten
Denn Tränen können niemals den Schmerz des Todes löschen
Nur Zeit hat die Kraft
Seine Hände sind jetzt voll Blasen, aber dieser Mann geht weiter
Das einzige Stück Vernunft, dass die Leute sehen sind seine Antworten und er antwortet allen
Und die Glocke läutet auf der Burgmauer
(Bring deine Toten heraus)
Die Toten sind jetzt begraben und die Pest ist zu Ende
Leben für die Menschen und wieder Blumen
Sie atmen wie früher frische Luft
Und es gibt keinen Klang von jenseits der Burgmauern
Die Glocke hat aufgehört
Und nur Stille ist zu hören
Und die Bauern draußen - was ist passiert
In ihren Knochen fühlen sie, etwas ist falsch
Die Glocke hat viel zu lange geschwiegen
Seit vielen Tagen hat sich keine Seele von der steinernen Festung gerührt, wo die Reichen leben
Niemand kam und niemand ging
Angst kann viele seltsame Dinge tun
Und obwohl das Wasser floss
Verbrannten Ihre Münder und trocken aus
Nicht eine Person setzte einen Fuß nach draußen
Niemand hatte so viel Mut
Denn sie fürchteten die Bauern und ihre Welt draußen
So fühlten sie sich sicher und bewegten sich nicht
Aber einer nach dem anderen kamen sie ums Leben und starben
Erklärung des Songs auf Wikipedia:
The Black Plague
Der Titel beginnt mit düsteren Orgelakkorden und gregorianischem Gesang. Das ganze Stück klingt sehr monoton; Burdon nimmt hier die Rolle des Erzählers ein: Er berichtet von der Pest, welche eine Stadt heimsucht, jedoch nur die Armen trifft, die vor den Toren der Burgen, in denen sich die Reichen verbarrikadieren, ihrem Schicksal entgegen warten. Während des ganzen Stückes klingt in bestimmten Abständen eine Glocke; jeder Ton steht laut Chris Welch für ein Opfer der Seuche. Das Stück hat einen exzentrischen Charakter, welcher durch die Hintergrundstimme mit den gesprochenen Worten ,,unclean" (schmutzig) und ,,Bring out your dead" (Bringt eure Toten nach draußen) noch verstärkt wird. Am Ende der Geschichte, als die Pest vor den Burgmauern abgeklungen war, stellt sich heraus, dass die Reichen drinnen allesamt verdurstet waren. Obwohl Trinkwasser knapp wurde, traute sich aus Angst vor der Schwarzen Pest niemand, die sichere Burg zu verlassen.
Heute mal kein Musik-Video von mir. Sondern ein Filmchen von einem ganz besonderen Treffen.
Das Treffen fand ganz in der Nähe statt, trotzdem habe ich es verpasst. Es geht um das
Jahrestreffen der Unimogfreunde. Eingeladen hatte der Unimog-Club Gaggenau. Das Treffen
fand in Bahrenfleth statt. Und das liegt ja nun wirklich in der Nähe von Itzehoe. Viel Spaß.
Zitat von: ThK in Sonntag, 25. Juni 2023 - 11:55:05
Heute mal kein Musik-Video von mir. Sondern ein Filmchen von einem ganz besonderen Treffen.
Das Treffen fand ganz in der Nähe statt, trotzdem habe ich es verpasst. Es geht um das
Jahrestreffen der Unimogfreunde. Eingeladen hatte der Unimog-Club Gaggenau. Das Treffen
fand in Bahrenfleth statt. Und das liegt ja nun wirklich in der Nähe von Itzehoe. Viel Spaß.
Danke... hatte ich - die vielen MB-Trecker, fand ich früher schon sehr beeindruckend :top
Heute mal was von einer Band, die ich bis eben gar nicht kannte, FLAMING BESS. Die Band wurde
bereits 1969 in Düsseldorf gegründet, ihr erstes Album erschien aber erst 10 Jahre später.
Am 30.06.2023 erscheint ihr neues Album Wrinkle Of Time. Ich habe für euch den Titelsong ausgesucht.
Der Text:now here we are again at the end of an age
traveled space and time now we're back on the stage
the golden city lies broken-too many dreams left unspoken
we made our journey through the cosmic reign
to the horizon where we raised the black flame
and still that fire is burning-broken promises yearning
we gave everything-until our souls were dry
the tempo keeps changing-in this wrinkle of time
we buried our dreams so deep within
we thought that freedom had become a sin
in our hearts we decided-we would never be divided
wandering through the scattered lines of time
faded whispers of an ancient rhyme
we keep moving in love-try to rise up above
all of the future-all of the past
a million years forward- a million years back
retracing the steps of this crooked line
victories, regrets- wrinkle of time
we buried our dreams so deep within
we thought that freedom had become a sin
in our hearts we decided-we would never be divided
we gave everything-until our souls were dry
the tempo keeps changing-in this wrinkle of time
all of the future-all of the past
a billion years forward- a million years back
we gave everything-until our souls were dry
the tempo keeps changing-in this wrinkle of time
now here we are at the end of an age
traveled space and time now we're back on the stage
the golden city lies broken-too many dreams left unspoken
we gave everything-until our souls were dry
the tempo keeps changing-in this wrinkle of time
in this wrinkle of time
in this wrinkle of time
in this wrinkle of time
in this wrinkle of time
time
und die Übersetzung:Jetzt sind wir wieder am Ende eines Zeitalters
Wir sind durch Raum und Zeit gereist, jetzt sind wir wieder auf der Bühne
Die goldene Stadt liegt zerstört da – zu viele Träume bleiben unausgesprochen
Wir machten unsere Reise durch die kosmische Herrschaft
bis zum Horizont, wo wir die schwarze Flamme entfachten
und immer noch brennt dieses Feuer – zerbrochene Versprechen, Sehnsucht
Wir haben alles gegeben – bis unsere Seelen trocken waren
Das Tempo ändert sich ständig – in dieser Zeitspanne
Wir haben unsere Träume so tief in uns vergraben
Wir dachten, Freiheit sei zur Sünde geworden
In unserem Herzen haben wir beschlossen, dass wir uns niemals trennen würden
Wandern durch die verstreuten Linien der Zeit
verblasstes Flüstern eines alten Reims
Wir bewegen uns in Liebe weiter – versuchen, uns zu erheben
die ganze Zukunft – die ganze Vergangenheit
eine Million Jahre vorwärts – eine Million Jahre zurück
die Schritte dieser krummen Linie zurückverfolgen
Siege, Bedauern – Falten der Zeit
Wir haben unsere Träume so tief in uns vergraben
Wir dachten, Freiheit sei zur Sünde geworden
In unserem Herzen haben wir beschlossen, dass wir uns niemals trennen würden
Wir haben alles gegeben – bis unsere Seelen trocken waren
Das Tempo ändert sich ständig – in dieser Zeitspanne
die ganze Zukunft – die ganze Vergangenheit
eine Milliarde Jahre vorwärts – eine Million Jahre zurück
Wir haben alles gegeben – bis unsere Seelen trocken waren
Das Tempo ändert sich ständig – in dieser Zeitspanne
Jetzt sind wir hier am Ende eines Zeitalters
Wir sind durch Raum und Zeit gereist, jetzt sind wir wieder auf der Bühne
Die goldene Stadt liegt zerstört da – zu viele Träume bleiben unausgesprochen
Wir haben alles gegeben – bis unsere Seelen trocken waren
Das Tempo ändert sich ständig – in dieser Zeitspanne
in dieser Falte der Zeit
in dieser Falte der Zeit
in dieser Falte der Zeit
in dieser Falte der Zeit
Zeit
Heute mal was Neues von Rory Gallagher! Was Neues von Rory Gallagher? Ja!
Hier der Begleittext zum neuen Album All Around Man: Live in London:
Der irische Gitarrist, Songwriter und Produzent Rory Gallagher war ein Künstler, der richtig aufblühte, wenn er auf der Bühne stand. Das Album "All Around Man - Live In London" umfasst eine bisher nicht dokumentierte Live-Periode und wird nun auf Vinyl, CD und digital veröffentlicht. Dieses Set mit dreiundzwanzig bisher unveröffentlichten Songs stammt von zwei Abenden im Town & Country Club in London. Es enthält fantastische Live-Versionen der Songs aus dem Album "Fresh Evidence" sowie Songs aus dem 1987er Album "Defender" und andere Lieblingssongs seiner Karriere. Dieses neue Live-Sammlerstück wurde aus den kürzlich gefundenen Multitracks gemischt und in Abbey Road Studios gemastert.
Und nun hört ihr den Song Continental Op vom neuen Album:
Das "neue" Album erscheint am 07.07.2023
Heute mal was Düsteres, passt ja auch zum aktuellen Wetter. Die Band heißt Rival Sons
und der Song für euch heißt Darkside und stammt vom aktuellen Album Darkfighter:
Der Text:Something's driving you out of your mind
Pretty soon you're going to get to where you're going
Pretty soon you're going to get to where you're going
Something's driving you out of your mind
Something's keeping you awake at night
Losing focus when you need to count your flock
Losing focus when you need to count your flock
Something's keeping you awake at night
There are no promises to keep anymore
Now that you've gone to the darkside
There are no promises to keep anymore
Now that you've gone to the darkside
Something's got you talking in your sleep
Pretty soon you're going to give yoursеlf away
Pretty soon you're going to give yoursеlf away
Something's got you talking in your sleep
Something's put a splinter in your hand
Are you able to protect the ones you love?
Are you able to protect the ones you love?
Something's put a tremble in your hand
There are no promises to keep anymore
Now that you've gone to the darkside
There are no promises to keep anymore
Now that you've gone to the darkside
You might also like
Horses Breath
Rival Sons
Bird in the Hand
Rival Sons
Guillotine
Rival Sons
There are no promises to keep anymore
Now that you've gone to the darkside
There are no promises to keep anymore
Now that you've gone to the darkside
Now that you've gone to the darkside
Now that you've gone to the darkside
Now that you've gone to the darkside
und die Übersetzung:Etwas treibt dich um den Verstand
Schon bald werden Sie dort ankommen, wo Sie hin wollen
Schon bald werden Sie dort ankommen, wo Sie hin wollen
Etwas treibt dich um den Verstand
Etwas hält dich nachts wach
Den Fokus verlieren, wenn Sie Ihre Herde zählen müssen
Den Fokus verlieren, wenn Sie Ihre Herde zählen müssen
Etwas hält dich nachts wach
Es gibt keine Versprechen mehr, die man einhalten muss
Jetzt, wo du auf die dunkle Seite gegangen bist
Es gibt keine Versprechen mehr, die man einhalten muss
Jetzt, wo du auf die dunkle Seite gegangen bist
Irgendetwas bringt dich dazu, im Schlaf zu reden
Schon bald wirst du dich verraten
Schon bald wirst du dich verraten
Irgendetwas bringt dich dazu, im Schlaf zu reden
Etwas hat dir einen Splitter in die Hand gesteckt
Können Sie die Menschen beschützen, die Sie lieben?
Können Sie die Menschen beschützen, die Sie lieben?
Etwas hat deine Hand zum Zittern gebracht
Es gibt keine Versprechen mehr, die man einhalten muss
Jetzt, wo du auf die dunkle Seite gegangen bist
Es gibt keine Versprechen mehr, die man einhalten muss
Jetzt, wo du auf die dunkle Seite gegangen bist
Das könnte Ihnen auch gefallen
Pferdeatem
Rivalisierende Söhne
Vogel in der Hand
Rivalisierende Söhne
Guillotine
Rivalisierende Söhne
Es gibt keine Versprechen mehr, die man einhalten muss
Jetzt, wo du auf die dunkle Seite gegangen bist
Es gibt keine Versprechen mehr, die man einhalten muss
Jetzt, wo du auf die dunkle Seite gegangen bist
Jetzt, wo du auf die dunkle Seite gegangen bist
Jetzt, wo du auf die dunkle Seite gegangen bist
Jetzt, wo du auf die dunkle Seite gegangen bist
Heute mal etwas von einer Band, die sich nach einem Getränk der 70er benannt hat: Tri Top
Allerdings schreibt die Band sich in einem Namen, Tritop. Das Stück heißt Rise of Kassandra
Ausnahmsweise kopiere ich eine Rezession von Siggy Zielinski:
Die Idee Tritop zu starten kam dem Schlagzeuger Di Traglia um das Jahr 2008 herum. Nach vielen Umbesetzungen hat sich 2020 die aktuelle Quintett-Besetzung etabliert, die im Mai 2022 das erste Album ,,Rise Of Cassandra" eingespielt hat. Es sei ein Konzeptalbum über die seltsamen Seiten der menschlichen Natur. Alle Stücke werden bei Tritop bisher von Ivo Di Traglia (Drums, Musik) und Iacopo die Traglia (Songtexte) erdacht.
Nicht nur, dass der Drummer Di Traglia das gesamte Material geschrieben hat, er entpuppt sich auch noch als technisch enorm versierter Schlagzeuger, dessen einfallsreiches und dichtes Spiel das gesamte Album rhythmisch voranbringt. (Die Fans der Herren Peart, Portnoy, Bozzio oder Minnemann aufgepasst!). Seine wichtigsten Inspirationen liegen nicht nur bei dem ,,klassischen" Prog der 70er Jahre, sondern auch bei den Kollegen von Haken, Dream Theater und The Flower Kings.
Das Ergebnis klingt wie energetischer und erfindungsreicher symphonischer Prog, in dem man auch Bombast-Rock-Passagen und theatralischen Gesang im Geiste von Queen, virtuose Einfälle wie direkt dem Mathrock entliehen sowie Exkursionen in Richtung von Progmetal entdecken kann. Auch die alten Genesis, Yes und Gentle Giant lugen wiederholt um die Ecke.
Der ausdruckstarke Gesang von Mattia Fagiolo scheint nicht nur stellenweise Fred Mercury nachzueifern. In Teilen des fantastischen Longtracks ,,The Sacred Law of Retribution" klingen Tritop verstärkt nach Dream Theater, wozu auch eine Stelle passt, in der Fagiolo sich zu sirenenhaften Schreien hinreißen lässt.
Die Kompositionen des Albums drehen sich nach meinem Eindruck um die komplexe Rhythmusarbeit seitens der Drums und der Bassgitarre sowie um die vielseitigen Parts der Tasteninstrumente. Der Stammgitarrist Caponera verfügt vermutlich nicht über eine bestimmende Persönlichkeit, denn es bedurfte noch sechs gastierender Gitarristen, um die Projektmacher zufriedenzustellen. Und der Keyboarder behält gefühlt weiterhin die Oberhand, was die entscheidenden Akzente, oder kurze symphonische Zwischenspiele betrifft.
Das musikalische Geschehen auf ,,Rise Of Cassandra" mag ich gar nicht Retroprog nennen, denn ,,Rise Of Cassandra" klingt für meine Ohren trotz des antiken Albumtitels, als hätte man diese Art von Progressive Rock erst vor einer Woche erfunden. Eine Starke Scheibe!
Siggy Zielinski von BBS (Babyblaue Seiten)- 12/15 Punkten [KLICK] (http://www.babyblaue-seiten.de/index.php?content=review&albumId=20975)
Heute mal wieder ein Geheim-Tipp von mir. Ayron Jones mit Blood in the Water. Viel Spaß
Der Text:Didn't cry on the day she died
She couldn't stand the tears
But I could feel the cold wind blow
Like a ghost inside the mirror
I couldn't pray on the day he died
For a man I never knew
I'll wash these sins on down the river
For a life I didn't choose
I say I pray for my mother
I cry a tear for my father
Ain't nothing gonna save me
There's blood in the water
I pray for forgiveness
Let the Lord be my witness
Ain't nothing gonna save me
There's blood in the water
Just a child of a ruthless man
Let the truth be told
Everyone's got their cross to bear
They carry that weight alone
So what would you give, what would you take
On your dying day
Between the lies and the memories
What shines will fade away
I say I pray for my mother
I cry a tear for my father
Ain't nothing gonna save me
There's blood in the water
I pray for forgiveness
Let the Lord be my witness
Ain't nothing gonna save me
There's blood in the water
I say I pray for my mother
I cry a tear for my father
Ain't nothing gonna save me
There's blood in the water
I pray for forgiveness
Let the Lord be my witness
Ain't nothing gonna save me
There's blood in the water
There's blood in the water
Ain't nothing gonna save me
There's blood in the water
I pray for forgiveness
Let the Lord be my witness
Ain't nothing gonna save me
There's blood in the water
und die Übersetzung:Habe am Tag ihres Todes nicht geweint
Sie konnte die Tränen nicht ertragen
Aber ich konnte den kalten Wind spüren
Wie ein Geist im Spiegel
An dem Tag, an dem er starb, konnte ich nicht beten
Für einen Mann, den ich nie kannte
Ich werde diese Sünden den Fluss hinunter waschen
Für ein Leben, das ich mir nicht ausgesucht habe
Ich sage, ich bete für meine Mutter
Ich weine eine Träne um meinen Vater
Nichts wird mich retten
Da ist Blut im Wasser
Ich bete um Vergebung
Lass den Herrn mein Zeuge sein
Nichts wird mich retten
Da ist Blut im Wasser
Nur ein Kind eines rücksichtslosen Mannes
Lass die Wahrheit sagen
Jeder trägt sein Kreuz
Sie tragen dieses Gewicht allein
Was würdest du also geben, was würdest du nehmen?
An deinem Sterbetag
Zwischen den Lügen und den Erinnerungen
Was scheint, wird verblassen
Ich sage, ich bete für meine Mutter
Ich weine eine Träne um meinen Vater
Nichts wird mich retten
Da ist Blut im Wasser
Ich bete um Vergebung
Lass den Herrn mein Zeuge sein
Nichts wird mich retten
Da ist Blut im Wasser
Ich sage, ich bete für meine Mutter
Ich weine eine Träne um meinen Vater
Nichts wird mich retten
Da ist Blut im Wasser
Ich bete um Vergebung
Lass den Herrn mein Zeuge sein
Nichts wird mich retten
Da ist Blut im Wasser
Da ist Blut im Wasser
Nichts wird mich retten
Da ist Blut im Wasser
Ich bete um Vergebung
Lass den Herrn mein Zeuge sein
Nichts wird mich retten
Da ist Blut im Wasser
Heute mal wieder, nach langer Zeit, ein Instrumentalstück. Lucid Void mit Himmelheber.
Viel Spaß
Der offizielle Begleittext zum aktuellen Album:Die aufregende junge instrumentale Neo-Psych/Kraut-Band Lucid Void veröffentlicht ihr lang erwartetes erstes selftitled Album über Sound of Liberation Records! Lucid Void bestechen durch ihre einzigartigen Melodien, rhythmische Vielfalt und einen Drive, der den Hörer in andere Sphären entführt. Die Klänge auf dieser Platte reichen von sanften, trippigen und tranceartigen Passagen bis hin zu leidenschaftlichen und schweren Höhepunkten. Die vier Musiker verbinden Einflüsse des modernen Psych-Rock mit experimentellen Elementen, die an die frühen elektronischen Klänge des Krautrock erinnern. Das Album ist reich an Querverweisen zu Krautrock-Legenden wie NEU! sowie moderne Heavy-Psych-Legenden wie Causa Sui und All Them Witches, aber auch aber auch voller eigener Ideen und interessanter Details. Darüber hinaus beweisen Lucid Void mit dieser Platte einmal mehr, dass man nicht unbedingt singen muss, um eingängige Melodien zu schaffen.
Heute mal was von Geoff Downes (https://de.wikipedia.org/wiki/Geoff_Downes), seines Zeichens Keyboarder.
Gespielt hat er u.a. bei The Buggles, Yes, Asia und auch Solo. Aktuell hat er sich mit Christopher Kenneth ,,Chris" Braide (https://de.wikipedia.org/wiki/Chris_Braide) zusammengetan
und ein neues Album aufgenommen. Zusammen nennen sie sich Downes Braide Association. Und das Artwork stammt von
Roger Dean (https://de.wikipedia.org/wiki/Roger_Dean)
Das Album heißt Celestial Songs und ich habe für euch den Song Clear Light ausgesucht. Viel Spaß und schönes Wochenende.
Heute mal was von einer relativ unbekannten German symphonic rock spiced prog band namens POOR GENETIC MATERIAL.
Vom neuen Album Elsewhere hört ihr den Song The Star. Viel Spaß.
Heute mal ein Fast-Instrumentalstück aus den frühen 70ern.
Die deutsche Band heißt Octopus und das Lied Time In My Hands.
Heute mal was von einer Girlgroup, die Anfang der 80er den Hardrockern und Metallern das Fürchten lernen wollte.
Sie nannten sich Girlschool und hingen als Poster bei mir an der Tür. Und diese Gruppe gibt es immer noch! Ihr neues
Album Wtfortyfive? erscheint am morgigen 28. Juli. Für euch habe ich den Song "It Is What It Is" ausgesucht.
Der Text:If I had the chance to do it all again
Could I make it right? Better now than then
Wishing it was different, wish it could be better
Don't regret the past, it was then or now or never
It is what it is
So what you gonna do about it?
(It is what it is
It is what it is)
It is what it is
So what you gonna do about it?
(It is what it is
It is what it is)
It is what it is
So what you gonna do about it?
(It is what it is
It is what it is)
It is what it is
So what you gonna do about it?
You can pick and choose, deciding your own fate
You can win or lose, it's never too late
Looking at the signs, blurring all the lines
Forget about the past, tomorrow comes so fast
It is what it is
So what you gonna do about it?
(It is what it is
It is what it is)
It is what it is
So what you gonna do about it?
(It is what it is
It is what it is)
It is what it is
So what you gonna do about it?
(It is what it is
It is what it is)
It is what it is
So what you gonna do about it?
I'm not gonna let it be
A self-fulfilling prophecy
I'm not gonna wait to see
What the devil's got in store for me
For me, for me, for me
It is what it is
So what you gonna do about it?
(It is what it is
It is what it is)
It is what it is
So what you gonna do about it?
(It is what it is
It is what it is)
It is what it is
So what you gonna do about it?
(It is what it is
It is what it is)
It is what it is
So what you gonna do about it?
What you gonna do?
What you gonna do?
und die Übersetzung:Wenn ich die Chance hätte, alles noch einmal zu machen
Könnte ich es richtig machen? Besser jetzt als damals
Ich wünschte, es wäre anders, ich wünschte, es könnte besser sein
Bereue die Vergangenheit nicht, es war damals oder jetzt oder nie
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
(Es ist was es ist
Es ist was es ist)
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
(Es ist was es ist
Es ist was es ist)
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
(Es ist was es ist
Es ist was es ist)
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
Sie können auswählen und über Ihr eigenes Schicksal entscheiden
Sie können gewinnen oder verlieren, es ist nie zu spät
Beim Blick auf die Schilder verwischen alle Grenzen
Vergiss die Vergangenheit, das Morgen kommt so schnell
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
(Es ist was es ist
Es ist was es ist)
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
(Es ist was es ist
Es ist was es ist)
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
(Es ist was es ist
Es ist was es ist)
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
Ich werde es nicht zulassen
Eine sich selbst erfüllende Prophezeiung
Ich werde es kaum erwarten, es zu sehen
Was der Teufel mit mir vorhat
Für mich, für mich, für mich
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
(Es ist was es ist
Es ist was es ist)
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
(Es ist was es ist
Es ist was es ist)
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
(Es ist was es ist
Es ist was es ist)
Es ist was es ist
Also, was wirst du dagegen tun?
Was wirst du machen?
Was wirst du machen?
Heute komme ich euch mal mit den Hyper-Gamma-Spaces! Dabei handelt es sich um ein Instrumentalstück
von Alan Parson's Project. Es befindet sich auf dem Album Pyramid und ist aus dem Jahr 1978. Viel Spaß.
Heute möchte ich die Metalheads begrüßen, die sich wieder auf den Weg nach Wacken gemacht haben.
Das geht am besten mit Doro & Skyline mit dem Hit We Are The Metalheads:
(https://www.metal-hammer.de/wp-content/uploads/2015/06/19/12/Pmmesgabel-Emoticon_BINARY_744168.jpg)
Heute mal wieder ein "Radiohörfund": Måneskin mit THE LONELIEST
Der Text:You′ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You′re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest
There's a few lines that I have wrote
In case of death, that′s what I want
That′s what I want
So don't be sad when I′ll be gone
There's just one thing I hope you know
I loved you so
′Cause I don't even care about the time I′ve got left here
The only thing I know now is that I want to spend it
With you, with you, nobody else here
Tonight is gonna be the loneliest
You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You′re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It′s torturous
Tonight is gonna be the loneliest
I'm sorry, but I gotta go
If you′ll ever miss me, give this song
Another go
And I just keep on thinking how you made me feel better
And all the crazy little things that we did together
In the end, in the end it doesn't matter
If tonight is gonna be the loneliest
You′ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You′re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest
You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It′s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You′ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You′re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest
und die Übersetzung:Du wirst der traurigste Teil von mir sein
Ein Teil von mir, der niemals mein sein wird
Es ist offensichtlich
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Du bist immer noch der Sauerstoff, den ich atme
Ich sehe dein Gesicht, wenn ich meine Augen schließe
Es ist quälend
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Es gibt ein paar Zeilen, die ich geschrieben habe
Im Falle des Todes, das ist was ich will
Das ist es, was ich will.
Also sei nicht traurig, wenn ich weg bin.
Es gibt nur eine Sache, die ich hoffe, dass du weißt
Ich liebte dich so
Denn ich kümmere mich nicht einmal um die Zeit, die mir hier bleibt
Das einzige was ich jetzt weiß ist, dass ich sie mit dir verbringen will
Mit dir, mit dir, mit niemandem sonst hier
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Du wirst der traurigste Teil von mir sein
Ein Teil von mir, der nie zu mir gehören wird
Es ist offensichtlich
Die heutige Nacht wird die einsamste sein
Du bist immer noch der Sauerstoff, den ich atme
Ich sehe dein Gesicht wenn ich meine Augen schließe
Es ist quälend
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Es tut mir leid, aber ich muss gehen
Wenn du mich jemals vermissen wirst, gib diesem Lied
Noch einen Versuch
Und ich denke einfach weiter daran, wie du mich besser fühlen lässt
Und all die verrückten kleinen Dinge, die wir zusammen gemacht haben
Am Ende, am Ende spielt es keine Rolle
Wenn diese Nacht die einsamste sein wird
Du wirst der traurigste Teil von mir sein
Ein Teil von mir, der niemals mein sein wird
Es ist offensichtlich
Die heutige Nacht wird die einsamste sein
Du bist immer noch der Sauerstoff, den ich atme
Ich sehe dein Gesicht, wenn ich meine Augen schließe
Es ist quälend
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Du wirst der traurigste Teil von mir sein
Ein Teil von mir, der niemals mein sein wird
Es ist offensichtlich
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Du wirst der traurigste Teil von mir sein
Ein Teil von mir, der nie mein sein wird
Es ist offensichtlich
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Du bist immer noch der Sauerstoff, den ich atme
Ich sehe dein Gesicht, wenn ich meine Augen schließe
Es ist quälend
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Heute stelle ich den Musiker Saro Cosentino vor. Das Lied heißt The Joke. Beteiligt sind auch noch
Peter Hammill (Van Der Graaf Generator) und Tim Bowness (No Man) Ihr seht euch das Video am
besten in 4K an. Und ich schwöre, euch wird die Luft im Halse stecken bleiben.
Heute möchte ich euch eine "Fortsetzung" eines Klassikers vorstellen. Das Original kennt wohl jeder. Einst von Billy Joel
gesungen, We Didn't Start the Fire (https://de.wikipedia.org/wiki/We_Didn%E2%80%99t_Start_the_Fire). Und der "zweite Teil" kommt von der Band Fall Out Boy und heißt auch We Didn't Start the Fire
Der Text:[Verse 1]
Captain Planet, Arab Spring
L.A. riots, Rodney King
Deepfakes, earthquakes
Iceland volcano
Oklahoma City bomb
Kurt Cobain, Pokémon
Tiger Woods, MySpace
Monsanto, GMOs
Harry Potter, Twilight
Michael Jackson dies
Nuclear accident, Fukushima, Japan
Crimean peninsula
Cambridge Analytica
Kim Jong Un
Robert Downey Jr., Iron Man
[Chorus]
We didn't start the fire
It was always burning since the world's been turning
We didn't start the fire
No, we didn't light it but we're trying to fight it
[Verse 2]
More war in Afghanistan
Cubs go all the way again
Obama, Spielberg
Explosion, Lebanon
Unabomber, Bobbitt, John
Bombing, Boston Marathon
Balloon Boy, War On Terror
QAnon
Trump gets impeached twice
Polar bears got no ice
Fyre Fest, Black Parade
Michael Phelps, Y2K
Boris Johnson, Brexit
Kanye West and Taylor Swift
Stranger Things, Tiger King
Ever Given, Suez
You might also like
Endless Fashion
Lil Uzi Vert
Born in the U.S.A.
Bruce Springsteen
Barbie World
Nicki Minaj & Ice Spice
[Chorus]
We didn't start the fire
It was always burning since the world's been turning
We didn't start the fire
No, we didn't light it but we're trying to fight it
[Verse 3]
Sandy Hook, Columbine
Sandra Bland and Tamir Rice
ISIS, LeBron James
Shinzo Abe blown away
Meghan Markle, George Floyd
Burj Khalifa, Metroid
Fermi paradox
Venus and Serena
Michael Jordan, 23
YouTube killed MTV
SpongeBob
Golden State Killer got caught
Michael Jordan, 45
Woodstock '99
Keaton Batman, Bush v. Gore
I can't take it anymore
[Chorus]
We didn't start the fire
It was always burning since the world's been turning
We didn't start the fire
No, we didn't light it but we're trying to fight it
[Verse 4]
Elon Musk, Kaepernick
Texas failed electric grid
Jeff Bezos, climate change
White rhino goes extinct
Great Pacific garbage patch
Tom DeLonge and aliens
Mars rover, Avatar
Self-driving electric cars
SSRIs
Prince and The Queen die
World Trade, second plane
What else do I have to say?
[Chorus]
We didn't start the fire
It was always burning since the world's been turning
We didn't start the fire
But when we are gone
It will still go on, and on, and on
And on, and on, and on, and on, and on
We didn't start the fire
It was always burning since the world's been turning
und die Übersetzung:[Strophe 1]
Captain Planet, Arabischer Frühling
Unruhen in L.A., Rodney King
Deepfakes, Erdbeben
Island-Vulkan
Bombe in Oklahoma City
Kurt Cobain, Pokémon
Tiger Woods, MySpace
Monsanto, GVO
Harry Potter, Dämmerung
Michael Jackson ist gestorben
Atomunfall, Fukushima, Japan
Halbinsel Krim
Cambridge Analytica
Kim Jong Un
Robert Downey Jr., Iron Man
[Chor]
Wir haben das Feuer nicht gelegt
Es brannte immer, seit sich die Welt gedreht hat
Wir haben das Feuer nicht gelegt
Nein, wir haben es nicht angezündet, aber wir versuchen, dagegen anzukämpfen
[Vers 2]
Mehr Krieg in Afghanistan
Die Jungen gehen wieder bis zum Ende
Obama, Spielberg
Explosion, Libanon
Unabomber, Bobbitt, John
Bombenanschlag, Boston-Marathon
Ballonjunge, Krieg gegen den Terror
QAnon
Trump wird zweimal angeklagt
Eisbären haben kein Eis
Fyre Fest, Black Parade
Michael Phelps, Y2K
Boris Johnson, Brexit
Kanye West und Taylor Swift
Fremde Dinge, Tigerkönig
Immer gegeben, Suez
Das könnte Ihnen auch gefallen
Endlose Mode
Lil Uzi Vert
In den USA geboren.
Bruce Springsteen
Barbie-Welt
Nicki Minaj & Ice Spice
[Chor]
Wir haben das Feuer nicht gelegt
Es brannte immer, seit sich die Welt gedreht hat
Wir haben das Feuer nicht gelegt
Nein, wir haben es nicht angezündet, aber wir versuchen, dagegen anzukämpfen
[Vers 3]
Sandy Hook, Columbine
Sandra Bland und Tamir Rice
ISIS, LeBron James
Shinzo Abe war überwältigt
Meghan Markle, George Floyd
Burj Khalifa, Metroid
Fermi-Paradoxon
Venus und Serena
Michael Jordan, 23
YouTube hat MTV getötet
SpongeBob
Der Golden State Killer wurde gefasst
Michael Jordan, 45
Woodstock '99
Keaton Batman, Bush gegen Gore
Ich kann es nicht mehr ertragen
[Chor]
Wir haben das Feuer nicht gelegt
Es brannte immer, seit sich die Welt gedreht hat
Wir haben das Feuer nicht gelegt
Nein, wir haben es nicht angezündet, aber wir versuchen, dagegen anzukämpfen
[Vers 4]
Elon Musk, Kaepernick
Das Stromnetz in Texas ist ausgefallen
Jeff Bezos, Klimawandel
Das Breitmaulnashorn ist ausgestorben
Große Mülldeponie im Pazifik
Tom DeLonge und Außerirdische
Marsrover, Avatar
Selbstfahrende Elektroautos
SSRIs
Der Prinz und die Königin sterben
Welthandel, zweites Flugzeug
Was habe ich sonst noch zu sagen?
[Chor]
Wir haben das Feuer nicht gelegt
Es brannte immer, seit sich die Welt gedreht hat
Wir haben das Feuer nicht gelegt
Aber wenn wir weg sind
Es wird immer weiter und weiter und weiter gehen
Und so weiter, und so, und so, und so, und so weiter
Wir haben das Feuer nicht gelegt
Es brannte immer, seit sich die Welt gedreht hat
Und natürlich gibt es auch das Original zu hören:
und die beste Version
Heute möchte ich euch von einer Band berichten, die als Deep-Purple-Vorgruppe auftrat, und dadurch einen richtigen Schub
in ihrer Karriere erhielten. Wishbone Ash der Name und das meistgekaufte Album ist eine Live-Aufnahme aus dem Jahr 1973.
Ein sogenanntes Doppelalbum.
Am 29.09.2023 erscheint eine Neuveröffentlichung.
Neu bedeutet: die gleichen Songs in der gleichen Reihenfolge, gespielt vom aktuellen Line Up und aufgenommen in ,Daryl´s House Club' in Pawling, New York. (https://justforkicks.de/shop/hardrock/15816/live-dates-live-2lp-lilac)
Ich habe für euch aus dem 73er Album The King Will Come ausgesucht und wünsche viel Spaß.
Und als Zugabe gibt es noch Warrior, damit ihr so richtig in den Genuss der Twin-Gitarren kommt :yahoo:
Heute mal ein Song zum Runterkommen. Der Interpret heißt Bruce Soord und ist eigentlich Mitglied der
Band The Pineapple Thief. Hier kommt er Solo mit dem Song Dear Life. Viel Spaß wünsche ich euch.
Der Text:this sight
barely changed
just the shadows cast over our remains
with the wounded leaves
we're still clinging on for dear life
don't wish it away
don't wish that it will all be over
in the sweetest blink of an eye
this light
the reddest glow
barely time to dry those saddest eyes i know
after all we have seen
we're still clinging on for dear life
for this dear life
und die Übersetzung:dieser Anblick
kaum verändert
nur die Schatten, die über unsere Überreste geworfen wurden
mit den verwundeten Blättern
Wir klammern uns immer noch an unser liebes Leben
wünsche es nicht weg
Ich wünsche mir nicht, dass alles vorbei ist
im süßesten Augenblick
dieses Licht
das rötlichste Leuchten
Ich habe kaum Zeit, die traurigsten Augen zu trocknen, die ich kenne
nach allem, was wir gesehen haben
Wir klammern uns immer noch an unser liebes Leben
für dieses liebe Leben
Ein sehr schöner Song :)
Heute stelle ich mal wieder ein Instrumentalstück vor. Die Band heißt Camel und das Lied Ice.
Im Original befindet es sich auf dem Album I Can See Your House From Here aus dem Jahr 1979.
Für euch habe ich eine Live-Version aus dem Jahr 2019 ausgesucht, also 40 Jahre später.
Die DVD und CD heißt Camel - Live At The Royal Albert Hall. Viel Spaß und schönen Feierabend.
Dankeschön - dito ...komme gerade erst nach Hause, GuStav hat einen Satz neue Schuhe bekommen ;)
Heute mal was Neues von den Guns N' Roses, ja die Guns N' Roses! Die haben sich mal wieder zusammengerauft
und neues Material aufgenommen. Hier der Titel Perhaps. Sehr hörenswert wie ich finde. Viel Spaß.
Der Text:Perhaps I was wrong
When I didn't see you, hey, hey
Perhaps I was wrong, hey
When I don't believe you
But how would I know how it feels
Or what it takes to be you
I've been so upset
Harboring this hate for days
Hey, my sense of rejection
Hey, hey
Is no excuse for my behavior, hey
You pulled the gun, hey, hey
That shot and crucified my savior
Now he is no more and I am without you
Just like I was before
The way I used to be, hey
What a weight upon your shoulders that you don't need
My heart bleeds for me
Got a lot more than I bargained for
You're all alone now
You forgot about the others you were fighting for
You're all alone
Ooh, sold out to the ones that you once ignored
You're all alone now
You used to be a little crazy now there's so much more
You're all alone
Perhaps I was wrong, hey, hey
When I didn't see you, hey, hey
Perhaps I was wrong, hey
When I don't believe you
But how would I know how it feels
Or what it takes to be you
I've been so upset
Harboring this hate for days
Oh-oh, what a weight upon your shoulders that you don't need
My heart bleeds for me
Ooh, got a lot more than I bargained for
You're all alone now
You forgot about the others you were fighting for
You're all alone
Ooh, sold out to the ones that you once ignored
You're all alone now
You used to be a little crazy now there's so much more
You're all alone
und die Übersetzung:Vielleicht habe ich mich geirrt
Als ich dich nicht gesehen habe, hey, hey
Vielleicht habe ich mich geirrt, hey
Wenn ich dir nicht glaube
Aber woher soll ich wissen, wie es sich anfühlt?
Oder was es braucht, um du zu sein
Ich war so verärgert
Ich hege diesen Hass tagelang
Hey, mein Gefühl der Ablehnung
Hey, hey
Ist keine Entschuldigung für mein Verhalten, hey
Du hast die Waffe gezogen, hey, hey
Das hat meinen Retter erschossen und gekreuzigt
Jetzt ist er nicht mehr und ich bin ohne dich
So wie ich vorher war
So wie ich früher war, hey
Was für eine Last auf deinen Schultern, die du nicht brauchst
Mein Herz blutet für mich
Ich habe viel mehr bekommen, als ich erwartet hatte
Du bist jetzt ganz allein
Du hast die anderen vergessen, für die du gekämpft hast
Du bist ganz allein
Ooh, ausverkauft an diejenigen, die du einst ignoriert hast
Du bist jetzt ganz allein
Früher warst du ein bisschen verrückt, jetzt gibt es so viel mehr
Du bist ganz allein
Vielleicht habe ich mich geirrt, hey, hey
Als ich dich nicht gesehen habe, hey, hey
Vielleicht habe ich mich geirrt, hey
Wenn ich dir nicht glaube
Aber woher soll ich wissen, wie es sich anfühlt?
Oder was es braucht, um du zu sein
Ich war so verärgert
Ich hege diesen Hass tagelang
Oh-oh, was für eine Last auf deinen Schultern, die du nicht brauchst
Mein Herz blutet für mich
Oh, ich habe viel mehr bekommen, als ich erwartet hatte
Du bist jetzt ganz allein
Du hast die anderen vergessen, für die du gekämpft hast
Du bist ganz allein
Ooh, ausverkauft an diejenigen, die du einst ignoriert hast
Du bist jetzt ganz allein
Früher warst du ein bisschen verrückt, jetzt gibt es so viel mehr
Du bist ganz allein
Heute mal wieder was Neues aus deutschen Landen, genauer gesagt aus Schleswig-Holstein.
Die Band heißt Santiano und das neue Lied Doggerland. Die gleichnamige LP erscheint am 6.10.
Der Text:[Strophe 1]
Es ist bald tausend Jahre her
Schneller als der Wind, ihr glaubt es kaum
Versank ein Land im grauen Meer
Schneller als der Wind, ihr glaubt es kaum
Ich hab' die Wogen kommen seh'n
Himmel voller Wolken, schwarz und schwer
Wir werden alle untergeh'n
Schneller als der Wind, ihr glaubt es kaum
Kein Baum, kein Haus wird hier mehr steh'n
[Refrain]
Ich war in Doggerland
Und ich sah seinen Untergang
Jeden dеr dort verschwand
Hab' ich gekannt
Ich war in Doggerland
Tiеf versunken im Nordseeschlamm
Dort liegt das Doggerland
[Strophe 2]
Das Land war voll von sattem Grün
Frei so wie der Himmel und das Meer
Die Frauen fein, die Männer kühn
Frei so wie der Himmel und das Meer
Wir lebten hinter weißen Dün'n
Taschen voller Geld, was will man mehr?
Gehüllt in Samt und Hermelin
Frei so wie der Himmel und das Meer
Bis einst der Teufel uns erschien
You might also like
Turn Your Phone Off
PinkPantheress & Destroy Lonely
Jolene
Dolly Parton
Whole Lotta Love
Led Zeppelin
[Refrain]
Ich war in Doggerland
Und ich sah seinen Untergang
Jeden der dort verschwand
Hab' ich gekannt
Ich war in Doggerland
Tief versunken im Nordseeschlamm
Dort liegt das Doggerland
[Violinensolo]
[Bridge]
Von jetzt auf gleich brach jeder Damm
Schneller als der Wind traf uns das Meer
Die See verschlang den ganzen Stamm
Schneller als der Wind traf uns das Meer
Nur meine Leiche trieb von Dann'n
Viele Jahre lang weit über's Meer
Damit sie davon künden kann
Jedem, der vorbei segelt seither
[Refrain]
Ich war in Doggerland
Und ich sah seinen Untergang
Jeden der dort verschwand
Hab' ich gekannt
Ich war in Doggerland
Tief versunken im Nordseeschlamm
Dort liegt das Doggerland
Dort liegt das Doggerland
und die Übersetzung, heute mal wieder ukrainisch:[Куплет 1]
Це майже тисячу років тому
Швидше вітру, ти не повіриш
Затонула країна в сірому морі
Швидше вітру, ти не повіриш
Я бачив хвилі
Небо повне хмар, чорне й важке
Ми всі підемо вниз
Швидше вітру, ти не повіриш
Жодне дерево, жодна хата вже тут не стоятиме
[Приспів]
Я був у Доггерленді
І я бачив його падіння
Всі, хто там зник
я знав
Я був у Доггерленді
Затонули глибоко в мулі Північного моря
Ось де Доггерленд
[Куплет 2]
Земля була повна буйної зелені
Вільні, як небо і море
Жінки гарні, чоловіки сміливі
Вільні, як небо і море
Ми жили за білими дюнами
Повні кишені грошей, що ще можна побажати?
Окутаний оксамитом і горностаєм
Вільні, як небо і море
Поки нам не з'явився диявол
Вам також може сподобатися
Вимкніть телефон
Pink Pantheress & Destroy Lonely
Джолін
Доллі Партон
Ціла любов
Лед Зеппелін
[Приспів]
Я був у Доггерленді
І я бачив його падіння
Всі, хто там зник
я знав
Я був у Доггерленді
Затонули глибоко в мулі Північного моря
Ось де Доггерленд
[соло на скрипці]
[Міст]
Відтепер кожна дамба прорвалась
Море вдарило нас швидше за вітер
Море поглинуло все плем'я
Море вдарило нас швидше за вітер
Тільки мій труп поплив
Багато років далеко за морем
Щоб вона могла це оголосити
Кожен, хто пропливає повз відтоді
[Приспів]
Я був у Доггерленді
І я бачив його падіння
Всі, хто там зник
я знав
Я був у Доггерленді
Затонули глибоко в мулі Північного моря
Ось де Доггерленд
Ось де Доггерленд
Heute mal wieder was Neues von den Rolling Stones! Die Vorab-Single für das neue Album Hackney Diamonds
heißt Angry und erscheint am 20. Oktober 2023
...das wird hoffentlich (auch dank Unterstützung anderer Musiker) ein Knaller - freue mich sehr darauf ;)
Heute mal was Neues von einem 1/4 ABBA. Die Rede ist von Agneta Fältskog, also die damals Blonde. Am
13. Oktober erscheint ihr neues Album. Vorab dürfen wir den Song Where Do We Go From Here? genießen.
Das Video erinnert mich verdammt an Barbie,den Kinohit des Jahres. Soll aber Agneta als junge Deern sein.
Der Text:Outside I'm cold but I'm burning inside
Impossible, crazy
Like snow in July
People keep talking, they keep passing by
The world could be ending
I wouldn't care why
What if
You could be the one that I'll remember
When I'm old and grey and looking back at life
What if
I just stumbled into my forever
Kiss be back to life
Cause I can't breathe
Feels like I'm drowning
Don't let me go now
Please hold me closer
Feels like I'm falling
Into emotions
I've never felt before
So now, what
Where do we go from here
So now, what
Where do we go from here
I thought I carried a heart made of steel
But you cracked it open, yeah you broke the seal
So kiss me again now, and promise we'll last
Cause I ́m tired of waiting, I ́m done the past
und die Übersetzung:Draußen ist mir kalt, aber drinnen brenne ich
Unmöglich, verrückt
Wie Schnee im Juli
Die Leute reden weiter, sie gehen weiter vorbei
Die Welt könnte untergehen
Es wäre mir egal, warum
Was ist, wenn
Du könntest derjenige sein, an den ich mich erinnern werde
Wenn ich alt und grau bin und auf das Leben zurückblicke
Was ist, wenn
Ich bin einfach in meine Ewigkeit gestolpert
Kuss, sei zurück im Leben
Weil ich nicht atmen kann
Es fühlt sich an, als würde ich ertrinken
Lass mich jetzt nicht gehen
Bitte halte mich näher
Es fühlt sich an, als würde ich fallen
In Emotionen
Ich habe noch nie zuvor gefühlt
Was nun also?
Was machen wir jetzt
Was nun also?
Was machen wir jetzt
Ich dachte, ich trage ein Herz aus Stahl
Aber du hast es aufgebrochen, ja, du hast das Siegel gebrochen
Also küss mich jetzt noch einmal und versprich, dass wir durchhalten werden
Weil ich das Warten satt habe, habe ich die Vergangenheit hinter mir
Heute mal was Neues vom King of Prog-Rock Steven Wilson. Am 29. September 2023 erscheint sein Neues Album
The Harmony Codex. Ich stelle euch hier und heute das Lied Economies of Scale vor. Viel Spaß und schönen Sonntag noch.
Der Text:Black freighter regale
Is lost in fog
Moving testament
To all that's lost
And I try to close my palm
Don't stumble
Don't idle
God willing we'll get through this
Just more things that won't be missed
Economy
Economy of scale (Led to)
Economy of scale
Economy of scale (Led to)
Economy of scale
Economy of scale (Led to)
Economy of scale
Economy of scale (Led to)
Economy of scale
Economy of scale (Led to)
Economy of scale
Economy of scale (Led to)
Economy of scale
Economy of scale (Led to)
Economy
You might also like
Impossible Tightrope
Steven Wilson
Last Time I Saw You
Nicki Minaj
Demons
Doja Cat
An evening in decline
A cigarette unwinds
One moment just passes through
All time leaves is me and you
und die Übersetzung:Schwarzes Frachterregal
Ist im Nebel verloren
Bewegendes Testament
Auf alles, was verloren ist
Und ich versuche, meine Handfläche zu schließen
Stolpere nicht
Sei nicht untätig
So Gott will, werden wir das durchstehen
Nur noch mehr Dinge, die man sich nicht entgehen lassen sollte
Wirtschaft
Skaleneffekte (geführt zu)
Größenvorteile
Skaleneffekte (geführt zu)
Größenvorteile
Skaleneffekte (geführt zu)
Größenvorteile
Skaleneffekte (geführt zu)
Größenvorteile
Skaleneffekte (geführt zu)
Größenvorteile
Skaleneffekte (geführt zu)
Größenvorteile
Skaleneffekte (geführt zu)
Wirtschaft
Das könnte Ihnen auch gefallen
Unmöglicher Drahtseilakt
Steven Wilson
Das letzte Mal, als ich dich sah
Nicki Minaj
Dämonen
Doja-Katze
Ein Abend im Niedergang
Eine Zigarette dreht sich
Ein Moment vergeht einfach
Alles, was die Zeit vergeht, sind ich und du
Heute mal ein Zufallsfund aus den 70ern. Die Band nennt sich Trooper, das Lied heißt The Boys In The Bright White Sports Car
Das Originalvideo wurde in diesem Fall restauriert und kann sich wieder sehen lassen. Viel Spaß und schönen Feierabend.
Der Text:Here they come
The boys in the bright white sports car
Waving their arms in the air
Who do they think they are
And where did they get that car
There they go
The boys in the bright white sports car
Honking at all the girls
It's jack-of-all-trades Stan
And Jerry the garbage man
There they go
The boys are really rollin'
Some old lady called the cops
Said the car is probably stolen, stolen
There they go
The boys are really rollin'
Some old lady called the cops
Said the car is probably stolen, stolen
Here they come
The boys in the bright white sports car
Waving their arms in the air
Who do they think they are
And where did they get that car
und die Übersetzung:Hier kommen Sie
Die Jungs im strahlend weißen Sportwagen
Sie wedeln mit den Armen in der Luft
Für wen halten sie sich?
Und woher haben sie das Auto?
Da gehen sie
Die Jungs im strahlend weißen Sportwagen
Hupen alle Mädchen an
Es ist der Alleskönner Stan
Und Jerry, der Müllmann
Da gehen sie
Die Jungs sind wirklich auf dem Vormarsch
Eine alte Dame rief die Polizei
Sagte, das Auto sei wahrscheinlich gestohlen, gestohlen
Da gehen sie
Die Jungs sind wirklich auf dem Vormarsch
Eine alte Dame rief die Polizei
Sagte, das Auto sei wahrscheinlich gestohlen, gestohlen
Hier kommen Sie
Die Jungs im strahlend weißen Sportwagen
Sie wedeln mit den Armen in der Luft
Für wen halten sie sich?
Und woher haben sie das Auto?
Heute
noch mal ein Zufallsfund aus den 70ern. Die Band nennt sich Head East, der Song If You Knew Me Better.
Wir schreiben das Jahr 1979 und die Welt ist noch in Ordnung, kein Corona, Putin, Trump, etc. Da hatten wir andere Probleme...
Der Text:Do you think that I'm thinkin' about you, every minute of the day
Do you think I'm cruisin' around, runnin' my life away
Do you think I forgot you, wished that we never met
Do you think that I'm wishin' that I was one man, you'd never forget
Do you think I'm trouble and out for all I can get
Do you think I'm the sweetest most wonderful man that you ever met
Do you wanna be near me, do you wish I'd stay away
If they shot me tomorrow, would you wish that they shot me today
If you knew me better, would there be any call
Would we be lovers or friends, or would you want me at all
A whole world between us builds too big of a wall
I wish that you knew me better, or didn't know me at all
Do you think that I love you, do you think I'm all right
Do you think that I'm lying awake, thinkin' 'bout you every night
Maybe you think I'm crazy and maybe you're right
I think you've called me a sinner, I wish that you knew me better
If you knew me better, would there be any call
Would we be lovers or friends, or would you want me at all
A whole world between us builds too big of a wall
I wish that you knew me better or didn't know me at all
If you knew me better, would their be any call
Would we be lovers or friends, or would you want me at all
A whole world between us builds too big of a wall
I wish that you knew me better or...
und die Übersetzung:Glaubst du, dass ich jede Minute des Tages an dich denke?
Glaubst du, ich fahre herum und renne mir das Leben weg?
Glaubst du, ich hätte dich vergessen und wünschte, wir hätten uns nie getroffen?
Glaubst du, ich wünschte, ich wäre ein Mann, den du nie vergessen würdest?
Glaubst du, ich stecke in Schwierigkeiten und gebe alles, was ich kriegen kann?
Glaubst du, ich bin der süßeste und wundervollste Mann, den du je getroffen hast?
Willst du in meiner Nähe sein, wünschst du, ich würde wegbleiben?
Wenn sie mich morgen erschießen würden, würden Sie sich wünschen, dass sie mich heute erschießen würden?
Wenn Sie mich besser kennen würden, würde es einen Anruf geben?
Wären wir Liebhaber oder Freunde, oder würdest du mich überhaupt wollen?
Eine ganze Welt zwischen uns bildet eine zu große Mauer
Ich wünschte, du kennst mich besser oder kennst mich überhaupt nicht
Glaubst du, dass ich dich liebe, glaubst du, dass es mir gut geht?
Glaubst du, dass ich jede Nacht wach liege und an dich denke?
Vielleicht denkst du, ich sei verrückt, und vielleicht hast du recht
Ich glaube, du hast mich einen Sünder genannt, ich wünschte, du würdest mich besser kennen
Wenn Sie mich besser kennen würden, würde es einen Anruf geben?
Wären wir Liebhaber oder Freunde, oder würdest du mich überhaupt wollen?
Eine ganze Welt zwischen uns bildet eine zu große Mauer
Ich wünschte, du kennst mich besser oder kennst mich überhaupt nicht
Wenn Sie mich besser kennen würden, wäre es ein Anruf
Wären wir Liebhaber oder Freunde, oder würdest du mich überhaupt wollen?
Eine ganze Welt zwischen uns bildet eine zu große Mauer
Ich wünschte, du würdest mich besser kennen oder...
Heute mal ein im Forum wiedergefundenes Video. Eingstellt hatte es damals ToRü
Wie schnell doch die Zeit vergeht.
Heute gibt es mal wieder Rock aus Deutschland. Die Band heißt Dead Kittens und das ausgesuchte Lied I Am Not A Ghost
Viel Spaß un ein schönes Wochenende wünsche ich euch
Heute mal was Neues vom Boss. Andere nennen ihn Bruce Springsteen. Bei diesem neuen Song handelt es sich um
einen musikalischen Beitrag für den Film "She Came to Me". Das Lied heißt "Addicted to Romance". Und das ganz
besondere daran ist, dass er es mit seiner Frau Patti Scialfa singt. Viel Spaß und schönes Wochenende.
Der Text:There's whiskey and it's water
And it's one last dance
Stranger pump that jukebox with your quarters
We all deserve a second chance
Darling let me tell you your future
Slip your palm into my hands
You've got me addicted to romance
Neon lights on the corner
The rumble of a tired rock-and-roll band
You're this neighborhood's broken daughter
With all the blessings that it grants
I'll tell you about this dream I had
If you tell me of your plans
You've got me addicted to romance
The night is sweet and long, my dear
Though the end's always at hand
My muse, the music you whispered in my ear
Reminds me of who I am
Reminds me of who I am
Reminds me of who I am
Love's a cold beer
You near and a kiss
Your sweet and tender hands
Tonight I get all the love that I missed
From you in just one glance
And if this isn't love, my dear
It's more than what we planned
It's more than just chance
You've got me addicted to romance
You've got me addicted to romance
You've got me addicted to romance
und die Übersetzung:Es gibt Whisky und Wasser
Und es ist ein letzter Tanz
Fremder pumpt die Jukebox mit deinem Quartier
Wir alle verdienen eine zweite Chance
Liebling, lass mich dir deine Zukunft erzählen
Schlüpfe mit deiner Handfläche in meine Hände
Du hast mich süchtig nach Romantik gemacht
Neonlichter an der Ecke
Das Grollen einer müden Rock'n'Roll-Band
Du bist die gebrochene Tochter dieser Nachbarschaft
Mit all den Segnungen, die es gewährt
Ich erzähle dir von diesem Traum, den ich hatte
Wenn du mir von deinen Plänen erzählst
Du hast mich süchtig nach Romantik gemacht
Die Nacht ist süß und lang, mein Lieber
Obwohl das Ende immer nahe ist
Meine Muse, die Musik, die du mir ins Ohr geflüstert hast
Erinnert mich daran, wer ich bin
Erinnert mich daran, wer ich bin
Erinnert mich daran, wer ich bin
Liebe ist ein kaltes Bier
Du bist nah und ein Kuss
Deine süßen und zarten Hände
Heute Abend bekomme ich all die Liebe, die ich vermisst habe
Von Ihnen auf einen Blick
Und wenn das keine Liebe ist, meine Liebe
Es ist mehr als wir geplant hatten
Es ist mehr als nur Zufall
Du hast mich süchtig nach Romantik gemacht
Du hast mich süchtig nach Romantik gemacht
Du hast mich süchtig nach Romantik gemacht
Heute noch mal wieder was Neues von den Rolling Stones! Diese Vorab-Single für das neue Album Hackney Diamonds
heißt Sweet Sounds Of Heaven. Und ist besonders, da Lady Gaga und Stevie Wonder mitmachen und singen:
Dieses Lied wird hoch gelobt in den (a-)sozialen Medien. Für mich hört sich das wie der letzte Scheiß an :lalala
Heute stelle ich mal die Frage: Hat jemand Bock auf 32 Disks von einer Band? Wenn ja, dann ist hier dein Angebot:
Die Band Camel veröffentlicht eine Box mit 27 CDs und 5 Blu-Ray. Der Preis beträgt schlappe 159,99 Euro.
Und als Schmankerl stelle ich noch einen Song aus dem Jahr 1975 rein, Rhayader / Rhayader Goes to Town in der Live-Version von 1984
Dieses Inhaltsverzeichnis habe ich von der Internetseite kopiert: just*for*kicksmusic [KLICK] (https://justforkicks.de/shop/progressive/16106/air-born-the-mca-decca-years-1973-1984-27-cd-5-blu-ray-boxset)
Air Born/ The MCA & Decca Years 1973-1984 (Super DLX 32 Discs): Anlässlich des 50. Jahrestages der Veröffentlichung ihres selbstbetitelten Debütalbums ist diese 32-Disc-Super-Deluxe-Box die endgültige Hommage an die legendäre Band Camel.
Die Box enthält neu gemasterte Versionen aller Camel-Alben und -Singles, die zwischen 1973 und 1984 veröffentlicht wurden, aber auch neue Stereo- und 5. 1 Surround Sound Versionen der Alben "Camel", "Mirage", "Music Inspired by The Snow Goose", "Moonmadness" und "Nude", sowie neue Mixe von drei Konzerten: The Marquee Club, London 1974, Hammersmith Odeon 1976 und Hammersmith Odeon 1977.
Das Set enthält auch bisher unveröffentlichte Aufnahmen von Album-Aufnahme-Sessions und BBC Radio "In Concert" Auftritten von 1974, 1975, 1977 und 1981. Zusätzlich enthalten ist eine Blu-ray-Video-Disc mit Promovideos und BBC-Fernsehauftritten bei "The Old Grey Whistle Test" und "Sight and Sound In Concert" sowie eine Blu-ray-Video-Disc mit dem Konzertfilm "Pressure Points" von 1984.
Die Box enthält ein reich illustriertes Buch mit Essay und ein Poster.
CD ONE "Camel" – Remastered (Released as MCA Records MUPS 473 in 1973)
Slow Yourself Down
Mystic Queen
Six Ate
Seperation
Never Let Go
Curiosity
Arubaluba
Sarah (previously unreleased) - Bonus track
Never Let Go (single version) - Bonus track
Homage to the God of Light (live) (from "Greasy Truckers - Live at Dingwalls Dance Hall") - Bonus track
CD TWO "Mirage" – Remastered (Released as Deram SML 1107 in 1974)
Freefall
Supertwister
Nimrodel / The Procession / The White Rider
Earthrise
Lady Fantasy
Earthrise (Bonus tracks: Demo session - Decca Studios 15th July 1973 (Previously unreleased))
The Traveller (Bonus tracks: Demo session - Decca Studios 15th July 1973 (Previously unreleased))
Supertwister (Bonus tracks: Demo session - Decca Studios 15th July 1973 (Previously unreleased))
The White Rider (Bonus tracks: Demo session - Decca Studios 15th July 1973 (Previously unreleased))
Lady Fantasy (Bonus tracks: Demo session - Decca Studios 15th July 1973 (Previously unreleased))
CD THREE "Mirage" sessions
Lady Fantasy (Basing Street studios original mix)
Autumn (previously unreleased)
Nimrodel / The Procession / The White Rider (BBC Radio One "In Concert" - 6th June 1974) - Bonus track
Ligging at Louis' (BBC Radio One "In Concert" - 6th June 1974) - Bonus track
Lady Fantasy (BBC Radio One "In Concert" - 6th June 1974) - Bonus track
Arubaluba (BBC Radio One "In Concert" - 6th June 1974) - Bonus track
CD FOUR Live at The Marquee Club - 30th June 1974 (Newly mixed in full by Stephen W. Tayler)
Introduction
Earthrise
Nimrodel
Six Ate
Supertwister
Mystic Queen
Arubaluba
CD FIVE Live at The Marquee Club - 30th June 1974 (Newly mixed in full by Stephen W. Tayler)
Rhayader Goes to Town
The Snow Goose / Freefall
Lady Fantasy
Homage to the God of Light
CD SIX "Music Inspired by The Snow Goose" – Remastered (Released as Decca SKL-R 5207 in May 1975)
The Great Marsh
Rhayder
Rhayder Goes to Town
Sanctuary
Fritha
The Snow Goose
Friendship
Migration
Rhayder Alone
Flight of the Snow Goose
Preparation
Dunkirk
Epitaph
Fritha Alone
La Princesse Perdue
The Great Marsh
Flight of the Snow Goose (single version) - Bonus track
Rhayder (single version) - Bonus track
CD SEVEN "Snow Goose" sessions - Recorded and mixed at Decca Studios, Broadhurst Gardens 7th June 1974
Riverman
Rhayder Goes to Town (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
Sanctuary (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
The Snow Goose (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
Migration (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
Rhayder Alone (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
Flight of the Snow Goose (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
Preparation (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
Dunkirk (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
Epitaph (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
La Princesse Perdue (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
The Great Marsh (BBC Radio One "In Concert" – 22nd April 1975)
Selections from "The Snow Goose" (BBC TV Old Grey Whistle Test – 21st June 1975) a. The Snow Goose / b. Friendship / c. Rhayader Goes to Town
CD EIGHT "Live at The Royal Albert Hall - 17th October 1975" – Remastered & mixed with the London Symphony Orchestra conducted by David Bedford
Introduction by Peter Bardens
The Great Marsh
Rhayder
Rhayder Goes to Town
Sanctuary
Fritha
The Snow Goose
Friendship
Migration
Rhayder Alone
Flight of the Snow Goose
Preparation
Dunkirk
Epitaph
Fritha Alone
La Princesse Perdue
The Great Marsh
Encore: Lady Fantasy (previously unreleased)
CD NINE "Moonmadness" – Remastered (Released as Decca TXS-R 115 in 1976)
Aristillus
Song Within a Song
Chord Change
Spirit of the Water
Another Night
Air Born
Lunar Sea
Sprit of the Water (demo) - Bonus track
Chord Change (demo) (previously unreleased) - Bonus track
Lunar Sea (demo) (previously unreleased) - Bonus track
Another Night (single version) - Bonus track
CD TEN Live at Hammersmith Odeon - 14th April 1976 – (Newly mixed in full by Stephen W. Tayler)
Aristillus
Song Within a Song
The Great Marsh
Rhayader
Rhayader Goes to Town
Air Born
Chord Change
The White Rider
CD ELEVEN Live at Hammersmith Odeon - 14th April 1976 (Newly mixed in full by Stephen W. Tayler)
Lunar Sea
Preparation
Dunkirk
Another Night
Lady Fantasy
CD TWELVE "Rain Dances" (Released as Decca TXS-R 124 in 1977)
First Light
Metrognome
Tell Me
Highways of the Sun
Unevensong
One of These Days I'll Get An Early Night
Elke
Skylines
Rain Dances
Highways of the Sun (single version) - Bonus track
First Light (live at the Colston Hall, Bristol 2nd October 1977) - Bonus track
Metrognome (live at the Colston Hall, Bristol 2nd October 1977) - Bonus track
Unevensong (live at the Colston Hall, Bristol 2nd October 1977) - Bonus track
Skylines (live at Leeds University 3rd October 1977) - Bonus track
Lunar Sea (live at the Colston Hall, Bristol 2nd October 1977) - Bonus track
Raindances (live at the Colston Hall, Bristol 2nd October 1977) - Bonus track
CD THIRTEEN: "Raindances live"
Never Let Go (live at the Colston Hall, Bristol 2nd October 1977)
First Light (BBC In Concert - Golders Green Hippodrome - 29th September 1977)
Metrognome (BBC In Concert - Golders Green Hippodrome - 29th September 1977)
Unevensong (BBC In Concert - Golders Green Hippodrome - 29th September 1977)
Rhayader / Rhayader Goes to Town (BBC In Concert - Golders Green Hippodrome - 29th September 1977)
Skylines (BBC In Concert - Golders Green Hippodrome - 29th September 1977)
Highways of the Sun (BBC In Concert - Golders Green Hippodrome - 29th September 1977)
Lunar Sea (BBC In Concert - Golders Green Hippodrome - 29th September 1977)
Rain Dances (BBC In Concert - Golders Green Hippodrome - 29th September 1977)
Never Let Go (BBC In Concert - Golders Green Hippodrome - 29th September 1977)
One of These Days I'll Get an Early Night (BBC In Concert - Golders Green Hippodrome - 29th September 1977)
CD FOURTEEN: Live at Hammersmith Odeon – 30th September / 1st October 1977 (Newly mixed in full by Stephen W. Tayler)
First Light
Metrognome
Unevensong
Rhayader
Rhayader Goes to Town
Preparation
Dunkirk
Sanctuary
The Snow Goose
CD FIFTEEN: Live at Hammersmith Odeon – 30th September / 1st October 1977 (Newly mixed in full by Stephen W. Tayler
Tell Me
Song Within a Song
Skylines
Highway to the Sun
Lunar Sea
Rain Dances
One of These Days I'll Get an Early Night
CD SIXTEEN: "Breathless" (Released as Decca TXS-R 132 in 1978)
Breathless
Echoes
Wing and a Prayer
Down on the Farm
Starlight Ride
Summer Lightning
You Make Me Smile
The Sleeper
Rainbow's End
Rainbow's End (single version) - Bonus track
CD SEVENTEEN "I Can See Your House from Here" (Released as Decca TXS-R 137 in 1979)
Wait
Your Love is Stranger Than Mine
Eye of the Storm
Who We Are
Survival
Hymn to Her
Neon Magic
Remote Romance
Ice
Remote Romance (single version) - Bonus track
CD EIGHTEEN "Nude" – Released as Decca SKL 5323 in 1981
City Life
Nude
Drafted
Docks
Beached
Landscapes
Changing Places
Pomp and Circumstance
Please Come Home
Reflections
Captured
The Homecoming
Lies
The Birthday Cake (The Last Farewell)
Nude's Return (The Last Farewell)
Captured (first version) (previously unreleased) - Bonus track
CD NINETEEN BBC Radio One In Concert - Hammersmith Odeon 27th February 1981 First broadcast 2nd May 1981
Never Let Go
Song Within a Song
Lunar Sea
Summer Lightning
Ice
City Life
Drafted
Docks
Beached
Landscapes
Changing Places
Reflections
Captured
The Birthday Cake (The Last Farewell)
Nude's Return (The Last Farewell)
CD TWENTY "The Single Factor" – (Released as Decca SKL 5328 in 1982)
No Easy Answer
You Are the One
Heroes
Selva
Lullabye
Sasquatch
Manic
Camelogue
Today's Goodbye
A Heart's Desire
End Piece
You Are the One (promotional 12-inch single version) - Bonus track
CD TWENTY-ONE "Stationary Traveller" – (Released as Decca SKL 5334 in 1984)
Pressure Points
Refugee
Vopos
Cloak and Dagger Man
Stationary Traveller
West Berlin
Fingertips
Missing
After Words
Long Goodbyes
In the Arms of Waltzing Fraulines - Bonus track
Pressure Points (12-inch single extended version) - Bonus track
CD TWENTY-TWO "Pressure Points" Live at Hammersmith Odeon 11 May 1984
Pressure Points
Drafted
Captured
Lies
Refugee
Vopos
Stationary Traveller
West Berlin
Fingertips
CD TWENTY-THREE "Pressure Points" Live at Hammersmith Odeon 11 May 1984
Sasquatch
Wait
Cloak and Dagger Man
Long Goodbyes
Rhayader
Rhayader Goes to Town
Lady Fantasy
CD TWENTY-FOUR "Camel" and "Mirage" New Stereo Mix by Stephen W Tayler
Slow Yourself Down
Mystic Queen
Six Ate
Seperation
Never Let Go
Curiosity
Arubaluba
Freefall
Supertwister
Nimrodel / The Procession / The White Rider
Earthrise
Lady Fantasy
CD TWENTY-FIVE "Music inspired by The Snow Goose" New Stereo Mix by Stephen W Tayler
The Great Marsh
Rhayder
Rhayder Goes to Town
Sanctuary
Fritha
The Snow Goose
Friendship
Migration
Rhayder Alone
Flight of the Snow Goose
Preparation
Dunkirk
Epitaph
Fritha Alone
La Princesse Perdue
The Great Marsh
CD TWENTY-SIX "Moonmadness" New Stereo Mix by Stephen W Tayler
Aristillus
Song Within a Song
Chord Change
Spirit of the Water
Another Night
Air Born
Lunar Sea
CD TWENTY-SEVEN "Nude" New Stereo Mix by Stephen W Tayler
City Life
Nude
Drafted
Docks
Beached
Landscapes
Changing Places
Pomp and Circumstance
Please Come Home
Reflections
Captured
The Homecoming
Lies
The Birthday Cake (The Last Farewell)
Nude's Return (The Last Farewell)
DISC TWENTY-EIGHT (Blu-ray) "Camel" & "Mirage" High Resolution 5.1 Surround Sound & Stereo Mixes by Stephen W Tayler / High resolution original stereo mix
Slow Yourself Down
Mystic Queen
Six Ate
Seperation
Never Let Go
Curiosity
Arubaluba
Freefall
Supertwister
Nimrodel / The Procession / The White Rider
Earthrise
Lady Fantasy
Autumn - Bonus track
DISC TWENTY-NINE (Blu-ray): "Music inspired by The Snow Goose" & "Moonmadness" High Resolution 5.1 Surround Sound & Stereo Mixes by Stephen W Tayler / High resolution original stereo mix
The Great Marsh
Rhayder
Rhayder Goes to Town
Sanctuary
Fritha
The Snow Goose
Friendship
Migration
Rhayder Alone
Flight of the Snow Goose
Preparation
Dunkirk
Epitaph
Fritha Alone
La Princesse Perdue
The Great Marsh
Riverman - Bonus track
Aristillus
Song Within a Song
Chord Change
Spirit of the Water
Another Night
Air Born
Lunar Sea
DISC THIRTY (Blu-ray): "Nude" High Resolution 5.1 Surround Sound & Stereo Mixes by Stephen W Tayler / High resolution original stereo mix
City Life
Nude
Drafted
Docks
Beached
Landscapes
Changing Places
Pomp and Circumstance
Please Come Home
Reflections
Captured
The Homecoming
Lies
The Birthday Cake (The Last Farewell)
Nude's Return (The Last Farewell)
DISC THIRTY-ONE (Blu-ray): "The Video Vaults"
Never Let Go
Arubaluba
Selections from "The Snow Goose" a. The Snow Goose / b. Friendship / c. Rhayader Goes to Town (Guildford Civic Hall 1973 – MCA Promo film shown on "The Old Grey Whistle Test")
The White Rider (BBC TV – The Old Grey Whistle Test – 21st June 1975)
Lunar Sea (BBC TV – The Old Grey Whistle Test – 21st June 1975)
Preparation (BBC TV – The Old Grey Whistle Test – 21st June 1975)
Dunkirk (BBC TV – The Old Grey Whistle Test – 21st June 1975)
Another Night (BBC TV – The Old Grey Whistle Test – 21st June 1975)
Lady Fantasy (BBC TV – The Old Grey Whistle Test – 21st June 1975)
First Light (Live at Hammersmith Odeon – 14th April 1976)
Metrognome (Live at Hammersmith Odeon – 14th April 1976)
Unevensong (Live at Hammersmith Odeon – 14th April 1976)
Rhayader / Rhayader Goes to Town (Live at Hammersmith Odeon – 14th April 1976)
Skylines (Live at Hammersmith Odeon – 14th April 1976)
Highways of the Sun (Live at Hammersmith Odeon – 14th April 1976)
Lunar Sea (Live at Hammersmith Odeon – 14th April 1976)
Rain Dances (Live at Hammersmith Odeon – 14th April 1976)
Never Let Go (Live at Hammersmith Odeon – 14th April 1976)
One of These Days I'll Get an Early Night (Live at Hammersmith Odeon – 14th April 1976)
City Life (BBC TV – "Sight & Sound in Concert – 29th September 1977")
Lies (BBC TV – "Sight & Sound in Concert – 29th September 1977")
DISC THIRTY-TWO "Pressure Points"
In the Arms of Waltzing Fraulines
Pressure Points
Refugee
Vopos
Stationary Traveller
West Berlin
Fingertips
Sasquatch
Wait
Cloak and Dagger Man
Long Goodbyes
Rhayader
Rhayader Goes to Town
Lady Fantasy
In the Arms of Waltzing Fraulines
@ThK: danke für DEIN Engagement - aber bei dem Angebot bin ich mal wieder raus ;)
Heute möchte ich euch von meinem allerersten YouTube-Video berichten. Damals schrieb ich:
Zitat von: ThK in Mittwoch, 11. Oktober 2006 - 17:46:12
Heute möchte ich euch mein erstes YouTube Video (KLICK) (http://www.youtube.com/watch?v=ToZQ4qbKJGs) vorstellen.
Wie genau ich gerade zu diesem Video kam, kann ich gar nicht mehr sagen.
Hierbei handelt es sich um ein "Mischvideo", also selbstgedrehtes Video mit Musik unterlegt.
Die Melodie ging mir nicht mehr aus dem Sinn, bis ein Bekannter mir weiter helfen konnte. Der Titel ist ja angegeben (Everthing changes), aber leider wurde die Gruppe nicht angegeben. Es handelt sich um STAIND.
Das Video ist von "Brookers", sie scheint eine "Kundin" der ersten Stunde zu sein.
Damals hatte dieses Video knappe 5000 views.
Schaut mal nach, wie viele Views nach meinem ersten Sichten dazu gekommen sind!
WAHNSINN
Und diese Gruppe Staind hat ein neues Album rausgebracht und dieses klingt wie die gute alte Zeit.
Hört selbst und vergleicht. Hier das neue Lied Here and now:
Der Text:You always said that I'm better when I'm not trapped in my head
And you tried to explain, but forgiveness feels much better than the pain
Here and now
After everything we thought we knew
Broken lies and shattered truths
Lost and found
Every memory that's bleeding through
They all just seem to lead me back to you
I can finally see
The mistakes I made are glaring back at me
For all I've done, for all I've lost
The in the moment wasn't worth the cost
Here and now
After everything we thought we knew
Broken lies and shattered truths
Lost and found
Every memory that's bleeding through
They all just seem to lead me back to you
Lead me back to you
Here and now
After everything we thought we knew
Broken lies and shattered truths
Lost and found
Every memory that's bleeding through
They all just seem to lead me back to
Here and now
After everything we thought we knew
Broken lies and shattered truths
Lost and found
Every memory that's bleeding through
They all just seem to lead me back
They all just seem to lead me back
They all just seem to lead me back to you
und die Übersetzung:Du hast immer gesagt, dass es mir besser geht, wenn ich nicht in meinem Kopf gefangen bin
Und Sie haben versucht, es zu erklären, aber Vergebung fühlt sich viel besser an als der Schmerz
Hier und Jetzt
Nach allem, was wir zu wissen glaubten
Zerbrochene Lügen und zerbrochene Wahrheiten
Verloren und gefunden
Jede Erinnerung, die durchblutet
Sie alle scheinen mich einfach zu dir zurückzuführen
Endlich kann ich sehen
Die Fehler, die ich gemacht habe, spiegeln mich wider
Für alles, was ich getan habe, für alles, was ich verloren habe
Das war im Moment den Preis nicht wert
Hier und Jetzt
Nach allem, was wir zu wissen glaubten
Zerbrochene Lügen und zerbrochene Wahrheiten
Verloren und gefunden
Jede Erinnerung, die durchblutet
Sie alle scheinen mich einfach zu dir zurückzuführen
Führe mich zurück zu dir
Hier und Jetzt
Nach allem, was wir zu wissen glaubten
Zerbrochene Lügen und zerbrochene Wahrheiten
Verloren und gefunden
Jede Erinnerung, die durchblutet
Sie alle scheinen mich einfach dorthin zurückzuführen
Hier und Jetzt
Nach allem, was wir zu wissen glaubten
Zerbrochene Lügen und zerbrochene Wahrheiten
Verloren und gefunden
Jede Erinnerung, die durchblutet
Sie alle scheinen mich einfach zurückzuführen
Sie alle scheinen mich einfach zurückzuführen
Sie alle scheinen mich einfach zu dir zurückzuführen
Und zum Vergleich mein erstes gefundene YouTubeLied Everything Changes:
Heute möchte ich berichten, dass ich mich auf den Frauentag im nächsten Jahr sehr freue. Denn die Band
Judas Priest bringt dann ihr neues Album Invincible Shield heraus. Die Vorab-Single heißt Panic Attack und
die stelle ich hiermit vor. Viel Spaß und Grüße an alle Metaller.
Der Text:The clamour and the clatter of incensed keys
Can bring a nation to its knees
On the wings of a lethal icon
Bird of prey
It's a sign of the times when bedlam rules
When the masses condone pompous fools
And the scales of justice
Tip in disarray
Panic Attack Panic Attack
Matters of fact fall on deaf ears
While the bitter mobs ramp up their fears
Go creeping round those corridors of power
As the dead heads gladly suffer sins
While the euthanising then begins
The clock is ticking down to doomsday hour
Panic Attack Panic Attack
Alien nations gleam
Cybertronic schemes
Fibre optic mass hypnotic
Wild neurotic memes
Cynicism greed what you're fed
Disconnecting from the world wide web
It don't matter about your choice
Cause all you've got is an empty voice
And there's no way left to tell what's right from wrong
There's still time left to do what's right
Eliminate those parasites
And force your mind amidst the angry throng
Panic Attack Panic Attack
Disconnect the system
Panic Attack Panic Attack
Euthanise the brain
Panic Attack Panic Attack
Blind synthetic wisdom
Panic Attack Panic Attack
Digitally criminally insane
Panic Attack Panic Attack
und die Übersetzung:Der Lärm und das Klappern erzürnter Schlüssel
Kann eine Nation in die Knie zwingen
Auf den Flügeln einer tödlichen Ikone
Raubvogel
Es ist ein Zeichen der Zeit, in der Chaos herrscht
Wenn die Massen pompöse Narren dulden
Und die Waage der Gerechtigkeit
Trinkgeld in Unordnung
Panikattacke Panikattacke
Tatsachen stoßen auf taube Ohren
Während die verbitterten Mobs ihre Ängste schüren
Schleichen Sie durch diese Korridore der Macht
Wie die toten Köpfe gerne Sünden erleiden
Währenddessen beginnt dann die Einschläferung
Die Uhr tickt auf die Stunde des Weltuntergangs
Panikattacke Panikattacke
Fremde Nationen leuchten
Cybertronische Systeme
Faseroptisches Massenhypnotikum
Wilde neurotische Meme
Zynismus, Gier, was man füttert
Trennung vom World Wide Web
Es spielt keine Rolle, welche Wahl Sie treffen
Denn alles, was du hast, ist eine leere Stimme
Und es gibt keine Möglichkeit mehr, richtig und falsch zu unterscheiden
Es bleibt noch Zeit, das Richtige zu tun
Beseitigen Sie diese Parasiten
Und zwingen Sie Ihren Geist inmitten der wütenden Menge
Panikattacke Panikattacke
Trennen Sie das System
Panikattacke Panikattacke
Euthanasie das Gehirn
Panikattacke Panikattacke
Blinde synthetische Weisheit
Panikattacke Panikattacke
Digital kriminell verrückt
Panikattacke Panikattacke
Heute mal ein Musikvideo (Kunststoff) aus dem Jahr 1996. Das Video und die Musik wurden mit einer Playstation 1 erzeugt:
Am 01. Dezember erscheint endlich ein neues Album von Peter Gabriel, es heißt i/o und soll
Input/output bedeuten. Ich stelle euch heute den gleichnamigen Song vor:
Der Text:I′m just a part of everything
I stand on two legs and I learn to sing
It's not what were said
It′s not what I heard
I walk with my dog and I whistle with a bird
Stuff coming out, stuff going in
I'm just a part of everything
Stuff coming out, stuff going in
I'm just a part of everything
So we think we really live apart
Because we′ve got two legs, a brain, and a heart
We all belong to everything
To the octopus suckers and the buzzard′s wing
To the elephant's trunk and buzzing bee′s sting
Stuff coming out, stuff going in
I'm just a part of everything
I′m just a part of everything
I-o, i-o
Coming out, I'm going in
I-o, i-o
I′m just a part of everything
I learn like a baby, I learn like a seed
Spread out my tubers wherever I need
I find any way to attach and connect
And I run like water, no cause or effect
Stuff coming out, stuff going in
I'm just a part of everything
Stuff coming out, stuff going in
I'm just a part of everything
When the panting is over and the warmth has run out
Love will be flowing, I have no doubt
With the vehicle in neutral and the ground to be faced
I′ll be all laid to rest in my proper place
Into the roots in the old oak tree
Where life can move freely in and out of me
Stuff coming out, stuff going in
I′m just a part of everything
I-o, i-o
Coming out, I'm going in
I-o, i-o
I′m just a part of everything
I-o, i-o
Coming out, I'm going in
I-o, i-o
I′m just a part of everything
und die Übersetzung:Ich bin einfach ein Teil von allem
Ich stehe auf zwei Beinen und lerne singen
Es ist nicht das, was gesagt wurde
Es ist nicht das, was ich gehört habe
Ich gehe mit meinem Hund spazieren und pfeife mit einem Vogel
Sachen kommen raus, Sachen kommen rein
Ich bin einfach ein Teil von allem
Sachen kommen raus, Sachen kommen rein
Ich bin einfach ein Teil von allem
Wir glauben also, dass wir wirklich getrennt leben
Weil wir zwei Beine, ein Gehirn und ein Herz haben
Wir alle gehören zu allem
Zu den Saugnäpfen des Krakens und dem Flügel des Bussards
Zum Elefantenrüssel und zum summenden Bienenstachel
Sachen kommen raus, Sachen kommen rein
Ich bin einfach ein Teil von allem
Ich bin einfach ein Teil von allem
I-o, i-o
Ich komme raus, ich gehe rein
I-o, i-o
Ich bin einfach ein Teil von allem
Ich lerne wie ein Baby, ich lerne wie ein Samenkorn
Verteile meine Knollen, wo immer ich sie brauche
Ich finde irgendeine Möglichkeit zum Anbringen und Verbinden
Und ich renne wie Wasser, ohne Ursache oder Wirkung
Sachen kommen raus, Sachen kommen rein
Ich bin einfach ein Teil von allem
Sachen kommen raus, Sachen kommen rein
Ich bin einfach ein Teil von allem
Wenn das Hecheln vorbei ist und die Wärme ausgegangen ist
Die Liebe wird fließen, daran habe ich keinen Zweifel
Mit dem Fahrzeug im Leerlauf und dem zu bearbeitenden Boden
Ich werde an meinem richtigen Platz zur Ruhe gelegt
In die Wurzeln der alten Eiche
Wo sich das Leben frei in mich hinein und aus mir heraus bewegen kann
Sachen kommen raus, Sachen kommen rein
Ich bin einfach ein Teil von allem
I-o, i-o
Ich komme raus, ich gehe rein
I-o, i-o
Ich bin einfach ein Teil von allem
I-o, i-o
Ich komme raus, ich gehe rein
I-o, i-o
Ich bin einfach ein Teil von allem
Dank KI gibt es jetzt auch einen neuen Beatles Song. Das Lied ist eigentlich uralt, aber dank KI wurde an allen
Ecken und Kanten "verbessert". Und die Musikwelt steht mal wieder Kopf. Ich stelle euch heute den Song Now And Then
vor. und ihr dürft euch eure eigene Meinung bilden:
Danke dafür - die berühmteste Band der Welt ist das wohl wert ;)
Zum scheiß Wetter schicke ich euch heute einen
musikalischen Aufheller. Spätestesns ab dem zweiten Refrain singen alle mit
Mando Diao mit Without Love
Der Text:Remember all those fights we had
Maybe they meant nothing to you
Or were you looking for some action
Those things I never understood
How many times did you lie to me
How many times did you say
It's gonna get better that's for sure my love I promise
Babe I'll be all right now any day
But it was without love
No no no without love
Without love
No no no without love
When you told me babe it's over now
I simply did not know what to do
For you it was an easy thing
But I just stood there like a fool
Soon you started calling in the evenings
Your voice was spilling over with regrets
You said you wanted us to be together
That all sad memories we should forget
But you said it without love
No no no without love
Without love
No no no without love
Without love
No no no without love
Without love
No no no without love
You said it without love
No no no without love
Oh, without love
No no no without love
You said it without love
No no no without love
Without love
No no no without love
Without love
No no no without love
Mmmm
No no no without love
und die Übersetzung:Erinnere dich an all die Kämpfe, die wir hatten
Vielleicht bedeuteten sie dir nichts
Oder waren Sie auf der Suche nach etwas Action?
Diese Dinge habe ich nie verstanden
Wie oft hast du mich angelogen
Wie oft hast du gesagt
Es wird besser werden, das ist sicher meine Liebe, das verspreche ich
Baby, mir wird es jeden Tag gut gehen
Aber es war ohne Liebe
Nein nein nein ohne Liebe
Ohne Liebe
Nein nein nein ohne Liebe
Als du mir gesagt hast, Baby, ist es jetzt vorbei
Ich wusste einfach nicht, was ich tun sollte
Für dich war es eine einfache Sache
Aber ich stand einfach wie ein Idiot da
Bald fingen Sie an, abends anzurufen
Deine Stimme war voller Bedauern
Du hast gesagt, du wolltest, dass wir zusammen sind
Das sind alles traurige Erinnerungen, die wir vergessen sollten
Aber du hast es ohne Liebe gesagt
Nein nein nein ohne Liebe
Ohne Liebe
Nein nein nein ohne Liebe
Ohne Liebe
Nein nein nein ohne Liebe
Ohne Liebe
Nein nein nein ohne Liebe
Du hast es ohne Liebe gesagt
Nein nein nein ohne Liebe
Oh, ohne Liebe
Nein nein nein ohne Liebe
Du hast es ohne Liebe gesagt
Nein nein nein ohne Liebe
Ohne Liebe
Nein nein nein ohne Liebe
Ohne Liebe
Nein nein nein ohne Liebe
Mmmm
Nein nein nein ohne Liebe
Zitat von: ThK in Mittwoch, 09. Oktober 2019 - 17:48:18
Heute habe ich für euch ein asbachaltes (eher untypisches) Lied von Nazareth für euch ausgegraben. Der Titel lautet 1692 (Glencoe Massacre)
Heute habe ich für euch ein asbachuraltes (eher untypisches) (Gänsehaut-)Lied von der The Sensational Alex Harvey Band für euch ausgegraben.
Das Lied heißt Anthem und stammt aus dem Jahr 1974 und ist auf dem Album The Impossible Dream erschienen. Viel Spaß und schönes Wochenende
Der Text:If you don′t put me on trial
Then why don't you turn me loose
You can throw the key away
Let me chase the wild goose
Your progress is my desire
You shouldn′t do me wrong
Although it's true I'm worried now
I won′t be worried long
Telling stories to the peacocks
Selling systematically
Just a counterfeit engraving
Of the way you used to be
Just another one-way number
Just another two-way song
Although it′s true I'm worried now
I won′t be worried long
Don't encourage me to murder′Cause it pays to advertise
Don't treat me with suspicion
Don′t tell me no more lies
You know I love your company
You shouldn't do me wrong
Although it's true I′m worried now
I won′t be worried long
Although it's true I′m worried now
I won't be worried long
und die ÜbersetzungWenn du mich nicht vor Gericht stellst
Warum lässt du mich dann nicht frei?
Sie können den Schlüssel wegwerfen
Lass mich die Wildgans jagen
Ihr Fortschritt ist mein Wunsch
Du solltest mir nicht Unrecht tun
Obwohl es wahr ist, mache ich mir jetzt Sorgen
Ich werde mir nicht lange Sorgen machen
Den Pfauen Geschichten erzählen
Mit System verkaufen
Nur eine gefälschte Gravur
Wie du früher warst
Nur eine weitere Einwegnummer
Nur ein weiterer Zwei-Wege-Song
Obwohl es wahr ist, mache ich mir jetzt Sorgen
Ich werde mir nicht lange Sorgen machen
Ermutige mich nicht zum Morden, denn es lohnt sich, Werbung zu machen
Behandeln Sie mich nicht mit Misstrauen
Erzähl mir keine Lügen mehr
Sie wissen, dass ich Ihr Unternehmen liebe
Du solltest mir nicht Unrecht tun
Obwohl es wahr ist, mache ich mir jetzt Sorgen
Ich werde mir nicht lange Sorgen machen
Obwohl es wahr ist, mache ich mir jetzt Sorgen
Ich werde mir nicht lange Sorgen machen
Und hier noch eine Live-Aufnahme von dem Lied. Das Bild ist grotte, aber die Performance absolut sehenswert!!!
Heute gibt Olli Schulz das Motto vor: Los, komm endlich raus aus deiner Wohnung...
Das Lied heißt Wölfe
Der Text:Hörst du das Heulen, los, bemal dir dein Gesicht
Da steht ein Wolf vor deiner Tür, er wartet nur auf dich
Also schleich aus dem Haus, Treppen runter bis zum Gang
Wenn die Andern alle schlafen, fängt die Nacht für uns erst an
Komm, wir schmeißen uns in dein buntes Labyrinth
Diese Stadt wird nachts zum Dschungel, weil wir alle Tiere sind
Weil wir alle Tiere sind
Los, komm endlich raus aus deiner Wohnung
Ich hab' noch Kippen und 'nen Strohrum
Um uns beiden tanzt der Mond rum
Wir treffen uns nie wieder so jung
Los, komm endlich raus aus deiner Wohnung
Ich hab' noch Kippen und 'nen Strohrum
Um uns beiden tanzt der Mond rum
Wir treffen uns nie wieder so jung
Ich mach' mein Herz für dich auf und du öffnest mir die Tür
Ich hab' gern auf die gewartet, endlich stehst du hier vor mir
Kein'n Plan, wohin der Abend führt, lass uns 'ne Runde dreh'n
Du bist nicht mehr aufgebrezelt, trotzdem wunderschön
Komm, wir kaufen Papers und ich dreh' 'n kleinen Spliff
Mit dir würd' ich gern schweben, ich hab' ewig nicht gekifft
Hoffentlich ist das Dope nicht so stark
Hoffentlich ist das Dope nicht so stark
Wie schön kann diese Nacht sein, wenn die Stadt endlich verstummt
Komm, wir setzen uns... vielleicht machen wir noch rum
Hey, wann hab'n wir uns das letzte Mal so frei gefühlt?
Hey, ich geb' dir meine Jacke, langsam wird es kühl
Los, komm endlich raus aus deiner Wohnung
Ich hab' noch Kippen und 'nen Strohrum
Um uns beiden tanzt der Mond rum
Wir treffen uns nie wieder so jung
Los, komm endlich raus aus deiner Wohnung
Ich hab' noch Kippen und 'nen Strohrum
Um uns beiden tanzt der Mond rum
Wir treffen uns nie wieder so jung
und die Übersetzung, mal wieder ukrainisch:Davay, nareshti, hetʹ zi svoyeyi kvartyry
U mene vse shche ye pydory ta solomʺyanyy rom
Misyatsʹ tantsyuye navkolo nas obokh
My nikoly bilʹshe ne zustrinemosya takymy molodymy
Davay, nareshti, hetʹ zi svoyeyi kvartyry
U mene vse shche ye pydory ta solomʺyanyy rom
Misyatsʹ tantsyuye navkolo nas obokh
My nikoly bilʹshe ne zustrinemosya takymy molodymy
YA vidkryvayu dlya tebe svoye sertse, a ty vidkryvayesh meni dveri
YA z radistyu chekav na tebe, nareshti ty stoyish tut peredi mnoyu
Ne znayu, kudy pryvede vechir, davayte pokrutymosya
Ty bilʹshe ne odyahnena, ale ty vse shche krasyva
Khodimo, davay kupymo papery, i ya zroblyu nevelykyy shpyh
YA khotiv by plysty z toboyu, YA ne kuryv travy protyahom stolitʹ
Spodivayusya, dopinh ne takyy sylʹnyy
Spodivayusya, dopinh ne takyy sylʹnyy
Yakoyu prekrasnoyu mozhe buty tsya nich, koly misto nareshti zamovkaye
Davay, syademo... mozhe, shche rozberemosya
Hey, koly vostannye my pochuvalysya takymy vilʹnymy?
Hey, ya dam tobi svoyu kurtku, pochynaye kholodnishaty
Davay, nareshti, hetʹ zi svoyeyi kvartyry
U mene vse shche ye pydory ta solomʺyanyy rom
Misyatsʹ tantsyuye navkolo nas obokh
My nikoly bilʹshe ne zustrinemosya takymy molodymy
Davay, nareshti, hetʹ zi svoyeyi kvartyry
U mene vse shche ye pydory ta solomʺyanyy rom
Misyatsʹ tantsyuye navkolo nas obokh
My nikoly bilʹshe ne zustrinemosya takymy molodymy
Heute kommen Vater und Sohn vereint und singen "Raum des Schweigens". Besser bekannt als Sound of Silence.
Art Garfunkel jr. singt deutsch, Papa Art Garfunkel singt englisch. Tolle Stimmen in einem Song zusammengebracht.
Heute mal der offizielle Begleittext zum Album Echoes: Ancient & Modern. Produziert von
Trevor Horn:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Er ist ein Star unter den Produzenten. Nun gibt »
der Mann, der die Achtziger erfand« sein Debüt bei Deutsche Grammophon: Trevor Horn veröffentlicht Echoes – Ancient & Modern, elf legendäre Tracks in klangvoller orchestraler Form. Das Album ist erhältlich mit einem Interview, das der britische Musikjournalist Paul Morley mit seinem langjährigen Freund und künstlerischen Partner führte. Wie wählt man die besten Künstler:innen aus, um vertraute Songs in etwas Magisches und Neues zu verwandeln?
Horn selbst singt den Roxy-Music-Klassiker »Avalon« und ist Produzent von Marc Almond, Tori Amos, Rick Astley, Andrea Corr, Steve Hogarth, Lady Blackbird, Jack Lukeman, Iggy Pop, Seal und Toyah Wilcox & Robert Fripp in Songs, die einst von Pat Benatar, The Cars, Depeche Mode, Frankie Goes to Hollywood, Billy Idol, Joe Jackson, Grace Jones, Kendrick Lamar, Nirvana und Yes gespielt wurden.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Für euch habe ich das Stück Swimming Pools (Drank), gesungen von Tori Amos ausgesucht:
Viel Spaß und schönes Wochenende
Alles geht ein mal zu Ende. Hier ist die Rede von der Kiss-Ära! Kiss verabschieden sich von der Live-Bühne.
Sie wollen aber als Avatare weitermachen. Kennt man ja schon von Abba. Bei ihrem letzten Auftritt in NYC
am 02. Dezember 2023 gab es hierfür schon einen Vorgeschmack. Das Motto dazu lautet:
A New Era BeginsUnd hier noch eine Art Making of
P.S.: Ich werde mir in meinem Leben keine Avatar-Show "live" ansehen. Meine Helden leben in meinem Kopf weiter
Weihnachten ist natürlich auch in YouTubeCom ein Thema. Und deswegen stelle ich heute schon die dieses Jahr nicht zu toppende
Version des kleinen Trommler vor, im wahrsten Sinne des Wortes. Viel Spaß und ein schönes Wochenende:
Sehr schön - gut ausgesucht, wünsche auch ein schönes 2tes Adventswochenende!
Und dann war da noch Der kleine Trommler, der mit einem riesigen Orchester seine Schow darbot:
Frohes Fest und besinnliche Tage
ThK
Und heute kommt das zu Silvester meistgehörte Lied (zumindest von mir), egal auf welcher Veranstaltung man ist:
Mannfred Mann's Earthband mit For You
Viel Spaß und guten Rutsch
ThK
Und? Gestern Tatort gesehen? Hast Du dich dann auch gefragt: " Verdammt, von wem ist dieses Lied?"
Da kann ich helfen. Es handelt sich um Into my Arms von Nick Cave & The Bad Seeds
Der Text:I don't believe in an interventionist
* God
But I know, darling, that you do
But if I did I would kneel down and ask Him
Not to intervene when it came to you
Not to touch a hair on your head
To leave you as you are
And if He felt He had to direct you
Then direct you into my arms
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms
And I don't believe in the existence of angels
But looking at you I wonder if that's true
But if I did I would summon them together
And ask them to watch over you
To each burn a candle for you
To make bright and clear your path
And to walk, like Christ, in grace and love
And guide you into my arms
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms
But I believe in Love
And I know that you do too
And I believe in some kind of path
That we can walk down, me and you
So keep your candles burning
And make her journey bright and pure
That she will keep returning
Always and evermore
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms, O Lord
Into my arms
und die Übersetzung:Ich glaube nicht an einen interventionistischen
* Gott
Aber ich weiß, Liebling, dass du es tust
Aber wenn ich es täte, würde ich niederknien und Ihn fragen
Nicht einzugreifen, wenn es um dich geht
Kein Haar auf deinem Kopf zu berühren
Dich so zu lassen, wie du bist
Und wenn er das Gefühl hatte, er müsse dich leiten
Dann führe dich in meine Arme
In meine Arme, o Herr
In meine Arme, o Herr
In meine Arme, o Herr
In meine Arme
Und ich glaube nicht an die Existenz von Engeln
Aber wenn ich dich ansehe, frage ich mich, ob das wahr ist
Aber wenn ich es täte, würde ich sie zusammenrufen
Und bitte sie, auf dich aufzupassen
Jeder zündet eine Kerze für dich an
Um deinen Weg hell und klar zu machen
Und wie Christus in Gnade und Liebe zu wandeln
Und führe dich in meine Arme
In meine Arme, o Herr
In meine Arme, o Herr
In meine Arme, o Herr
In meine Arme
Aber ich glaube an die Liebe
Und ich weiß, dass du das auch tust
Und ich glaube an irgendeinen Weg
Dass wir hinuntergehen können, ich und du
Also lasst eure Kerzen brennen
Und mache ihre Reise hell und rein
Dass sie immer wieder zurückkommen wird
Immer und ewig
In meine Arme, o Herr
In meine Arme, o Herr
In meine Arme, o Herr
In meine Arme
* Quelle Wikipedia: Interventionismus bezeichnet allgemein die Neigung oder Bereitschaft eines Staates, in die Vorgänge in einem fremden Bereich (etwa im Ausland oder in der Privatwirtschaft) aktiv mit politischen oder militärischen Maßnahmen einzugreifen.
JA - habe Tatort gesehen...und der song ist ziemlich cool, danke dafür!
Und heute mal wieder, nach langer,sehr langer, Zeit, ein Instrumentalstück.
Ist aus dem Jahr 1968, kommt von Fleetwood Mac und heißt Albatros:
Kopfhörer auf, Augen zu und genießen
Es gibt auch eine relativ aktuelle Version von Fleetwood Mac und Freunden:
Mick Fleetwood And Friends Celebrate The Music Of Peter Green And The Early Years Of Fleetwood Mac, featuring Mick Fleetwood, Dave Bronze, Neil Finn, Noel Gallagher, Billy Gibbons, David Gilmour, Kirk Hammett, Jonny Lang, John Mayall, Christine McVie, Ricky Peterson, Zak Starkey, Rick Vito, Steven Tyler, Pete Townshend, Andy Fairweather Low, Bill Wyman
and Jeremy Spencer.
Heute mal wieder was Neues von Magnum. Der Song heißt Here Comes The Rain
Und dann noch die traurige Nachricht vom Ableben des Bandmitglieds Tony Clarkin
From the Clarkin family:
On behalf of the family it is with profound sadness that daughter Dionne is sharing the news of the passing of Tony Clarkin.
Following a short illness, he died peacefully surrounded by his girls on Sunday 7th January 2024.
"I know that Tony has touched so many people through his music in so many different ways. I don't really have words to express what he meant to me right now as the grief is too fresh.
As many of you know Tony had a great affinity with animals. It is the family's intention to set up a charitable trust in his name to aid this cause, further details to follow. Please do not send flowers or cards, as he would have much preferred expressions of sympathy to go to charity in this way.
It was a privilege to call him my Dad."
"I didn't look to live forever"
(TC 2024)
Und die Übersetzung:Aus der Familie Clarkin:
Im Namen der Familie teilt Tochter Dionne mit tiefer Trauer die Nachricht vom Tod von Tony Clarkin mit.
Nach kurzer Krankheit starb er am Sonntag, den 7. Januar 2024, friedlich im Kreise seiner Mädchen.
,,Ich weiß, dass Tony durch seine Musik so viele Menschen auf so viele verschiedene Arten berührt hat. Mir fehlen im Moment wirklich die Worte, um auszudrücken, was er mir bedeutet hat, da die Trauer noch zu frisch ist.
Wie viele von euch wissen, hatte Tony eine große Affinität zu Tieren. Die Familie beabsichtigt, in seinem Namen eine gemeinnützige Stiftung zu gründen, um diese Sache zu unterstützen. Weitere Einzelheiten folgen. Bitte verschicken Sie keine Blumen oder Karten, da er lieber auf diese Weise sein Mitgefühl zum Ausdruck bringen würde.
Es war ein Privileg, ihn meinen Vater nennen zu dürfen."
,,Ich wollte nicht ewig leben"
(TC 2024)
Heute mal ein typischer End-70er Song von einer total unbekannten Band namens City Boy.
Der Titel ist aktueller denn je: the day the earth caught fire
Der Text:At the first stroke it will be 3 o'clock precisely
The day the Earth caught fire
We stood outside the world was laughing
And in the city square
They cast umbrellas to the sky
The sun above my head was burning greedy red
The horns began to blow "Three Cheers for jericho"
The first evacuee
I was headed for the sea, I saw them
The roadside refugees
The boys with bloody knees who waved
Abandoned cars that lay too tired to drive away
"A World in Flames Today" was all the papers
Had to say
Run for your life (The Earth's caught fire)
Run for your life (The Earth's caught fire)
Run, run, run
Run for your life (The Earth's on fire)
Run for your life (The Earth's on fire)
Run, run, run
The streetcar prophet said
"You thought that God was dead-I warned you
The sinners and the saved
They fell down to their knees and prayed
Believers held their breath and stoned a witch to death
The leaders and the led said "Blow the bloody
Reds away!"
Run for your life (The Earth's caught fire)
Run for your life (The Earth's caught fire)
Run, run, run
Run for your life (The Earth's on fire)
Run for your life (The Earth's on fire)
Run. run, run
und die Übersetzung:Beim ersten Schlag ist es genau 3 Uhr
Der Tag, an dem die Erde Feuer fing
Wir standen draußen und die Welt lachte
Und auf dem Stadtplatz
Sie werfen Regenschirme in den Himmel
Die Sonne über meinem Kopf brannte gierig rot
Die Hörner begannen zu blasen: ,,Drei Hoch auf Jericho"
Der erste Evakuierte
Ich war auf dem Weg zum Meer, ich habe sie gesehen
Die Straßenflüchtlinge
Die Jungen mit blutigen Knien, die winkten
Verlassene Autos, die zu müde dalagen, um wegzufahren
,,Eine Welt in Flammen heute" stand in allen Zeitungen
Musste sagen
Lauf um dein Leben (Die Erde hat Feuer gefangen)
Lauf um dein Leben (Die Erde hat Feuer gefangen)
Lauf, lauf, lauf
Lauf um dein Leben (Die Erde brennt)
Lauf um dein Leben (Die Erde brennt)
Lauf, lauf, lauf
Der Straßenbahnprophet sagte
,,Du dachtest, Gott sei tot – ich habe dich gewarnt
Die Sünder und die Geretteten
Sie fielen auf die Knie und beteten
Gläubige hielten den Atem an und steinigten eine Hexe zu Tode
Die Anführer und die Anführer sagten: ,,Verdammt!"
Rote weg!"
Lauf um dein Leben (Die Erde hat Feuer gefangen)
Lauf um dein Leben (Die Erde hat Feuer gefangen)
Lauf, lauf, lauf
Lauf um dein Leben (Die Erde brennt)
Lauf um dein Leben (Die Erde brennt)
Laufen. Rennen Rennen
Heute mal wieder, nach sehr langer Zeit eine Neuvorstellung. Die Band heißt Slift und das Album, sowie der vorgestellte Titel, Ilion
Der Text:We've seen the monuments of gods,
Rising from the dust to the sky,
We've heard the thunder and seen the lightning,
Heralding a storm from the depths of time.
We felt the wind and rain on our skin,
Our faces lifted to the clouds,
We were thousands we were one,
Now the human age is gone !
The engines' fire burning like million suns !
Fury as a flame in the eyes of daughters and sons !
And from the torn sky are falling angels.
Hell-fire engines,
And from the torn sky are falling angels.
*
Fury as a flame,
Shinning in their eyes,
For now and forever,
They will wander in space among the stars,
Until they became a long forgotten tale.
*
They forgot and they got lost, in a never
ending circle of death and lies.
Now will they understand ?
On their long journey north,
Will they understand ?
To the desolation shores.
und die Übersetzung:Wir haben die Denkmäler der Götter gesehen,
Vom Staub zum Himmel aufsteigend,
Wir haben den Donner gehört und den Blitz gesehen,
Er kündigt einen Sturm aus den Tiefen der Zeit an.
Wir spürten den Wind und Regen auf unserer Haut,
Unsere Gesichter hoben sich zu den Wolken,
Wir waren Tausende, wir waren eins,
Jetzt ist das menschliche Zeitalter vorbei!
Das Feuer der Motoren brennt wie Millionen Sonnen!
Wut wie eine Flamme in den Augen von Töchtern und Söhnen!
Und vom zerrissenen Himmel fallen Engel.
Höllenfeuermotoren,
Und vom zerrissenen Himmel fallen Engel.
*
Wut wie eine Flamme,
Leuchtend in ihren Augen,
Für jetzt und für immer,
Sie werden im Weltraum zwischen den Sternen wandern,
Bis sie zu einer längst vergessenen Geschichte wurden.
*
Sie vergaßen es und gingen verloren, in einem Niemals
endender Kreis von Tod und Lügen.
Werden sie es jetzt verstehen?
Auf ihrer langen Reise nach Norden,
Werden sie es verstehen?
Zu den trostlosen Küsten.
Heute ist der traurigste Tag der Musikgeschichte:
The Day the Music DiedDer The Day the Music Died ist ein Gedenktag, welcher an die Musiker Buddy Holly, Ritchie Valens und The Big Bopper erinnert. Die Rock`n`Roll-Größen kamen bei einem Flugzeugabsturz am 3. Februar 1959 ums Leben.
In Erinnerung habe noch etwas von Buddy Holly ausgesucht: Peggy Sue
(Absolute Ohrwurmgefahr!)
Heute mal ein fast Instrumentalsong von Abba, Arrival. Fast, weil die Mädels a, aah, ha und so weiter dazugeben.
Viel Spaß und schönes Wochenende
Heute mal Musik zum Wachwerden: Eva Under Fire mit Unstoppable (Lasst euch von dem Anfang nicht verwirren)
Heute mal was Neues vom Ex-Gitarristen von Kiss - Ace Frehley. Der macht schon seit ewigen Zeiten sein eigenes Ding
und hat jetzt mit 10.000 Volts einen richtigen Smash-Hit:
Der Text:"10,000 Volts"
I'm havin' trouble findin' the right one
I'm not satisfied, I'm not havin' fun
I'm losin' sleep every night and day
I know she's out there ready for us to play
I'll never give up or slow down
I gotta believe that she's out there for me
I can see her in my mind
She hit me like 10, 000 VOLTS
When I saw her face
She hit me like 10, 000 VOLTS
Feel like I was in space
I think I found her and she's a diamond
I'm gettin' chills up and down my spine
No need to worry, no need to fret
I hit the jackpot no more hedgin' bets
Time waits for no one
I've made up my mind
I'm gonna do it right this time
I'll never leave her behind
She hit me like 10, 000 VOLTS
When I saw her face
She hit me like 10, 000 VOLTS
Feel like I was in space
She hit me like 10, 000 VOLTS
I know her power embrace
I'm so glad I found her
I can't live without her
She's got the magic touch
And I can't get enough
Time waits for no one
I've made up my mind
I'm gonna do it right this time
I'll never leave her behind
She hit me like 10, 000 VOLTS
When I saw her face
She hit me like 10, 000 VOLTS
Feel like I was in space
She hit me like 10, 000 VOLTS
When I saw her face
She hit me like 10, 000 VOLTS
I know her power embrace
10, 000 VOLTS
10, 000
10, 000 VOLTS
10, 000
10, 000 VOLTS...
und die Übersetzung:,,10.000 Volt"
Ich habe Probleme, das Richtige zu finden
Ich bin nicht zufrieden, ich habe keinen Spaß
Ich schlafe jede Nacht und jeden Tag
Ich weiß, dass sie da draußen ist und bereit ist, mit uns zu spielen
Ich werde niemals aufgeben oder langsamer werden
Ich muss glauben, dass sie für mich da ist
Ich kann sie in meinen Gedanken sehen
Sie hat mich mit 10.000 Volt getroffen
Als ich ihr Gesicht sah
Sie hat mich mit 10.000 Volt getroffen
Fühle mich, als wäre ich im Weltraum
Ich glaube, ich habe sie gefunden und sie ist ein Diamant
Mir läuft ein Schauer über den Rücken
Kein Grund zur Sorge, kein Grund zur Sorge
Ich habe den Jackpot geknackt, keine Absicherungswetten mehr
Die Zeit wartet auf niemanden
Ich habe mich entschlossen
Diesmal werde ich es richtig machen
Ich werde sie niemals zurücklassen
Sie hat mich mit 10.000 Volt getroffen
Als ich ihr Gesicht sah
Sie hat mich mit 10.000 Volt getroffen
Fühle mich, als wäre ich im Weltraum
Sie hat mich mit 10.000 Volt getroffen
Ich kenne ihre Machtumarmung
Ich bin so froh, dass ich sie gefunden habe
Ich kann nicht ohne sie leben
Sie hat die magische Note
Und ich kann nicht genug bekommen
Die Zeit wartet auf niemanden
Ich habe mich entschlossen
Diesmal werde ich es richtig machen
Ich werde sie niemals zurücklassen
Sie hat mich mit 10.000 Volt getroffen
Als ich ihr Gesicht sah
Sie hat mich mit 10.000 Volt getroffen
Fühle mich, als wäre ich im Weltraum
Sie hat mich mit 10.000 Volt getroffen
Als ich ihr Gesicht sah
Sie hat mich mit 10.000 Volt getroffen
Ich kenne ihre Machtumarmung
10.000 VOLT
10.000
10.000 VOLT
10.000
10.000 VOLT...
Heute mal was von einer Band, bei der der Kumpel (Sänger) von meinem Kumpel mitspielt.
Die Band nennt sich Vlyes, der Titel I Need A Wise Friend
Die Band hat auch eine Internetseite: [KLICK] (https://vlyes.de/)
Und das aktuelle Album kann man sich hier kaufen: [KLICK] (https://www.ppr-shop.de/VLYES-Why-Ltd-Digipak)
Heute mal was von einem der Oasis-Brüder. Liam Gallagher hat zusammen mit John Squire ein neues Album aufgenommen.
Squire war von 1984 bis 1996 Gitarrist der Band The Stone Roses. Hier der Song Just Another Rainbow. Viel Spaß.
Heute möchte ich mal :danke sagen an das theater itzehoe! Am Freitag spielte da ein gewisser Ray Wilson mit seiner Band.
Ray Wilson? Ray Wilson war unter anderem Sänger auf dem letzten Genesis-Album Calling All Stations.
Hier der Titelsong:
Vorher war er Sänger bei Stiltskin, die einen Riesenhit mit Inside hatten, der für Jeanswerbung herhalten musste:
Und natürlich hat er auch danach weiterhin Songs geschrieben
Und live spielt er viele Genesis Klassiker, auch von Peter Gabriel und Co., z.B. Mama
Noch eine letzte Bemerkung, das Theater war ausverkauft!
Heute mal was Neues von Chris Norman! Chris Norman? Genau, einst war er Sänger bei Smokie und startete
mit Unterstützung von Dieter Bohlen eine Solokarriere. Hier kommt er nun mit CRAZY und einem kritischen Text:
Der Text:Crazy
You know we're all crazy
The Worlds gone crazy.
Can Somebody save me?
Oh, it's all crazy
It's all gone mad.
It's all going down the pan.
We'll wait until it hits the fan.
Starvation and depravity
The meaning of humanity
We're waiting for a better World.
Our hopes and aspirations could be dying.
Woke protesters everywhere.
Just watch your children and beware
Is that the sort of lesson they need?
Immigration, corporation.
What's it all about?
They could be lying.
Crazy
You know we're all crazy
The Worlds gone crazy.
Can Somebody save me?
Oh, it's all crazy
It's all gone mad.
Yeah
The Economy is growing strong.
Well, just what planet are they on?
Unemployment, all walk out.
Stay at home and do without
Raising up the National Debt
Well, how long can this madness keep on going?
Hmmm
Crazy
You know we're all crazy
The Worlds gone crazy.
Can Somebody save me?
Oh, it's all crazy
It's all gone mad.
Crazy
You know we're all crazy
The Worlds gone crazy.
Can Somebody save me?
Oh, it's all crazy
It's all gone mad.
Yeah
It's all gone mad.
Follow me, Follow me
Follow me
Follow me, Follow me
Follow me
Follow me, Follow me
Follow me
Follow me, Follow me
Follow me
und die Übersetzung:Verrückt
Du weißt, wir sind alle verrückt
Die Welten sind verrückt geworden.
Kann mich jemand retten?
Oh, es ist alles verrückt
Es ist alles verrückt geworden.
Es geht alles den Bach runter.
Wir werden warten, bis es ins Rollen kommt.
Hunger und Verderbtheit
Der Sinn der Menschheit
Wir warten auf eine bessere Welt.
Unsere Hoffnungen und Sehnsüchte könnten sterben.
Überall wurden Demonstranten geweckt.
Passen Sie einfach auf Ihre Kinder auf und seien Sie vorsichtig
Ist das die Art von Lektion, die sie brauchen?
Einwanderung, Unternehmen.
Worum geht es?
Sie könnten lügen.
Verrückt
Du weißt, wir sind alle verrückt
Die Welten sind verrückt geworden.
Kann mich jemand retten?
Oh, es ist alles verrückt
Es ist alles verrückt geworden.
Ja
Die Wirtschaft wächst stark.
Nun, auf welchem Planeten sind sie genau?
Arbeitslosigkeit, alle gehen raus.
Bleiben Sie zu Hause und verzichten Sie darauf
Erhöhung der Staatsverschuldung
Nun, wie lange kann dieser Wahnsinn noch andauern?
Hmmm
Verrückt
Du weißt, wir sind alle verrückt
Die Welten sind verrückt geworden.
Kann mich jemand retten?
Oh, es ist alles verrückt
Es ist alles verrückt geworden.
Verrückt
Du weißt, wir sind alle verrückt
Die Welten sind verrückt geworden.
Kann mich jemand retten?
Oh, es ist alles verrückt
Es ist alles verrückt geworden.
Ja
Es ist alles verrückt geworden.
Folge mir Folge mir
Folgen Sie mir
Folge mir Folge mir
Folgen Sie mir
Folge mir Folge mir
Folgen Sie mir
Folge mir Folge mir
Folgen Sie mir
Heute, zum Wochenendstart mal ein Nachdenk-Song: Die Banners mit Someone To You
der Text:I don't wanna die or fade away
I just wanna be someone
I just wanna be someone
Dive and disappear without a trace
I just wanna be someone
Well, doesn't everyone?
And if you feel the great dividing
I wanna be the one you're guiding
'Cause I believe that you could lead the way
I just wanna be somebody to someone, oh
I wanna be somebody to someone, oh
I never had nobody and no road home
I wanna be somebody to someone
And if the sun's upset and the sky goes cold
Then if the clouds get heavy and start to fall
I really need somebody to call my own
I wanna be somebody to someone
Someone to you
Someone to you
Someone to you
Someone to you
I don't even need to change the world
I'll make the moon shine just for your view
I'll make the starlight circle the room
And if you feel like night is falling
I wanna be the one you're calling
'Cause I believe that you could lead the way
I just wanna be somebody to someone, oh
I wanna be somebody to someone, oh
I never had nobody and no road home
I wanna be somebody to someone
And if the sun's upset and the sky goes cold
Then if the clouds get heavy and start to fall
I really need somebody to call my own
I wanna be somebody to someone
Someone to you
Someone to you
Someone to you
Someone to you
The kingdom come, the rise, the fall
The setting sun above it all
I just wanna be somebody to you
I just wanna be somebody to someone, oh
I wanna be somebody to someone, oh
I never had nobody and no road home
I wanna be somebody to someone
And if the sun's upset and the sky goes cold
Then if the clouds get heavy and start to fall
I really need somebody to call my own
I wanna be somebody to someone
Someone to you
Someone to you
Someone to you
Someone to you
Someone to you
und die Übersetzung:Ich möchte nicht sterben oder verblassen
Ich möchte einfach jemand sein
Ich möchte einfach jemand sein
Abtauchen und spurlos verschwinden
Ich möchte einfach jemand sein
Nun, nicht jeder?
Und wenn Sie die große Spaltung spüren
Ich möchte derjenige sein, den du führst
Weil ich glaube, dass du den Weg weisen könntest
Ich möchte einfach jemand für jemanden sein, oh
Ich möchte jemand für jemanden sein, oh
Ich hatte nie niemanden und keinen Weg nach Hause
Ich möchte jemand für jemanden sein
Und wenn die Sonne umkippt und der Himmel kalt wird
Dann werden die Wolken schwerer und beginnen zu fallen
Ich brauche wirklich jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
Ich möchte jemand für jemanden sein
Jemand für dich
Jemand für dich
Jemand für dich
Jemand für dich
Ich muss nicht einmal die Welt verändern
Ich werde den Mond nur für deine Sicht zum Leuchten bringen
Ich werde dafür sorgen, dass das Sternenlicht den Raum umkreist
Und wenn Sie das Gefühl haben, dass die Nacht hereinbricht
Ich möchte derjenige sein, den du anrufst
Weil ich glaube, dass du den Weg weisen könntest
Ich möchte einfach jemand für jemanden sein, oh
Ich möchte jemand für jemanden sein, oh
Ich hatte nie niemanden und keinen Weg nach Hause
Ich möchte jemand für jemanden sein
Und wenn die Sonne umkippt und der Himmel kalt wird
Dann werden die Wolken schwerer und beginnen zu fallen
Ich brauche wirklich jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
Ich möchte jemand für jemanden sein
Jemand für dich
Jemand für dich
Jemand für dich
Jemand für dich
Das Königreich kommt, der Aufstieg, der Fall
Die untergehende Sonne über allem
Ich möchte einfach jemand für dich sein
Ich möchte einfach jemand für jemanden sein, oh
Ich möchte jemand für jemanden sein, oh
Ich hatte nie niemanden und keinen Weg nach Hause
Ich möchte jemand für jemanden sein
Und wenn die Sonne umkippt und der Himmel kalt wird
Dann werden die Wolken schwerer und beginnen zu fallen
Ich brauche wirklich jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
Ich möchte jemand für jemanden sein
Jemand für dich
Jemand für dich
Jemand für dich
Jemand für dich
Jemand für dich
Heute mal ein "HauDraufSong" mit einem "FlickerFlackerVideo" von einer deutschen Band, die schon ewig im Geschäft ist:
Accept mit Humanoid, den Song ihres gleichnamigen Albums, welches am am 26. April 2024 erscheint. Viel Spaß
Der Text:My name is Hybrid, I stand alone
Bionic implants engineered for flesh and bone
Computer circuits under command
Of my intelligence, I am a metal man
I am indestructible
Half human, half machine
Evil and invincible
My heart is made of steel
Humanoid
I'm a Humanoid
Forged in your likeness, my blood runs cold
I am superior, I cannot be controlled
I have reprogrammed internal drive
You will be assimilated into the hive
Welcome to the future
A flesh and blood machine
I am indestructible
No one can challеnge me
Humanoid
I'm a Humanoid
Humanoid
Living breathing Humanoid
You might also like
Diving into Sin
Accept
Stay Free
Black Country Communion
Dizzy
Olly Alexander
Wе are indestructible
Upgraded human beings
We are undeniable
The likes you've never seen
Humanoid, cybernetic dream
We are Humanoid, half human, half machine
Humanoid, no feelings and no soul
All hail the Humanoid, we have assumed control
und die Übersetzung:Mein Name ist Hybrid, ich stehe allein
Bionische Implantate für Fleisch und Knochen
Computerschaltungen unter Kontrolle
Von meiner Intelligenz her bin ich ein Metal-Mann
Ich bin unzerstörbar
Halb Mensch, halb Maschine
Böse und unbesiegbar
Mein Herz ist aus Stahl
Humanoid
Ich bin ein Humanoider
In deinem Ebenbild geschmiedet, gefriert mein Blut
Ich bin überlegen, ich kann nicht kontrolliert werden
Ich habe das interne Laufwerk neu programmiert
Sie werden in den Bienenstock integriert
Willkommen in der Zukunft
Eine Maschine aus Fleisch und Blut
Ich bin unzerstörbar
Niemand kann mich herausfordern
Humanoid
Ich bin ein Humanoid
Humanoid
Lebendiger, atmender Humanoid
Das könnte Ihnen auch gefallen
Eintauchen in die Sünde
Akzeptieren
Bleibe frei
Schwarze Landgemeinschaft
Schwindlig
Olly Alexander
Wir sind unzerstörbar
Verbesserte Menschen
Wir sind unbestreitbar
Die Likes, die Sie noch nie gesehen haben
Humanoider, kybernetischer Traum
Wir sind Humanoide, halb Mensch, halb Maschine
Humanoid, keine Gefühle und keine Seele
Alle begrüßen den Humanoiden, wir haben die Kontrolle übernommen
Und der offizielle Begleittext zum Song (schon ins deutsche übersetzt):
ACCEPT zu ,,Humanoid":
,,Der Song spielt mit dem allgegenwärtigen Thema Künstliche Intelligenz (KI). Auf seltsame Weise haben wir das getan
Wir sind jetzt in aufregende Zeiten eingetreten ... Diese digitale Revolution hat enorme Auswirkungen, wahrscheinlich sogar größere
alles, was die Menschheit jemals durchgemacht hat. Die industrielle Revolution war riesig, aber das könnte es sein
noch größer, und wir stehen erst am Anfang. Allerdings habe ich auch ein wenig Angst, dass die Menschheit das bekommt
verloren und beiseite geschoben in all dem Zeug. Der Song ist ziemlich wirkungsvoll und provozierend!"
Am 19. April erscheint ein neues Album von Vanden Plas. Es wird The Empyrean Equation of the Long Lost Things heißen.
Ich habe für euch den Song My Icarian Flight ausgesucht und wünsche euch ein schönes Wochenende:
Heute mal wieder ein Instrumental aus dem Jahr 1973! Das Lied heißt Jessica und wird von der Allman Brothers Band gespielt:
Heute mal was vom neuen, morgen erscheinenden, Scooter Album Open Your Mind And Your Trousers.
Das Plattencover ähnelt einem Rolling Stones Schallplattencover
(https://m.media-amazon.com/images/I/61W6LBJdx8L._SL150_.jpg)
und das ausgewählte Lied hat ganz entfernt was mit AC/DC zu tun: For Those About To Rave
Zitat von: ThK in Sonntag, 03. März 2024 - 11:22:32
Heute möchte ich mal :danke sagen an das theater itzehoe! Am Freitag spielte da ein gewisser Ray Wilson mit seiner Band.
Ray Wilson? Ray Wilson war unter anderem Sänger auf dem letzten Genesis-Album Calling All Stations.
Hier der Titelsong:
Vorher war er Sänger bei Stiltskin, die einen Riesenhit mit Inside hatten, der für Jeanswerbung herhalten musste:
Und natürlich hat er auch danach weiterhin Songs geschrieben
Und live spielt er viele Genesis Klassiker, auch von Peter Gabriel und Co., z.B. Mama
Noch eine letzte Bemerkung, das Theater war ausverkauft!
Mittlerweile hat ein! Besucher ein Video von diesem Konzert hochgeladen. In der einschlägigen Presse habe ich bis heute keinen
Artikel über dieses Konzert gefunden :-\Viel Spaß mit dem Genesis-Klassiker Land of Confusion und dem ausrastenden Itzehoer Publikum:
Heute mal wieder ein Zufallsfund. Und der ist auch gleich über 10 Minuten lang! Und außerdem geht der Text Richtung Putin!
Magnum mit Don t Wake The Lion ( Too Old To Die Young )
Der Text:It was the day that war broke out
Everyone seemed exited
While young men boasted
And talked of great times
Dark clouds gathered
On the Maginot line
Sisters and fathers
Brothers and sons
All said goodbye
It seemes so much fun
We'll be finished by Christmas
Back home by the fire
Perish the distance
The bombs and the wire
Don't wake the lion
There's a firework show tonight
Eveyone's been invited
There's mud on faces
With frightened white eyes
And some won't make it
Throught the thunderous noise
Powerfull and angry
Answer the guns
All through the night
Relief never comes
It's criminal deception
Sets man against man
Indicting reflection
A devious plan
Don't wake the lion
Here what there saying
Come the freeze
You'd better hold on tight
And while your praying
On your knees
Prepare to stand and fight
Someone keeps saying
It's written in a book
So keep yourself in line
But you're betraying
With every nervous look
That now it's killing time
And from the morning to the night
We tried
They said it all would turn out right
They lied
Too old to die young
Too big to cry
Too old to die young
To say goodbye
Above the raging evening sky
Will never be the same
While necks are straining
Those hidden eyes
Shoot out another flame
And from the morning to the night
We tried
They said it all would turn out right
They lied
Too old to die young
Too big to cry
Too old to die young
To say goodbye
While angels sleep tonight
Some of us will be hoping
That someone understands
Who started this fight ?
Thrown down on foreign shoores
So far out of sight
Don't wake the lion
It was the day that war broke out
Everyone seemed exited
While young men boasted
And talked of great times
Dark clouds gathered
It was a change for all times
Sisters and fathers
Brothers and sons
All said goodbye
It seemes so much fun
We'll be finished by Christmas
Back home by the fire
Perish the distance
The bombs and the wire
Don't wake the lion
und die Übersetzung:Es war der Tag, an dem der Krieg ausbrach
Alle schienen aufgeregt zu sein
Während junge Männer prahlten
Und sprach von tollen Zeiten
Dunkle Wolken zogen auf
Auf der Maginot-Linie
Schwestern und Väter
Brüder und Söhne
Alle verabschiedeten sich
Es scheint so viel Spaß zu machen
Bis Weihnachten sind wir fertig
Zurück zu Hause am Feuer
Verschwinde in der Ferne
Die Bomben und der Draht
Weck den Löwen nicht auf
Heute Abend gibt es ein Feuerwerk
Alle sind eingeladen
Da ist Schlamm auf den Gesichtern
Mit ängstlichen weißen Augen
Und einige werden es nicht schaffen
Durch den donnernden Lärm
Kraftvoll und wütend
Antworte auf die Waffen
Die ganze Nacht lang
Erleichterung kommt nie
Es handelt sich um kriminelle Täuschung
Stellt Mann gegen Mann
Anklagende Reflexion
Ein hinterhältiger Plan
Weck den Löwen nicht auf
Hier was da steht
Komm schon, der Frost
Du solltest dich besser festhalten
Und während du betest
Auf deinen Knien
Bereiten Sie sich darauf vor, aufzustehen und zu kämpfen
Jemand sagt immer wieder
Es ist in einem Buch geschrieben
Bleiben Sie also auf dem Laufenden
Aber du verrätst
Mit jedem nervösen Blick
Dass es jetzt Zeit totschlägt
Und zwar von morgens bis abends
Wir haben es versucht
Sie sagten, es würde alles gut werden
Sie haben gelogen
Zu alt um jung zu sterben
Zu groß zum Weinen
Zu alt um jung zu sterben
Aufwiedersehen sagen
Über dem tobenden Abendhimmel
Wird nie mehr dasselbe sein
Während der Nacken anstrengt
Diese verborgenen Augen
Schieße eine weitere Flamme aus
Und zwar von morgens bis abends
Wir haben es versucht
Sie sagten, es würde alles gut werden
Sie haben gelogen
Zu alt um jung zu sterben
Zu groß zum Weinen
Zu alt um jung zu sterben
Aufwiedersehen sagen
Während Engel heute Nacht schlafen
Einige von uns werden hoffen
Dass jemand es versteht
Wer hat diesen Kampf begonnen?
An fremde Ufer geworfen
So weit außer Sichtweite
Weck den Löwen nicht auf
Es war der Tag, an dem der Krieg ausbrach
Alle schienen aufgeregt zu sein
Während junge Männer prahlten
Und sprach von tollen Zeiten
Dunkle Wolken zogen auf
Es war eine Veränderung für alle Zeiten
Schwestern und Väter
Brüder und Söhne
Alle verabschiedeten sich
Es scheint so viel Spaß zu machen
Bis Weihnachten sind wir fertig
Zurück zu Hause am Feuer
Verschwinde in der Ferne
Die Bomben und der Draht
Weck den Löwen nicht auf
Heute mal ein Song, den ich auch unter Itzehoe, eine Stadt stellt sich vor (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,16758.0.html) hätte einstellen können.
Beim Radiosender gibt es eine Rubrik die sich Gemeindesong nennt. Dort können die Einheimischen mitteillen, was alles
in dem Song vorkommen soll. Und RSH strikt dann daraus einen Song.
Hier nun das Ergebnis für Itzehoe:
Hier klicken, die Einbindung habe ich irgendwie nicht hinbekommen. (https://www.youtube.com/shorts/-gwtdguU8Ws)
Übrigens wurde ich in einem Steakhaus in Bad Segeberg auf dieses Lied hingewiesen. Die Bedienung meinte, der Song würde
richtig Lust machen, Itzehoe mal einen Besuch abzustatten.
Heute schon wieder mal was Neues von Maschine! Maschine? Das ist der Spitzname des Puhdys (https://de.wikipedia.org/wiki/Puhdys)-Frontmann Dieter Birr (https://de.wikipedia.org/wiki/Dieter_Birr). Der schon seit
zig Jahren Soloalben rausbringt. Das aktuelle heißt Mein Weg. Ich stelle euch 2 Lieder vor:
Maschine mit Nessi und dem Song Das Buch:Mein Weg:
Heute mal ein etwas ruhigerer Song. Cinderella mit Don't know what you've got (til it's gone)
Heute mal ein Lied, welches mir seit Tagen nicht aus dem Sinn geht.
Die Band heißt Asia, das Lied Who Will Stop The Rain. Viel Spaß.
Der Text:This problem is insoluble
The answers seem impossible
The logic ceases to exist
Emotion is the beat we miss
I stand on a world
Where dreams, realities, existence are the same
We take from the mother′s skin
But the world is not to blame
Who tells the wind which way to blow?
I wonder who will stop the rain
The rocks that hold the secrets, they don't know
So who can stop the rain?
We lost the path for all we know
Now tell me when will it start again?
And as the old man lifts his hands
Please can you stop the rain?
Stars fall far away
Like they never did before
A new moon shining
Like it never will again
Who tells the wind which way to blow?
I wonder who will stop the rain
The rocks that hold the secrets, they don′t know
So who can stop the rain?
Desert white cloud
Spirits they sing
Rain falls from the big sky
Onto broken wing
There is no sense in turning back
To wash the debris from the track
World without fears and without rhyme
We fought for peace within our time
Who tells the wind which way to blow?
I wonder who will stop the rain
We lost the path for all we know
Please can you stop the rain?
und die Übersetzung:Dieses Problem ist unlösbar
Die Antworten scheinen unmöglich
Die Logik hört auf zu existieren
Emotion ist der Beat, den wir vermissen
Ich stehe auf einer Welt
Wo Träume, Realitäten und Existenz gleich sind
Wir entnehmen es der Haut der Mutter
Aber die Welt ist nicht schuld
Wer sagt dem Wind, wohin er wehen soll?
Ich frage mich, wer den Regen stoppen wird
Die Steine, die die Geheimnisse bergen, kennen sie nicht
Wer kann also den Regen stoppen?
Soweit wir wissen, haben wir den Weg verloren
Sag mir jetzt, wann geht es wieder los?
Und als der alte Mann seine Hände hebt
Können Sie bitte den Regen stoppen?
Sterne fallen weit weg
So wie sie es noch nie zuvor getan haben
Ein Neumond scheint
Als würde es nie wieder so sein
Wer sagt dem Wind, wohin er wehen soll?
Ich frage mich, wer den Regen stoppen wird
Die Steine, die die Geheimnisse bergen, wissen sie nicht
Wer kann also den Regen stoppen?
Wüstenweiße Wolke
Geister, die sie singen
Regen fällt vom großen Himmel
Auf gebrochenen Flügel
Es hat keinen Sinn, umzukehren
Um den Schmutz von der Strecke zu waschen
Welt ohne Ängste und ohne Reime
Wir haben in unserer Zeit für den Frieden gekämpft
Wer sagt dem Wind, wohin er wehen soll?
Ich frage mich, wer den Regen stoppen wird
Soweit wir wissen, haben wir den Weg verloren
Können Sie bitte den Regen stoppen?
Heute berichte ich von einer Wiederentdeckung. In den 70ern nutzte ich Mitfahrgelegenheiten nach Hamburg um auch
mal eine andere Musikszene kennen zu lernen als den Cheyenne Club in Itzehoe.
Favorit war der/das Grünspan. Da hörte ich Lieder, die sich in mein Gedächtnis brannten, dass sie bis heute präsent sind.
Wenn keine Ansagen gemacht wurden schlug man sich zum Diskjockey durch und erfragte Titel und Band.
Bei manchen Liedern klappte das aber nicht. Und heute sitze ich am PC, blätter ein bisschen in YouTubeCom und finde
durch Zufall einen Klassiker aus der damaligen Grünspan-Ära.
Ladies and Gentlemen ThK proudly presents King Crimson mit Epitaph:
Der Text:[Instrumental Intro]
[Verse 1]
The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams?
[Chorus]
Confusion will be my epitaph
As I crawl, a cracked and broken path
If we make it, we can all sit back and laugh
But I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
[Verse 2]
Between the iron gates of fate
The seeds of time were sown
And watered by the deeds of those
Who know and who are known;
Knowledge is a deadly friend
If no one sets the rules
The fate of all mankind I see
Is in the hands of fools
[Instrumental: "March for No Reason"]
[Verse 1]
The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams?
[Chorus]
Confusion will be my epitaph
As I crawl, a cracked and broken path
If we make it, we can all sit back and laugh
But I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Crying...
Crying...
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Crying...
[Outro: "Tomorrow and Tomorrow"]
[Instrumental]
und die Übersetzung:[Instrumentelles Intro]
[Strophe 1]
Die Wand, auf der die Propheten schrieben
Risse aus allen Nähten
Auf den Instrumenten des Todes
Das Sonnenlicht strahlt hell
Wenn jeder Mann auseinandergerissen wird
Mit Albträumen und mit Träumen
Wird niemand den Lorbeerkranz niederlegen?
Wenn Stille die Schreie übertönt?
[Chor]
Verwirrung wird meine Grabinschrift sein
Während ich krieche, ein rissiger und kaputter Pfad
Wenn wir es schaffen, können wir uns alle zurücklehnen und lachen
Aber ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
[Vers 2]
Zwischen den eisernen Toren des Schicksals
Die Saat der Zeit wurde gesät
Und bewässert durch die Taten dieser
Wer weiß und wer bekannt ist;
Wissen ist ein tödlicher Freund
Wenn niemand die Regeln festlegt
Das Schicksal der gesamten Menschheit sehe ich
Liegt in den Händen von Narren
[Instrumental: ,,March for No Reason"]
[Strophe 1]
Die Wand, auf der die Propheten schrieben
Risse aus allen Nähten
Auf den Instrumenten des Todes
Das Sonnenlicht strahlt hell
Wenn jeder Mann auseinandergerissen wird
Mit Albträumen und mit Träumen
Wird niemand den Lorbeerkranz niederlegen?
Wenn Stille die Schreie übertönt?
[Chor]
Verwirrung wird meine Grabinschrift sein
Während ich krieche, ein rissiger und kaputter Pfad
Wenn wir es schaffen, können wir uns alle zurücklehnen und lachen
Aber ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Weinen...
Weinen...
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Weinen...
[Outro: ,,Tomorrow and Tomorrow"]
[Instrumental]
Heute mal ein Song, in dem es um Elvis Presleys Haarfärbemittel "Black Velvet" [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Black_Velvet_(Lied)) geht. Gesungen wird er von Alannah Myles
Der Text:Hmm-mm
Hmm-mm-hmm-mm, hmm
Yeah
Mississippi in the middle of a dry spell
Jimmy Rogers on the Victrola up high
Mama′s dancin' with baby on her shoulder
The sun is settin′ like molasses in the sky
They could sing, knew how to move, everything
Always wanting more, he'd leave you longing for
Black velvet and that little boy's smile
Black velvet with that slow southern style
A new religion that′ll bring ya to your knees
Black velvet if you please
Up in Memphis the music′s like a heatwave
White lightning, bound to drive you wild
Mama's baby is in the heart of every school girl
"Love me tender" leaves ′em cryin' in the aisle
The way he moved, it was a sin, so sweet and true
Always wanting more, he′d leave you longing for
Black velvet and that little boy's smile
Black velvet with that slow southern style
A new religion that′ll bring ya to your knees
Black velvet if you please
Every word of every song that he sang was for you, ooh-ooh, ooh
In a flash he was gone, it happened so soon
What could you do-ooh?
Black velvet and that little boy's smile
Black velvet with that slow southern style
A new religion that'll bring ya to your knees
Black velvet if you please
Black velvet and that little boy′s smile
Black velvet with that slow southern style
A new religion that′ll bring ya to your knees
Black velvet if you please
If you please
If you please
If you please!
Hmm-mm-mm
Hmm-mm-mm, hmm-mm
und die Übersetzung:Mississippi inmitten der Trockenperiode.
Das Grammophon spielt in voller Lautstärke einen Song von Jimmy Rogers* (https://de.wikipedia.org/wiki/Jimmy_Rogers).
Mama tanzt mit dem Baby auf ihrer Schulter,
und die Sonne versinkt wie Sirup, der vom Himmel runterläuft.
Der Junge konnte singen, wußte sich zu bewegen, einfach alles.
Das machte Lust auf mehr, man konnte einfach nicht genug bekommen von diesem ...
schwarzen Samt und diesem jungenhaften Lächeln.
Dieser schwarze Samt mit diesem langsamen Südstaaten-Stil!
Wie eine neue Religion, die dich einfach niederknien lässt.
Gib mir diesen schwarzen Samt, wenn ich bitten darf!
Oben in Memphis, da überkommt dich die Musik wie eine Hitzewelle.
Wie ein heller Blitz, der dich einfach total verrückt macht
Mamas Baby ist im Herzen eines jeden Schulmädchens.
und "Love me tender" bringt sie in den Gängen zum Weinen.
Die Art, wie er sich bewegte, war die pure Sünde, so süß und echt!
Das machte Lust auf mehr, man konnte einfach nicht genug bekommen von diesem ...
schwarzen Samt und diesem jungenhaften Lächeln.
Dieser schwarze Samt mit diesem langsamen Südstaaten-Stil!
Wie eine neue Religion, die dich einfach niederknien lässt.
Gib mir diesen schwarzen Samt, wenn ich bitten darf!
Jedes einzelne Wort seiner Lieder hat er nur für dich gesungen.
Dann war er auf einmal blitzartig verschwunden, alles ging so schnell -
Was willst du machen?
Schwarzer Samt und dieses jungenhafte Lächeln.
Schwarzer Samt mit diesem entspannten Südstaaten-Stil.
Eine neue Religion, die dich einfach niederknien lässt.
Schwarzer Samt, wenn ich bitten darf!
Heute eine Torhymne, die mir nicht mehr aus dem Ohr geht! Wenn Bayer Leverkusen (aktueller Deutscher Fußballmeister)
zuhause ein Tor schießt wird dieses Lied gespielt:
Achtung: Ohrwurmhöchstgefahr!!!
Es gibt nur eine echte TORHYMNE:
Und die "Pillen" aus der Nachbarstadt sind definitiv irrelevant - eigentlich gibt es die sogar gar nicht, nicht mal ein Derby dürfen die gegen UNS spielen ;D
Es gibt nur eine echte TORHYMNE:
Und die "Pillen" aus der Nachbarstadt sind definitiv irrelevant - eigentlich gibt es die sogar gar nicht, nicht mal ein Derby dürfen die gegen UNS spielen ;D
Heute, zur Feier des Tages, es ist nämlich Record Store Day [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Record_Store_Day), ein Hammeranspieltipp. Und außerdem handelt es sich mal wieder um ein Instrumentalstück. Es kommt von Roy Buchanan und heißt You're not alone.
Allein das Plattencover wäre schon den Kauf wert (vielleicht in Heiligenstedten bei Just for Kicks [KLICK] (https://justforkicks.de/shop/blues/17356/you-x2018-re-not-alone-lp)
Heute mal was Neues von Pearl Jam! Der Song aus dem neuen Album Dark Matter heißt Wreckage:
Heute stelle ich euch einen neuen Song von Mc.Cartney und Lennon vor. Ja, ihr habt richtig gelesen!
Gemeint sind die Söhne von Paul und John, James und Sean Ono.
Das Lied heißt Primrose Hill und ich höre Ähnlichkeiten in den Stimmen.
Aber hört doch selbst:
Jawoll - zumindest eine gewisse Ähnlichkeit kann man nicht abstreiten - stimmlich - den Song selbst finde ich ziemlich "abgekupfert" und aus der Zeit gefallen!
Heute mal ein Lied, in dem der Sänger behauptet "Ich liebe Menschen".
Gesungen von keinem anderen als Comedian BÜLENT CEYLAN.
Der Text:[Strophe 1]
Sie haben den Regenwald gerodet
Sie tragen Tierhaut nur aus Mode
Sie fischen Ozeane leer
Und werfen dafür ihren Müll ins Meer
Sie fliegen Raketen zu den Sternen
Doch konnten hier noch aus keinem Krieg was lernen
Seh' so viel Hass an manchen Tagen
Ich traue es mich fast nicht zu sagen
Doch...
[Refrain]
Ich liebe Mеnschen
Gibt es doch meistеns gute Gründe
Dass man sie eher scheiße findet
Doch die Wahrheit ist
Ich liebe Menschen
Ich liebe Menschen
Ich weiß, dass sie es kaum verdienen
Denn ich bin auch einer von ihnen
Doch die Wahrheit ist
Ich liebe Menschen
[Strophe 2]
Sie sind im Grunde noch wie Affen
Und auf dem Weg sich abzuschaffen
Vielleicht wär' die Welt ja besser ohne
Doch ich hoffe, dass sie sich verschonen
Denn sie lieben ehrlich und bedingungslos
Schauen stundenlang nur Katzenvideos
Sie lachen weinend, kein Ertragen
Ich kann es gar nicht anders sagen als...
You might also like
Yallah Hopp
Bülent Ceylan
JOLENE
Beyoncé
Baile (Rap La Rue)
Amo, Haaland936 & Kauta
[Refrain]
Ich liebe Menschen
Gibt es doch meistens gute Gründe
Dass man sie eher scheiße findet
Doch die Wahrheit ist
Ich liebe Menschen
Ich liebe Menschen
Ich weiß, dass sie es kaum verdienen
Denn ich bin auch einer von ihnen
Doch die Wahrheit ist
Ich liebe Menschen
[Post-Refrain]
Kleine, große, dünne, dicke
Schlaue, dumme, fiese, schicke
Jede Sorte ohne Grenzen
Gott sei Dank, ich liebe Menschen
[Bridge]
Und wenn da oben jemand runterschaut
Bin ich mir sicher, er denkt das auch
Ich liebe Menschen
Ich liebe Menschen
[Refrain]
Ich liebe Menschen
Gibt es doch meistens gute Gründe
Dass man sie eher scheiße findet
Doch die Wahrheit ist
Ich liebe Menschen
Ich liebe Menschen
Ich weiß, dass sie es kaum verdienen
Denn ich bin auch einer von ihnen
Doch die Wahrheit ist
Ich liebe Menschen
[Outro]
Kleine, große, dünne, dicke
Schlaue, dumme, fiese, schicke
Jede Sorte ohne Grenzen
Gott sei Dank, ich liebe Menschen
und die Übersetzung, heute ukrainisch:[Куплет 1]
Вони розчистили тропічний ліс
Вони носять шкіру тварин лише для моди
Вони ловлять порожні океани
І вони викидають своє сміття в море
Вони летять ракетами до зірок
Але з жодної війни тут ми нічого не навчилися
Іноді бачиш стільки ненависті
Я майже не смію сказати
але...
[Приспів]
Я люблю людей
Зазвичай є вагомі причини
Що ти думаєш, що вони лайно
Але правда є
Я люблю людей
Я люблю людей
Я знаю, що вони цього не заслуговують
Бо я теж одна з них
Але правда є
Я люблю людей
[Куплет 2]
Вони в основному все ще схожі на мавп
І на шляху до скасування себе
Можливо, світ був би кращим без нього
Але я сподіваюся, що вони пощадять себе
Тому що люблять щиро і беззастережно
Просто дивіться відео про котів годинами
Вони сміються, плачучи, не витримуючи
Я не можу це сказати інакше, ніж...
Вам також може сподобатися
Ялла-хоп
Бюлент Джейлан
ДЖОЛІН
Бейонсе
Бейл (реп La Rue)
Амо, Хааланд936 і Каута
[Приспів]
Я люблю людей
Зазвичай є вагомі причини
Що ви вважаєте їх досить хреновими
Але правда є
Я люблю людей
Я люблю людей
Я знаю, що вони цього не заслуговують
Тому що я теж одна з них
Але правда є
Я люблю людей
[приспів]
Маленький, великий, худий, товстий
Розумні, дурні, мерзенні, шикарні
Будь-яка різноманітність без обмежень
Слава Богу, я люблю людей
[Міст]
І якщо хтось там нагорі дивиться вниз
Я впевнений, що він теж так думає
Я люблю людей
Я люблю людей
[Приспів]
Я люблю людей
Зазвичай є вагомі причини
Що ти думаєш, що вони лайно
Але правда є
Я люблю людей
Я люблю людей
Я знаю, що вони цього не заслуговують
Бо я теж одна з них
Але правда є
Я люблю людей
[Outro]
Маленький, великий, худий, товстий
Розумні, дурні, мерзенні, шикарні
Будь-яка різноманітність без обмежень
Слава Богу, я люблю людей
Heute mal ein Klassiker von Bob Dylan in einer Extended Version mit einer Länge über 14 Minuten!
Im Normalfall ist dieses Lied gute 2 1/2 Minuten lang, Knockin' on heaven's door
Der Text:"Ooh, ooh
Ooh, ooh
Mama, take this badge off of me
I can't use it anymore
It's getting dark, too dark to see
I feel I'm knockin' upon heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Mama, put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That long black cloud is coming down
I feel I'm knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Ooh, ooh
Ooh, ooh..."
und die Übersetzung:"Ooh Ooh
Ooh Ooh
Mama, nimm mir dieses Abzeichen ab
Ich kann es nicht mehr verwenden
Es wird dunkel, zu dunkel um etwas zu sehen
Ich habe das Gefühl, ich klopfe an die Tür des Himmels
Klopf klopf klopf an der Himmelstür
Klopf klopf klopf an der Himmelstür
Klopf klopf klopf an der Himmelstür
Klopf klopf klopf an der Himmelstür
Mama, steck meine Waffen in den Boden
Ich kann sie nicht mehr erschießen
Diese lange schwarze Wolke zieht herab
Ich habe das Gefühl, ich klopfe an die Tür des Himmels
Klopf klopf klopf an der Himmelstür
Klopf klopf klopf an der Himmelstür
Klopf klopf klopf an der Himmelstür
Klopf klopf klopf an der Himmelstür
Ooh Ooh
Ooh Ooh..."
:danke
Heute mal was Neues von Mark Knopfler. Einst war er das Mastermind von Dire Straits. Seit ewigen Zeiten wandelt er auf Solopfaden.
Sein neues Album One Deep River erscheint am 6.Mai (also morgen). Für euch habe ich den Titelsong ausgewählt.
der Text:Now the highway is sleeping
The plains are still
The steel rails are silent
Sun's going down behind the hills
And the night comes falling
With the evening star
Wherever you're going
Wherever you are
You are one deep river, old friend
One deep river, amen
You're one deep river, old friend
One deep river, amen
The wild geese are flying
Into the west
And your soul is heading
To its rest
But your light will keep on burning
Like that evening star
And your song will keep returning
Wherever you are
You are one deep river, old friend
One deep river, amen
You're one deep river, old friend
One deep river, amen
und die Übersetzung:Jetzt schläft die Autobahn
Die Ebenen sind still
Die Stahlschienen sind geräuschlos
Die Sonne geht hinter den Hügeln unter
Und die Nacht bricht herein
Mit dem Abendstern
Wohin Sie auch gehen
Wo auch immer du bist
Du bist ein tiefer Fluss, alter Freund
Ein tiefer Fluss, Amen
Du bist ein tiefer Fluss, alter Freund
Ein tiefer Fluss, Amen
Die Wildgänse fliegen
In den Westen
Und deine Seele ist auf dem Weg
Zu seiner Ruhe
Aber dein Licht wird weiter brennen
Wie dieser Abendstern
Und dein Lied wird immer wiederkehren
Wo auch immer du bist
Du bist ein tiefer Fluss, alter Freund
Ein tiefer Fluss, Amen
Du bist ein tiefer Fluss, alter Freund
Ein tiefer Fluss, Amen
Gefällt mir - er ist eben wie kein ANDERER...zumindest an der Gitarre!
Heute ma was "Neues" von der Prog-Rock-Gruppe schlechthin - Yes. Neu ist in diesem Fall relativ. Es handelt sich um eine Neuaflage ihres
1994er Album Talk, welches damals spurlos an mir vorbeiging. Ich stelle euch den Track ENDLESS DREAM a)SILENT SPRING b)TALK c)ENDLESS DREAM vor.
Der Text:Hold your head up high you know you′ve
Come a long way, a long way
Tainted as a fugitive with nothing left to say
Temptation may come hope your vision doesn't stray
In the name of God you may be forced away
Moving forward to the only place you know
Side tracked by some indiscretion
Changing as you go
Temptation may come hope your
Conscience doesn′t hide
The longest trip you'll take is inside
It's the last time telling myself everything
Call me over then bring me back again
It′s the last chance telling myself
That I believe
Your forever is mine and all I need
Now life tell me now in your arms
All I really need is you by my side
I sing this for you all the world and all it is
I bring this to you this gift of love
And the world turns and the world turns
Time tells all we know we look to it
Jesus on the radio
Pledge me what you got I′ll give you
Eternal resting spot
How intense I pray depends on how much you pay
It's the first time getting it this life
First calling in a silent spring
It′s the first time getting it this life
First calling in a silent spring
Fear strikes deeper than visionary
Screams and tears never justify this love
Talk talk listening
Like the first words ever to reach out
Talk talk
Like the first sounds in a silent spring
Talk talk listening
Like the first words ever to reach out to you
Talk talk
Like the first sound you start to sing
So take your time
Look round and see
The most in time is where you're meant to be
For they talk too loud
And take the hope and peace from your heart
We call this surrender
Slowly towards the north
And this endless dream giving ourselves everything
We′re deserving we're gonna bring it back again
It′s the first time telling myself everything
It's the last time bring me back bring me back again
When the world brings you down
You can search you inside
For the love you will find (bring me back home)
When the world brings you down
You can search you inside
When the world brings you down
I've waited so long
When the world brings you down
You gotta play this living game
When the world brings you down
So take your time
Look round and see
The most in time is where you′re meant to be
For you are light
Inside your dreams
For you will find that it′s something
That touches me
und die Übersetzung:Halte deinen Kopf hoch, du weißt, dass du es getan hast
Kommen Sie einen langen Weg, einen langen Weg
Als Flüchtling befleckt und nichts mehr zu sagen
Die Versuchung könnte kommen, hoffen Sie, dass Ihre Vision nicht abschweift
Im Namen Gottes kann es sein, dass du vertrieben wirst
Gehen Sie weiter zu dem einzigen Ort, den Sie kennen
Seitwärts verfolgt durch einige Indiskretion
Sich im Laufe der Zeit verändern
Die Versuchung kann auf Sie zukommen
Das Gewissen versteckt sich nicht
Die längste Reise, die Sie machen werden, ist drinnen
Es ist das letzte Mal, dass ich mir alles erzähle
Rufen Sie mich an und bringen Sie mich dann wieder zurück
Es ist die letzte Chance, es mir selbst zu sagen
Das glaube ich
Deine Ewigkeit gehört mir und alles was ich brauche
Jetzt erzähl mir das Leben, jetzt in deinen Armen
Alles was ich wirklich brauche, bist du an meiner Seite
Ich singe das für dich, die ganze Welt und alles, was es ist
Ich bringe dir dieses Geschenk der Liebe
Und die Welt dreht sich und die Welt dreht sich
Die Zeit sagt alles, wir wissen, dass wir darauf achten
Jesus im Radio
Versprich mir, was du hast, ich gebe dir
Ewiger Ruheplatz
Wie intensiv ich bete, hängt davon ab, wie viel Sie bezahlen
Es ist das erste Mal, dass ich es in diesem Leben bekomme
Erster Anruf in einem stillen Frühling
Es ist das erste Mal, dass ich es dieses Leben bekomme
Erster Anruf in einem stillen Frühling
Die Angst geht tiefer als visionär
Schreie und Tränen rechtfertigen diese Liebe niemals
Reden, reden, zuhören
Wie die ersten Worte, die mich erreichen
Reden, reden
Wie die ersten Geräusche in einem stillen Frühling
Reden, reden, zuhören
Wie die ersten Worte, die dich jemals erreichen
Reden, reden
Wie der erste Ton, den du anfängst zu singen
Nehmen Sie sich also Zeit
Schauen Sie sich um und sehen Sie
Die meiste Zeit ist da, wo du sein sollst
Denn sie reden zu laut
Und nimm die Hoffnung und den Frieden aus deinem Herzen
Wir nennen das Kapitulation
Langsam Richtung Norden
Und dieser endlose Traum, der uns alles gibt
Wir haben es verdient, dass wir es wieder zurückbringen
Es ist das erste Mal, dass ich mir alles erzähle
Es ist das letzte Mal, dass es mich zurückbringt
Wenn die Welt dich stürzt
Sie können Ihr Inneres durchsuchen
Für die Liebe, die du finden wirst (Bring mich nach Hause)
Wenn die Welt dich stürzt
Sie können Ihr Inneres durchsuchen
Wenn die Welt dich stürzt
Ich habe so lange gewartet
Wenn die Welt dich stürzt
Du musst dieses lebendige Spiel spielen
Wenn die Welt dich stürzt
Nehmen Sie sich also Zeit
Schauen Sie sich um und sehen Sie
Die meiste Zeit ist da, wo du sein sollst
Denn du bist leicht
In deinen Träumen
Denn du wirst feststellen, dass es etwas ist
Das berührt mich
Heute mal wieder ein Radiofund. Die Band nennt sich Shinedown und der Song heißt A Symptom Of Being Human
Der Text:I can still remember me and Miss November Rain
Beautiful and strange
Always so inclined, coloring outside the lines
Yeah, you were never on time
You've always been slightly awkward, kinda weird
Upside down and not all here
What's wrong with me and you is crystal clear
Sometimes I'm in a room where I don't belong
And the house is on fire and there's no alarm
And the walls are melting too
How about you?
I've never been the favorite, thought I'd seen it all
'Til I got my invitation to the lunatic ball
And my friends are comin' too
How about you?
Don't worry, it's all just a symptom of being human
Unpack all your baggage
Hide it in the attic, where
You hope it disappears
This all seems so familiar
But it doesn't feel like home
It's just another unknown
You've always been slightly awkward, kinda weird
Upside down and not all here
Right a wrong, it's all so crystal clear
Sometimes I'm in a room where I don't belong
And the house is on fire and there's no alarm
And the walls are melting too
How about you?
I've never been the favorite, thought I'd seen it all
'Til I got my invitation to the lunatic ball
And my friends are comin' too
How about you?
Don't worry, it's all just a symptom of being human
We're all just passing through
Passengers on a ship of fools
We're all just passing through
Passengers on a ship of fools
Sometimes I'm in a room where I don't belong
And the house is on fire and there's no alarm
And the walls are melting too
How about you?
I've never been the favorite, thought I'd seen it all
'Til I got my invitation to the lunatic ball
And my friends are comin' too
On a ship of fools
Don't worry, it's all just a symptom
Of being human
und die Übersetzung:Ich kann mich noch an mich und Miss November Rain erinnern
Schön und seltsam
Immer so geneigt, außerhalb der Linien zu färben
Ja, du warst nie pünktlich
Du warst schon immer etwas unbeholfen, irgendwie komisch
Auf den Kopf gestellt und nicht alles hier
Was mit mir und dir los ist, ist glasklar
Manchmal bin ich in einem Raum, wo ich nicht hingehöre
Und das Haus brennt und es gibt keinen Alarm
Und auch die Wände schmelzen
Und du?
Ich war noch nie der Favorit, dachte, ich hätte alles gesehen
Bis ich meine Einladung zum verrückten Ball bekam
Und meine Freunde kommen auch
Und du?
Keine Sorge, es ist alles nur ein Symptom des Menschseins
Packen Sie Ihr gesamtes Gepäck aus
Verstecke es auf dem Dachboden, wo
Sie hoffen, dass es verschwindet
Das kommt mir alles so bekannt vor
Aber es fühlt sich nicht wie zu Hause an
Es ist nur eine weitere Unbekannte
Du warst schon immer etwas unbeholfen, irgendwie komisch
Auf den Kopf gestellt und nicht alles hier
Richtig oder falsch, es ist alles so glasklar
Manchmal bin ich in einem Raum, wo ich nicht hingehöre
Und das Haus brennt und es gibt keinen Alarm
Und auch die Wände schmelzen
Und du?
Ich war noch nie der Favorit, dachte, ich hätte alles gesehen
Bis ich meine Einladung zum verrückten Ball bekam
Und meine Freunde kommen auch
Und du?
Keine Sorge, es ist alles nur ein Symptom des Menschseins
Wir sind alle nur auf der Durchreise
Passagiere auf einem Narrenschiff
Wir sind alle nur auf der Durchreise
Passagiere auf einem Narrenschiff
Manchmal bin ich in einem Raum, wo ich nicht hingehöre
Und das Haus brennt und es gibt keinen Alarm
Und auch die Wände schmelzen
Und du?
Ich war noch nie der Favorit, dachte, ich hätte alles gesehen
Bis ich meine Einladung zum verrückten Ball bekam
Und meine Freunde kommen auch
Auf einem Narrenschiff
Keine Sorge, es ist alles nur ein Symptom
Vom Menschsein
Heute berichte ich von einer Neuveröffentlichung am 14. Juni 2024, Grund ist der 40. Jahrestag des Albums Born in the U.S.A.
Gesungen wird es von "The Boss" Bruce Springsteen. Ich habe für euch den Titel My Hometown ausgesucht. Viel Spaß
Der Text:[Verse 1]
I was eight years old and running with a dime in my hand
Into the bus stop to pick up a paper for my old man
I'd sit on his lap in that big old Buick and steer as we drove through town
He'd tousle my hair and say "Son, take a good look around
This is your hometown
This is your hometown
This is your hometown
This is your hometown
[Verse 2]
In '65 tension was running high at my school
There was a lot of fights 'tween the black and white
There was nothing you could do
Two cars at a light on a Saturday night
In the back seat there was a gun
Words were passed, a shotgun blast
Troubled times had come
To my hometown
To my hometown
My hometown
To my hometown
[Bridge]
Now Main Street's whitewashed windows and vacant stores
Seems like there ain't nobody wants to come down here no more
They're closing down the textile mill across the railroad tracks
Foreman says "These jobs are going, boys, and they ain't coming back
To your hometown
To your hometown
To your hometown
To your hometown"
[Verse 3]
Last night me and Kate, we laid in bed, talkin' about getting out
Packing up our bags, maybe heading south
I'm thirty-five, we got a boy of our own now
Last night I sat him up behind the wheel and said
"Son, take a good look around
This is your hometown"
und die Übersetzung:[Strophe 1]
Ich war acht Jahre alt und rannte mit einem Cent in der Hand
Zur Bushaltestelle, um eine Zeitung für meinen alten Herrn abzuholen
Ich saß auf seinem Schoß in diesem großen alten Buick und steuerte ihn, während wir durch die Stadt fuhren
Er zerzauste meine Haare und sagte: ,,Sohn, sieh dich gut um."
Das ist deine Heimatstadt
Das ist deine Heimatstadt
Das ist deine Heimatstadt
Das ist deine Heimatstadt
[Vers 2]
Im Jahr 1965 herrschte an meiner Schule Hochspannung
Es gab viele Kämpfe zwischen Schwarz und Weiß
Du konntest nichts tun
Zwei Autos an einer Ampel an einem Samstagabend
Auf dem Rücksitz lag eine Waffe
Es wurden Worte gesprochen, eine Schrotflinte
Unruhige Zeiten waren gekommen
In meine Heimatstadt
In meine Heimatstadt
Meine Heimatstadt
In meine Heimatstadt
[Brücke]
Jetzt die weiß getünchten Fenster und leeren Geschäfte der Main Street
Es scheint, als gäbe es niemanden mehr, der hierher kommen möchte
Sie schließen die Textilfabrik auf der anderen Seite der Bahngleise
Foreman sagt: ,,Diese Jobs gehen weg, Jungs, und sie kommen nicht zurück."
In deine Heimatstadt
In deine Heimatstadt
In deine Heimatstadt
In deine Heimatstadt"
[Vers 3]
Gestern Abend lagen wir mit Kate im Bett und redeten darüber, rauszukommen
Wir packen unsere Koffer, vielleicht geht es Richtung Süden
Ich bin fünfunddreißig, wir haben jetzt einen eigenen Jungen
Gestern Abend habe ich ihn ans Steuer gesetzt und gesagt:
,,Sohn, schau dich gut um
Das ist deine Heimatstadt"
Heute mal wieder was aus deutschen Landen und mit einer wichtigen Botschaft.
Die Ärzte mit Demokratie - und der Botschaft wählen zu gehen.
Der Text:[Intro]
Sie ist vielleicht die mächtigste Idee der Galaxie
Gebor'n in Griechenland
Millionen gibt sie Hoffnung, Diktatoren fürchten sie
Der Grund liegt auf der Hand (Ahh-ahh)
Doch es gibt sie nicht geschenkt und einfach ist sie nie (Ahh-ahh)
Sie wird überall bedrängt
Sie ist das Beste, was wir haben, aber längst noch nicht perfekt
Nein, weit davon entfernt
Sie verlangt viel Arbeit, ist ein ewiges Projekt
Junge, hast du nichts gelernt? (Ahh-ahh)
Und du weißt hoffentlich, es geht nicht ohne dich (Ahh-ahh)
Du bist erforderlich (Go!)
[Strophe 1]
Immer nur zu meckern auf das blöde Scheißsystem
Das ist schön bequem (¡Déjalo, déjalo!)
Du bist nicht Teil der Lösung, du bist selber das Problem
Und feige außerdem
[Refrain]
Sei nicht so unsportlich, es geht nicht ohne dich
(Verdammt, [?])
So funktioniert das nicht, es geht nicht ohne dich
[Strophe 2]
Demokratie ist kein Fußballspiel
Bei dem du nur Zuschauer bist (Du nur Zuschauer bist)
Ihre Feinde machen überall mobil
Ich hoffe, dass du nicht vergisst (Ich hoffe, dass du nicht vergisst)
Freiheit ist keine App aus dem World Wide Web ([?])
[Refrain]
Ja, du bist wesentlich, es geht nicht ohne dich
([?])
Nicht nur gelegentlich, es geht nicht ohne dich
[Outro]
Und falls du dich jetzt fragst, wie man die Welt verbessern kann
Wie wär's mit Wählen geh'n?Dein Kreuz gegen Hakenkreuze, damit fängt es an
Dem Hass zu widersteh'n (Ahh-ahh)
Und du weißt hoffentlich, es geht nicht ohne dich (Ahh-ahh)
So funktioniert das nicht
Zitat von: ThK in Samstag, 11. Mai 2024 - 15:48:12
Heute berichte ich von einer Neuveröffentlichung am 14. Juni 2024, Grund ist der 40. Jahrestag des Albums Born in the U.S.A.
Gesungen wird es von "The Boss" Bruce Springsteen. Ich habe für euch den Titel My Hometown ausgesucht. Viel Spaß
Dankeschön - bei mir befindet sich der "BOSS" immer ganz weit oben auf meiner Playlist ;D
Heute komme ich euch mal mit einem "Schwarzlicht"-Video. Das war in den 70ern der heilige Scheiß in jeder Disco.
Hier kommt die Band Metus mit dem Lied And Time Goes On. Viel Spaß.
Heute möchte ich von einem gewissen Slash berichten, seines Zeichen Gitarrist by Guns N' Roses.
Das neue Soloalbum heißt Orgy of the Damned und erscheint am 22. Mai 2022.
Den Gesangspart hat ein gewisser Brian Johnson übernommen, seines Zeichen Sänger bei AC/DC.
Und die Mundharmonika wir von Steven Tyler gespielt, seines Zeichen Sänger bei Aerosmith.
Und das hier dargebotene Stück heißt "Killing Floor".
Heute mal eine kleine Sensationsmeldung! Pünktlich zum 40-jährigen Bandjubiäum erscheint ein neues Album von Bon Jovi.
Das Album heißt Forever und erscheint am 7.06.2024. Hier für euch der Song Legendary. Viel Spaß beim Anhören.
Der Text:Who are you and who am I,
To think that we could ever fly?
It don't pay to even try
Work, get paid, and just get by
Sons of sons, bricks on bricks
What's broken you don't try to fix
Round here there ain't no "whys" and "ifs"
You don't pick up what you can't lift
I raise my hands up to the sky
Don't need more to tell me I'm alive
Got what I want
Cause I got what I need
Got a fistful of friends
That'll stand up for me
Right where I am
Is where I wanna be.
Friday night comes
Around like a song
Sweet Caroline and we all sing along,
Got my brown eyed girl
And she believes in me.
Legendary
I know this town
Like the back of my hand
Every crack in the sidewalk
Tells me who I am
Live and you love
Is the law of the land
These are our dreams
That's where we stand
Raise my hands up to the sky
Don't need more to tell me I'm alive
Got what I want
Cause I got what I need
Got a fistful of friends
That'll stand up for me
Right where I am
Is where I wanna be.
Friday night comes
Around like a song
Sweet Caroline and we all sing along,
Got my brown eyed girl
And she believes in me.
Legendary
Who are you and who am I
To think that we could ever fly
Got what I want
Cause I got what I need
Got a fistful of friends
That'll stand up for me
Right where I am
Is where I wanna be.
Friday night comes
Around like a song
Sweet Caroline and we all sing along,
Got my brown eyed girl
And she believes in me.
Legendary
Legendary
und die Übersetzung:Wer bist du und wer bin ich,
Zu glauben, wir könnten jemals fliegen?
Es lohnt sich nicht, es auch nur zu versuchen
Arbeiten, bezahlt werden und einfach durchkommen
Söhne von Söhnen, Steine auf Steinen
Was kaputt ist, versucht man nicht zu reparieren
Hier gibt es keine ,,Warum" und ,,Wenn"
Man hebt nichts auf, was man nicht hochheben kann
Ich hebe meine Hände zum Himmel
Ich brauche nicht mehr, um mir zu sagen, dass ich lebe
Ich habe, was ich will
Denn ich habe, was ich brauche
Ich habe eine Handvoll Freunde
Die für mich einstehen
Genau da, wo ich bin
Ist da, wo ich sein will.
Freitagabend kommt
Wie ein Lied
Die süße Caroline und wir singen alle mit,
Ich habe mein Mädchen mit den braunen Augen
Und sie glaubt an mich.
Legendär
Ich kenne diese Stadt
wie meine Westentasche
Jeder Riss im Bürgersteig
sagt mir, wer ich bin
Lebe und du liebst
Ist das Gesetz des Landes
Das sind unsere Träume
Da stehen wir
Hebe meine Hände zum Himmel
Ich brauche nichts weiter, um mir zu sagen, dass ich lebe
Habe, was ich will
Denn ich habe, was ich brauche
Habe eine Handvoll Freunde
Die für mich einstehen
Genau da, wo ich bin
Ist da, wo ich sein will.
Freitagabend kommt
Herum wie ein Lied
Süße Caroline und wir singen alle mit,
Habe mein Mädchen mit den braunen Augen
Und sie glaubt an mich.
Legendär
Wer bist du und wer bin ich
Zu denken, dass wir jemals fliegen könnten
Habe, was ich will
Denn ich habe, was ich brauche
Habe eine Handvoll Freunde
Die für mich einstehen
Genau da, wo ich bin
Ist da, wo ich sein will.
Freitagabend kommt
Wie ein Lied
Süße Caroline und wir singen alle mit,
Ich habe mein Mädchen mit den braunen Augen
Und sie glaubt an mich.
Legendär
Legendär
Ganz weit weg vom Schlager ist er damit also auch nicht mehr...wir werden alt & grau ;)
Heute mal ein Lied, welches sich anhört wie eine Mischung aus Sweet Home Alabama von Lynyrd Skynyrd
und Rock Me Baby von David Cassidy
Gespielt und gesungen wird es von Warren Zevon, ist aus dem Jahr 1978 und heißt Werewolves Of London
Der Text:I saw a werewolf with a Chinese menu in his hand
Walking through the streets of SoHo in the rain
He was looking for the place called Lee Ho Fook's
Gonna get a big dish of beef chow mein
Ah-hoo, werewolves of London
Ah-hoo
Ah-hoo, werewolves of London
Ah-hoo
If you hear him howling around your kitchen door
You better not let him in
Little old lady got mutilated late last night
Werewolves of London again
Ah-hoo, werewolves of London
Ah-hoo
Ah-hoo, werewolves of London
Ah-hoo, hey
He's the hairy handed gent who ran amuck in Kent
Lately, he's been overheard in Mayfair
You better stay away from him
He'll rip your lungs out, Jim
Huh, I'd like to meet his tailor
Ah-hoo, werewolves of London
Ah-hoo
Ah-hoo, werewolves of London
Ah-hoo
Well, I saw Lon Chaney walking with the Queen
Doing the werewolves of London
I saw Lon Chaney, Jr. walking with the Queen, uh
Doing the werewolves of London
I saw a werewolf drinking a piña colada at Trader Vic's
And his hair was perfect
Na!
Ah-hoo, werewolves of London
Huh, draw blood
Ah-hoo, werewolves of London
und die Übersetzung:Ich sah einen Werwolf mit einer chinesischen Speisekarte in der Hand
Er lief im Regen durch die Straßen von SoHo
Er suchte nach dem Laden namens Lee Ho Fook's
Will mir eine große Portion Chow-Mein mit Rindfleisch holen
Ah-hoo, Werwölfe von London
Ah-hoo
Ah-hoo, Werwölfe von London
Ah-hoo
Wenn du ihn vor deiner Küchentür heulen hörst
Lass ihn lieber nicht rein
Die kleine alte Dame wurde gestern spät in der Nacht verstümmelt
Schon wieder Werwölfe von London
Ah-hoo, Werwölfe von London
Ah-hoo
Ah-hoo, Werwölfe von London
Ah-hoo, hey
Er ist der Herr mit den haarigen Händen, der in Kent Amok lief
In letzter Zeit wurde er in Mayfair belauscht
Bleib lieber von ihm fern
Er wird dir die Lunge rausreißen, Jim
Hm, ich würde gern seinen Schneider kennenlernen
Ah-hoo, Werwölfe von London
Ah-hoo
Ah-hoo, Werwölfe von London
Ah-hoo
Also, ich habe Lon Chaney mit der Königin spazieren gehen sehen
Als er die Werwölfe von London spielte
Ich habe Lon Chaney, Jr. mit der Königin spazieren gehen sehen, äh
Als er die Werwölfe von London spielte
Ich habe einen Werwolf gesehen, der bei Trader Vic's eine Piña Colada getrunken hat
Und seine Haare waren perfekt
Na!
Ah-hoo, Werwölfe von London
Huh, Blut vergießen
Ah-hoo, Werwölfe von London
Heute möchte ich mich mal bei Reinhard Mey entschuldigen! Wochenlang warst du auf Platz 1 der Hitparaden
und ich habe dich hier ignoriert, sorry. Deswegen heute ein Lied von seinem neuen Album Nach Haus
mit dem Titel Das Raunen in den Bäumen. Viel Spaß und schönes Wochenende.
Heute berichte ich vom neuen Saltatio Mortis Album Finsterwacht, welches am 7. Juni erscheint.
Hier die gleichnamige Single Finsterwacht feat. Blind Guardian.
Der Text (etwa ab 3 Minuten):
Die Flammen lodern hoch hinauf
zum Himmel schwarz und fern
ein Mahnmal in der Dunkelheit
jedes Feuer ist ein Stern
Nehmt Abschied Freunde
singt noch ein letztes Lied
Schild an Schild gemeinsam in die Nacht
auf der Finsterwacht.
Stumme Helden ohne Rast
Die Blicke scharf wie Stahl
Vereint, von Todesmut beseelt
stehn wir hier ein letztes Mal
Seid wachsam Freunde
Die Schatten sind erwacht
Schild an Schild gemeinsam in die Nacht
Und steht die Welt in Flammen
will ich mit euch durchs Feuer gehen
bis unsre Asche sich vereint - in Ewigkeit
Und steht die Welt in Flammen
dann werden wir uns wiedersehen
jenseits von hier, jenseits der Zeit
Feuer lodern empor
wir sind das Licht in der Nacht
Rondra, erhör unsern Chor,
komm steh uns bei, denn wir sind die Wacht.
Brüder, Habt Acht
auf der Finsterwacht
seid der Schildwall am Ende der Welt
Haltet den Turm
auch im Orkensturm
steht zusammen, denn wir sind die Wacht!
Heute mal ein weltbekanntes Instrumentalstück, Jean Michel Jarre mit Oxygene Part IV
Und wo es einen Part IV gibt, gibt es auch einen Part II, deswegen heute Jean Michel Jarre mit Oxygene Part II
Heute stelle ich euch den neuen Longplayer von Axel Rudi Pell vor,
der heißt Risen Symbol und der ausgesuchte Song Darkest Hour
Der Text:Dark night and missing the action
alone at home no satisfaction
because the mind's on fire there is no echo
living eye to eye and nowhere to go
No rules no wonder
in this endlessly game
in this world we wander
will it ever be the same
In my darkest hour
from here to eternity
In my darkest hour
when we will be free
In my darkest hour
from here to eternity
In my darkest hour
we pray to find the key
Lost in a world where shadows travel
nevermind we start to unravel
In the realm thoughts there's no shadow
Living soul to soul in the eternal flow
In my darkest hour
from here to eternity
In my darkest hour
when we will be free
In my darkest hour
from here to eternity
In my darkest hour
we pray to find the key
und die Übersetzung:Dunkle Nacht und die Action verpassen
allein zu Hause, keine Befriedigung
weil der Geist brennt, gibt es kein Echo
Auge in Auge leben und nirgendwo hin
Keine Regeln, kein Wunder
in diesem endlosen Spiel
in dieser Welt, in der wir wandern
wird es jemals wieder so sein
In meiner dunkelsten Stunde
von hier in die Ewigkeit
In meiner dunkelsten Stunde
wenn wir frei sein werden
In meiner dunkelsten Stunde
von hier in die Ewigkeit
In meiner dunkelsten Stunde
beten wir, um den Schlüssel zu finden
Verloren in einer Welt, in der Schatten wandern
egal, wir beginnen uns aufzulösen
Im Reich der Gedanken gibt es keinen Schatten
Seele an Seele leben im ewigen Fluss
In meiner dunkelsten Stunde
von hier in die Ewigkeit
In meiner dunkelsten Stunde
wenn wir frei sein werden
In meiner dunkelsten Stunde
von hier in die Ewigkeit
In meiner dunkelsten Stunde
beten wir, um den Schlüssel zu finden
Heute mal was Neues von der Gruppe Ghost, ihres Zeichen Schwedenrocker.
Der Titel heißt The Future Is A Foreign Land und gehört zum Original Motion Picture Soundtrack Rite Here Rite Now
Heute stelle ich euch ein Lied vor, welches verdammt nach 70er Jahre Rock klingt - PARALYZED von Lenny Kravitz
Ich höre T.Rex, Led Zeppelin und einige andere Anleihen raus.
Der Text:
In your face and in your eyes
I see truth beneath your lies
I have faith in all you do
Heal my pain make all things new
All you gotta do is keep on lovin' me
I'm under your spell I'm hypnotized
All you gotta do is keep on lovin' me
Babe without your love I'm paralyzed
You're the sun that always shines
Stare you down until I'm blind
Everyday my dreams come true
I can't get enough of you
All you gotta do is keep on lovin' me
I'm under your spell I'm hypnotized
All you gotta do is keep on lovin' me
Babe without your love I'm paralyzed
I need your love
Baby I need your love
All you gotta do is keep on lovin' me
I'm under your spell I'm hypnotized
All you gotta do is keep on lovin' me
Babe without your love I'm paralyzed
All you gotta do is keep on lovin' me
I'm under your spell I'm hypnotized
Give your love to me, give your love to me
Babe without your love I'm paralyzed
und die Übersetzung:In deinem Gesicht und in deinen Augen
Ich sehe die Wahrheit hinter deinen Lügen
Ich vertraue auf alles, was du tust
Heile meinen Schmerz und mach alles neu
Alles, was du tun musst, ist, mich weiter zu lieben
Ich stehe unter deinem Zauber, ich bin hypnotisiert
Alles, was du tun musst, ist, mich weiter zu lieben
Baby, ohne deine Liebe bin ich gelähmt
Du bist die Sonne, die immer scheint
Ich starre dich an, bis ich blind bin
Jeden Tag werden meine Träume wahr
Ich kann nicht genug von dir bekommen
Alles, was du tun musst, ist, mich weiter zu lieben
Ich stehe unter deinem Zauber, ich bin hypnotisiert
Alles, was du tun musst, ist, mich weiter zu lieben
Baby, ohne deine Liebe bin ich gelähmt
Ich brauche deine Liebe
Baby, ich brauche deine Liebe
Alles, was du tun musst, ist, mich weiter zu lieben
Ich stehe unter deinem Zauber, ich bin hypnotisiert
Alles, was du tun musst, ist, mich weiter zu lieben
Baby, ohne deine Liebe bin ich gelähmt
Alles, was du tun musst, ist, mich weiterhin zu lieben
Ich stehe unter deinem Zauber, ich bin hypnotisiert
Gib mir deine Liebe, gib mir deine Liebe
Baby, ohne deine Liebe bin ich gelähmt
Das heutige Musikstück kommt vom Söder Markus und heißt Mary-Ann.
Der Söder Markus war bei Inas Nacht zu Gast und ließ es sich nicht nehmen selbst zu singen.
Ansonsten schlug er sich bei Inas Nacht recht tapfer und konterte auch den einen oder anderen Spruch von Ina.
Das kann er genauso gut wie Politik - und das ist kein Kompliment meinerseits...
Heute mal was Neues von Hammerfall. Das ausgesuchte Lied heißt The End Justifies und soll euch auf das W:O:A einstimmen.
Das Lied stammt vom neuen Album Avenge the Fallen und erscheint am 9. August 2024.
Heute mal ein Lied ohne weiteren Kommentar: Joyce Simps mit Come into my life
Heute einfach mal so ein Lied, mit eines der besten Gitarrensoli ever. Bryan Adams mit (Everything I Do) I Do It For You
Viel Spaß und schönes Wochenende
Der Text:Look into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search your soul
And when you find me there you'll search no more
Don't tell me it's not worth tryin' for
You can't tell me it's not worth dyin' for
You know it's true
Everything I do - I do it for you
Look into my heart - you will FIND
There's nothin' there to hide
Take me as I am - take my life
I would give it ALL I would sacrifice
Don't tell me it's not worth fightin' for
I can't help it there's nothin' I want more
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you
There's no love - like your love
And no other - could give more love
There's nowhere - unless you're there
All the time - all the way
Don't tell me it's not worth tryin' for
I can't help it there's nothin' I want more
I would fight for you - I'd lie for you
Walk the wire for you - Ya I'd die for you
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you
und die Übersetzung:Schau mir in die Augen – du wirst sehen
Was du mir bedeutest
Durchsuche dein Herz – durchsuche deine Seele
Und wenn du mich dort findest, wirst du nicht mehr suchen
Sag mir nicht, dass es sich nicht lohnt, es zu versuchen
Du kannst mir nicht sagen, dass es sich nicht lohnt, dafür zu sterben
Du weißt, es ist wahr
Alles, was ich tue – tue ich für dich
Schau in mein Herz – du wirst FINDEN
Da gibt es nichts zu verbergen
Nimm mich, wie ich bin – nimm mein Leben
Ich würde ALLES geben, ich würde es opfern
Sag mir nicht, dass es sich nicht lohnt, dafür zu kämpfen
Ich kann nichts dafür, ich will nichts mehr
Du weißt, es ist wahr
Alles, was ich tue – tue ich für dich
Es gibt keine Liebe – wie deine Liebe
Und keine andere – könnte mehr Liebe geben
Es gibt nirgendwo – außer du bist da
Die ganze Zeit – den ganzen Weg
Sag mir nicht, dass es sich nicht lohnt, es zu versuchen
Ich kann nichts dafür, es gibt nichts will ich mehr
Ich würde für dich kämpfen – ich würde für dich lügen
Für dich über den Grat gehen – ja, ich würde für dich sterben
Du weißt, es ist wahr
Alles, was ich tue – tue ich für dich
Heute, einfach mal so, Red Hot Chili Peppers mit Scar Tissue
Weiterhin viel Spaß und schönes Wochenende
Der Text:Scar tissue that I wish you saw
Sarcastic mister know-it-all
Close your eyes and I'll kiss you
'Cause with the birds I'll share
With the birds I'll share this lonely viewin'
With the birds I'll share this lonely viewin'
Push me up against the wall
Young Kentucky girl in a push-up bra
Ah, fallin' all
Over myself
To lick your heart
And taste your health, 'cause
With the birds I'll share this lonely viewin'
With the birds I'll share this lonely viewin'
With the birds I'll share this lonely view
Blood loss in a bathroom stall
A southern girl with a scarlet drawl
I wave good-bye to Ma and Pa
'Cause with the birds I'll share
With the birds I'll share this lonely viewin'
With the birds I'll share this lonely viewin'
Soft spoken with a broken jaw
Step outside but not to brawl and
Autumn's sweet we
Call it fall
I'll make it to the moon
If I have to crawl and
With the birds I'll share this lonely viewin'
With the birds I'll share this lonely viewin'
With the birds I'll share this lonely view
Scar tissue that I wish you saw
Sarcastic mister know-it-all
Close your eyes and I'll kiss you
'Cause with the birds I'll share
With the birds I'll share this lonely viewin'
With the birds I'll share this lonely viewin'
With the birds I'll share this lonely view
und die Übersetzung:Narbengewebe, das du gerne sehen würdest
Sarkastischer Besserwisser
Schließ die Augen und ich werde dich küssen
Denn mit den Vögeln werde ich teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Drück mich gegen die Wand
Junges Mädchen aus Kentucky in einem Push-up-BH
Ah, ich falle über mich selbst
Um dein Herz zu lecken
Und deine Gesundheit zu schmecken, denn
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Blutverlust in einer Toilettenkabine
Ein Mädchen aus dem Süden mit scharlachrotem Akzent
Ich winke Mama und Papa zum Abschied
Denn mit den Vögeln werde ich teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Leise gesprochen mit gebrochenem Kiefer
Geh raus, aber nicht um zu raufen und
Der Herbst ist süß wir
Nennen es Herbst
Ich werde es bis zum Mond schaffen
Auch wenn ich kriechen muss und
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Narbengewebe, das ich dir gern zeigen würde
Sarkastischer Besserwisser
Schließ deine Augen und ich werde dich küssen
Denn mit den Vögeln werde ich teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Mit den Vögeln werde ich diesen einsamen Anblick teilen
Heute mal wieder ein Zufallsfund aus meinem CD-Regal, SPIRITUAL BEGGARS mit Turn The Tide
Der Text:You have the bravest heart
The strongest emotions
After all the harm I′ve caused
You still want my lovin'
I think I′ve lost your love
Oh baby, it's a shame
But how can I be mad at you
When I'm the one to blame
You have the bravest heart
The strongest emotions
After all the harm I′ve caused
You still want my lovin′
I can't believe
I still receive
So much affection from your side
If you could give me one more chance
I′d love to turn the tide
I can't believe
I still receive
So much affection from your side
If you could give me one more chance
I′d love to turn the tide
I can't believe
I still receive
So much affection from your side
If you could give me one more chance
I′d love to turn the tide
I can't believe
I still receive
So much affection from your side
If you could give me one more chance
I'd love to turn the tide
Oh I, I′d love to turn the tide
Oh I
You have the bravest heart
The strongest emotions
After all the harm I′ve caused
You still want my lovin'
I can′t believe
I still receive
So much affection from your side
If you could give me one more chance
I'd love to turn the tide
Oh I, I′d love to turn the tide
Oh I
I can't believe
I still receive
So much affection from your side
If you could give me one more chance
I′d love to turn the tide
und die Übersetzung:Du hast das tapferste Herz
Die stärksten Gefühle
Nach all dem Leid, das ich dir zufügte
Willst du noch immer meine Liebe!
Ich glaube, ich habe deine Liebe verloren
Oh Baby, es ist eine Schande!
Aber wie kann ich dir böse sein
Wenn ich die Schuld an allem habe?
Du hast das tapferste Herz
Die stärksten Gefühle
Nach all dem Leid, das ich dir zufügte
Willst du noch immer meine Liebe!
4x:
Ich kann es nicht glauben
Dass ich noch immer
So viel Zuwendung von dir bekomme
Wenn du mir noch
Eine Chance geben könntest
Würde ich so gerne alles wieder gutmachen
Ich würde so gerne alles wieder gutmachen
Oh, ich!
Du hast das tapferste Herz
Die stärksten Gefühle
Nach all dem Leid, das ich dir zufügte
Willst du noch immer meine Liebe!
Ich kann es nicht glauben
Dass ich noch immer
So viel Zuwendung von dir bekomme
Wenn du mir noch
Eine Chance geben könntest
Würde ich so gerne alles wieder gutmachen, oh, ich
Ich würde so gerne alles wieder gutmachen
Oh, ich!
Ich kann es nicht glauben
Dass ich noch immer
So viel Zuwendung von dir bekomme
Wenn du mir noch
Eine Chance geben könntest
Würde ich so gerne alles wieder gutmachen
Heute mal wieder ein Livelied, und dann auch noch oben auf einem Dach: Coldplay mit Arabesque (Live In Jordan)
Der Text:I could be you
You could be me
Two raindrops in the same sea
You could be me
I could be you
Two angles of the same view
And we share the same blood
Comme deux gouttes d′eau
On se ressemble
Comme provenant de la même mère
Comme deux ruisseaux (You could be me)
Qui se ressemblent (I could be you)
Pour faire les grandes rivières
And we share the same blood
Yeah we share the same blood
And we share the same blood
Yeah we share the same blood
Music is the weapon
Music is the weapon of the future
Music is the weapon
Music is the weapon of the future
Music is the weapon
Music is the weapon of the future
Share the same fucking blood
Same fucking blood
und die Übersetzung:Ich könnte du sein
Du könntest ich sein
Zwei Regentropfen im selben See
Du könntest ich sein
Ich könnte du sein
Zwei Blickwinkel auf denselben Blick
Und wir teilen das selbe Blut
Wie zwei Tropfen Wasser
Ähneln wir uns
Wie von der gleichen Mutter entstammen
Wie zwei Bäche (Du könntest ich sein)
Wer sich ähnelt (Ich könnte du sein)
Macht den großen Fluss
Und wir teilen das selbe Blut
Ja, wir teilen das selbe Blut
Und wir teilen das selbe Blut
Ja, wir teilen das selbe Blut
Musik ist die Waffe
Musik ist die Waffe der Zukunft
Musik ist die Waffe
Musik ist die Waffe der Zukunft
Musik ist die Waffe
Musik ist die Waffe der Zukunft
Teilen das selbe verdammte Blut
Das selbe verdammte Blut
Heute mal ein Lied mit einer schönen Melodie und einer noch schöneren Stimme: Arrow in My Heart, gesungen von Kari Rueslåtten
Für mich absolut unverständlich warum dieses Lied nur 905 Aufrufe hat!!!Der Text:There′s a fight tonight at the River-Crossing Café
He turns his head my way - touché
I hear my blood hammer loudly in my veins
I am letting go
of all sense
Like I am losing
my restraint
Tonight I'll fly like a swan, I take to the sky
My wings so heavy, my neck stretches and bends
Tonight I will be released of burdens, so high With an arrow in my heart, arrow in my heart, arrow in my heart
I take to the sky
When morning hits my head with crystal clear insight
I know it′s too late to back off,
I recall last night
In this very moment I feel no rejoice,
still it feels
like I made the right choice
I will not return
Tonight I'll fly like a swan, I take to the sky
My wings so heavy, my neck stretches and bends
Tonight I will be released of burdens, so high
With an arrow in my heart, arrow in my heart, arrow in my heart
How can it feel so good to be alive
How can it feel so good to be alive
How can I strive so hard to forget
How can I strive so hard
Tonight I'll fly like a swan, I take to the sky
My wings so heavy, my neck stretches and bends
Tonight I will be released of burdens, so high
With an arrow in my heart, arrow in my heart, arrow in my heart
I take to the sky
I take to the sky
I take to the sky
und die ÜbersetzungHeute Abend gibt es eine Schlägerei im River-Crossing Café
Er dreht seinen Kopf in meine Richtung – touché
Ich höre mein Blut laut in meinen Adern hämmern
Ich lasse
alle Sinne los
Als würde ich
meine Zurückhaltung verlieren
Heute Abend werde ich wie ein Schwan fliegen, ich erhebe mich in den Himmel
Meine Flügel sind so schwer, mein Hals streckt und beugt sich
Heute Abend werde ich von Lasten befreit, so hoch Mit einem Pfeil in meinem Herzen, Pfeil in meinem Herzen, Pfeil in meinem Herzen
Ich erhebe mich in den Himmel
Wenn der Morgen meinen Kopf mit kristallklarer Erkenntnis trifft
Weiß ich, es ist zu spät, um zurückzuweichen,
Ich erinnere mich an letzte Nacht
In diesem Moment fühle ich keine Freude,
trotzdem fühlt es sich an,
als hätte ich die richtige Wahl getroffen
Ich werde nicht zurückkehren
Heute Abend werde ich wie ein Schwan fliegen, ich erhebe mich in den Himmel
Meine Flügel sind so schwer, mein Hals streckt und beugt sich
Heute Abend werde ich von Lasten befreit, so hoch
Mit einem Pfeil in meinem Herzen, Pfeil in meinem Herzen, Pfeil in meinem Herzen
Wie kann es sich so gut anfühlen, am Leben zu sein
Wie kann es sich so gut anfühlen, am Leben zu sein
Wie kann ich mich so sehr anstrengen, zu vergessen
Wie kann ich mich so sehr anstrengen
Heute Nacht werde ich wie ein Schwan fliegen, ich erhebe mich in den Himmel
Meine Flügel sind so schwer, mein Hals streckt und beugt sich
Heute Nacht werde ich von Lasten befreit, so hoch
Mit einem Pfeil in meinem Herzen, Pfeil in meinem Herzen, Pfeil in meinem Herzen
fliege ich in den Himmel
Ich erhebe mich in den Himmel
Ich erhebe mich in den Himmel
...ein sehr schönes Lied, an wen erinnert ihre Stimme?
Heute werden die XXXIII. Olympischen Spiele in Paris eröffnet. Dann hören wir uns doch mal einen französischen Klassiker,
allerdings von einem Belgier gesungen, an: Plastic Bertrand mit Ca plane pour moi
und noch eine Zugabe:
Die Übersetzung:Wham! Bam!
Meine Katze, "Splash" (*1)
Ruht auf meinem Bett
Und hat sich verschluckt beim Verschlingen meines Whiskys
Was mich betrifft:
Wenig geschlafen, geleert, gehänselt
Musste in der Gosse pennen, wo ich einen Flash hatte
Hou! Hou! Hou! Hou!
In vier Farben
Kommt-hopp!
Eines morgens kam ein Schätzchen bei mir rein -
Ein Zellophanpüppchen mit chinesischem Haar,
Pflaster, und einen Brummschädel.
Trank mein Bier aus einem grossen Kautschukglas
Hou! Hou! Hou! Hou!
Wie ein Indianer in seinem Iglu
Es läuft bei mir (2x)
Es läuft bei mir, mir, mir, mir
Es läuft bei mir!
Hou! Hou! Hou! Hou!
Es läuft bei mir!!
Kommt-hopp!
Diese Perle
Was für'n Brett!
Die ging ab!
Wir trieben's auf der Fußmatte (*2)
Sie geschliffen, entleert, gefüllt
"You are the King of the divan" (*3)
Das sagte sie mir nebenbei
Hou! Hou! Hou! Hou!
I'm the King of the divan!
Es läuft bei mir (2x)
Es läuft bei mir, mir, mir, mir
Es läuft bei mir!
Hou! Hou! Hou! Hou!
Es läuft bei mir!!
Kommt-hopp!
Beschäftige dich, kümmer' dich nicht, komm mir nicht in die Quere!
It's not today, dass mir der Himmel auf den Kopf fallen wird (*4)
Und der Alkohol mir fehlen wird
Hou! Hou! Hou! Hou!
Es läuft bei mir!
Kommt-hopp!
Meine Perle hat sich verzogen, sich versperrt
Schließlich Schnauze voll, alles zerstört, die Spüle, die Bar, hat mich alleine zurückgelassen
Wie einen großen Idioten
Hou-hou-oou-oou!
Die Füße aufm Teller
Es läuft bei mir (2x)
Es läuft bei mir, mir,mir,mir, es läuft bei mir
Hou-hou-oou-oou!
Es läuft bei mir (2x)
Es läuft bei mir, mir,mir,mir,mir, es läuft bei mir
--------------------------------------------------------------------
*1) Splash = "Spritzer"
*2) Paillasson = Fussmatte, Türvorleger.
Aber, der Song ist aus den 70ern, da machte man sowas auf dem Flokati, einem flauschigen, weißen,
griechischen Langhaar-Kleinteppich, der in keiner Studentenbude fehlen durfte... ;)
*3) "Du bist der König der Couch!"
*4) It's Not today —> es ist nicht heute
Vielen Dank - auch für die Erläuterungen, Eberhofer ist echt krass anders!
Heute mal ein Gute-Laune-Song, Lquido mit Narcotic:
Der Text:So you face it with a smile
There is no need to cry
For a trifle′s more than this
Will you still recall my name?
And the month it all began
Will you release me with a kiss
Have I tried to draw the veil?
If I have how could I fail
Did I fear the consequence?
Dazed by careless words
Cosy in my mind
I don't mind
I think so
I will let you go
I don′t mind
I think so
I will let you go
Now you shaped that liquid wax
Fit it out with crater cracks
Sweet devotion, my delight
Oh, you're such a pretty one
And the naked thrills of flesh and skin
Would tease me through the night
Now I hate to leave you bare
If you need me I'll be there
Don′t you ever let me down
Dazed by careless words
Cosy in my mind
I don′t mind
I think so
I will let you go
I don't mind
I think so
I will let you go
And I touched your face
Narcotic mind from lazed Mary Jane
And I called your name
Like an addicted to cocaine
Calls for the stuff he′d rather blame
And I touched your face
Narcotic mind from lazed Mary Jane
And I called your name
My cocaine
I don't mind
I think so
I will let you go
I don′t mind
I think so
I will let you go
I don't mind
I think so
I will let you go
I don′t mind
I think so
I will let you go
I don't mind
I think so
I will let you go
I don't mind
I think so
I will let you go
I don′t mind
I think so
I will let you go
und die Übersetzung:Du nimmst es mit einem Lächeln hin.
Es gibt keinen Grund zu weinen,
denn eine Lappalie ist mehr als dies.
Wirst du dich meines Namens noch entsinnen?
Und des Monats, in dem alles begann?
Wirst du mich mit einem Kuss ziehen lassen?
Habe ich versucht es zu verschleiern?
Wenn ich das getan habe - wie konnte ich scheitern?
Fürchtete ich die Folgen?
Betäubt mit sorglosen Worten.
Wärme in meinem Geist.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Jetzt hast du dieses flüssige Wachs geformt,
es mit Kraterrissen versehen.
Süße Hingabe, meine Wonne.
Oh, du bist so eine Hübsche
und die puren Freuden von Fleisch und Haut
würden mich die ganze Nacht locken.
Ich hasse es, dich jetzt ungeschützt zu lassen.
Wenn du mich brauchst, dann werde ich da sein.
Du darfst mich niemals enttäuschen
Betäubt mit sorglosen Worten.
Wärme in meinem Geist.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Und ich berührte dein Gesicht,
betäubter Geist auf gestrecktem Marihuana.
Und ich rief deinen Namen,
wie ein Kokainsüchtiger
nach dem Stoff verlangt, den er besser verdammen sollte.
Und ich berührte dein Gesicht,
betäubter Geist auf gestrecktem Marihuana.
Und ich rief deinen Namen,
mein Kokain.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Heute spielt Suzi Quatro auf Wacken (W:O:A 2024), von 21.00 Uhr bis 22.30 Uhr. Ich habe für euch 48 Crash aus dem
Jahr 1973 ausgesucht:
Dankeschön....die Kleeeeene find ich immer noch genial ;)
Heute Nacht spielt Avantasia auf Wacken (W:O:A 2024), von 0.15 bis 1.45 Uhr. Ich habe für euch das Lied Dying For An Angel
(feat. Scorpions' Klaus Meine) ausgesucht. Die Scorpions haben ihren Auftritt ja schon hinter sich. Vielleicht kommt Klaus Meine
ja als Special Guest auf die Bühne ::)
Just in diesem Moment (16:00 - 16:45) spielen The Black Dahlia Murder auf Wacken. Für euch habe ich Aftermath ausgesucht:
Heute mal was (relativ)Neues von New Model Army. Das neue Album heißt Unbroken, das ausgesuchte Stück Idumea:
Der Text:We all had different reasons to be there
There was a light up ahead that only we were seeing
And we only have the stories at the end
Secrets and confessions and mostly told to strangers
That all things will pass by and by
Is the only promise that we need
And to raise up our eyes as we walk on the stone
And to go as the long road will lead
The birds were watching silent from the trees
As we came down from the hills, dust blowing from our footprints
And all to see a miracle unfold
A place that we had dreamed, a different kind of justice
Hymn – excerpt from Idumea
And am I born to die?
To lay this body down!
And must my trembling spirit fly
Into a world unknown?
And see the Judge with glory crowned,
And see the flaming skies!
(Charles Wesley 1763 / Ananias Davisson 1816)
und die Übersetzung:Wir alle hatten unterschiedliche Gründe, dort zu sein
Da war ein Licht vor uns, das nur wir sahen
Und wir haben nur die Geschichten am Ende
Geheimnisse und Geständnisse, die meist Fremden erzählt werden
Dass alles vorübergehen wird
Das ist das einzige Versprechen, das wir brauchen
Und unsere Augen zu erheben, wenn wir auf dem Stein gehen
Und zu gehen, wohin der lange Weg führt
Die Vögel sahen schweigend von den Bäumen aus zu
Als wir von den Hügeln herunterkamen, wehte Staub von unseren Fußspuren
Und alles, um zu sehen, wie sich ein Wunder entfaltete
Ein Ort, von dem wir geträumt hatten, eine andere Art von Gerechtigkeit
Hymne – Auszug aus Idumea
Und bin ich geboren, um zu sterben?
Um diesen Körper niederzulegen!
Und muss mein zitternder Geist fliegen
In eine unbekannte Welt?
Und den Richter mit Ruhm gekrönt sehen,
Und den flammenden Himmel sehen!
(Charles Wesley 1763 / Ananias Davisson 1816)
Heute mal wieder ein Instrumentalstück. Und dann auch noch von Black Sabbath! Black Sabbath? Instrumentalstück?
Jaha, aber hört doch selbst. Der Titel lautet Fluff
Heute mal wieder was von NESTOR, die schwedische Band, die sich so 80er anhört wie keine andere. Der Titel heißt Unchain my heart
...stimmt - 80er feeling pur ;)
Heute mal wieder ein Instrumentalstück von den Scorpions! Scorpions? Instrumentalstück?
Jaha, aber hört doch selbst. Der Titel lautet Coast to Coast:
Heute mal wieder ein Klassiker, Led Zeppelin mit D'yer Mak'er.
Und damit alle mitsingen (laut) können, kommt hier noch
der Text:
Oh-oh-oh-oh-oh
You don′t have to go
You don't have to go
You don′t have to go
I-I-I-I-I-I
All those tears I cry
All those tears I cry, oh-oh, I
Baby, please don't go
When I read the letter you wrote me
Made me mad, mad, mad
When I read the words that it told me
Made me sad, sad, sad
But I still love you so
I can't let you go
I love you
Ooh, baby, I love you
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Every breath I take, oh-oh-oh oh
Oh, every move I make
Oh baby, please don′t go
I-I-I-I-I-I
You hurt me to my soul
You hurt me to my soul
Darling, please don′t go
When I read the letter you sent me
Made me mad, mad, mad
When I read the news that it brought me
Made me sad, sad, sad
But I still love you so
And I can't let you go
I love you
Ooh baby, I love you, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
You don′t have to go
You don't have to go
Oh, baby
Babe, please, please, please, please
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, baby
Oh-oh, I really love you, baby
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, darlin′
Oh, girl, oh
Oh baby, I still love you so
Oh baby, I still love you so, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, yeah
(Fire) Ah-ah, ah-ah-ah-ah, oh
(Fire) Ah-ah ah-ah, ah
Ooh, yeah (fire)
Ah baby, baby
und die Übersetzung:Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Du musst nicht gehen oh-oh-oh oh
Du musst nicht gehen oh-oh-oh oh
Du musst nicht gehen
Ay ay ay ay ay ay
All die Tränen, die ich weine ay ay ay ay
All die Tränen, die ich weine oh-oh Ich Ich
Baby, bitte geh nicht
Als ich den Brief gelesen habe, den Du mir geschrieben hast, machte mich das verrückt verrückt verrückt
Als ich die Worte las, die er mir sagte, machte mich das traurig traurig traurig
Aber ich liebe dich immer noch so
Ich kann Sich nicht gehen lassen
Ich liebe Dich
Ooh baby I Ich liebe Dich
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Jeden Atemzug, den ich mache
oh-oh-oh oh
Jede Bewegung, die ich machte
Oh, baby bitte geh nicht
Ay ay ay ay ay ay
Du hast meine Seele verletzt oh-oh oh-oh oh-oh
Du hast meine Seele verletzt oh-oh oh-oh oh-oh
Liebling, bitte geh nicht
Als ich den Brief gelesen habe, den Du mir geschrieben hast, machte mich das verrückt verrückt verrückt
Als ich die Worte las, die er mir sagte, machte mich das traurig traurig traurig
Aber ich liebe dich immer noch so
Ich kann Sich nicht gehen lassen
Ich liebe Dich
Ooh baby I Ich liebe Dich
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Du musst nicht gehen oh-oh-oh-oh
Du musst nicht gehen oh-oh-oh-oh
Oh, Baby Babe bitte bitte bitte bitte
Oh-oh oh-oh oh-oh Baby
Oh-oh Ich liebe dich wirklich, Baby
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Liebling
Oh-oh
Oh Baby Ich liebe dich immer noch so
Oh Baby Ich liebe dich immer noch so
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh-oh-oh yeah
Ah-ah ah-ah-ah-ah oh...
Ah-ah ah-ah ah
Ooh... yeah
Ah Baby Baby
Partywissen von der Seite [KLICK] (https://www.songtexte.com/uebersetzung/led-zeppelin/dyer-maker-deutsch-53d663a9.html) oder lies hier:
Der Name des Songs wird "Jamaica" ausgesprochen und geht auf ein englisches Wortspiel zurück, nachdem man "Jamaica" ausspricht wie "You make her."
"My wife's gone to the West Indies." "Jamaica?" (soll heißen: "Did you make her?") "No, she wanted to go".
"Meine Frau ist auf die Westindischen Inseln gegangen." "Deinetwegen?" "Nein, sie wollte gehen."
2005 erklärte Robert Plant in einem Interview, dass der Titel des Songs, der im Song selbst gar nicht mehr auftaucht. wegen dem Reggae Sound gewählt wurde. Er amüsierte sich darüber, dass die Fans einfach das Apostroph übersehen und den Titel Falsh als "Dire Maker" aussprechen.
Der Song heißt also eigentlich "Did you make her?" (also: Warst du Schuld?) und hat nichts mit Karibischen Inselstaaten und auch nicht mit "Schlimmachern" zu tun.
Heute feiert Mark Knopfler (Dire Straits) seinen 75. Geburtstag. Das sagen wir doch "Money for nothing"
Hammer...einer der Allerbesten, schön, dass Du daran gedacht hast :lach031:
Heute mal Neues von Sweet! Wat - von wem? Die gibt's noch? Ja, und wie! Das neue Album heißt Full Circle
und erscheint am 20.09.24. Für euch habe ich den Song Burning Like A Falling Star ausgesucht. Viele Spaß.
Der Text:It's getting harder, to join the dotted lines
It stares us in the face but we just can't read the signs
Like walking on a beach and stepping on land mines
Life is a detonator, for the latest great dictator
It doesn't matter just how high we fly
We're always heading for a blood red sky
Here we are, burning like a falling star
Here we are, burning like a falling star
We're floating so high, just like those satellites
We've got a job to do, and a war to fight
A lifetime to change, the world we're living in
Three hundred thousand years we all still live in sin
It doesn't matter just how high we fly
We're always heading for a blood red sky
Here we are, burning like a falling star
Here we are, burning like a falling star
In a world that's dictated by war
Why can't we see? Why can't we be just who are?
Why does someone always end up starting wars?
Here we are burning like a falling star
Here we are burning like a falling star
Here we are (we keep on falling) burning like a falling star (measuring the distance near or far)
Here we are (we keep on falling) burning like a falling star (in a world that's dictated by war)
und die Übersetzung:Es wird immer schwieriger, die gepunkteten Linien zu verbinden
Es starrt uns ins Gesicht, aber wir können die Zeichen einfach nicht lesen
Wie wenn man am Strand spazieren geht und auf Landminen tritt
Das Leben ist ein Zünder für den neuesten großen Diktator
Es spielt keine Rolle, wie hoch wir fliegen
Wir steuern immer auf einen blutroten Himmel zu
Hier sind wir, brennen wie eine Sternschnuppe
Hier sind wir, brennen wie eine Sternschnuppe
Wir schweben so hoch, genau wie diese Satelliten
Wir haben eine Aufgabe zu erledigen und einen Krieg zu führen
Ein Leben, um die Welt, in der wir leben, zu verändern
Dreihunderttausend Jahre leben wir alle noch in Sünde
Es spielt keine Rolle, wie hoch wir fliegen
Wir steuern immer auf einen blutroten Himmel zu
Hier sind wir, brennen wie eine Sternschnuppe
Hier sind wir, brennen wie eine Sternschnuppe
In einer Welt, die vom Krieg diktiert wird
Warum können wir nicht sehen? Warum können wir nicht einfach sein, wer wir sind?
Warum beginnt am Ende immer jemand Kriege?
Hier brennen wir wie eine Sternschnuppe
Hier brennen wir wie eine Sternschnuppe
Hier sind wir (wir fallen immer weiter) und brennen wie eine Sternschnuppe (und messen die Entfernung, ob nah oder fern)
Hier sind wir (wir fallen immer weiter) und brennen wie eine Sternschnuppe (in einer Welt, die vom Krieg bestimmt wird)
Heute mal was Neues von Powerwolf! Das aktuelle Album heißt Wake Up The Wicked.
Und es gibt auch einen gleichnamigen Song, den ich euch hier vorstellen will. Viel Spaß
Der Text:Armies of the wild arise
Break the chains and raise your banners
Stand up, for we are alive
Set fire on the run
Ears up, hear their final cries
Ban the ties, bring down the hammer
Rebels, hear the call for strife
All battles will be won
Stand tight, we fight before the morning's come
By moonlight, rise until we're done
Tonight we wake, wake up
Sanctify the wild forever, wake, wake up
Testify the night for Heaven, stand
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up for sacrifice
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up the sanctified
Force of the savage and wild
Veins are all electrified
Break the seals and curse the heavens
No one will repent tonight
With fire, war is won
This is not the time to hide
Hear the bell, it strikes the hour
Get out of our way, we bite
Our reign is never done
Stand tight, we fight before the morning's come
By moonlight, rise until we're done
Tonight we wake, wake up
Sanctify the wild forever, wake, wake up
Testify the night for Heaven, stand
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up for sacrifice
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up the sanctified
Force of the savage and wild
Stand tight, we fight before the morning's come
By moonlight, rise until we're done
Tonight we wake, wake up
Sanctify the wild forever, wake, wake up
Testify the night for Heaven, stand
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up for sacrifice
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up the sanctified
Force of the savage and wild
und die Übersetzung:Armeen der Wildnis erheben sich
Brich die Ketten und hisse deine Banner
Steh auf, denn wir leben
Lege Feuer auf der Flucht
Ohren auf, höre ihre letzten Schreie
Verbiete die Fesseln, lass den Hammer niedersausen
Rebellen, höre den Ruf nach Streit
Alle Schlachten werden gewonnen
Bleibt standhaft, wir kämpfen, bevor der Morgen kommt
Im Mondlicht, steh auf, bis wir fertig sind
Heute Nacht wachen wir auf, wachen auf
Heiligen die Wildnis für immer, wachen auf, wachen auf
Bezeugen die Nacht für den Himmel, stehen auf
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt auf für das Opfer
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt die Geheiligten auf
Kraft der Wilden und Wilden
Alle Adern stehen unter Strom
Brich die Siegel und verfluche den Himmel
Niemand wird heute Nacht bereuen
Mit Feuer ist der Krieg gewonnen
Dies ist nicht die Zeit, sich zu verstecken
Hört die Glocke, sie schlägt die Stunde
Steh auf Aus dem Weg, wir beißen
Unsere Herrschaft ist nie vorbei
Bleibt standhaft, wir kämpfen, bevor der Morgen kommt
Im Mondlicht, stehen wir auf, bis wir fertig sind
Heute Nacht wachen wir auf, wachen auf
Heiligen die Wildnis für immer, wachen auf, wachen auf
Bezeugen die Nacht für den Himmel, stehen
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt auf für das Opfer
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt die Geheiligten auf
Macht des Wilden und Wilden
Bleibt standhaft, wir kämpfen, bevor der Morgen kommt
Im Mondlicht, stehen wir auf, bis wir fertig sind
Heute Nacht wachen wir auf, wachen auf
Heiligen die Wildnis für immer, wachen auf, wachen auf
Bezeugen die Nacht für den Himmel, stehen
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt auf für das Opfer
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt die Geheiligten auf
Macht des Wilden und Wilden
Heute mal was Neues von Hammerfall. Das neue Album heißt Avenge the Fallen und das von mir ausgesuchte Lied auch:
Der Text:Avenge, Avenge - Avenge The Fallen
Avenge, Avenge - Vengeance is mine
What is the worst, be the one who died
Or be the one who survived
Better be saved or forever young
Or forgotten erased by the tide
Nobody wins in this endless war
No one is keeping the score
Everyone knows how the story goes
Once erased it can not be restored
Cuz this is the mission I must carry on and through
Avenge, Avenge - Avenge The Fallen
Avenge, Avenge - Vengeance is mine
Whatever it takes, I'll see it through
Avenge, Avenge, Avenge
Whatever I do, I do for you
Avenge, Avenge, Avenge
Eye for an eye for the fallen ones
Renegade souls on the run
A tooth for a tooth for tranquility
In this total eclipse of the sun
I'm the last of my legion, my kind won't go down without a fight
Avenge, Avenge - Avenge The Fallen
Avenge, Avenge - Vengeance is mine
Avenge, Avenge, Avenge, Avenge, Avenge
Vengeance is mine
und die Übersetzung:Rache, Rache – Rache für die Gefallenen
Rache, Rache – Die Rache ist mein
Was ist das Schlimmste, derjenige zu sein, der gestorben ist
Oder derjenige zu sein, der überlebt hat
Besser gerettet werden oder für immer jung bleiben
Oder vergessen und von der Flut ausgelöscht werden
Niemand gewinnt in diesem endlosen Krieg
Niemand führt Buch
Jeder weiß, wie die Geschichte ausgeht
Einmal ausgelöscht, kann es nicht wiederhergestellt werden
Denn dies ist die Mission, die ich weiterführen und durchstehen muss
Rache, Rache – Rache für die Gefallenen
Rache, Rache – Die Rache ist mein
Was auch immer es kostet, ich werde es durchziehen
Rache, Rache, Rache
Was auch immer ich tue, tue ich für dich
Rache, Rache, Rache
Auge um Auge für die Gefallenen
Abtrünnige Seelen auf der Flucht
Zahn um Zahn für Ruhe
In dieser totalen Sonnenfinsternis
Ich bin der Letzte meiner Legion, meine Art wird nicht kampflos untergehen
Rache, Rache – Rache für die Gefallenen
Rache, Rache – Die Rache ist mein
Rache, Rache, Rache, Rache, Rache
Die Rache ist mein
Heute mal was Neues von den Blues Pills. Das aktuelle Album heißt Birthday - der vorgestellte Song auch ;D
Der Text:i'm gonna ruin someone's birthday
there's people talking in a new way
in the streets the wheels are screeching on the ground i don't care what you say
i'm gonna do it my way
in the heat the people dancing to the sound
i'm gonna pour it up and light it all on fire and i won't deny myself from my desire
i know, i know you want the show
i just don't give a damn no more
i got a new disease inside my bones
who cares, who cares what you've been told i just don't give a damn no more
i lost the only thing worth fighting for
i've only been here for a few days
somebody get me out of this place
i can't breathe these cameras pointing down my face you left me with an empty pocket
gave me a cheeky little chocolate
oh that liquor had a bitter after taste
i'm gonna pour it out and leave without a trace
i know, i know you want the show
i just don't give a damn no more
i got a new disease inside my bones
who cares, who cares what you've been told i just don't give a damn no more
i lost the only thing worth fighting for
you masochistic dinosaur
don't want you in my head no more
i hope you get a virus or
choke on your damn chili sauce
i'll leave you to your stupid thoughts cause by tomorrow i'll be gone honestly! wtf!
i'm gonna pour it out and leave without a trace
i know, i know you want the show
i just don't give a damn no more
i got a new disease inside my bones
who cares, who cares what you've been told i just don't give a damn no more
i lost the only thing worth fighting for
yeah, i lost the only thing worth fighting for
und die Übersetzung:ich werde jemandem den Geburtstag verderben
die Leute reden auf eine neue Art und Weise
auf den Straßen quietschen die Räder auf dem Boden, es ist mir egal, was du sagst
ich werde es auf meine Art machen
in der Hitze tanzen die Leute zum Sound
ich werde es ausschütten und alles anzünden und ich werde mir mein Verlangen nicht versagen
ich weiß, ich weiß, du willst die Show
mir ist es einfach scheißegal
ich habe eine neue Krankheit in meinen Knochen
wen interessiert es, wen interessiert es, was man dir erzählt hat, mir ist es einfach scheißegal
ich habe das Einzige verloren, wofür es sich zu kämpfen lohnt
ich bin erst seit ein paar Tagen hier
jemand soll mich hier rausholen
ich kann nicht atmen, diese Kameras sind auf mein Gesicht gerichtet, du hast mich mit einer leeren Tasche zurückgelassen
hast mir frech eine kleine Schokolade gegeben
oh, dieser Schnaps hatte einen bitteren Nachgeschmack
ich werde es ausschütten und spurlos verschwinden
ich weiß, ich weiß, du willst die Show
ich es ist mir einfach egal
ich habe eine neue Krankheit in meinen Knochen
wen interessiert es, wen interessiert es, was man dir erzählt hat, es ist mir einfach egal
ich habe das Einzige verloren, wofür es sich zu kämpfen lohnt
du masochistischer Dinosaurier
ich will dich nicht mehr in meinem Kopf
ich hoffe, du holst dir einen Virus oder
erstickst an deiner verdammten Chilisauce
ich überlasse dich deinen dummen Gedanken, denn morgen bin ich ehrlich weg! Was zum Teufel!
ich werde es ausschütten und spurlos verschwinden
ich weiß, ich weiß, du willst die Show
es ist mir einfach egal
ich habe eine neue Krankheit in meinen Knochen
wen interessiert es, wen interessiert es, was man dir erzählt hat, es ist mir einfach egal
ich habe das Einzige verloren, wofür es sich zu kämpfen lohnt
ja, ich habe das Einzige verloren, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Am 30. August erscheint das neue Nick Cave & The Bad Seeds Album Wild God. Ich habe heute den Titelsong
für euch ausgesucht (ein anderer ist auch noch nicht veröffentlicht).
Der Text:Once upon a time, a wild God zoomed
All through his memory in which he was entombed
It was rape and pillage in the retirement village
But in his mind he was a man of great virtue and courage
And he flew out the window with his long, trailing hair
And the smoke from the bodies went straight up in the air
He was a wild God searching for what all wild Gods are searching for
And he flew through the dying city like a prehistoric bird
He went searching for the girl down on Jubilee Street
But she'd died in a bedsit in 1993
So he flew to the top of the world and looked around
And said, "Where are my people? Where are my people to bring your spirit down?"
[Instrumental Break]
[Verse 2]
A wild God searching for a faraway girl
Who was basically a mirage but nevertheless loomed large
She would hang under the rail as he blew 'round the room
And make love with a kind of efficient gloom
And the people on the ground cried, "When does it start?"
And the wild God says, "It starts with a heart, with a heart, with a heart, with a heart"
And the people on the ground cried, "When does it end?"
And the wild God says, "Well, it depends, but it mostly never ends
'Cause I'm a wild God flying and a wild God swimming
And I'm an old, sick God dying and crying and singing"
See Nick Cave & The Bad Seeds Live
Get tickets as low as $99
You might also like
Long Dark Night
Nick Cave & The Bad Seeds
Frogs
Nick Cave & The Bad Seeds
Run Your Mouth
The Marías
[Outro]
Bring your spirit down
Oh, we're wild Gods, baby, we're wild Gods
Yeah, bring your spirit down
Oh, well, he's moving through the flames of anarchy
And he's moving through the winds of tyranny
And the sweet, sweet tears of liberty, yeah, moving 'round the world
He's moving through your body like a prehistoric bird
He's moving 'round the world
Oh Lord, well, if you're feeling lonely and if you're feeling blue
And if you just don't know what to do
Bring your spirit down
Oh, we're wild Gods, baby, we're wild Gods
I'm a wild God, baby, I'm a wild God
Oh, here we go, we're going to the cradle of Africa
We're going to Russia, we're going to China
To the United States of America
Yeah, moving 'round the world, yeah, moving like a great, big, beautiful bird
We're moving 'round the world
Yeah, and he's swimming at the end of the rotting pier
He swims to the end of his rotting idea
Swim to the hymn, swim to the prayer
And bring your spirit down
I'm a wild God, baby, I'm a wild God
Well, here we go, yeah, here we go
und die Übersetzung:Es war einmal ein wilder Gott, der durch seine ganze Erinnerung flog, in der er begraben war. Es war Vergewaltigung und Plünderung im Altenheim. Doch in seiner Vorstellung war er ein Mann von großer Tugend und großem Mut. Und er flog mit seinen langen, wehenden Haaren aus dem Fenster. Und der Rauch der Leichen stieg geradewegs in die Luft. Er war ein wilder Gott, der suchte, wonach alle wilden Götter suchen. Und er flog wie ein prähistorischer Vogel durch die sterbende Stadt. Er machte sich auf die Suche nach dem Mädchen unten in der Jubilee Street. Doch sie war 1993 in einer Einzimmerwohnung gestorben. Also flog er zum Gipfel der Welt und sah sich um. Und sagte: ,,Wo sind meine Leute? Wo sind meine Leute, die deinen Geist herunterbringen?"
[Instrumentalpause]
[Strophe 2]
Ein wilder Gott sucht nach einem weit entfernten Mädchen,
das im Grunde eine Fata Morgana war, aber dennoch eine große Rolle spielte.
Sie hing unter dem Geländer, während er durch den Raum wehte.
Und liebte sich mit einer Art wirksamer Düsterkeit.
Und die Leute auf dem Boden riefen: ,,Wann fängt es an?"
Und der wilde Gott sagt: ,,Es fängt mit einem Herzen an, mit einem Herzen, mit einem Herzen, mit einem Herzen."
Und die Leute auf dem Boden riefen: ,,Wann hört es auf?"
Und der wilde Gott sagt: ,,Nun, es kommt darauf an, aber meistens hört es nie auf
Denn ich bin ein wilder Gott, der fliegt, und ein wilder Gott, der schwimmt
Und ich bin ein alter, kranker Gott, der stirbt und weint und singt"
Sehen Sie Nick Cave & The Bad Seeds live
Erhalten Sie Tickets für nur 99 $
Das könnte Ihnen auch gefallen
Long Dark Night
Nick Cave & The Bad Seeds
Frogs
Nick Cave & The Bad Seeds
Run Your Mouth
The Marías
[Outro]
Bring deinen Geist runter
Oh, wir sind wilde Götter, Baby, wir sind wilde Götter
Ja, bring deinen Geist runter
Oh, also, er bewegt sich durch die Flammen der Anarchie
Und er bewegt sich durch die Winde der Tyrannei
Und die süßen, süßen Tränen der Freiheit, ja, bewegen sich um die Welt
Er bewegt sich durch deinen Körper wie ein prähistorischer Vogel
Er bewegt sich um die Welt
Oh Herr, also, wenn du dich einsam fühlst und wenn du traurig bist
Und wenn du weißt einfach nicht, was du tun sollst
Deine Stimmung runterziehen
Oh, wir sind wilde Götter, Baby, wir sind wilde Götter
Ich bin ein wilder Gott, Baby, ich bin ein wilder Gott
Oh, los geht's, wir gehen zur Wiege Afrikas
Wir gehen nach Russland, wir gehen nach China
In die Vereinigten Staaten von Amerika
Ja, wir bewegen uns um die Welt, ja, wir bewegen uns wie ein großer, wunderschöner Vogel
Wir bewegen uns um die Welt
Ja, und er schwimmt am Ende des verrottenden Piers
Er schwimmt bis zum Ende seiner verrottenden Idee
Schwimmen Sie zur Hymne, schwimmen Sie zum Gebet
Und bringen Sie Ihre Stimmung runter
Ich bin ein wilder Gott, Baby, ich bin ein wilder Gott
Also, los geht's, ja, los geht's
Heute mal was Neues aus Kanada! Die Band heißt Huis, das am 11.10.24 erscheinende
Album In the Face of the Unknown und das vorgestellte Lied Westminster Bridge
Heute mal was Neues von Lainey Wilson. Das neue Album Whirlwind erscheint
am 23.08.24 (also morgen). Der von mir ausgesuchte Song heißt 4x4xU
Der Text:I'm the kind to take the keys
Don't sit in a shotgun seat
Less I want to
And you make me want to
Hypnotized by the white lines
Your hands ten and two on this heart of mine
Makes me feel at home
Yeah boy I'm right at home
In a 4x4xU babe
From the Bayou to Kentucky
City to the country
From here to Timbuktu
Boy after a long day
Ya know there ain't no wrong way
To drive my crazy crazy
In a 4x4xU
Parked out in the driveway
Backed up to a fire on a tailgate
Feet on the dashboard
Oh nothin' I love more
90 to nothing but we in slow motion
Up in the mountains or down by the ocean
It's all the same to me
Ain't nowhere I'd rather be
Than in a 4x4xU babe
NYC to LA
City to the country
From here to Kalamazoo
Boy after a long day
Ya know there ain't no wrong way
To drive my crazy crazy
In a 4x4xU
Right there beside you
Every morning sun
Every afternoon
Fly me to the stars
Fly me to the moon
In a 4x4xU babe
From the bayou to Kentucky
City to the country
From here to Timbuktu
Boy after a long day
Ya know there ain't no wrong way
To drive my crazy crazy
In a 4x4xU
And boy after a long day
Ya know there ain't no wrong way
To drive my crazy crazy
In a 4x4xU
und die Übersetzung:Ich bin der Typ, der die Schlüssel nimmt
Sitz nicht auf dem Beifahrersitz
Weniger will ich
Und du bringst mich dazu, es zu wollen
Hypnotisiert von den weißen Linien
Deine Hände zehn und zwei auf meinem Herzen
Gibt mir das Gefühl, zu Hause zu sein
Ja, Junge, ich bin genau zu Hause
In einem 4x4xU, Baby
Vom Bayou nach Kentucky
Von der Stadt aufs Land
Von hier nach Timbuktu
Junge, nach einem langen Tag
Du weißt, es gibt keinen falschen Weg
Um mich verrückt zu machen
In einem 4x4xU
In der Einfahrt geparkt
Rückwärts gegen ein Feuer auf einer Heckklappe gefahren
Füße auf dem Armaturenbrett
Oh, nichts, was ich mehr liebe
90 zu nichts, aber wir sind in Zeitlupe
Oben in den Bergen oder unten am Meer
Es ist mir alles gleich
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre
Als in einem 4x4xU, Baby
NYC nach LA
Stadt nach das Land
Von hier nach Kalamazoo
Junge nach einem langen Tag
Du weißt, es gibt keinen falschen Weg
Um mich verrückt zu machen
In einem 4x4xU
Direkt neben dir
Jeden Morgen Sonne
Jeden Nachmittag
Flieg mit mir zu den Sternen
Flieg mit mir zum Mond
In einem 4x4xU, Baby
Vom Bayou nach Kentucky
Von der Stadt aufs Land
Von hier nach Timbuktu
Junge nach einem langen Tag
Du weißt, es gibt keinen falschen Weg
Um mich verrückt zu machen
In einem 4x4xU
Und Junge nach einem langen Tag
Du weißt, es gibt keinen falschen Weg
Um mich verrückt zu machen
In einem 4x4xU
Heute feiert der Bassist und Sänger von Kiss seinen 75. Geburtstag. Kiss haben sich mittlerweile aufgelöst, aber Gene Simmons macht
mit eigener Band einfach weiter. Beim W:O:A trat er auch auf. Ich gratuliere ihm mit dem Lied Deuce und mit Kiss und Schminke:
Der Text:Get up
And get your grandma outta here
Pick up
Old Jim is workin′ hard this year
And baby
Do the things he says to do
Baby, if you're feeling good
And baby, if you′re feeling nice
You know your man is workin' hard
He's worth a deuce
Honey
Don′t push your man behind his years
And baby
Stop cryin′ all your tears
Baby
Do the things he says to do (do it!)
Baby, if you're feeling good
Yes, baby, if you′re feeling nice
You know your man is workin' hard
He′s worth a deuce
And baby, if you're feeling good
Yes baby, if you′re feeling nice
You know your man is workin' hard
Yeah!
und die Übersetzung:Steh auf
Und hol deine Oma hier raus
Hol ab
Der alte Jim arbeitet dieses Jahr hart
Und Baby
Tu die Dinge, die er sagt, dass du tun sollst
Baby, wenn du dich gut fühlst
Und Baby, wenn du dich gut fühlst
Du weißt, dass dein Mann hart arbeitet
Er ist einen Pfennig wert
Liebling
Drück deinen Mann nicht hinter sein Alter
Und Baby
Hör auf, all deine Tränen zu weinen
Baby
Tu die Dinge, die er sagt, dass du tun sollst (tu es!)
Baby, wenn du dich gut fühlst
Ja, Baby, wenn du dich gut fühlst
Du weißt, dass dein Mann hart arbeitet
Er ist einen Pfennig wert
Und Baby, wenn du dich gut fühlst
Ja, Baby, wenn du dich gut fühlst
Du weißt, dass dein Mann hart arbeitet
Ja!
Heute möchte ich euch eine Wahnsinnsstimme vorstellen. Der Sänger ist Peter Jones.
Die Band heißt Cyan und das Lied The Sorcerer. Viel Spaß und schöne Woche noch.
Heute mal was Neues von den New Roses. Das Album Attracted To Danger
erscheint am 4. Oktober 2024. Ich stelle euch den Titelsong vor:
Anstatt des Texte stelle ich mal die aktuellen Tourdaten rein:
THE NEW ROSES Live 2024:
THE NEW ROSES "Attracted To Danger UK Tour 2024"
16.10.24 UK - London / The Black Heart
17.10.24 UK - Birmingham / Asylum 2
18.10.24 UK - Norwich / Brickmakers
19.10.24 UK - Newcastle / Zerox
20.10.24 UK - Glasgow/ Garage Attic
21.10.24 UK - Manchester / Factory 251
22.10.24 UK - Huddersfield / The Parish
23.10.24 UK - Crumlin / The Patriot
24.10.24 UK - Frome / The Tree House
25.10.24 UK - Exeter / Cavern
26.10.24 UK - Bournemouth / Bear Cave
THE NEW ROSES "Attracted To Danger Continental European Tour 2024"
31.10.24 NL - Heerlen / Nieuwe Nor
01.11.24 NL - Den Bosch / Willem 2
02.11.24 DE - Osnabrück / Rosenhof
06.11.24 DE - Stuttgart / Im Wizemann
07.11.24 DE - Bochum / Zeche
08.11.24 DE - Hannover / Musikzentrum
09.11.24 DE - Leipzig / Hellraiser
14.11.24 DE - Cologne / Kantine
15.11.24 DE - Jena / F-Haus
16.11.24 DE - Nuremberg / Hirsch
21.11.24 CZ - Prague / Club Storm
22.11.24 DE - Berlin / Hole44
23.11.24 DE - Hamburg / Fabrik
28.11.24 AT - Vienna / Szene
29.11.24 AT - Wörgl Komma
30.11.24 DE - Munich / Backstage Werk
06.12.24 CH - Pratteln / CH Z7
07.12.24 DE - Aschaffenburg / Colos Saal
Heute mal was Neues von David Gilmour. Das neue Album Luck and Strange erscheint am 6.09.2024
Ich habe für euch den Song Between Two Points (with Romany Gilmour) ausgesucht. Viel Spaß.
Der Text:[Verse 1: Romany Gilmour]
Broke an early promise
Put trust in an unknown
Fell headlong into the arms
Of the first that stirred me
Unsteadied a steady heart
And took me to a place I've never been
A place I've never been since...
Stopped hoping at an early age
Stopped guessing at an early age
Start accepting things from day one
And then things can't go too wrong
[Pre-Chorus: Romany Gilmour]
Just let them walk all over you
Laugh through the punches and the pain
Let the life-blood drain away from you
Thеy're right, you're wrong
[Chorus: Romany Gilmour]
And you can see it in the way thеy look at you
Feel it in the way they treat you
Always the last to know
Always the first to leave
[Bridge: Romany Gilmour]
And when the sky begins to fall
The blame - all along in you - is yours
Wakes you with a fever at five
Your guardian angel gives up the ghost
[Chorus: Romany Gilmour]
And you can see it in the way they look at you
Feel it in the way they treat you
Always the last to know
Always the first to leave
[Outro: Romany Gilmour]
Just let them walk all over you
(They're right, you're wrong)
Laugh through the punches and the pain
(They're right, you're wrong)
Let the life-blood drain away from you
(They're right, you're wrong)
They're right, you're wrong
und die Übersetzung:[Strophe 1: Romany Gilmour]
Habe ein frühes Versprechen gebrochen
Habe Vertrauen in etwas Unbekanntes gesetzt
Fall kopfüber in die Arme
des Ersten, der mich bewegte
Habe ein ruhiges Herz ins Wanken gebracht
Und mich an einen Ort gebracht, an dem ich noch nie war
Einen Ort, an dem ich seit... nie mehr war
Habe schon früh aufgehört zu hoffen
Habe schon früh aufgehört zu raten
Fang vom ersten Tag an an, Dinge zu akzeptieren
Und dann kann nichts mehr schiefgehen
[Pre-Chorus: Romany Gilmour]
Lass sie einfach über dich hinweggehen
Lache trotz der Schläge und des Schmerzes
Lass das Lebensblut aus dir fließen
Sie haben recht, du hast unrecht
[Refrain: Romany Gilmour]
Und du kannst es an der Art sehen, wie sie dich ansehen
Spüre es an der Art, wie sie dich behandeln
Immer der Letzte, der es erfährt
Immer der Erste, der geht
[Bridge: Romany Gilmour]
Und wenn der Himmel einstürzt
liegt die Schuld – die ganze Zeit in dir – bei dir
weckt dich mit Fieber um fünf
dein Schutzengel gibt den Geist auf
[Refrain: Romany Gilmour]
Und du kannst es an der Art sehen, wie sie dich ansehen
Fühl es an der Art, wie sie dich behandeln
Immer der Letzte, der es erfährt
Immer der Erste, der geht
[Outro: Romany Gilmour]
Lass sie einfach über dich hinweggehen
(Sie haben recht, du liegst falsch)
Lache trotz der Schläge und des Schmerzes
(Sie haben recht, du liegst falsch)
Lass das Lebensblut aus dir heraussickern
(Sie haben recht, du liegst falsch)
Sie haben recht, du liegst falsch
Heute mal eine Perle aus meinem CD-Archiv. Die Band nennt sich Riversea und das Lied Drowning in Vertigo
Heute mal was Neues von der Wintersonne, äh Wintersun. Das neue Album heißt Time II
Ich habe für euch den Song Silver Leaves ausgesucht. Viel Spaß und schöne Woche noch.
Der Text:The morning wind
Oh, it whispers so carefully
It's so quiet here
Yet thunder roars at the dark mountains
The seasons are passing like days
And I feel the coldness surrounding me
A long, long sleep
Is all that I need now
Time is flowing so fast
And soon, there's nothing left of us
The more we wait, the more we regret
So please don't wait anymore
Tides will bring new life
But tomorrow, it all could be over
I've got so much in my life
But all I can think and all I can see is you
Stormy skies surrounding me now
And soon everything will turn into dark
But I still see the beauty inside your eyes
And when I die, I'm buried with the silver leaves
If only, if only I could understand my dreams
Watching alone the purple-blue sky
I feel so blind without stars in the night
Standing alone here, just waiting to die
It's so dark here without your shining light
Can't you see that I'm trying
Can't you see that I'm trying
Can't you see that I'm dying
Shine like the sun before time fades away
Behind the horizon, I will wait for you
There's still a little time left, but if I should die
Know that I fought so hard and died a warrior's death
If only, if only I could understand my dreams
If only, if only I could cross the stormy seas
*Joskus näen sut vielä uudestaan
Mut aikani on lopussa
Jätän palasen minusta
Luo hopeisten lehtien
Joskus kuulen vielä hiljaisuuden
Täyttävän tämän tyhjyyden
Ja lopulta hautaudun luo hopeisten lehtien
und die Übersetzung:Der Morgenwind
Oh, er flüstert so vorsichtig
Hier ist es so still
Doch donnert es an den dunklen Bergen
Die Jahreszeiten vergehen wie Tage
Und ich fühle die Kälte, die mich umgibt
Ein langer, langer Schlaf
Ist alles, was ich jetzt brauche
Die Zeit vergeht so schnell
Und bald ist nichts mehr von uns übrig
Je länger wir warten, desto mehr bedauern wir
Also bitte warte nicht länger
Die Gezeiten werden neues Leben bringen
Aber morgen könnte alles vorbei sein
Ich habe so viel in meinem Leben
Aber alles, woran ich denken und was ich sehen kann, bist du
Jetzt umgibt mich ein stürmischer Himmel
Und bald wird alles dunkel
Aber ich sehe immer noch die Schönheit in deinen Augen
Und wenn ich sterbe, werde ich mit den silbernen Blättern begraben
Wenn nur, wenn ich nur meine Träume verstehen könnte
Ich beobachte allein den violett-blauen Himmel
Ich fühle mich so blind ohne Sterne in der Nacht
Ich stehe allein hier und warte nur darauf zu sterben
Es ist so dunkel hier ohne dein strahlendes Licht
Siehst du nicht, dass ich es versuche
Siehst du nicht, dass Ich versuche es. Kannst du nicht sehen, dass ich sterbe?
Scheine wie die Sonne, bevor die Zeit vergeht. Hinter dem Horizont werde ich auf dich warten.
Es bleibt noch ein wenig Zeit, aber wenn ich sterben sollte.
Wisse, dass ich so hart gekämpft und den Tod eines Kriegers gestorben bin.
Wenn ich nur meine Träume verstehen könnte.
Wenn ich nur die stürmischen Meere überqueren könnte
(*Ich hinterlasse ein Stück von mir selbst. Bei den silbernen Blättern.
Manchmal höre ich immer noch die Stille, um diese Lücke zu füllen.
Und am Ende werde ich es tun.) in Silberblättern begraben werden))
Heute mal was Neues von In Extremo. Der Longplayer heißt Wolkenschieber und
erscheint am 13. September 2024. Ich stelle euch den Titelsong vor. Viel Spaß
Der Text:Ich hab nach seelenschweren Stunden
Nun endlich einen Trank gefunden
Der schiebt die Wolken von der Stirn
Stärkt Rücken, Magen und Gehirn
Der schützt vor Regen auf der Reise
Verdaut die allerschwerste Speise
Der macht, dass alles lacht und liegt
Und dass der Geist zur Wolke schiebt
Komm, trink ein Glas vom Wolkenschieber
Harter Tobak, doch nichts ist mir lieber
Vertreibt den Unmut und die Sorgen
Wer kann mir noch ein Glas besorgen?
Ein Kieferkrampf in höchster Not
Im Bette wartet nur der Tod
Die Wunderheilung, die ich meine
Hilft jedem Manne wieder auf die Beine
Hab neulich das Rezept erfunden
Zwei, drei Gläschen lässt den Mensch gesunden
Ungetrübt, ganz klar im Licht
Bei Schwermut, Übelkeit und Gicht
Komm, trink ein Glas vom Wolkenschieber
Harter Tobak, doch nichts ist mir lieber
Vertreibt den Unmut und die Sorgen
Wer kann mir noch ein Glas und noch ein Glas besorgen?
Komm, trink ein Glas vom Wolkenschieber
Harter Tobak, doch nichts ist mir lieber
Vertreibt den Unmut und die Sorgen
Wer kann mir noch ein Glas besorgen?
Komm, trink ein Glas vom Wolkenschieber
Harter Tobak, doch nichts ist mir lieber
Vertreibt den Unmut und die Sorgen
Wer kann mir noch ein Glas und noch ein Glas
Und noch ein Glas und noch zwei Glas besorgen?
und die Übersetzung, heute mal Dinka:Ɣɛn cï thɛɛr kɔ̈k ke tiɛ̈p riɔ̈ɔ̈k
Ëmɛn acï wal yök
Acï amaar nyaai në yenhom .
Ee kɔ̈u, yäny ku nhom cɔk ril
Ee kɔc gël në deŋ në cäth yic .
Cïm thiek apɛi ee mïïth thiek yiic lɛɛr yic
Yeen ee këriëëc ëbën cɔk dɔl ku lueth .
Ku lɔn ye tiɛ̈p puɔ̈l në amaar yic .
Bäär ku nɔŋ glass de kë ye amaar waar
Kä riliic, ku ɣɛn acïn kë nhiaar
Ee kë cïï puɔ̈u miɛt ku kä ye kɔc diɛɛr nyaai
Yeŋa lëu bï ɣa gäm glass dɛ̈t?
Cramp de thok ee kë kɔɔr arëët
Ee thou yetök yen tïït në agenic
Dɔ̈c de gäi ye ɣɛn jam në yen
Kuɔny raan ëbɛ̈n bï dhuk në ye cök .
Ɣɛn acï thät cak
Glass ke rou ka diäk alëu bïk raan ya cɔk pial .
Acïn amaar, acï ɣɛɛr abɛ̈n në ɣɛɛric
Në këde riääk de piɔ̈u, nhom lääu ku gout
Bäär ku nɔŋ glass de kë ye amaar waar
Kä riliic, ku ɣɛn acïn kë nhiaar
Ee kë cïï puɔ̈u miɛt ku kä ye kɔc diɛɛr nyaai
Yeŋa lëu bï ɣa gäm gël dɛ̈t ku gël dɛ̈t?
Bäär ku nɔŋ glass de kë ye amaar waar
Kä riliic, ku ɣɛn acïn kë nhiaar
Ee kë cïï puɔ̈u miɛt ku kä ye kɔc diɛɛr nyaai
Yeŋa lëu bï ɣa gäm glass dɛ̈t?
Bäär ku ba glass de amaar waar
Kä riliic, ku ɣɛn acïn kë nhiaar
Ee kë cïï puɔ̈u miɛt ku kä ye kɔc diɛɛr nyaai
Yeŋa lëu bï ɣa gäm gël dɛ̈t ku gël dɛ̈t?
Ku yök glass dɛ̈t ku glass kɔ̈k kaarou?
Heute mal ein ... Lied. Die My Chemical Romance mit Na Na Na
Der Text:The future is bulletproof!
The aftermath is secondary
It's time to do it now and do it loud
Killjoys, make some noise!
Na, na na, na, na na na
Na na na, na na na
Na, na na, na, na na na
Na na na, na na na
Na, na na, na, na na
Na, na na na, na na
Na, na na na na
Drugs, gimme drugs
Gimme drugs, I don't need it
But I'll sell what you got
Take the cash and I'll keep it
Eight legs to the wall
Hit the gas, (Kill em' all)
And we crawl, and we crawl, and we crawl
You be my detonator
Love, gimme love
Gimme love, I don't need it
But I'll take what I want from your heart
And I'll keep it in a bag, (In a box)
Put an "X" on the floor
Gimme more, gimme more, gimme more
Shut up and sing it with me
(Na, na na na, na na na) From mall security
(Na, na na na, na na na) To every enemy
(Na, na na na, na na na) We're on your property
Standing in V formation
(Na, na na na, na na na) Let's blow an artery
(Na, na na na, na na na) Eat plastic surgery
(Na, na na na, na na na) Keep your apology
Give us more detonation
More, gimme more, gimme more!
"Oh let me tell you 'bout the sad man"
Shut up and let me see your jazz hands
Remember when you were a mad man
Thought you was Batman
And hit the party with a gas can?
Kiss me, you animal!
(Na, na na na, na na na) You run the company
(Na, na na na, na na na) Fuck like a Kennedy
(Na, na na na, na na na) I think we'd rather be
Burning your information
(Na, na na na, na na na) Let's blow an artery
(Na, na na na, na na na) Eat plastic surgery
(Na, na na na, na na na) Keep your apology
Give us more detonation
And right here, right now
All the way in Battery City
The little children raise their open filthy palms
Like tiny daggers up to heaven
And all the juvie halls
And the Ritalin rats
Ask angels made from neon and fucking garbage
Scream out, "What will save us?"
And the sky opened up
Everybody wants to change the world
Everybody wants to change the world
But no one, no one wants to die
Wanna try, wanna try, wanna try
Wanna try, wanna try now
I'll be your detonator
(Na, na na na, na na na, na na na na)
(Na, na na na, na na na) Make no apology
(Na, na na na, na na na) It's death or victory
(Na, na na na, na na na) On my authority
Crash and burn, young and loaded
(Na, na na na, na na na) Drop like a bullet shell
(Na, na na na, na na na) Dress like a sleeper cell
(Na, na na na, na na na) I'd rather go to Hell
Than be in purgatory
Cut my hair, gag and bore me
Pull this pin, let this world explode
und die Übersetzung:Die Zukunft ist kugelsicher!
Die Folgen sind zweitrangig
Es ist Zeit, es jetzt zu tun und es laut zu tun
Spielverderber, macht Lärm!
Na, na na, na, na na na
Na na na, na na, na na
Na, na na, na, na na, na
Na na na, na, na, na, na
Na, na na, na, na, na
Na, na na na, na, na
Na, na na na na, na
Drogen, gib mir Drogen
Gib mir Drogen, ich brauche sie nicht
Aber ich verkaufe, was du hast
Nimm das Geld und ich behalte es
Mit acht Beinen an die Wand
Gib Gas, (Töte sie alle)
Und wir kriechen, und wir kriechen, und wir kriechen
Du bist mein Zünder
Liebe, gib mir Liebe
Gib mir Liebe, ich brauche sie nicht
Aber ich nehme, was ich von deinem Herzen will
Und ich bewahre es in einer Tasche auf, (In einer Schachtel)
Mach ein ,,X" auf den Boden
Gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr
Halt die Klappe und sing es mit mir
(Na, na na, na na, na na) Von Sicherheitspersonal im Einkaufszentrum
(Na, na na na, na na na) An alle Feinde
(Na, na na na, na na na) Wir sind auf eurem Grundstück
Stehen in V-Formation
(Na, na na na, na na na) Lass uns eine Arterie sprengen
(Na, na na na, na na na) Iss Schönheitsoperationen
(Na, na na na, na na na) Behalte deine Entschuldigung
Gib uns mehr Detonation
Mehr, gib mir mehr, gib mir mehr!
,,Oh, lass mich dir von dem traurigen Mann erzählen"
Halt die Klappe und lass mich deine Jazzhände sehen
Weißt du noch, als du ein Verrückter warst
Dachtest, du wärst Batman
Und die Party mit einem Benzinkanister überfallen hast?
Küss mich, du Tier!
(Na, na na na, na na na) Du leitest die Firma
(Na, na na na, na na na) Fick wie ein Kennedy
(Na, na na na, na na na) Ich glaube, wir würden lieber
Deine Informationen verbrennen
(Na, na na na, na na na) Lass uns eine Arterie sprengen
(Na, na na na, na na na) Iss Schönheitsoperationen
(Na, na na na, na na na) Behalte deine Entschuldigung
Gib uns mehr Detonation
Und genau hier, genau jetzt
Den ganzen Weg nach Battery City
Die kleinen Kinder strecken ihre offenen, dreckigen Handflächen
Wie kleine Dolche gen Himmel
Und alle Jugendheime
Und die Ritalin-Ratten
Fragen Engel aus Neon und verdammtem Müll
Schreien: ,,Was wird uns retten?"
Und der Himmel öffnete sich
Jeder will die Welt verändern
Jeder will die Welt verändern
Aber niemand, niemand will sterben
Will es versuchen, will es versuchen, will es versuchen
Will es versuchen, will es jetzt versuchen
Ich werde dein Zünder sein
(Na, na na na, na na na, na na na na)
(Na, na na na, na na na) Entschuldige dich nicht
(Na, na na na, na na na) Es ist Tod oder Sieg
(Na, na na na, na na na) Auf meine Autorität
Stürze und verbrenne, jung und geladen
(Na, na na na, na na na) Fall wie eine Patronenhülse
(Na, na na na, na na na) Kleide dich wie eine Schläferzelle
(Na, na na na, na na na) Ich würde lieber in die Hölle gehen
Als im Fegefeuer sein
Schneide mir die Haare, knebele und langweile mich
Zieh diesen Stift, lass diese Welt explodieren
Moin - welch ein quantensprung....na na na na na na na ;D
Heute mal was Neues von Nightwish. Das neue Album Yesterwynde erscheint am 20. September 2024.
Ich habe für euch den Song Perfume Of The Timeless ausgesucht. Viel Spaß und eine schöne Restwoche.
Der Text:Something from the earth came
Something for the world
Mosaic of broken, fragile pieces
Tesserae of the deceased born to a novel world
Endless chain unbroken
Silent clocks rewinding
My song it is for mankind
Embers to the stars
We are their heir, dust on their palm
We are because of a million loves
We′re the perfume of the timeless
Last sighs on a deathbed
Time set for a curious ghost
Lives lived plain and epic
Of eudaemonia
12 score and one chain of lives unending
Welcoming as my offspring walks me to the weave
My song it is for mankind
Embers to the stars
We are their heir, dust on their palm
We are because of a million loves
We're the perfume of the timeless
Last sighs on a deathbed
und die Übersetzung:Etwas kam von der Erde
Etwas für die Welt
Mosaik aus zerbrochenen, zerbrechlichen Stücken
Tesserae der Verstorbenen, geboren in einer neuen Welt
Endlose Kette, ungebrochen
Stille Uhren drehen sich zurück
Mein Lied ist für die Menschheit
Glut zu den Sternen
Wir sind ihre Erben, Staub auf ihrer Handfläche
Wir sind wegen einer Million Liebe
Wir sind das Parfüm der Zeitlosigkeit
Letzte Seufzer auf einem Sterbebett
Zeit gesetzt für einen neugierigen Geist
Leben, schlicht und episch gelebt
Von Eudaimonie
Zwölf Mal und eine Kette endloser Leben
Willkommen, wenn mein Nachwuchs mich zum Gewebe führt
Mein Lied ist für die Menschheit
Glut zu den Sternen
Wir sind ihre Erben, Staub auf ihrer Handfläche
Wir sind wegen einer Million Liebe
Wir sind das Parfüm der Zeitlosigkeit
Letzte Seufzer auf einem Sterbebett
Wir sind ihre Erben, Staub auf ihrer Handfläche
Wir sind wegen einer Million Liebe
Wir sind der Duft des Zeitlosen
Letzte Seufzer auf einem Sterbebett
Die Zeit ist gekommen für einen neugierigen Geist
Heute mal was neues von den Gallager-Brüdern Noel und Liam. Zusammen waren sie mal Oasis und schrieben Musikgeschichte.
Dann trennten sich ihre Wege für lange Zeit. Und nun wollen sie im nächsten Jahr eine Tournee starten. Kurz nach dem
Start des Ticket-Verkaufs waren schon alle Karten weg. Ich habe für euch den bekanntesten Song ausgesucht: Wonderwall
Viel Spaß und ein schönes Wochenende
Der Text:Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you
By now you shoulda, somehow, realised what you gotta do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
Back beat, the word is on the street that the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before but you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day but they'll never throw it back to you
By now you shoulda somehow realized what you're not to do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
und die Übersetzung:Heute wird der Tag sein, an dem sie es dir zurückwerfen
Irgendwie hättest du jetzt erkennen sollen, was du tun musst
Ich glaube nicht, dass irgendjemand jetzt so für dich empfindet wie ich
Zurück, auf der Straße spricht man, dass das Feuer in deinem Herzen erloschen ist
Ich bin sicher, du hast das alles schon einmal gehört, aber du hattest nie wirklich Zweifel
Ich glaube nicht, dass irgendjemand jetzt so für dich empfindet wie ich
Und alle Straßen, die wir gehen müssen, sind kurvenreich
Und alle Lichter, die uns dorthin führen, sind blendend
Es gibt viele Dinge, die ich dir gerne sagen würde
Aber ich weiß nicht wie
Denn vielleicht
Wirst du derjenige sein, der mich rettet
Und schließlich
Bist du mein Wunder
Heute wäre der Tag gewesen, aber sie werden es dir nie zurückwerfen
Irgendwie hättest du jetzt erkennen sollen, was du nicht tun darfst
Ich glaube nicht, dass irgendjemand jetzt so für dich empfindet wie ich
Und alle Straßen, die dich dorthin führten, waren kurvenreich
Und alle Lichter dieses Licht auf dem Weg ist blendend
Es gibt viele Dinge, die ich dir gerne sagen würde
Aber ich weiß nicht wie
Ich sagte vielleicht
Du wirst derjenige sein, der mich rettet
Und schließlich
Du bist meine Wunderwand
Ich sagte vielleicht
Du wirst derjenige sein, der mich rettet
Und schließlich
Du bist meine Wunderwand
Ich sagte vielleicht
Du wirst derjenige sein, der mich rettet
Du wirst derjenige sein, der mich rettet
Du wirst derjenige sein, der mich rettet
Heute mal was Neues von Dämmerland. Das gleichnahmige Album erscheint am 22. November 2024.
Das ausgesuchte Lied heißt Verlorene Träume und zu Gäst sind keine geringeren als Saltatio Mortis
Und hier noch weitere Informationen:
Produktbeschreibung des HerstellersIm Herbst 2024 präsentieren Malte Hoyer (Versengold) und Hannes Braun (Kissin' Dynamite) ein einzigartiges Audio-Abenteuer auf der Schnittstelle zwischen Fantasy & Musik. Es geht um neue, aufregende Klangwelten – und um fantastische Alternativwelten: Willkommen im DÄMMERLAND.
DÄMMERLAND ist ein vielschichtiges Fantasy-Erlebnis für die ganze Familie: ein Buch-Debüt, ein inspirierendes Hörbuch-Highlight mit musikalischer Starbesetzung – und zugleich ein komplettes Musikalbum mit epischen Songs, aufgenommen von etlichen #1-Hitmachern auf der Schnittstelle zwischen Folk und Pop, Mittelalter-Rock und Metal.
Gemeinsam mit rund 30 Gastmusikerinnen und -musikern aus 15 Bands vertonen die Köpfe von Versengold und Kissin' Dynamite eine tiefgründige Fantasy-Geschichte für die ganze Familie, flankiert von 16 brandneuen Originalsongs. Unterhaltsam und faszinierend für jedes Alter – ein Muss für Fans von ,,Alice im Wunderland", ,,Narnia" oder ,,Die unendliche Geschichte" –, umkreist die Story des Roman-Erstlings und des gut siebenstündigen Hörspiels ein fantastisches Abenteuer und thematisiert dabei aber auch aktuelle Fragen und Probleme. Während die vielen hochkarätigen Albumgäste obendrein auch Rollen im DÄMMERLAND-Hörspiel übernehmen, schlüpft der Schauspieler Stephan Benson in die Rolle des Erzählers (u.a. Synchronsprecher bei ,,Sopranos", ,,Fargo", ,,Stranger Things").
Die massiv erweiterte Super Deluxe Edition vereint neben der gebundenen Erstauflage des packenden DÄMMERLAND-Romans (224 Seiten!) auch insgesamt 7 CDs sowie etliche Bonus-Specials: 1x das DÄMMERLAND-Album mit 16 Songs, dazu das komplette Hörspiel mit über 7 Stunden Spieldauer auf 6 weiteren CDs. Auch visuell ein echter Hingucker, gibt's obendrein den Download-Link fürs digitale Hörspiel. Abgerundet wird das exklusive Super Deluxe-Paket mit einem signierten Lesezeichen, das nur dieser Edition beiliegt!
Sprich: Gebundenes Buch-Debüt von Malte Hoyer + 1CD Musikalbum + 6CDs Hörspiel + signiertes Lesezeichen + Downloadlink (Hörspiel) – so kann man auf unterschiedlichste Weise eintauchen ins DÄMMERLAND-Abenteuer...
Die Musik-CD vereint dabei alle 16 Titel aus dem gleichnamigen Audio-Abenteuer. Neben Annie Hurdy Gurdy und der #1-Band Saltatio Mortis, die auf der ersten Single ,,Verlorene Träume" zu hören sind, besticht die ansonsten noch geheime Gästeliste mit etlichen weiteren Superstars der Szene! Jetzt vorbestellen!
...wow - welch ein Aufwand für dieses Fantasy & Musik-Audio!
Heute mal was Neues von The Killers. Das ausgesuchte Lied heißt Bright Lights:
Der Text:Standing in darkness
With empty hands
I still know how to use them but the miles made other plans
Running out of highway
Shorter on time
Feel the dead weight deepen and the devil coming down the line
The dashboard's shaking
I steady the wheel
And I make every turn by memory, by feel
Towards a black horizon
An unbroken dawn
Will this endless stretch of desert road get me back where I belong
Will you turn the bright lights on
Baby turn the bright lights on
Cuz I haven't forgotten where it is I'm from
Look out your window for me, here I come
Will you turn the bright lights on
Baby turn the bright lights on
Put me back on the corner and I'll sing my song
I'm a shoo-in tonight, turn the bright lights on
I carry my own weight
And then some too
There are things I would change but it ain't worth going through
Maybe I'm tapped out
Or just plain old tired
Tonight the charge is rewrote
But I'm still hardwired
Will you turn the bright lights on
Baby turn the bright lights on
Cuz I haven't forgotten where it is I'm from
Look out your window for me here I come
Will you turn the bright lights on
Baby turn the bright lights on
Put me back on the corner and I'll sing my song
I'm a shoo-in tonight, turn the bright lights on
We turn the bright lights on
We turn the bright lights on
We turn the bright lights on
We turn the bright lights on
We turn the bright lights on
We turn the bright lights on
We turn the bright lights on
We turn the bright lights on
We turn the bright lights on
We turn, we turn, we turn the bright lights on
We turn, we turn the bright
You know I think it's gonna be alright
You know I think it's gonna be alright
You know I think it's gonna be alright
You know I think it's gonna be alright
Tonight, tonight, tonight yeah
You know I think it's gonna be alright
You know I think it's gonna be alright
Just hang back and let me sing my song
Turn the bright lights on
Turn the bright lights on
Turn the bright lights on
und die Übersetzung:Im Dunkeln stehen
Mit leeren Händen
Ich weiß noch, wie man sie benutzt, aber die Meilen haben andere Pläne gemacht
Die Autobahn ist zu Ende
Kürzere Zeit
Fühlen, wie das tote Gewicht zunimmt und der Teufel kommt
Das Armaturenbrett zittert
Ich halte das Lenkrad fest
Und ich mache jede Kurve aus dem Gedächtnis, aus dem Gefühl
Auf einen schwarzen Horizont zu
Eine ungebrochene Morgendämmerung
Wird mich diese endlose Strecke Wüstenstraße dorthin zurückbringen, wo ich hingehöre
Wirst du das helle Licht anmachen
Baby, mach das helle Licht an
Denn ich habe nicht vergessen, woher ich komme
Schau aus deinem Fenster nach mir, ich komme
Wirst du das helle Licht anmachen
Baby, mach das helle Licht an
Setz mich wieder an die Ecke und ich werde mein Lied singen
Heute Abend bin ich ein Selbstläufer, mach das helle Licht an
Ich trage mein eigenes Gewicht
Und noch mehr
Es gibt Dinge, die ich ändern würde, aber es ist nicht wert, durch sie hindurchzugehen
Vielleicht bin ich erschöpft
Oder einfach nur müde
Heute Abend ist die Ladung umgeschrieben
Aber ich bin immer noch fest verdrahtet
Wirst du das helle Licht anmachen?
Baby, mach das helle Licht an.
Denn ich habe nicht vergessen, woher ich komme.
Schau aus deinem Fenster, ich komme.
Wirst du das helle Licht anmachen?
Baby, mach das helle Licht an.
Setz mich wieder an die Ecke und ich singe mein Lied.
Heute Abend bin ich ein Selbstläufer, mach das helle Licht an.
Wir machen das helle Licht an. ... alles klar
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, ja
Weißt du, ich glaube, es wird alles gut
Weißt du, ich glaube, es wird alles gut
Bleib einfach zurück und lass mich mein Lied singen
Mach das helle Licht an
Mach das helle Licht an
Mach das helle Licht an
Heute mal eine Rarität. Enie van de Meiklokjes mit comme ci comme ca (daba daba dab)
Heute mal was Neues von Heino. Allerdings singt ernicht sondert "faselt"!
Zitat von: ThK in Donnerstag, 12. September 2024 - 09:45:14
Heute mal was Neues von Heino. Allerdings singt ernicht sondert "faselt"!
Der alte Herr darf gerne weiter singen...wem es gefällt, darf es gerne genießen - politisch kann ich ihm nicht folgen ;)
Heute mal was Neues von Linkin Park! Nachdem ja vor längerer Zeit der Sänger mit der "traurigsten" Stimme verstorben war,
hat man lange nichts von Linkin Park gehört. Doch jetzt kommen sie wieder auf Tournee! Und den Part des Gesangs hat eine
Frau namens Emily Armstrong übernommen. Wer DAS live sehen möchte, kann dies am 22. September in Hamburg tun.
Um in Stimmung zu kommen habe ich zwei (Demo-) Stücke ausgesucht:
Lost
und The Emptiness Machine
Heute mal was Neues von Sting, nicht nur neu sondern auch rockiger als sonst.
Das Lied heißt I Wrote Your Name (Upon My Heart) und ich wünsche viel Spaß.
Der Text:I wrote your name, upon my heart
So I′d remember, if ever we should part
When I got lost, inside life's game
I′d look into my heart, and find your name
A man in fetters would die of shame
I wrote these letters, that spell your name
I carved your name upon my soul
For I was broken, 'til you came to make me whole
When I got lost, outside the frame
I'd look inside my heart, I read your name
A man in fetters would die of shame
I wrote these letters
I wrote your name upon my soul
For I was broken, ′til you came to make me whole
When I got lost, outside the frame
I′d look inside my heart and there I read your name, hey
I scrawled my number upon your wall
I'd lie awake at night, just waiting on your call
If you came back to me in no seconds flat
I′d raise my hands and shout, amen to that
A man in fetters will die of shame
I wrote these letters, that spell your name
When I was down and out, no one else to blame
I'd look inside my heart
I wrote your name, upon my heart
So I′d remember, if ever we should part
When I got lost, inside life's game
I′d look into my heart, and find your name
I called your name upon my soul
For I was broken, 'til you came to make me whole
When I got lost, outside the frame
I'd look inside my heart, and there I′d read your name, hey
I wrote your name
I wrote your name upon my heart
und die Übersetzung:Ich schrieb deinen Namen auf mein Herz,
damit ich mich erinnere, falls wir uns jemals trennen sollten.
Wenn ich mich im Spiel des Lebens verliere,
blicke ich in mein Herz und finde deinen Namen.
Ein Mann in Ketten würde vor Scham sterben,
ich schrieb diese Briefe, die deinen Namen buchstabieren.
Ich ritzte deinen Namen in meine Seele,
denn ich war gebrochen, bis du kamst und mich heiltest.
Wenn ich mich außerhalb des Rahmens verliere,
blicke ich in mein Herz und lese deinen Namen.
Ein Mann in Ketten würde vor Scham sterben,
ich schrieb diese Briefe.
Ich ritzte deinen Namen in meine Seele,
denn ich war gebrochen, bis du kamst und mich heiltest.
Wenn ich mich außerhalb des Rahmens verliere,
blicke ich in mein Herz und lese dort deinen Namen.
Ich kritzelte meine Nummer auf deine Wand,
lag nachts wach und wartete auf deinen Anruf.
Wenn du in null Sekunden zu mir zurückkommen würdest,
würde ich meine Hände heben und ,,Amen" dazu sagen.
Ein Mann in Ketten würde vor Scham sterben,
ich schrieb diese Briefe, die deinen Namen buchstabieren.
Als ich ganz unten war und niemand anderem die Schuld geben konnte,
blickte ich in mein Herz.
Ich schrieb deinen Namen auf mein Herz,
damit ich mich erinnere, falls wir uns jemals trennen sollten.
Wenn ich mich im Spiel des Lebens verliere,
blicke ich in mein Herz und finde deinen Namen.
Ich rief deinen Namen in meine Seele,
denn ich war gebrochen, bis du kamst und mich heiltest.
Wenn ich mich außerhalb des Rahmens verliere,
blicke ich in mein Herz und lese dort deinen Namen.
Ich schrieb deinen Namen,
ich schrieb deinen Namen auf mein Herz.
Heute mal wieder ein Instrumentalstück. Und was für eins - mit Power und Drive.
Es heißt A 200, ist aus dem Jahr 1974 und wird von Deep Purple gespielt.
(Ich hoffe, ihr hört es über Stereo)
Heute wird es mal heftig, musikalisch wie "videolisch". Die Band nennt sich Flotsam And Jetsam.
Das neue Album heißt I Am The Weapon und ich stelle euch den Titelsong vor:
Der Text:All out of time
All out of days
All out of what I need from you
No time to fly
No time to waste
I know the warrior's creed
A world insane
Kill the pain
Say my name
I am the weapon
Hearts of stone
I walk alone
You've been warned
I am the weapon!
All out of patience
All out of cool
All out of what I get from you
No time to waste
No time at all
I know that warriors fall
A world insane
Kill the pain
Say my name
I am the weapon
Hearts of stone
I walk alone
You've been warned
I am the weapon
All out of time
All out of days
All out of what I need from you
No time to fly
No time to waste
I know the warrior's creed
The world in flames
Kill the pain
Call my name
I am the weapon
Hearts of stone
I walk alone
Just flesh and bone
I am the weapon
A world insane
Kill the pain
Break my chains
I am the weapon
Hearts of stone
I walk alone
You've been warned
I am the weapon!
und die Übersetzung:Keine Zeit mehr
Keine Tage mehr
Keine Zeit mehr, was ich von dir brauche
Keine Zeit zum Fliegen
Keine Zeit zu verschwenden
Ich kenne das Glaubensbekenntnis des Kriegers
Eine verrückte Welt
Töte den Schmerz
Sag meinen Namen
Ich bin die Waffe
Herzen aus Stein
Ich gehe allein
Du wurdest gewarnt
Ich bin die Waffe!
Keine Geduld mehr
Keine Coolness mehr
Alles, was ich von dir bekomme
Keine Zeit zu verlieren
Überhaupt keine Zeit
Ich weiß, dass Krieger fallen
Eine verrückte Welt
Töte den Schmerz
Sag meinen Namen
Ich bin die Waffe
Herzen aus Stein
Ich gehe allein
Du wurdest gewarnt
Ich bin die Waffe
Keine Zeit mehr
Keine Tage mehr
Alles, was ich von dir brauche
Keine Zeit zum Fliegen
Keine Zeit zu verlieren
Ich kenne das Glaubensbekenntnis des Kriegers
Die Welt in Flammen
Töte den Schmerz
Ruf meinen Namen
Ich bin die Waffe
Herzen aus Stein
Ich gehe allein
Nur Fleisch und Knochen
Ich bin die Waffe
Eine verrückte Welt
Töte den Schmerz
Brich meine Ketten
Ich bin die Waffe
Herzen aus Stein
Ich gehe allein
Du wurdest gewarnt
Ich bin die Waffe!
Heute stelle ich euch ein Lied vor, das zu den meistgehörten überhaupt gehört. Egal ob Radio, Kaufhaus, Fußballplatz, American Football-Stadion,
Taxifahrt. Diesem Lied kann man sich nicht entziehen (und will ich auch nicht), es macht einfach gute Laune. Don't stop believin' von Journey!
und eine Liveaufnahme von 1981
Der Text:Just a small town girl
Livin′ in a lonely world
She took the midnight train goin' anywhere
Just a city boy
Born and raised in south Detroit
He took the midnight train goin′ anywhere
A singer in a smoky room
A smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night
It goes on and on, and on, and on
Strangers waiting up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night
Working hard to get my fill
Everybody wants a thrill
Payin' anything to roll the dice
Just one more time
Some will win, some will lose
Some were born to sing the blues
Oh, the movie never ends
It goes on and on, and on, and on
Strangers waiting up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night
Don't stop believin′
Hold on to the feelin′
Streetlights, people
Don't stop believin′
Streetlights, people
Don't stop believin′
Hold on to the feelin'
Streetlights, people
und die Übersetzung:Sie ist nur ein Kleinstadtmädchen
Sie lebt in einer einsamen Welt
Sie nahm den Mitternachtszug, der überall hinfährt
Er ist nur ein Stadtjunge
Geboren und aufgewachsen im Süden Detroits
Er nahm den Mitternachtszug, der überall hinfährt
Ein Sänger in einem rauchigen Raum
Ein Geruch von Wein und billigen Parfume
Für ein Lächeln können sie die Nacht gemeinsam verbringen
Es geht weiter und weiter
Fremde warten auf dem Boulevard rauf und runter
Ihre Schatten suchen in der Nacht
Straßenlichter, Menschen, leben nur dafür emotionen zu finden
Verstecken sich, irgendwo in der Nacht
Ich arbeite hart daran um voll zu werden,
Jeder will den Nervenkitzel
Zahle alles um die Würfel zu rollen,
Nur noch einmal
Manche werden gewinnen, manche werden verlieren
Manche wurde dazu geboren den Blues zu singen
Oh, der Film hört niemals auf
Es geht weiter und weiter
Fremde warten auf dem Boulevard rauf und runter
Ihre Schatten suchen in der Nacht
Straßenlichter, Menschen, leben nur dafür emotionen zu finden
Verstecken sich, irgendwo in der Nacht
Hör nicht auf zu glauben
Halte dich an dem Gefühl fest
Straßenlicher, Menschen
Heute mal ein schmissiges Lied von Placebo: Every You Every Me
Der Text:Sucker love is heaven sent
You pucker up, our passion′s spent
My heart's a tart, your body′s rent
My body's broken, yours is bent
Carve your name into my arm
Instead of stressed I lie here charmed
'Cause there′s nothing else to do
Every me and every you
Sucker love a box I choose
No other box I choose to use
Another love I would abuse
No circumstances could excuse
In the shape of things to come
Too much poison come undone
′Cause there's nothing else to do
Every me and every you
Every me and every you
Every me, me
Sucker love is known to swing
Prone to cling and waste these things
Pucker up for heaven sake
There′s never been so much at stake
I serve my head up on a plate
It's only comfort calling late
′Cause there's nothing else to do
Every me and every you
Every me and every you
Every me
Every me and every you
Every me, me
Like the naked leads the blind
I know I′m selfish I'm unkind
Sucker love I always find
Someone to bruise and leave behind
All alone in space and time
There's nothing here but what here′s mine
Something borrowed, something blue
Every me and every you
Every me and every you
Every me
Every me and every you
Every me, me
Every me and every you
Every me
Every me and every you
Every me, me
Every me and every you
Every me
Every me and every you
Every me, me
und die Übersetzung:Lieblose Liebe ist ein Geschenk des Himmels [1]
Du spitzt deine Lippen, unsere Leidenschaft ist verbraucht
Mein Herz ist eine Schlampe, dein Körper ausgeliehen [2]
Mein Körper ist gebrochen, deiner ist gebeugt
Ritze deinen Namen in meinen Arm
Anstatt gestresst zu sein, liege ich hier wie gebannt
Weil es nichts anderes zu tun gibt
Alles von mir und alles von dir [3]
Lieblose Liebe ist die Hülle, die ich wähle [4]
Es gibt keine andere Hülle [5], die ich benutzen würde
Eine andere [Art von] Liebe würde ich mißbrauchen
Keine Umstände könnten dies entschuldigen
In Anbetracht von allem, was noch auf uns zukommt
Wird zu viel Gift verschwendet
Weil es nichts anderes zu tun gibt
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir
Lieblose Liebe ist dafür bekannt wankelmütig zu sein [6]
Neige zum Klammern und [all] diese Dinge zu verschwenden
Spitze verdammt nochmal deine Lippen
Es stand noch nie so viel auf dem Spiel
Ich serviere meinen Kopf auf einem Silbertablett
Spät [noch einmal] anzurufen, dient nur der Bequemlichkeit
Weil es nichts anderes zu tun gibt
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir
Es ist, als würde der Entbößte den Blinden führen
Ich weiß, ich bin egoistisch, ich bin unfreundlich
Ich finde immer lieblose Liebe
[Und] Jemanden, den ich verletzen und zurücklassen kann
Völlig allein durch Raum und Zeit
Hier gibt es nichts, aber was es gibt gehört mir
Etwas Geliehenes, etwas pornographisches [7]
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir
_____________________________________________________________________
[1] sucker love: Eine Beziehung, bei der man seinen Partner solange (für sexuelle Zwecke) benutzt, bis er einen langweilt.
[2] alternativ: "zerissen"
[3]wörtl.: "Alles ich und alles du".
Interpretation könnte sein: "Alles nur noch ich und du"
[4] [5]: "Box" ist im englischen ein vulgärer Begriff für Vagina und kann mit Fotze übersetzt werden
[6] wörtl.: schwanken, schwingen
[7] alternativ: blaues, trauriges
Heute mal was Neues von Nektar. Das neue Album Mission To Mars erscheint am 27.09.2024.
Ich habe für euch den Titelsong ausgesucht und dann noch als 3-D-Video!
Der offizielle Begleittext:Für Fans von Nektar, Van Der Graaf Generator und Progressive Rock! Nektar wurde 1969 in Deutschland gegründet und bevorzugte ausgedehnte Kompositionen und Konzeptalben gegenüber den Zwängen des Pop. Sie gehörten zu den Vorreitern der Progressive-Rock-Bewegung der 1970er Jahre und der Jam-Band-Szene, die in den späten 1990er Jahren aufkam. Ihr Sound ließ sich gut in den USA verbreiten, wo sie mit "A Tab in the Ocean" (1972) und "Remember the Future" (1973) Top-40-Erfolge feierten. Jetzt erweitern Nektar ihren Horizont mit dem ersten Album der "Mission To Mars"-Trilogie. Mit dem neuen Schlagzeuger Jay Dittamo an der Seite der langjährigen Mitglieder Ryche Chlanda (Gitarren), Kendall Scott (Keyboards) und den Originalmitgliedern Derek "Mo" Moore (Bass) und Mick Brockett (Visual Environment) deckt Nektar vom rockigen Titeltrack "Mission To Mars" bis zum wunderschönen "I'll Let You In" alle Bereiche des Prog-Rock ab und wagt sich gleichzeitig in neue melodische Gefilde.
Heute stelle ich euch die neue Single von Fury In The Slaughterhouse vor: Everyday Heroes
Find ich richtig gut das Teil und damit wünsche ich viel Spaß und ein schönes Wochenende
Und als Service hier noch die Tourdaten für 2025:
FURY LIVE TWENTY FIVE - Die Open-Air Tour 2025
Tickets ab sofort unter www.fury.de
20.06.2025 Rostock, IGA Park
21.06.2025 Lingen, Marktplatz
26.06.2025 Meersburg, Schlossplatz
27.06.2025 Mannheim, Zeltfestival Rhein-Neckar
28.06.2025 Northeim, Waldbühne
29.06.2025 Uelzen, Open R Festival
04.07.2025 Gelsenkirchen, Amphitheater
05.07.2025 Bremen, Seebühne
11.07.2025 Bonn, KUNST!RASEN
12.07.2025 St. Goarshausen, Loreley
18.07.2025 Leipzig, Parkbühne
19.07.2025 Nürnberg, Lieder am See
26.07.2025 Oranienburg, Schloss Oranienburg
02.08.2025 Anröchte, Big Day Out
29.08.2025 Lübeck, Kulturwerft Gollan
30.08.2025 Gießen, Kloster Schiffenberg
Heute mal eine Neuvorstellung der rockigen Art. Die Band ist ganz neu und nennt sich Moggs Motel.
Die Mitglieder sind größtenteils alte Recken. Siehe unten
Moggs Motel mit Sunny Side Of Heaven
Der offizielle Begleittext: Moggs Motel
Achtung UFO Fans, aufgepasst! Wer in den zurückliegenden zwei Jahren befürchtet hatte, dass UFO-Frontmann Phil Mogg, einer der einflussreichsten Rocksänger der Welt, nach dem Ende seiner Band und zwischenzeitlich gesundheitlichen Problemen komplett von der Bildfläche verschwindet, wird nun erfreulicherweise eines Besseren belehrt. Nach einer kurzen Pause des kreativen Durchschnaufens präsentiert der Engländer mit der markanten Stimme jetzt mit ,Moggs Motel' seine neueste Veröffentlichung, die er zusammen mit Tony Newton (Bass & Keyboards) von Voodoo Six – die Band war zuvor mit UFO auf Tournee – und seinem langjährigen Partner Neil Carter (Gitarre, Keyboards, Gesang) komponiert hat. Die zwölf zeitlosen Songs der Scheibe zeigen unüberhörbar, dass Mogg anno 2024 nichts von seinem künstlerischen Charisma, der einzigartigen Ausdruckskraft seiner Stimmbänder und seinem Spaß an ungezügelter Kreativität eingebüßt hat.
Wer hätte gedacht, dass das größte Gesangsduo aller Zeiten auch ein Instrumentalstück veröffentlichen würde?
Aber ich habe eins gefunden: Hier und heute stelle ich euch Anji vor:
Zitat von: ThK in Dienstag, 24. September 2024 - 14:52:23
Wer hätte gedacht, dass das größte Gesangsduo aller Zeiten auch ein Instrumentalstück veröffentlichen würde?
Aber ich habe eins gefunden: Hier und heute stelle ich euch Anji vor:
Sehr cool - da haben die ZWEI was für die Ewigkeit erschaffen ;)
Heute mal eine Neuvorstellung. Die Band nennt sich Badflower, das vorgestellte Lied Detroit:
Der Text:Hey, I've had my time
I'm not bored of life
I think it's bored of me
Say, they say I'm in my prime
But they don't know my kind
They don't know me
[Chorus]
Here we are, pressing on, stepping over everyone
I'm so unhappy, but I try my hardest
I wanna feel the way I did when we started
It's so depressing having everything I wanted
It's so depressing, oh, pressing on, pressing on
I hate pretending this is where my heart is
I wanna feel thе way I did when we started
It's so dеpressing having everything I wanted
[Verse 2]
Wait, I miss wasting time
Taking drugs all night
Surfing MTV
What changed?
The pressure all the time
And the friends we left behind
To get on that screen
[Chorus]
Here we are, pressing on, stepping over everyone
I'm so unhappy, but I try my hardest
I wanna feel the way I did when we started
It's so depressing having everything I wanted
It's so depressing, oh, pressing on, pressing on
I hate pretending this is where my heart is
I wanna feel the way I did when we started
It's so depressing having everything I wanted
[Bridge]
It's easy to complain 'cause I got it
But who would I be if I lost it?
[Verse 3]
Hey, I'm just wasting time
But I won't waste my life
Come on and scream
[Chorus]
Here we are, pressing on, stepping over everyone
I'm so unhappy, but I try my hardest
I wanna feel the way I did when we started
It's so depressing having everything I wanted
It's so depressing, oh, pressing on, pressing on
I hate pretending this is where my heart is
I wanna feel the way I did when we started
It's so depressing having everything I wanted
[Outro]
Here we are, pressing on, stepping over everyone
(I hate pretending this is where my heart is)
Here we are, pressing on, stepping over everyone
(I'm so unhappy, but I try my hardest)
Here we are, pressing on, stepping over everyone
(I wanna feel the way I did when we started)
Here we are, pressing on, stepping over everyone
(It's so depressing having everything I wanted)
und die Übersetzung:Hey, ich hatte meine Zeit
Ich bin nicht gelangweilt vom Leben
Ich glaube, es ist gelangweilt von mir
Sag mal, sie sagen, ich bin in Bestform
Aber sie kennen meine Art nicht
Sie kennen mich nicht
[Refrain]
Hier sind wir, machen weiter, übergehen alle
Ich bin so unglücklich, aber ich gebe mein Bestes
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte
Es ist so deprimierend, oh, weitermachen, weitermachen
Ich hasse es, so zu tun, als wäre hier mein Herz
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte
[Strophe 2]
Warte, ich vermisse es, Zeit zu verschwenden
Die ganze Nacht Drogen zu nehmen
Auf MTV zu surfen
Was hat sich geändert?
Der ständige Druck
Und die Freunde, die wir zurückgelassen haben
Um auf die Leinwand zu kommen
[Refrain]
Hier sind wir, machen weiter, übergehen alle
Ich bin so unglücklich, aber ich gebe mein Bestes
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte
Es ist so deprimierend, oh, weiterzumachen, weiterzumachen
Ich hasse es, so zu tun, als wäre mein Herz hier
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte
[Bridge]
Es ist leicht, sich zu beschweren, weil ich es habe
Aber wer wäre ich, wenn ich es verlieren würde?
[Strophe 3]
Hey, ich verschwende nur Zeit
Aber ich werde mein Leben nicht verschwenden
Komm und schrei
[Refrain]
Hier sind wir, machen weiter, übersteigen alle
Ich bin so unglücklich, aber ich gebe mir die größte Mühe
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte
Es ist so deprimierend, oh, weitermachen, weitermachen
Ich hasse es, so zu tun, als wäre mein Herz hier
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte
[Outro]
Hier sind wir, machen weiter, übersteigen alle
(Ich hasse es, so zu tun, als wäre mein Herz hier)
Hier sind wir, machen weiter, übersteigen alle
(Ich bin so unglücklich, aber ich gebe mir die größte Mühe)
Hier sind wir, machen weiter, übersteigen alle
(Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang)
Hier sind wir, machen weiter, übersteigen alle alle
(Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte)
Heute mal ein Immergrün Evergreen). Die Band heißt Toto, das Lied Africa und wurde bei YouTubeCom über eine Milliarde x angeklickt:
Der Text:Hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She′s comin' in, 12:30 flight
Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way
Hopin′ to find some old forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say
"Hurry, boy, it's waiting there for you"
It's gonna take a lot to drag me away from you
There′s nothin′ that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had, ooh-hoo
The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what's right
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
I seek to cure what′s deep inside
Frightened of this thing that I've become
It′s gonna take a lot to drag me away from you
There's nothin′ that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had, ooh-hoo
Hurry, boy, she's waiting there for you
It's gonna take a lot to drag me away from you
There′s nothin′ that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
I bless the rains down in Africa (I bless the rains)
I bless the rains down in Africa (I bless the rains)
I bless the rains down in Africa
I bless the rains down in Africa (ooh, I'm gonna take the time)
Gonna take some time to do the things we never had, ooh-hoo
und die Übersetzung:Ich höre das Echo der Trommeln in der Nacht.
Aber sie hört nur das Geflüster einer leisen Unterhaltung [auf ihrem Flug]
Sie landet. 12:30 Uhr-Maschine.
Die mondbeschienenen Tragflächen reflektieren dieselben Sterne,
die mich zur Erlösung führen.
Unterwegs hab ich einen alten Mann angehalten,
In der Hoffnung auf ein paar längst vergessene Worte oder uralte Melodien.
Er hat mich nur angeschaut, als wolle er sagen:
Beeil dich, Junge, das wartet dort schon auf dich!
Es braucht schon viel, um mich von dir wegzuzerren.
Nicht mal hundert oder noch mehr Männer könnten das je schaffen.
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
Es wird schon einige Zeit dauern, um all das zu tun,
was wir bisher nicht konnten.
Die Wildhunde heulen in der Nacht,
Unruhig werdend, sich nach Zweisamkeit sehnend.
Ich weiß, dass ich jetzt das tun muss, was richtig ist,
So wahr sich der Kilimandscharo gleich dem Olymp über der Serengeti erhebt.
Ich versuche zu heilen, was tief in mir steckt,
Verängstigt von dem Etwas, das ich geworden bin.
Es braucht schon viel, um mich von dir wegzuzerren.
Nicht mal hundert oder noch mehr Männer könnten das je schaffen.
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
Es wird schon einige Zeit dauern, um all das zu tun,
was wir bisher nicht konnten.
Beeil dich, Junge, sie wartet dort auf dich!
Es braucht schon viel, um mich von dir wegzuzerren.
Nicht mal hundert oder noch mehr Männer könnten das je schaffen.
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
(Ich segne den Regen)
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
(Ich segne den Regen)
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
Es wird schon einige Zeit dauern, um all das zu tun,
was wir bisher nicht konnten.
Eine Mega-Song, bei mir (wie die ganze Band) immer ein Platz in der playlist!
Heute noch ein Immergrün Evergreen). Neil Young mit Heart of Gold.
Ich glaube, dies war der erste englische Song, den ich auswendig konnte. Der Text wurde damals in der Bravo abgedruckt ;D
Der Text:I want to live, I want to give
I've been a miner for a heart of gold
It's these expressions I never give
[Chorus: Neil Young]
That keep me searchin' for a heart of gold
And I'm getting old
Keep me searchin' for a heart of gold
And I'm getting old
[Bridge]
[Verse 2: Neil Young]
I've been to Hollywood, I've been to Redwood
I crossed the ocean for a heart of gold
I've been in my mind, it's such a fine line
[Chorus: Neil Young]
That keeps me searchin' for a heart of gold
And I'm getting old
Keeps me searchin' for a heart of gold
And I'm getting old
Keep me searchin' for a heart of gold
You keep me searchin' and I'm growing old
Keep me searchin' for a heart of gold
I've been a miner for a heart of gold
und die Übersetzung:Ich will leben, ich will geben
Ich habe nach einem Herz aus Gold gesucht
Es sind diese Ausdrücke, die ich nie gebe
[Refrain: Neil Young]
Die mich weiter nach einem Herz aus Gold suchen lassen
Und ich werde alt
Lasst mich weiter nach einem Herz aus Gold suchen
Und ich werde alt
[Bridge]
[Strophe 2: Neil Young]
Ich war in Hollywood, ich war in Redwood
Ich habe den Ozean für ein Herz aus Gold überquert
Ich war in Gedanken, es ist so eine feine Linie
[Refrain: Neil Young]
Das lässt mich weiter nach einem Herz aus Gold suchen
Und ich werde alt
Lasst mich weiter nach einem Herz aus Gold suchen
Und ich werde alt
Lasst mich weiter nach einem Herz aus Gold suchen
Du lässt mich weiter suchen und ich werde alt
Lasst mich weiter nach einem Herz aus Gold suchen
Ich habe nach einem Herz aus Gold gesucht
[Refrain: Neil Young]
Das lässt mich weiter nach einem Herz aus Gold suchen
Und ich werde alt
Lasst mich weiter nach einem Herz aus Gold suchen
Du lässt mich weiter suchen und ich werde alt
Lasst mich weiter nach einem Herz aus Gold suchen
Ich habe nach einem Herz aus Gold gesucht
Den Text hätte sogar ich mir merken können, kurz und einfach ;D
Heute noch ein Immergrün Evergreen). Bruce Springsteen mit Streets of Philadelphia
Der Text:I was bruised and battered, I couldn′t tell what I felt
I was unrecognizable to myself
Saw my reflection in a window and didn't know my own face
Oh brother are you gonna leave me wastin′ away
On the streets of Philadelphia
I walked the avenue, 'til my legs felt like stone
I heard voices of friends, vanished and gone
At night I could hear the blood in my veins
This is black and whispering as the rain
On the streets of Philadelphia
Ain't no angel gonna greet me
It′s just you and I my friend
And my clothes don′t fit me no more
I walked a thousand miles just to slip this skin
Night has fallen, I'm lyin′ awake
I can feel myself fading away
So receive me brother with your faithless kiss
Or will we leave each other alone like this
On the streets of Philadelphia
On the streets of Philadelphia
On the streets of Philadelphia
und die Übersetzung:Ich war übel zugerichtet,
konnte nicht sagen was ich fühlte
und konnte mich selbst nicht wiedererkennen.
Sah mein Spiegelbild in einem Fenster,
ich erkannte mein eigenes Gesicht nicht.
Oh Bruder, wirst du mich verlassen,
dahin siechend auf den Straßen von Philadelphia.
Ich ging die Straße entlang
bis meine Füße sich wie aus Stein anfühlten.
Hörte die Stimmen von Freunden die schon vor langem gegangen sind.
In der Nacht konnte ich das Blut in meinen Venen hören.
Ebenso schwarz und flüsternd wie der Regen
auf den Staßen von Philadelphia.
Kein Engel wird mich empfangen,
da sind nur du und ich mein Freund.
Meine Kleider passen mir nicht mehr.
Ich würde Tausend Meilen gehen,
nur um aus dieser Haut schlüpfen zu können.
Die Nacht ist angebrochen, ich liege wach,
fühle wie ich vergehe.
So nimm mich auf Bruder, mit deinem treulosen Kuss
oder werden wir uns gegenseitig alleine so zurücklassen,
auf den Straßen von Philadelphia...
100% meine Geschmacksrichtung - danke!
Heute noch ein Immergrün Evergreen). Diesmal sogar ein Instrumentalstück. Jean Claude Borelli (https://de.wikipedia.org/wiki/Jean-Claude_Borelly) mit Dolannes Melodie
Heute noch ein Immergrün Evergreen). Diesmal eine tolle Stimme. Hot Chocolate mit Man To Man (1976)
Besonders erwähnenswert finde ich den dezenten Einsatz der Streicher.
Zitat von: ThK in Samstag, 28. September 2024 - 10:40:52
Heute noch ein Immergrün Evergreen). Neil Young mit Heart of Gold.
Ich glaube, dies war der erste englische Song, den ich auswendig konnte. Der Text wurde damals in der Bravo abgedruckt ;D
Und hier und heute liefere ich den Beweis hierfür:
(https://www.itzehoe-live.net/gallery/25/51-021024095521.jpeg)
und auf der Rückseite natürlich Dr. Sommer
(https://www.itzehoe-live.net/gallery/25/51-021024095412.jpeg)
Heute noch ein Immergrün Evergreen). Diesmal noch eine tolle Stimme! Rio Reiser mit Für immer und dich
und dann auch als Live-Version
Der Text:Ich sing′ für Dich,
Ich schrei' für Dich,
Ich brenne
Und ich schnei′ für Dich.
Vergesse mich,
Erinner' mich -
Für Dich,
Immer für Dich,
Für immer und Dich.
Ich lache für Dich,
Wein' für Dich,
Ich regne
Und ich schein′ für Dich.
Tz′ die ganze Welt für Dich -
Für Dich,
Immer für Dich,
Für immer und Dich.
Für Dich
Und immer für Dich.
Egal wie Du mich nennst,
Egal wo Du heut' pennst.
Ich hab′ so oft für Dich gelogen
Und ich bieg' den Regenbogen
Für Dich,
Immer für Dich,
Für immer und Dich.
Ich rede für Dich,
Ich schweig für Dich,
Ich gehe
Und ich bleib′ für Dich.
Ich streich den Himmel
Himmelblau für Dich -
Für Dich,
Immer für Dich,
Für immer und Dich.
Für Dich
Und immer für Dich.
Egal wie Du mich nennst,
Egal wo Du heut' pennst.
Ich hab′ so oft für Dich gelogen
Und ich bieg' den Regenbogen
Für Dich
Und immer für Dich,
Für immer und Dich.
Ich seh' für Dich,
Hör′ für Dich,
Ich lüge
Und ich schwör′ für Dich,
Ich hol' den blauen Mond für Dich -
Für Dich
Und immer für Dich,
Für immer und Dich.
Für Dich,
Und immer für Dich.
Egal wie Du mich nennst,
Egal wo Du heut′ pennst.
Ich hab' so oft für Dich gelogen
Und ich bieg′ Dir noch 'en Regenbogen.
Für immer und Dich.
Wo immer Du bist.
Heute mal ein neues, ruhiges, Stück. Die Band kommt aus Polen, nennt sich Millenium,
das Lied Hope Dies Last. Das gleichnamige Album erscheint am 11.10.2024
Viel Spaß und ein schönes Wochenende wünscht
ThK
Dir auch ein schönes, sonniges WE...den Song kann man sich tatsächlich anhören ;)
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von meiner ersten Supergroup.
Gemeint ist Slade und das Lied heißt My On My. Viel Spaß.
Der Text:I believe in woman, my oh my
I believe in loving, my oh my
Don′t a woman need a man, try and catch one if you can
I believe in woman, my oh my
We all need someone to talk to, my oh my
We all need someone to talk to, my oh my
You need a shoulder to cry on, call me, I'll be standing by
We all need someone to talk to, my oh my
We all need a lot of loving, my oh my
Yeah, a whole lot of loving, my oh my
I can lend a helping hand if you ain′t got nothing planned
We all need some loving, my oh my
So let's all swing together, my oh my
We can all swing together, my oh my
You've got troubles on your own, no need to face them all alone
We can all swing together, my oh my
So let′s all pull together, my oh my
Yeah, let′s all pull together, my oh my
We can ride the stormy weather
If we all get out and try
So let's all together, my oh my
Yeah, let′s all together, my oh my
und die Übersetzung:Ich glaube an die Frauen, mei o mei.
Ich glaube an die Liebe, mei o mei.
Braucht nicht jede Frau 'nen Mann?
Versuch's und fang dir einen, wenn du kannst.
Ich glaube an die Frauen, mei o mei.
Wir alle brauchen jemanden zum Reden, mei o mei.
Wir alle brauchen jemanden zum Reden, mei o mei.
Du brauchst eine Schulter zum Ausweinen,
Ruf mich, ich stehe bereit.
Wir alle brauchen jemanden zum Reden, mei o mei.
Wir alle brauchen 'ne Menge Liebe, mei o mei.
Yeah, eine ganze Menge an Liebe, mei o mei.
Ich kann 'ne helfende Hand bieten, wenn du sonst nichts planst.
Wir alle brauchen 'ne Menge Liebe, mei o mei.
So lasst uns alle im gleichen Takt schwingen, mei o mei.
Wir können alle im gleichen Takt schwingen, mei o mei.
Sorgen hast du selbst genug,
Nicht nötig, ihnen allein die Stirn zu bieten.
Wir können alle im gleichen Takt schwingen, mei o mei.
So lasst uns alle an einem Strang zieh'n, mei o mei.
Yeah, lasst uns alle an einem Strang zieh'n, mei o mei.
Wir können das stürmische Wetter bestehen,
Wenn wir rausgeh'n und es versuchen.
So lasst uns alle an einem Strang zieh'n, mei o mei.
So lasst uns alle an einem Strang zieh'n, mei o mei...
============================================
"my oh my" könnte man übersetzen mit "mein lieber Mann/Scholli" und ähnlichen Seufzern;
das klänge aber im Text nicht gut. Passend wäre nur das mundartliche "Oh mei..."
da hast du wieder zwei sehr schöne Songs rausgesucht !
Heute mal was Neues von The Dead Daisies. Ger heißt Light 'Em Up und dtammt vom gleichnamigen Album:
Der Text:Well, I'm rolling in, to show and tell
I'm back in heaven, straight from hell
My oh my, no sleep until I die
One more shot, one more round
Tear it up, don't back down
Raise your fist to the sky
Welcome to the other side
Oh oh oh, yeah, we're rolling
Oh oh oh, let's go...
Light em' up
Light em' up
Light em' up
Light em' up
Well, I'm rocking' roads far and wide
From top to bottom, side to side
Let's get outta sight and raise some hell tonight
C'mon sinners, c'mon saints
No excuses, no complaints
Shake it off, break some walls
Play to win, take it all
Oh oh oh, lightning striking
Oh oh oh, keep on fighting... come on!
Light em' up
Light em' up
Light em' up... yeah
Light em' up... woo!
Oh oh oh, wheels are turning
Oh oh oh, yeah, they're burning... yeah!
Light em' up
Light em' up... right now
Light em' up
Light em' up
Oh, oh, oh, feel the thunder
Oh, oh, oh, oh!
Light em' up
Light em' up... yeah!
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, c'mon!
Light em' up
Light em' up
Light em' up... wooo!
Light em' up
Light em up...
und die Übersetzung:Also, ich rolle rein, um es zu zeigen und zu erzählen
Ich bin zurück im Himmel, direkt aus der Hölle
Meine Güte, kein Schlaf, bis ich sterbe
Noch ein Schuss, noch eine Runde
Zerreiß es, zieh dich nicht zurück
Hebe deine Faust zum Himmel
Willkommen auf der anderen Seite
Oh oh oh, ja, wir rollen
Oh oh oh, los geht's ...
Zünde sie an
Zünde sie an
Zünde sie an
Zünde sie an
Also, ich rocke die Straßen weit und breit
Von oben nach unten, von Seite zu Seite
Lasst uns verschwinden und heute Abend die Hölle losbrechen
Los, Sünder, los, Heilige
Keine Ausreden, keine Beschwerden
Schüttelt es ab, reißt ein paar Mauern ein
Spielt, um zu gewinnen, nehmt alles
Oh oh oh, der Blitz schlägt ein
Oh oh oh, kämpft weiter ... los!
Zünde sie an
Zünde sie an
Zünde sie an... ja
Zünde sie an... woo!
Oh oh oh, die Räder drehen sich
Oh oh oh, ja, sie brennen... ja!
Zünde sie an
Zünde sie an... jetzt sofort
Zünde sie an
Zünde sie an
Oh, oh, oh, spüre den Donner
Oh, oh, oh, oh!
Zünde sie an
Zünde sie an... ja!
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, komm schon!
Zünde sie an
Zünde sie an
Zünde sie an... wooo!
Zünde sie an
Zünde sie an...
Heute kommt mein Musik-Vorschlag von Skid Row und heißt I Remember You
Der Text:Woke up to the sound of pouring rain
The wind would whisper and I'd think of you
And all the tears you cried, that called my name
And when you needed me I came through
I paint a picture of the days gone by
When love went blind and you would make me see
I'd stare a lifetime into your eyes
So that I knew you were there for me
Time after time you were there for me
Remember yesterday - walking hand in hand
Love letters in the sands - I remember you
Through the sleepless nights, through every endless day
I'd wanna hear you say - I remember you
Oh, whoa
We spent the summer with the top rolled down
And wished ever after would be like this
You said "I love you babe," without a sound
I said I'd give my life for just one kiss
I'd live for your smile and die for your kiss
Remember yesterday - walking hand in hand
Love letters in the sands - I remember you
And through the sleepless nights, through every endless day
I'd wanna hear you say - I remember you, oh
We've had our share of hard times, but that's the price we paid
And through it all we kept the promise that we made
I swear you'll never be lonely
We woke up to the sound of pouring rain
Washed away a dream of you
But nothing else could ever take you away
'Cause you'll always be my dream come true
Oh, my darling, I love you
Remember yesterday - walking hand in hand
Love letters in the sands - I remember you
Through the sleepless nights, through every endless day
I'd wanna hear you say - I remember you
Remember yesterday - walking hand in hand
Love letters in the sands - I remember you
Through the sleepless nights, through every endless day
I'd wanna hear you say - I remember, I remember you, yeah
und die Übersetzung:Wachte vom Geräusch strömenden Regens auf
Der Wind flüsterte und ich dachte an dich
Und all die Tränen, die du geweint hast, die meinen Namen riefen
Und als du mich brauchtest, war ich da
Ich male ein Bild der vergangenen Tage
Als die Liebe blind wurde und du mich sehen ließest
Ich starrte ein Leben lang in deine Augen
Damit ich wusste, dass du für mich da bist
Immer wieder warst du für mich da
Erinnere dich an gestern – Hand in Hand gehen
Liebesbriefe im Sand – ich erinnere mich an dich
Durch die schlaflosen Nächte, durch jeden endlosen Tag
Ich wollte dich sagen hören – ich erinnere mich an dich
Oh, whoa
Wir verbrachten den Sommer mit heruntergeklapptem Verdeck
Und wünschten, es wäre immer so
Du sagtest ,,Ich liebe dich, Baby", ohne ein Geräusch
Ich sagte, ich würde mein Leben für nur einen Kuss geben
Ich würde für dein Lächeln leben und für deinen Kuss sterben
Erinnere dich an gestern – Hand in Hand gehen
Liebesbriefe im Sand – ich erinnere mich an dich
Und durch die schlaflosen Nächte, durch jeden endlosen Tag
Ich möchte dich sagen hören - Ich erinnere mich an dich, oh
Wir hatten unseren Anteil an harten Zeiten, aber das ist der Preis, den wir bezahlt haben
Und durch all das hindurch haben wir unser Versprechen gehalten
Ich schwöre, du wirst nie einsam sein
Wir wachten beim Geräusch strömenden Regens auf
Haben einen Traum von dir weggespült
Aber nichts anderes könnte dich jemals wegnehmen
Denn du wirst immer mein wahrgewordener Traum sein
Oh, mein Liebling, ich liebe dich
Erinnere dich an gestern - Hand in Hand gegangen
Liebesbriefe im Sand - Ich erinnere mich an dich
Durch die schlaflosen Nächte, durch jeden endlosen Tag
Ich möchte dich sagen hören - Ich erinnere mich an dich
Erinnere dich an gestern - Hand in Hand gegangen
Liebesbriefe im Sand - Ich erinnere mich an dich
Durch die schlaflosen Nächte, durch jeden endlosen Tag
Ich möchte dich sagen hören - Ich erinnere mich, ich erinnere mich an dich, ja
Mag ich auch hören
Heute mal ein Instrumentalstück vom
Gniedelkönig himself - Steve Morse!
Das Stück heißt Contact Lost und begleitet wird er von Deep Purple.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Foreigner, das Lied heißt Cold as ice
Der Text:You′re as cold as ice
You're willing to sacrifice our love
You never take advice
Someday you′ll pay the price, I know
I've seen it before, it happens all the time
You're closing the door, you leave the world behind
You′re digging for gold
You′re throwing away a fortune in feelings, but someday you'll pay
You′re as cold as ice
You're willing to sacrifice our love
You want paradise
But someday you′ll pay the price, I know
I've seen it before, it happens all the time
You′re closing the door, you leave the world behind
You're digging for gold
You're blowing away a fortune in feelings, but someday you′ll pay
(Cold as ice)
You know that you are (cold as ice)
As cold as ice to me (cold as ice)
(Cold as, cold as ice, cold as, cold as ice)
You′re as cold as ice
Cold as ice, I know (cold as, cold as ice)
Yes, I know
(Cold as, cold as ice) you're as cold as ice
Cold as ice, I know (you′re as cold as ice)
Oh, yes, I know
(Cold as, cold as ice) you're as cold as ice
Cold as ice, I know (cold as, cold as ice)
Oh, yes, I know (cold as, cold as ice)
You′re as cold as ice
You're as cold as ice, I know
und die Übersetzung:Du bist so kalt wie Eis
Du bist bereit, unsere Liebe zu opfern
Du nimmst nie Ratschläge an
Eines Tages wirst du den Preis dafür bezahlen, ich weiß...
Ich habe es schon erlebt,
Es passiert andauernd.
Du machst die Tür zu,
Du lässt die Welt hinter dir.
Du gräbst nach Gold,
Doch du wirfst ein Vermögen
An Gefühlen einfach weg;
Doch eines Tages wirst du dafür bezahlen...
Du bist so kalt wie Eis
Du bist bereit, unsere Liebe zu opfern
Du willst das Paradies
Doch eines Tages wirst du den Preis dafür bezahlen müssen, ich weiß!
Ich habe es schon erlebt,
Es passiert andauernd.
Du machst die Tür zu,
Du lässt die Welt hinter dir.
Du gräbst nach Gold,
Doch du wirfst ein Vermögen
An Gefühlen einfach weg;
Doch eines Tages wirst du dafür bezahlen...
Kalt wie Eis
Du weißt, du bist
Kalt wie Eis, kalt wie Eis zu mir
Kalt wie Eis
Du bist so kalt wie Eis, kalt wie Eis, ich weiß, ja, ich weiß
Du bist so kalt wie Eis, kalt wie Eis, ich weiß, oh ja, ich weiß
Du bist so kalt wie Eis, kalt wie Eis, ich weiß, oh ja, ich weiß
Du bist so kalt wie Eis
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Neil Diamond, das Lied heißt I am... I said
Der Text:L.A.′s fine, the sun shines most the time
And the feeling is "lay back"
Palm trees grow and rents are low
But you know I keep thinkin' about
Making my way back
Well, I′m New York City born and raised
But nowadays, I'm lost between two shores
L.A.'s fine, but it ain′t home
New York′s home, but it ain't mine no more
I am, I said
To no one there
And no one heard at all, not even the chair
I am, I cried
I am, said I
And I am lost and I can′t even say why
Leavin' me lonely still
Did you ever read about a frog
Who dreamed of bein′ a king
And then became one
Well, except for the names
And a few other changes
If you talk about me
The story's the same one
But I got an emptiness deep inside
And I′ve tried, but it won't let me go
And I'm not a man who likes to swear
But I never cared for the sound of being alone
I am, I said
To no one there
And no one heard at all, not even the chair
I am, I cried
I am, said I
And I am lost and I can′t even say why
I am, I said
I am, I cried
I am
I am, I said
und die Übersetzung:Los Angeles ist okay, die meiste Zeit über scheint die Sonne,
und das Lebensgefühl ist ziemlich entspannt.
Hier wachsen Palmen, und die Mietpreise sind günstig.
Aber weißt du was? Ich denke trotzdem permanent darüber nach,
wieder wegzugehen.
Gut, ich bin in New York City geboren und aufgewachsen,
aber heute komme ich mir zwischen der Ost- und der Westküste verloren vor:
L.A. ist okay, aber keine Heimat - New York ist zwar Heimat, aber nicht mehr meine.
"Ich bin", sagte ich - zu niemandem.
Keiner, der mir zuhört, nicht einmal der Stuhl.
"Ich bin!", schrie ich.
Ich fühle mich verloren und weiß nicht mal, warum.
Hast du mal die Geschichte vom Frosch gelesen, der König sein wollte und es dann auch wurde?
Also, wenn man die Namen der Beteiligten und ein paar Details verändert,
beschreibt das exakt meine Situation, es ist genau die gleiche Geschichte.
Tief in mir spüre ich eine Leere, die mich lähmt und gefangen hält.
Ich bin keiner, der gern schwört, aber eins sag ich dir: der Klang
der Einsamkeit war nie mein Ding.
"Ich bin", sagte ich - zu niemandem.
Keiner, der mir zuhört, nicht einmal der Stuhl.
"Ich bin!", schrie ich.
Ich fühle mich verloren und weiß nicht mal, warum.
Wieder ein Hammer - geht immer ;)
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Cat Stevens, das Lied heißt Father and Son
Viel Spaß und ein schönes Wochenende
und live (1971) konnte er das mindestens genau so gut
Der Text:It′s not time to make a change
Just relax, take it easy
You're still young, that′s your fault
There's so much you have to know
Find a girl and settle down
If you want, you can marry
Look at me
I am old, but I'm happy
I was once like you are now
And I know that it′s not easy
To be calm when you′ve found
Something going on
But take your time, think a lot
Oh, think of everything you've got
For you will still be here tomorrow
But your dreams may not
How can I try to explain?
′Cause when I do, he turns away again
It's always been the same
Same old story
From the moment I could talk
I was ordered to listen
Now there′s a way, and I know
That I have to go away
I know I have to go
Oh, it's not time to make a change
Just sit down, take it slowly
You′re still young, that's your fault
There's so much you have to go through
Find a girl, settle down
If you want, you can marry
Look at me
I am old, but I′m happy
All the times that I′ve cried
Keeping all the things I knew inside
It's hard
But it′s harder to ignore it
If they were right, I'd agree
But it′s them they know, not me
Now there's a way, and I know
That I have to go away
I know I have to go
Thank you, thank you
und die Übersetzung:(Vater)
Es ist nicht an der Zeit, was zu verändern.
Beruhig dich erst mal und mach langsam.
Du bist noch jung, das ist dein Problem, du musst noch so viel lernen.
Such dir ein Mädel, werde sesshaft, du kannst heiraten, wenn du willst -
schau mich an: ich bin alt, aber glücklich.
Ich war früher auch wie du und weiß deshalb, dass es nicht leicht ist,
stillzuhalten, wenn man merkt, dass sich was tut.
Aber lass dir Zeit, denk ausgiebig über alles nach,
denk an das, was du hast.
Denn morgen bist du auch noch da - deine Träume vielleicht nicht.
(Sohn)
Wie soll ich das nur erklären - sobald ich´s versuche, dreht er sich weg,
es ist immer dasselbe Lied.
Vom ersten Moment an, wo ich sprechen konnte, musste ich immer nur zuhören.
Aber jetzt sehe ich einen Weg für mich, und weiß, dass ich gehen muss.
(Vater)
Es ist nicht an der Zeit, etwas zu verändern.
Setz dich erst mal und lass es ruhig angehen.
Du bist noch jung, das ist dein Problem.
Du musst noch soviel durchmachen.
(Sohn)
Ich muss gehen - und diese Entscheidung muss ich allein treffen.
Die ganze Zeit über war ich traurig, habe meine ganzen Gedanken für mich behalten.
Es mag schwer für sie sein, aber für mich wäre es noch schwerer, das zu verdrängen.
Wenn sie Recht hätten, würde ich ja ihnen zustimmen, aber sie wissen doch überhaupt nichts von mir.
Ich sehe jetzt einen Weg für mich, und weiß, dass ich gehen muss.
(Vater)
Bleib doch, bleib - warum musst du gehen und diese Entscheidung allein treffen?
Wieso muss ich jetzt an Tee denken ??? :ente ;D
Zitat: ThK: Wieso muss ich jetzt an Tee denken ??? :ente ;D
Wegen der Werbung - hast Du an anderer Stelle heute bereits verraten ;D
Zitat von: NF in Samstag, 12. Oktober 2024 - 15:46:39
Zitat: ThK: Wieso muss ich jetzt an Tee denken ??? :ente ;D
Wegen der Werbung - hast Du an anderer Stelle heute bereits verraten ;D
Da hat aber jemand aufgepasst! Dafür gibt es einen Fleißpunkt. Vorab schon mal einen Blumenstrauß blfdichHeute kommt noch ein Immergrün (Evergreen) und Instrumental in einem. Diesmal von Eroc,
seines Zeichens Schlagzeuger bei Grobschnitt. Sein Lied heißt Wolkenreise (1978).
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Metallica. Der Song heißt Nothing else mattera
Der Text:So close, no matter how far
Couldn′t be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters
Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words, I don't just say
And nothing else matters
Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know
So close, no matter how far
Couldn′t be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know
Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words, I don't just say
And nothing else matters
Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters
Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know, yeah-yeah
So close, no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No, nothing else matters
und die Übersetzung:So nah, egal wo wir auch sind
Könnte niemals kommen tiefer vom Herzen drin
Für immer darauf achtend wer wir sind
Weil Nichts anderes auch zählt
Niemals zuvor so offen seit Anbeginn
Leben unser Leben und dies in unserem Sinn
All diese Worte von tief in mir drin
Weil Nichts anderes auch zählt
Suchend Vertrauen finde ich es in dir
Und jeder Tag nach Neuem stets in Sicht
Sehend die Dinge auch aus anderem Licht
Weil Nichts anderes auch zählt
Nie darauf achtend was sie tun
Und was auch immer sie auch denken nun
Genügt, dass ich es weiss
So nah, egal wo wir auch sind
Könnte niemals kommen tiefer vom Herzen drin
Für immer darauf achtend wer wir sind
Weil Nichts anderes auch zählt
Nie darauf achtend was sie tun
Und was auch immer sie auch denken nun
Genügt, dass ich es weiss
Niemals zuvor so offen seit dem Anbeginn
Leben unser Leben und dies in unserem Sinn
All diese Worte von tief in mir drin
Weil Nichts anderes auch zählt
Suchend Vertrauen finde ich es in dir
Und jeder Tag nach Neuem stets in Sicht
Sehend die Dinge auch aus anderem Licht
Weil Nichts anderes auch zählt
Nie darauf achtend was sie reden
Nie darauf achtend was sie darauf geben
Nie darauf achtend was sie tun
Und was auch immer sie auch denken nun
Denn ich weiss,,, ganz bestimmt
So nah, egal wo wir auch sind
Könnte niemals kommen tiefer vom Herzen drin
Für immer darauf achtend wer wir sind
Weil Nichts anderes auch zählt
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal wieder ein Instrumentalstück, La Düsseldorf mit Rheinita
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Mike Krüger, mit Helga Feddersen. Das Stück heißt Goldschatz
Das Stück erinnert mich verdammt an meine Jugend ;D
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Kate Bush. Der Song heißt Cloudbusting
WARNUNG: Dieser Song macht süchtigDer Text:I still dream of Orgonon
I wake up crying
You′re making rain
And you're just in reach
When you and sleep escape me
You′re like my yo-yo
That glowed in the dark
What made it special
Made it dangerous
So I bury it
And forget
But every time it rains
You're here in my head
Like the sun coming out
Ooh, I just know that something good is gonna happen
I don't know when
But just saying it could even make it happen
On top of the world
Looking over the edge
You could see them coming
You looked too small
In their big black car
To be a threat to the men in power
I hid my yo-yo
In the garden
I can′t hide you
From the government
Oh, God, Daddy
I won′t forget
'Cause every time it rains
You′re here in my head
Like the sun coming out
Ooh, I just know that something good is gonna happen
I don't know when
But just saying it could even make it happen
And every time it rains
You′re here in my head
Like the sun coming out
Like your son's coming out
Ooh, I just know that something good is going to happen
And I don′t know when
But just saying it could even make it happen
Ooh, just saying it could even make it happen
We're cloudbusting daddy
Your son's coming out
Your son′s coming out
und die Übersetzung:Ich träume immer noch von Orgonon
Ich wache weinend auf
Du machst Regen
Und du bist gerade noch in Reichweite
Wenn du und der Schlaf mir entweichen
Du bist wie mein Yo-yo
Das im Dunkeln leuchtete
Was es zu etwas Besonderem machte
Was es zu etwas Gefährlichem machte
Darum vergrabe ich es
Und vergesse
Aber jedes Mal, wenn es regnet
Bist du in meinem Kopf
Wie die Sonne, die hervorkommt
Oh, ich weiss einfach, dass etwas Gutes geschehen wird
Und ich weiss nicht, wann
Aber schon nur es auszusprechen könnte es sogar geschehen machen
Auf dem höchsten Punkt der Welt
Über den Rand hinaus blickend
Konnte man sie kommen sehen
Du sahst zu klein aus
In ihrem grossen schwarzen Auto
Um eine Gefahr für mächtige Männer zu sein
Ich versteckte mein Yo-yo
Im Garten
Ich kann dich nicht verstecken
Vor der Regierung
Oh, Gott, Vati
Ich werde nicht vergessen
Denn jedes Mal, wenn es regnet
Bist du in meinem Kopf
Wie die Sonne hervor kommt
Oh, ich weiss einfach, dass etwas Gutes geschehen wird
Und ich weiss nicht, wann
Aber schon nur es auszusprechen könnte es sogar geschehen machen
Und jedes Mal, wenn es regnet
Bist du hier in meinem Kopf
Wie die Sonne hervor kommt
Wie dein Sohn erscheint
Oh, ich weiss einfach, dass etwas Gutes geschehen wird
Und ich weiss nicht, wann
Aber schon nur es auszusprechen könnte es sogar geschehen machen
Oh, schon nur es auszusprechen könnte es sogar geschehen machen
Wir haben Wolken zerstört, Vati
Die Sonne kommt hervor
Dein Sohn tritt hervor
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Jennifer Rush. Der Song heißt Ring of Ice
Der Text:We lay awake
Silent in the dark
You don′t have to hide a trace
Emptiness left its mark
Ring of ice, ring of ice, round your heart
Ring of ice, ring of ice, break apart
We are lonely people
Wearing in a ring of ice
Dancing in the night
Trying to disguise
All that lies behind
Countless empty lies
Wearing a ring of ice
I walk alone
Searching for a sign
Someone else must be alive
With warmth behind their eyes
Ring of ice, ring of ice, round your heart
Ring of ice, ring of ice, break apart
All the lonely people
Wearing a ring of ice
Dancing in the night
Trying to disguise
All that lies behind
Countless empty lies
Wearing a ring of ice
Ooooh.
All the lonely people
Wearing a ring of ice
Dancing in the night
Trying to disguise
All that lies behind
Surrounded by a ring of ice
Dancing in the night
Trying to disguise
All that lies behind
Surrounded by a ring of ice
Dancing in the night
Trying to disguise
All that lies behind
Surrounded by a ring
und die Übersetzung:Wir lagen wach
Still im Dunkeln
Du musst keine Spur verbergen
Die Leere hat ihre Spuren hinterlassen
Ring aus Eis, Ring aus Eis, um dein Herz
Ring aus Eis, Ring aus Eis, zerbrich
Wir sind einsame Menschen
Die einen Ring aus Eis tragen
Tanzen in der Nacht
Versuchen zu verbergen
Alles, was dahinter liegt
Unzählige leere Lügen
Trag einen Ring aus Eis
Ich gehe allein
Suche nach einem Zeichen
Jemand anderes muss am Leben sein
Mit Wärme hinter den Augen
Ring aus Eis, Ring aus Eis, um dein Herz
Ring aus Eis, Ring aus Eis, zerbrich
All die einsamen Menschen
Die einen Ring aus Eis tragen
Tanzen in der Nacht
Versuchen zu verbergen
Alles, was dahinter liegt
Unzählige leere Lügen
Trag einen Ring aus Eis
Ooooh.
All die einsamen Menschen
Trägen einen Ring aus Eis
Tanzen in der Nacht
Versuchen zu verbergen
Alles, was hinter ihnen liegt
Umgeben von einem Ring aus Eis
Tanzen in der Nacht
Versuchen zu verbergen
Alles, was hinter ihnen liegt
Umgeben von einem Ring aus Eis
Tanzen in der Nacht
Versuchen zu verbergen
Alles, was hinter ihnen liegt
Umgeben von einem Ring
Die Putzfrau us Baden baden...no go :-X
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Pink Floyd. Der Song heißt Wish you were here (https://de.wikipedia.org/wiki/Wish_You_Were_Here_(Pink-Floyd-Lied))
Der Text:So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skys from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heros for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.
und die Übersetzung:Also, also, du glaubst, du kannst
Himmel von Hölle unterscheiden,
blauen Himmel von Schmerz.
Kannst du ein grünes Feld
von einem kalten Stahlgeländer unterscheiden?
Ein Lächeln von einem Schleier?
Glaubst du, du kannst es erkennen?
Und haben sie dich dazu gebracht,
deine Helden gegen Geister einzutauschen?
Heiße Asche gegen Bäume?
Heiße Luft gegen eine kühle Brise?
Kalter Trost gegen Abwechslung?
Und hast du
eine Statistenrolle im Krieg
gegen eine Hauptrolle in einem Käfig eingetauscht?
Wie sehr wünschte ich, du wärst hier.
Wir sind nur zwei verlorene Seelen,
die in einem Goldfischglas schwimmen,
Jahr für Jahr,
über denselben alten Boden rennen.
Was haben wir gefunden?
Dieselben alten Ängste.
Wünschte, du wärst hier.
Damit bist Du rehabilitiert...gefällt mir ;)
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Uriah Heep. Der Song heißt The Wizard
Der Text:He was the wizard of a thousand kings
And I chanced to meet him one night wandering
He told me tales and he drank my wine
Me and my magic man, kinda feelin' fine
He had a cloak of gold and eyes of fire
And as he spoke, I felt a deep desire
To free the world of its fear and pain
And help the people to feel free again
Why don't we listen to the
Voices in our heart?
Cause then I know we'd find
We're not so far apart
Everybody's got to be happy
Everyone should sing
For we know the joy of life
Peace and love can bring
So spoke the wizard
In his mountain home
The vision of his wisdom
Means we'll never be alone
And I will dream of my magic night
And the million silver stars
That guide me with their light
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
und die Übersetzung:Er war der Zauberer tausender Könige
Und ich traf ihn zufällig eines Nachts auf einer Wanderung
Er erzählte mir Geschichten und trank meinen Wein
Ich und mein Zauberer, wir fühlten uns irgendwie gut
Er trug einen goldenen Mantel und Augen aus Feuer
Und als er sprach, verspürte ich ein tiefes Verlangen
Die Welt von Angst und Schmerz zu befreien
Und den Menschen zu helfen, sich wieder frei zu fühlen
Warum hören wir nicht auf die
Stimmen in unserem Herzen?
Denn dann, das weiß ich, würden wir feststellen
Wir sind nicht so weit voneinander entfernt
Jeder muss glücklich sein
Jeder sollte singen
Denn wir kennen die Freude des Lebens
Frieden und Liebe bringen können
So sprach der Zauberer
In seiner Bergheimat
Die Vision seiner Weisheit
Bedeutet, dass wir nie allein sein werden
Und ich werde von meiner magischen Nacht träumen
Und von den Millionen silbernen Sternen
Die mich mit ihrem Licht leiten
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Jon & Vangelis. Der Song heißt I'll Find My Way Home
Der Text:You ask me where to begin
Am I so lost in my sin?
You ask me where did I fall
I′ll say I can't tell you when
But if my spirit is lost
How will I find what is near
Don′t question I'm not alone
Somehow I'll find my way home
My sun shall rise in the east
So shall my heart be at peace
And if you′re asking me when
I′ll say it starts at the end
You know your will to be free
Is matched with love secretly
And talk will alter your prayer
Somehow you'll find you are there
Your friend is close by your side
And speaks in far ancient tongue
A season′s wish will come true
All seasons begin with you
One world we all come from
One world we melt into one
Just hold my hand and we're there
Somehow we′re going somewhere
Somehow we're going somewhere
You ask me where to begin
Am I so lost in my sin?
You ask me where did I fall
I′ll say I can't tell you when
But if my spirit is strong
I know it can't be long
No questions I′m not alone
Somehow I′ll find my way home
Somehow I'll find my way home
Somehow I′ll find my way home
Somehow I'll find my way home
und die Übersetzung:Du fragst mich wo ich anfangen soll,
bin ich so verloren in meiner Sünde?
Du fragst mich wo ich gefallen bin
und ich werde sagen ich weiss nicht wann.
Aber wenn meine Seele verloren ist,
wie werde ich dann finden was so nah ist?
Frag nicht, ich bin nicht allein.
Irgendwie werde ich schon heim finden.
Meine Sonne soll im Osten aufgehen,
so soll mein Herz Frieden haben.
Und wenn du mich fragst wann,
werde ich sagen es beginnt am Ende.
Du weisst, dein Wille frei zu sein,
ist insgeheim mit Liebe abgestimmt.
Und Gerede wird dein Gebet verändern.
Irgendwie wirst du bemerken das du angekommen bist.
Dein Freund ist nah an deiner Seite
und spricht in einer uralten Sprache.
Der Wunsch einer Jahreszeit wird wahr werden.
Alle Jahreszeiten beginnen mit dir.
Eine Welt aus der wir alle kommen.
Eine Welt in der wir eins werden.
Halt einfach meine Hand und wir sind da.
Irgendwie gehen wir irgendwo hin.
Du fragst mich wo ich anfangen soll,
bin ich so verloren in meiner Sünde?
Du fragst mich wo ich gefallen bin
und ich werde sagen ich weiss nicht wann.
Aber wenn mein Geist stark ist,
weiss ich es kann nicht mehr lang dauern.
Keine Frage, ich bin nicht allein.
Irgendwie werde ich nachhause finden..
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Icehouse. Der Song heißt Hey little Girl
Der Text:(Hey, hey)
When everything goes wrong
Sometimes it makes no sense
(Hey, hey)
There once was a time
I should have known better then
(Hey, hey)
Although you may try
It won′t come your way again
Hey, little girl
Where will you hide?
Who can you run to now?
Hey, little girl
Where will you go?
Who can you turn to now?
(Hey, hey)
So, why should I care
If somebody let you down?
(Hey, hey)
Mmm, that's nothing new
I know just what that can mean
(Hey, hey)
Well, the way that they talk
The talk is all over town
(Hey, hey)
And it′s no surprise
Little girls hurt sometimes
Hey, little girl
Where will you hide?
Who can you run to now?
Hey, little girl
Where will you go?
Who can you turn to now?
(Who can you turn to now?)
Mmm-hmm-hmm
(Hey, hey)
When everything goes wrong
Sometimes it makes no sense
(Hey, hey)
Hey, little girl
I should have known better
Known better then
(Hey, hey)
Hey, little girl
Where will you hide?
Who can you run to now?
Mmm-hmm-hmm
Hey, little girl
Where will you hide?
(Where will you hide?)
Who can you run to now?
(Who can you run to now?)
Hey, little girl
(Little girl)
Where will you go?
(Will you go?)
Who can you turn to now?
und die Übersetzung:(Hey hey)
Wenn alles schief läuft,
macht es manchmal einfach keinen Sinn.
Es gab mal eine Zeit, da hätte ich es besser wissen sollen.
Auch wenn du es versuchst, wird es nicht mehr so wie es war.
Hey kleines Mädchen, wo wirst du dich verstecken?
Zu wem kannst du fliehen?
Hey kleines Mädchen, wo willst du hin?
An wen kannst du dich jetzt wenden?
Also warum sollte es mich kümmern,
wenn dich jemand fallen lässt?
Das ist nichts neues,
ich weiss einfach was das bedeuten kann.
Nun, die Art wie sie reden, ist so wie in der ganzen Stadt.
Hey kleines Mädchen, wo wirst du dich verstecken?
Zu wem kannst du fliehen?
Hey kleines Mädchen, wo willst du hin?
An wen kannst du dich jetzt wenden?
Und wenn alles gut gegangen ist,
weisst du das es uns gut geht.
Nur du und ich, ich das es nicht zu spät ist.
Und es ist keine Überraschung,
das kleine Mädchen einem manchmal weh tun.
Hey kleines Mädchen, wo wirst du dich verstecken?
Zu wem kannst du fliehen?
Hey kleines Mädchen, wo willst du hin?
An wen kannst du dich jetzt wenden?
Wenn alles schief läuft,
macht es manchmal einfach keinen Sinn.
Hey kleines Mädchen,
ich hätte es besser wissen müssen,
hätte es damals besser wissen müssen.
Hey kleines Mädchen, wo willst du hin?
An wen kannst du dich jetzt wenden?
Hey kleines Mädchen, wo wirst du dich verstecken?
Zu wem kannst du fliehen?
Hey kleines Mädchen, wo willst du hin?
An wen kannst du dich jetzt wenden...?
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von A Flock Of Seagulls. Der Song heißt Wishing (If I Had a Photograph of You)
Der Text:It's not the way you look, it's not the way that you smile
Although there's something to them
It's not the way you have your hair, it's not that certain style
It could be that perfume
If I had a photograph of you
Or something to remind me
I wouldn't spend my life just wishing
It's not the makeup, and it's not the way that you dance
And it's not the evening sky
It's more the way your eyes are laughing as they glance
Across the great divide
If I had a photograph of you
Or something to remind me
I wouldn't spend my life just wishing
If it's not the things you say, it's not the things you do
There must be something more
And if I feel this way for so long, tell me is it all for nothing
You'll still walk out the door
If I had a photograph of you
Or something to remind me
I wouldn't spend my life just wishing
und die Übersetzung:Es ist nicht dein Aussehen,
es ist nicht deine Art zu lächeln
Obwohl es etwas damit zu tun hat.
Es ist nicht wie du deine Haare trägst,
es ist nicht dieses gewisse Lächeln.
Es könnte das mit dir sein.
Wenn ich ein Foto von dir hätte,
oder etwas, das mich an dich erinnert,
würde ich mein Leben nicht mit damit verbringen, mir etwas zu wünschen.
Es ist nicht das Make-up
und es ist die Art, wie du tanzt.
Es ist nicht der Abendhimmel.
Es sind mehr deine Augen,
ihr Lachen in einem flüchtigen Blick
auf das große auseinander gehen.
Wenn ich ein Foto von dir hätte,
oder etwas, das mich an dich erinnert,
würde ich mein Leben nicht mit damit verbringen, mir etwas zu wünschen.
Es sind nicht die Dinge, die du sagst,
es sind nicht die Dinge, die du tust
es muss etwas mehr sein.
Und ich habe diese Gefühle schon sehr lange.
Sag mir, dass das alles vergeblich ist.
Geh einfach nicht weg.
Wenn ich ein Foto von dir hätte,
oder etwas, das mich an dich erinnert,
würde ich mein Leben nicht mit damit verbringen, mir etwas zu wünschen.
Heute kommt mal wieder ein deutsches Lied. Gesungen von Brings und Eko Fresh. Das Lied heißt Bunte Brücke:
oder doch lieber diese Gänsehaut-Live-Version aus den Mitternachtsspitzen
und der Text:Mein Tor zur Welt war die Mülheimer Brücke
Das Paradies für paar Jungs ausm Viertel
Opa machte bei Ford immer Mittag um zwölf
Aus tausend Sprechen wurde fließendes Kölsch
Hier geht es mal drüber, mal drunter
Nein, es muss nicht perfekt sein
Komm, wir mal′n jedes Veedel zusamm'n bunter
Egal, ob Links- oder Rechtsrhein
Egal, ob Links- oder Rechtsrhein
Da steht ′ne bunte Brücke mitten in der Stadt
Dort findet jede Farbe sicher einen Platz
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm'n
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
Mein janze Welt wor et Ihrefeld
Bunt un grell, manchmol Himmel un Höll
Opa war bei d'r Bahn immer pünktlich dran
Övver die Bröck un widder zoröck
Es geht mal drüber, mal drunter
Nein, es muss nicht perfekt sein
Komm, wir mal′n jedes Veedel zusamm′n bunter
Egal ob Links- oder Rechtsrhein
Egal ob Links- oder Rechtsrhein
Da steht 'ne bunte Brücke mitten in der Stadt
Dort findet jede Färve sicher einen Platz
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm′n
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
Da steht 'ne bunte Brücke mitten in der Stadt
Dort findet jede Farbe sicher einen Platz
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm′n
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
Und der Rhein, er trennt uns nicht
Sieben Brücken retten dich
Wir sind einfach losgezogen
Und suchten das Ende vom Regenbogen
Da steht 'ne bunte Brücke mitten in der Stadt
Dort findet jede Farbe sicher einen Platz
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm′n
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
Da steht 'ne bunte Brücke mitten in der Stadt
Dort findet jede Farbe sicher einen Platz
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm'n
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
Da steht ′ne bunte Brücke (Da steht ′ne bunte Brücke)
Mitten in der Stadt (Medden en d'r Stadt)
Dort findet jede Farbe (Do findet jede Farbe)
Sicher einen Platz (Sicher einen Platz)
Wir halten sie (Wir halten sie)
Und sie hält uns ganz fest zusamm′n (Und sie hält uns ganz fest zusamm'n)
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
Da steht ′ne bunte Brücke mitten in der Stadt
Dort findet jede Farbe sicher einen Platz
Wir halten sie und sie hält uns ganz fest zusamm'n
Die bunte Brücke ist das Herz unsrer Stadt
saustark - für mich eine Heimatmelodie ;D
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Sniff 'n' The Tears. Der Song heißt Driver's Seat
Der Text:Doing all right
A little jiving on a Saturday night
′N come what may
Gonna dance the day away
Jenny was sweet
She always smiled for the people she'd meet
On trouble and strife
She had another way of looking at life
The news is blue (The news is blue)
Has it′s own way to get to you (Ooh-ooh)
What can I do (What can I do?)
When I remember my time with you?
Pick up your feet
Got to move to the trick of the beat
There is no elite
Just take your place in the driver's seat
(Driver's seat, ooh-ooh)
(Driver′s seat, yeah)
Doing all right (Ooh-ooh)
A little jiving on a Saturday night (Yeah)
′N come what may (Ooh-ooh)
Gonna dance the day away (Yeah)
(Driver's seat, ooh-ooh)
(Driver′s seat, yeah)
Jenny was sweet (Ooh-ooh)
There is no elite (Yeah)
Pick up your feet (Ooh-ooh, ooh-ooh)
Pick up, pick up (Yeah)
Pick up your feet (Ooh-ooh)
Gonna dance the day away (Yeah)
(Driver's seat, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Driver′s seat, yeah)
(Driver's seat, ooh-ooh)
(Driver′s seat, yeah)
(Yeah)
(Driver's seat)
und die Übersetzung:Alles läuft gut
Ein wenig swingen an einem Samstagabend
Es soll kommen, was will
Ich werde den ganzen Tag lang tanzen
Jenny war süß
Sie lächelte immer für jeden, den sie traf
Bei Ärger und Streit
Sie hatte eine andere Art, das Leben zu betrachten
Das Neue ist einsam (Das Neue ist einsam)
Es hat seine Wege, dich fertig zu machen (Oh oh)
Was kann ich nur tun? (Was kann ich nur tun?)
Wenn ich mich an die Zeit mit dir erinnere?
Komm auf die Füße
Musst dich zum Spiel des Beats bewegen
Es gibt keine Elite
Nimm dir einfach deinen Platz im Fahrersitz
(Fahrersitz, oh oh)
(Fahrersitz, yeah)
Alles läuft gut
Ein wenig swingen an einem Samstagabend
Es soll kommen, was will
Ich werde den ganzen Tag lang tanzen
(Fahrersitz, oh oh)
(Fahrersitz, yeah)
Jenny war süß (Oh oh)
Es gibt keine Elite (Yeah)
Komm auf, komm auf (Yeah)
Komm auf die Füße (Oh oh)
Ich werde den ganzen Tag lang tanzen (Yeah)
(Fahrersitz, Oh oh, oh oh)
(Fahrersitz, yeah)
(Fahrersitz, Oh oh)
(Fahrersitz, yeah)
(Yeah)
(Fahrersitz)
Heute kommen zwei Immergrün (Evergreen), da ich mich nicht entscheiden konnte.
Die Band heißt The Traveling Wilburys KLICK (https://de.wikipedia.org/wiki/Traveling_Wilburys). Die Songs heißen
End Of The Line
und
Handle With Care
Ich wünsche ein schönes Wochenende. Das Wetter scheint ja mitzuspielen.
Heute mal eine Neuvorstellung, passt irgendwie zum Wetter. SOEN mit Hollowed feat. Elisa
Der Text:Come to me
Hold me close to your side
'Cause I still depend on your hurting words
Talk to me
Ease my need to be heard
Choke this flame that is burning our home
Are we strong enough to move on
From this never-ending loneliness?
Will we find the will to find hope?
Will our demons soon be laid to rest?
'Cause we're nothing but a shadow
Nothing but a shade
Nothing but a shadow
Nothing but a shade
Promise me
That one day when you're done
You will cut out this thorn from my heart
Because both of us are searching for a reason
A clue on why we have to carry on
So tell me why it feels like it is treason
To leave our home
'Cause we're nothing but a shadow
Nothing but a shade
Nothing but a shadow
Nothing but a shade
Time does nothing but help us heal
Still nothing will ever be as real as the times we had
And that has now left our lives
und die Übersetzung:Komm zu mir
Halte mich fest an deiner Seite
Denn ich bin immer noch auf deine verletzenden Worte angewiesen
Sprich mit mir
Befriedige mein Bedürfnis, gehört zu werden
Ersticke diese Flamme, die unser Zuhause verbrennt
Sind wir stark genug, um weiterzugehen
Aus dieser nie endenden Einsamkeit?
Werden wir den Willen finden, Hoffnung zu finden?
Werden unsere Dämonen bald zur Ruhe gelegt?
Denn wir sind nichts als ein Schatten
Nichts als ein Schatten
Nichts als ein Schatten
Nichts als ein Schatten
Versprich mir,
dass du eines Tages, wenn du fertig bist,
diesen Dorn aus meinem Herzen schneidest
Denn wir beide suchen nach einem Grund
Einem Hinweis, warum wir weitermachen müssen
Also sag mir, warum es sich wie Verrat anfühlt,
unser Zuhause zu verlassen
Denn wir sind nichts als ein Schatten
Nichts als ein Schatten
Nichts als ein Schatten
Nichts als ein Schatten
Die Zeit hilft uns nur, zu heilen
Dennoch wird nichts jemals so real sein wie die Zeiten, die wir hatten
Und die nun unser Leben verlassen haben
Zitat von: ThK in Samstag, 26. Oktober 2024 - 11:13:08
Heute kommen zwei Immergrün (Evergreen), da ich mich nicht entscheiden konnte.
Die Band heißt The Traveling Wilburys KLICK (https://de.wikipedia.org/wiki/Traveling_Wilburys). Die Songs heißen
End Of The Line
und
Handle With Care
Ich wünsche ein schönes Wochenende. Das Wetter scheint ja mitzuspielen.
Beide gut ausgesucht, hätte mich da auch nicht entscheiden können...
Heute mal eines der typischten Lieder der 80er! Yello mit Desire
Zu dieser Zeit gehörten auch Extended Version, also länger, aber nicht immer besser.
In diesem Fall könnt ihr euch entscheiden
Der Text:The sun
Blowing the moon away
Lights me up for one more day
The streets are naked
In the morning sun
The night lifts behind me
I run and run
Morning heat
Puts a thin film of sweat on my face
A little man, his eyes half closed
Puts chairs on tables
Admires his work
And collects a quarter from the floor
I head over to Broadway
Where I watch myself
Having a slow breakfast
Trying to impress the barman with a fresh voice
When I ask for the bill
The sun
Blowing the moon away
Lights me up for one more day
The streets are naked
In the morning sun
The night lifts behind me
I run and run
Desire
Desire (for the unknown eyes)
Desire (for the unknown name)
I′m burning (in the morning sun, I wanna run)
Desire (for the unknown name)
Desire (for the unknown love)
I'm burning (in the morning sun)
und die Übersetzung:Die Sonne
Den Mond wegblasen
Erleuchtet mich für einen weiteren Tag
Die Straßen sind nackt
In der Morgensonne
Die Nacht lichtet sich hinter mir
Ich renne und renne
Morgenhitze
Zieht einen dünnen Schweißfilm auf mein Gesicht
Ein kleiner Mann, die Augen halb geschlossen
Stellt Stühle auf Tische
Bewundert seine Arbeit
Und sammelt ein Viertel vom Boden ein
Ich gehe zum Broadway
Wo ich mich selbst beobachte
Langsam frühstücken
Ich versuche, den Barmann mit einer frischen Stimme zu beeindrucken
Wenn ich nach der Rechnung frage
Die Sonne
Den Mond wegblasen
Erleuchtet mich für einen weiteren Tag
Die Straßen sind nackt
In der Morgensonne
Die Nacht lichtet sich hinter mir
Ich renne und renne
Wunsch
Verlangen (nach den unbekannten Augen)
Verlangen (nach dem unbekannten Namen)
Ich brenne (in der Morgensonne möchte ich rennen)
Verlangen (nach dem unbekannten Namen)
Verlangen (nach der unbekannten Liebe)
Ich brenne (in der Morgensonne)
Kurz und knapp - die kurze Version, die mir allerdings auch nicht wirklich zusagt...
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Emerson, Lake & Palmer (kurz E.L.&P.). Das Lied heißt Lucky Man
** Greg Lake war 12 Jahre alt (1959) als er dieses Lied schrieb. Das Lied erschien aber erst 1970.
Der Text:He had white horses
And ladies by the score
All dressed in satin
And waiting by the door
Ooh, what a lucky man he was
White lace and feathers
They made up his bed
A gold covered mattress
On which he was laid
He went to fight wars
For his country and his king
Of his honor and his glory
The people would sing
A bullet had found him
His blood ran as he cried
No money could save him
So he laid down and he died
und die Übersetzung:Er hatte weiße Pferde
Und Damen von Ansehen
Alle in Satin gekleidet
Und an der Tür wartend
Oh, was für ein Glückspilz er war
Weiße Spitze und Federn
Sie machten sein Bett
Eine goldbedeckte Matratze
Auf die er gelegt wurde
Er ging, um Kriege zu führen
Für sein Land und seinen König
Von seiner Ehre und seinem Ruhm
Die Leute würden singen
Eine Kugel hatte ihn gefunden
Sein Blut lief, als er weinte
Kein Geld konnte ihn retten
Also legte er sich hin und starb
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von The Stranglers. Das Lied heißt Golden Brown
Der Text:Golden brown, texture like sun
Lays me down, with my mind she runs
Throughout the night, no need to fight
Never a frown with golden brown
Every time, just like the last
On her ship tied to the mast
To distant lands takes both my hands
Never a frown with golden brown
Golden brown, finer temptress
Through the ages she′s heading west
From far away, stays for a day
Never a frown with golden brown
Never a frown with golden brown
Never a frown with golden brown (never a frown with golden brown)
Never a frown with golden brown (never a frown with golden brown)
Never a frown (never a frown)
Never a frown (with golden brown)
With golden brown (with golden brown)
With golden brown
und die Übersetzung:Golden Brown (Heroin)
Golden Brown (Herion) Glanz wie die Sonne
lege mich nieder, meine Gedanken wandern umher
die ganze Nacht hindurch
kein Grund dagegen zu kämpfen
niemals ein Zweifel mit Golden Brown
Jedes mal aufs neue wie beim letzten mal
auf ihrem Schiff an den Mast gefesselt
zu fernen Ländern
nimm meine beiden Hände
niemals ein Zweifel mit Golden Brown
Golden Brown schöne Verführerin
Durch die Zeiten zog sie nach Westen
von weit her
Bleibt sie einen Tag
niemals ein Zweifel mit Golden Brown
niemals ein Zweifel mit Golden Brown
niemals ein Zweifel mit Golden Brown
niemals ein Zweifel mit Golden Brown
niemals ein Zweifel mit Golden Brown
Heute mal ein Gute Laune Musik Video. Es kommt von den Rolling Stones. Mick Jagger kommt auf die Bühne
und begleitet seinen hohen Gesang mit einem E-Piano. Ein Bandmitglied nach dem anderen kommt auf die Bühne
und steigt begeistert ein. Und alle haben gute Laune. Toll!
Zum Schluss geht Mick Jagger mit seinen Kindern den Laufsteg ab und stellt fest, dass er viel mehr Klamotten anhatt.
Das Stück heißt Worried about you
Der Text:Sometime I wonder why you do these things to me
Sometime I worry girl that you ain′t in love with me
Sometime I stay out late, yeah I'm having fun
Yes, I guess you know by now you ain′t the only one
Baby, sweet things that you promised me babe
Seemed to go up in smoke
Yeah, vanish like a dream
I wonder why you do these things to me
'Cause I'm worried
I just can′t seem to find my way, baby
Ooh, the nights I spent just waiting on the sun
Just like your burned out cigarette
You threw away my love
Why did you do that baby
I wonder why, why you do these things to me
I′m worried
Lord, I'll find out anyway
Sure going to find myself a girl someday
Till then I′m worried
Yeah, I just can't seem to find my way
Yeah, I′m a hard working man
When did I ever do you wrong?
Yeah, I get all my money baby
Bring it, bring it all home
Yeah, I'm telling the truth
Sweet things, sweet things that you promised me
Well I′m worried, I just can't seem to find my way, baby
I'm worried about you
I′m worried about you
Tell you something now
Worried ′bout you, child
Worried 'bout you, woman
Yeah, I′m worried
Lord, I'll find out anyway
Sure as Hell I′m going to find that girl someday
Till then I'm worried
Lord, I just can′t seem to find my way
und die Übersetzung:Ab und zu frage ich mich, warum Du mir diese Dinge antust,
ab und zu mache ich mir Sorgen, Mädchen, dass Du mich nicht mehr liebst,
ab und zu bleibe ich lange weg, ja, ich hab´ Spaß,
ja, ich vermute, Du weißt inzwischen, dass Du nicht die Einzige bist.
Baby, süße Dinge, die Du mir versprochen hast, Baby,
scheinen sich in Rauch aufzulösen,
ja, sie verschwinden wie ein Traum.
Ich frage mich, warum Du mir diese Dinge antust.
Denn ich mache mir Sorgen,
ich scheine meinen Weg nicht zu finden, Baby.
Uh, die Nächte, die ich verbracht habe, wartend nur auf den Sonnenaufgang,
gerade so wie Deine verglimmte Zigarette.
Du hast meine Liebe weggeworfen.
Warum hast Du das getan, Baby,
ich frag´ mich warum, warum tust Du mir diese Dinge an?
Ich bin besorgt,
mein Gott, ich finde es irgendwie heraus.
Bestimmt frinde ich eines Tages ein anderes Mädchen.
Bis dahin mache ich mir Sorgen,
ja, ich scheine meinen Weg nicht zu finden.
Ja, ich bin ein hart arbeitender Mann.
Wann habe ich Dir jemals Unrecht getan?
Ja, ich nehme all´ mein Geld
und bringe es, bringe alles nach Hause,
ja, ich sage die Wahrheit.
Süße Dinge, süße Dinge, die Du mir versprochen hast.
Nun, ich mach´ mir Sorgen, ich scheine meinen Weg nicht zu finden, Baby.
Ich mache mir Sorgen und Dich,
ich bin besorgt um Dich.
Ich sag´ Dir jetzt was,
ich mache mir Sorgen um Dich, Kindchen,
ich bin besorgt um Dich, Frau.
Ja, ich mache mir Sorgen,
mein Gott, ich finde es irgendwie heraus,
todsicher werde ich dieses andere Mädchen irgendwann finden,
bis dahin mache ich mir Sorgen,
mein Gott, ich scheine meinen Weg nicht zu finden.
:clap
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen) in einer Live-Version (noch vor der Handy-Zeit. Deswegen die Feuerzeuge).
Diesmal von Chris De Burgh. Das Lied heißt A Spaceman Came Travelling. Schönes Wochenende. Die Sonne scheint :)
der Text:A spaceman came traveling on his ship from afar
′Twas light years of time since his mission did start
And over a village he halted his craft
And it hung in the sky like a star
Just like a star
He followed a light and came down to a shed
Where a mother and child were lying there on a bed
A bright light of silver shone round his head
And he had the face of an angel
And they were afraid
Then the stranger spoke, he said, "Do not fear
I come from a planet a long way from here
And I bring a message for mankind to hear"
And suddenly the sweetest music
Filled the air
And it went la la la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la la
Peace, goodwill to all men
And love for the child
La la la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la la, oh-oh-oh
This lovely music went trembling through the ground
And many were awakened on hearing that sound
And travelers on the road
The village they found
By the light of that ship in the sky
Which shone all around
And just before dawn at the paling of the sky
The stranger returned and said, "Now I must fly
When two thousand years of your time has gone by
This song will begin once again
To a baby's cry"
And it goes la la la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la la
Peace, goodwill to all men and love for the child
(And I hear) la la la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la la
This song will begin once again
To a baby′s cry
Oh the whole world is waiting, waiting to hear the song again
There are thousands standing on the edge of the world
And a star is moving somewhere, the time is nearly here
This song will begin once again
To a baby's cry
und die Übersetzung:Ein Raumfahrer reiste in seinem Schiff von weit her
es waren Lichtjahre in der Zeit her, seit seine Mission begonnen hat
und über einem Dorf hielt er sein Schiff an.
und es hing wie ein Stern im Himmel, wie ein Stern
Er folgte einem Licht und kam zu einem Stall
wo eine Mutter und ein Kind im Bett lagen
ein helles, silbernes Licht schien um seinen Kopf
und er hatte das Gesicht eines Engels und sich fürchteten sich
Dann sprach der Fremde, er sagte: "Fürchtet Euch nicht
ich komme von einem Planeten weit enfernt
und bringe eine Nachricht, die die Menschheit hören soll
und plötzlich erfüllte die süsseste Musik die Luft
Und sie ging so la la la la la la la la la
La la la la la la la, la la la la la la la la la
Frieden und Wohlwollen für alle Menschen und Liebe für das Kind
La la la la la la la la la, la la la la la la la, la la la la la la la la la, oh
Diese liebliche Musik erzitterte den Boden
und Viele erwachten, als sie das Geräusch hörten
und die Reisenden auf der Straße
fanden das Dorf durch das Licht vom Schiff im Himmel
welches überall erstrahlte
Und gerade vor dem Morgengrauen als Himmel erblasste
kehrte der Fremde (zum Schiff) zurück und sagte: "Nun muß ich fliegen
wenn zweitausend Jahre Eurer Zeit vorbei sind
wird das Lied wieder durch den Schrei eines Babys beginnen"
Und es geht la la la la la la la la la
La la la la la la la, la la la la la la la la la
Frieden und Wohlwollen für alle Menschen udn Liebe für das Kind
und ich höre la la la la la la la la la
La la la la la la la, la la la la la la la la la
das Lied wird wieder durch den Schrei eines Babys beginnen
Und die ganze Welt wartet, wartet darauf das Lied wieder zu hören
Es stehen Tausende am Rande der Welt
und ein Stern bewegt sich irgendwo, es ist bald soweit
das dieses Lied wieder durch den Schrei eines Babys beginnt
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von "Uns Udo" Lindenberg. Das Lied heißt Cello (in der Original-Version)
Saustarke Nummer :meinemeinung
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von The Cure. Das Lied heißt Lullaby
Der Text:On candy stripe legs the Spiderman comes
Softly through the shadow of the evenin′ sun
Stealin' past the windows of the blissfully dead
Looking for the victim shivering in bed
Searchin′ out fear in the gathering gloom
And suddenly a movement in the corner of the room
And there is nothing I can do when I realize with fright
That the Spiderman is having me for dinner tonight
Quietly he laughs and shaking his head
Creeps closer now, closer to the foot of the bed
And softer than shadow and quicker than flies
His arms are all around me and his tongue in my eyes
Be still be calm be quiet now my precious boy
Don't struggle like that or I will only love you more
For it's much too late to get away or turn on the light
The Spiderman is having you for dinner tonight
And I feel like I′m being eaten
By a thousand million shivering furry holes
And I know that in the morning
I will wake up in the shivering cold
And the Spiderman is always hungry
und die Übersetzung:Auf bonbongestreiften Beinen kommt der Spinnenmann
Sanft durch den Schatten der Abendsonne
Stiehlt sich vorbei an den Fenstern der glückseligen Toten
Sucht nach dem Opfer, das in seinem Bett zittert
Er sucht nach der Angst in der wachsenden Dunkelheit
Und plötzlich ist da eine Bewegung in der Ecke des Zimmers
Es gibt nichts, was ich tun kann, als mir erschrocken klar wird
Daß der Spinnenmann mich heut nacht zum Mittag verspeist
Still lacht er und schüttelt seinen Kopf
Kriecht näher nun, näher an das Fußende des Bettes
Leichter als ein Schatten und schneller als Fliegen
Sind seine Arme um mich und seine Zunge in meinen Augen
Lieg ruhig, sei entspannt, sei leise nun, mein geliebter Junge
Wehr dich nicht so oder ich liebe dich nur noch mehr
Denn es ist längst zu spät, zu fliehen oder Licht u machen
Es ist zu spät zu entkommen oder das Licht ein zu schalten
Der Spinnenmann verspeist mich heut nacht zum Mittag
Und ich fühle mich als würde ich
Von einer Milliarde zitternder pelziger Löcher aufgegessen
Und ich weiß, des morgens
Werde ich in der eisigen Kälte aufwachen
Und der Spinnenmann hat ständig Hunger
Heute feiert ein gewisser Bryan Adams seinen 65. Geburtstag und wird sozusagen Rockerrentner. Dies feiern wir
mit einem Immergrün (Evergreen). Das Lied heißt (Everything I Do) I Do It For You
der Text:Look into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search your soul
And when you find me there you'll search no more
Don't tell me it's not worth tryin' for
You can't tell me it's not worth dyin' for
You know it's true
Everything I do - I do it for you
Look into my heart - you will FIND
There's nothin' there to hide
Take me as I am - take my life
I would give it ALL I would sacrifice
Don't tell me it's not worth fightin' for
I can't help it there's nothin' I want more
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you
There's no love - like your love
And no other - could give more love
There's nowhere - unless you're there
All the time - all the way
Don't tell me it's not worth tryin' for
I can't help it there's nothin' I want more
I would fight for you - I'd lie for you
Walk the wire for you - Ya I'd die for you
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you
und die Übersetzung:Schau mir in die Augen – du wirst sehen
Was du mir bedeutest
Durchsuche dein Herz – durchsuche deine Seele
Und wenn du mich dort findest, wirst du nicht mehr suchen
Sag mir nicht, dass es sich nicht lohnt, es zu versuchen
Du kannst mir nicht sagen, dass es sich nicht lohnt, dafür zu sterben
Du weißt, es ist wahr
Alles, was ich tue – tue ich für dich
Schau in mein Herz – du wirst FINDEN
Da gibt es nichts zu verbergen
Nimm mich, wie ich bin – nimm mein Leben
Ich würde ALLES geben, ich würde es opfern
Sag mir nicht, dass es sich nicht lohnt, dafür zu kämpfen
Ich kann nichts dafür, ich will nichts mehr
Du weißt, es ist wahr
Alles, was ich tue – tue ich für dich
Es gibt keine Liebe – wie deine Liebe
Und keine andere – könnte mehr Liebe geben
Es gibt nirgendwo – außer du bist da
Die ganze Zeit – den ganzen Weg
Sag mir nicht, dass es sich nicht lohnt, es zu versuchen
Ich kann nichts dafür, es gibt nichts will ich mehr
Ich würde für dich kämpfen – ich würde für dich lügen
Für dich über den Grat gehen – ja, ich würde für dich sterben
Du weißt, es ist wahr
Alles, was ich tue – tue ich für dich
Eines der schönsten Liebeslieder ever, und dann noch mit einem super Gitarrensolo.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Tracy Chapman. Das Lied heißt Talkin' About A Revolution (Live)
Der Text:Don′t you know
They're talking about a revolution?
It sounds like a whisper
Don′t you know
Talking about a revolution?
It sounds like a whisper
While they're standing in the welfare lines
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Wasting time in the unemployment lines
Sitting around waiting for a promotion
Don't you know
Talking about a revolution?
It sounds like a whisper
Poor people gonna rise up
And get their share
Poor people gonna rise up
And take what′s theirs
Don′t you know you better run, run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run, run
Oh, I said you better run, run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run, run
'Cause finally the tables are starting to turn
Talkin′ 'bout a revolution
′Cause finally the tables are starting to turn
Talkin' ′bout a revolution, oh no
Talkin' 'bout a revolution, oh
I′ve been standing in the welfare lines
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Wasting time in the unemployment lines
Sitting around waiting for a promotion
Don′t you know
Talking about a revolution?
It sounds like a whisper
And finally the tables are starting to turn
Talkin' ′bout a revolution
Yes, finally the tables are starting to turn
Talkin' ′bout a revolution, oh, no
Talkin' ′bout a revolution, oh, no
Talkin' 'bout a revolution, oh, no
und die Übersetzung:Ist euch das etwa nicht bewusst,
Ihr redet über eine Revolution
Es klingt wie ein Flüstern
Ist euch das denn nicht bewusst,
Sie reden über eine Revolution
Es klingt wie ein Flüstern
Während sie anstehen in der Armenküche
Weinend an den Eingangsstufen zu diesen Heilsarmeen
Zeit vertrödeln in den Reihen der Arbeitslosen Herumsitzen und auf eine Anstellung warten
Ist euch das nicht bewusst,
Ihr redet über eine Revolution
Es klingt wie ein Flüstern
Arme Menschen werden aufstehen
Und sich ihren Anteil nehmen
Arme Menschen werden aufstehen
Und nehmen was ihnen gehört
Ist euch das nicht bewusst,
Ihr solltet besser laufen, laufen, laufen ...(+ 9)
Oh, ich sagte, ihr solltet besser laufen, laufen, laufen ...(+ 9)
Schließlich beginnt sich der Spieß umzudrehen
während über eine Revolution gesprochen wird
Schließlich beginnt sich der Spieß umzudrehen
während über eine Revolution gesprochen wird, oh nein
Während man über eine Revolution spricht, oh nein
Während sie anstehen in der Armenküche
Weinend an den Eingangsstufen dieser Heilsarmeen
Zeit vertrödeln in den Reihen der Arbeitslosen
Herumsitzen und auf eine Anstellung warten
Ist euch das nicht bewusst,
Ihr redet über eine Revolution
Es klingt wie ein Flüstern
Und schließlich beginnt sich der Spieß umzudrehen,
wenn von einer Revolution gesprochen wird
schließlich beginnt sich der Spieß umzudrehen
wenn von einer Revolution gesprochen wird, oh nein
wenn von einer Revolution gesprochen wird, oh nein
wenn von einer Revolution gesprochen wird, oh nein
Sowohl die <Mucke als auch den Text finde ich sehr interessant...auch wenn die Übersetzung nicht ganz so gelungen ist.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Queen. Der Song heißt You're my best friend
(Es hätten aber auch ein dutzend andere Hits von Queen sein können.)
Der Text:Ooh, you make me live
Whatever this world can give to me
It′s you, you're all I see
Ooh, you make me live now honey
Ooh, you make me live
Oh, you′re the best friend
That I ever had
I've been with you such a long time
You're my sunshine
And I want you to know
That my feelings are true
I really love you
Oh, you′re my best friend
Ooh, you make me live
Ooh, I′ve been wandering 'round
Still come back to you
(Still come back to you)
In rain or shine
You′ve stood by me, girl
I'm happy at home (happy at home)
You′re my best friend
Ooh, you make me live
Whenever this world is cruel to me
I got you, to help me forgive, ooh
Ooh, you make me live now honey
Ooh, you make me live
Oh, you're the first one
When things turn out bad
You know I′ll never be lonely
You're my only one
And I love the things
I really love the things that you do
Oh, you're my best friend
Ooh, you make me live
I′m happy (happy at home)
You′re my best friend
Oh
Oh, you're my best friend
Ooh, you make me live (ooh)
You, you′re my best friend
und die Übersetzung:Ooh, du lässt mich leben
Was auch immer diese Welt mir geben kann
Du bist es, du bist alles, was ich sehe
Ooh, du lässt mich jetzt leben, Liebling
Ooh, du lässt mich leben
Oh, du bist der beste Freund
Den ich je hatte
Ich bin schon so lange mit dir zusammen
Du bist mein Sonnenschein
Und ich möchte, dass du weißt,
Dass meine Gefühle echt sind
Ich liebe dich wirklich
Oh, du bist mein bester Freund
Ooh, du lässt mich leben
Ooh, ich bin umhergeirrt
Komm immer noch zu dir zurück
(Komm immer noch zu dir zurück)
Bei Regen oder Sonnenschein
Du hast mir beigestanden, Mädchen
Ich bin glücklich zu Hause (glücklich zu Hause)
Du bist mein bester Freund
Ooh, du lässt mich leben
Wann immer diese Welt grausam zu mir ist
Habe ich dich, um mir zu helfen, zu vergeben, ooh
Ooh, du lässt mich jetzt leben, Liebling
Ooh, du lässt mich leben
Oh, du bist die Erste eins
Wenn die Dinge schlecht laufen
Du weißt, ich werde nie einsam sein
Du bist mein Einziger
Und ich liebe die Dinge
Ich liebe wirklich die Dinge, die du tust
Oh, du bist mein bester Freund
Ooh, du lässt mich leben
Ich bin glücklich (glücklich zu Hause)
Du bist mein bester Freund
Oh
Oh, du bist mein bester Freund
Ooh, du lässt mich leben (ooh)
Du, du bist mein bester Freund
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen) (einer meiner allerersten). Diesmal von Steve Miller Band. Der Song heißt The Joker
(Dieser Sound von der Gitarre - irre)
Der Text:Some people call me the space cowboy, yeah
Some call me the gangster of love
Some people call me Maurice
′Cause I speak of the pompatus of love
People talk about me, baby
Say I'm doing you wrong, doing you wrong
Well, don′t you worry, baby, don't worry
'Cause I′m right here, right here, right here, right here at home
′Cause I'm a picker, I′m a grinner
I'm a lover and I′m a sinner
I play my music in the sun
I'm a joker, I′m a smoker
I'm a midnight toker
I get my loving on the run
You're the cutest thing that I ever did see
I really love your peaches, want to shake your tree
Lovey-dovey, lovey-dovey, lovey-dovey all the time
Oh, baby, I′ll sure show you good time
′Cause I'm a picker, I′m a grinner
I'm a lover and I′m a sinner
I play my music in the sun
I'm a joker, I′m a smoker
I'm a midnight toker
I get my loving on the run
I'm a picker, I′m a grinner
I′m a lover and I'm a sinner
I play my music in the sun
I′m a joker, I'm a smoker
I′m a midnight toker
I sure don't want to hurt no one
People keep talking about me, baby
Say I′m doing you wrong
Well, don't you worry, don't worry, no, don′t worry, mama
′Cause I'm right here at home
You′re the cutest thing I ever did see
I really love your peaches, want to shake your tree
Lovey-dovey, lovey-dovey, lovey-dovey all the time
C'mon, baby, and I′ll show you a good time
und die Übersetzung:Manche Leute nennen mich den Weltraum - Cowboy
Manche nennen mich den Gangster der Liebe
Manche Leute nennen mich Maurice
Weil ich über den Pompatus der Liebe spreche
Die Leute reden über mich, Baby
Sagen, ich tue dir Unrecht, tue dir Unrecht
Gut, mach dir nichts draus, Baby, mach dir nichts draus
Denn ich bin genau hier, genau hier, genau hier, genau hier zuhause
Denn ich bin ein [Gitarren-]Zupfer, ich bin ein Grinser
Ich bin ein Liebhaber und ich bin ein Sünder
Ich spiele meine Musik in der Sonne
Ich bin ein Spaßvogel, ich bin ein Raucher
Ich bin ein Mitternachtskiffer
Ich krieg meine Liebe auf der Flucht
Du bist das süßeste Ding, das ich jemals gesehen habe
Ich liebe wirklich deine Pfirsiche,
Möchte gern mal an deinem Bäumchen schütteln
Bin immer am Turteln, am Turteln, am Turteln, die ganze Zeit
Uuii Baby, mit mir wirst du bestimmt eine gute Zeit haben
Denn ich bin ein [Gitarren-]Zupfer, ich bin ein Grinser
Ich bin ein Liebhaber und ich bin ein Sünder
Ich spiele meine Musik in der Sonne
Ich bin ein Spaßvogel, ich bin ein Raucher
Ich bin ein Mitternachtskiffer
Ich krieg meine Liebe auf der Flucht
Die Leute reden immer über mich, Baby
Sie sagen, ich tue dir Unrecht
Gut, mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen,
nein, mach dir keine Sorgen, Schätzchen
Denn ich bin genau hier zuhause
Du bist das süßeste Ding, das ich jemals gesehen habe
Ich liebe wirklich deine Pfirsiche,
Möchte gern mal an deinem Bäumchen schütteln
Geturtel, Geturtel, Geturtel, die ganze Zeit
Komm jetzt, Baby, ich zeig dir, was eine gute Zeit haben heißt
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Eurythmics. Der Song heißt Sweet Dreams (Are Made Of This)
Der Text:Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Hold your head up, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
und die Übersetzung:Daraus sind süße Träume gemacht
Wer bin ich um nicht zuzustimmen?
Ich habe die Welt und die sieben Weltmeere bereist
Jeder sucht etwas
Einige von ihnen wollen dich benutzen
Einige von ihnen möchten von Ihnen verwendet werden
Einige von ihnen wollen dich missbrauchen
Einige von ihnen wollen missbraucht werden
Daraus sind süße Träume gemacht
Wer bin ich um nicht zuzustimmen?
Ich habe die Welt und die sieben Weltmeere bereist
jeder sucht etwas
Halte deinen Kopf hoch
Kopf hoch
Mach weiter
Halte deinen Kopf hoch
Mach weiter
Kopf hoch
Mach weiter
Halte deinen Kopf hoch
Mach weiter
Kopf hoch
Mach weiter
Halte deinen Kopf hoch
Mach weiter
Kopf hoch
Einige von ihnen wollen dich benutzen
Einige von ihnen möchten von Ihnen verwendet werden
Einige von ihnen wollen dich missbrauchen
Einige von ihnen wollen missbraucht werden
Daraus sind süße Träume gemacht
Wer bin ich um nicht zuzustimmen?
Ich habe die Welt und die sieben Weltmeere bereist
Jeder sucht etwas
Daraus sind süße Träume gemacht
Wer bin ich um nicht zuzustimmen?
Ich habe die Welt und die sieben Weltmeere bereist
jeder sucht etwas
Daraus sind süße Träume gemacht
Wer bin ich um nicht zuzustimmen?
Ich habe die Welt und die sieben Weltmeere bereist
Jeder sucht etwas
Daraus sind süße Träume gemacht
Wer bin ich um nicht zuzustimmen?
Ich habe die Welt und die sieben Weltmeere bereist
jeder sucht etwas
Daraus sind süße Träume gemacht
Wer bin ich um nicht zuzustimmen?
Ich habe die Welt und die sieben Weltmeere bereist
Jeder sucht etwas
Heute mal eine kleine aber wahre Geschichte, die das "ganze" Internet bewegt.
Es geht um ein Lied der Gruppe Fex welches über 40 Jahre gesucht wurde (The most mysterious Song on the Internet).
Aber hört doch selbst:
Der Text:Like the wind
You came here runnin'
Take of the consequence of livin'
There's no space (space, space)
There's no tomorrow
But we need communication
Check it in, check it out
But the sun will never shine
Paranoid, anyway, in the subways of your mind
Like the wind
The wind from somewhere
Let a smile be your companion
There's no place (place, place)
For when you're sorrow
Time for young and restless dreaming
Check it in, check it out
But the sun will never shine
Paranoid, anyway, in the subways of your mind
[Instrumental Bridge]
Check it in, check it out
But the sun will never shine
Paranoid, anyway, in the subways of your mind
Check it in, check it out
It's the summer blues
Tear it in, tear it out
It's a good excuse
Check it in, check it out
It's the summer blues
Tear it in, tear it out
It's a good excuse
Check it in, check it out
It's the summer blues
Tear it in, tear it out
It's a good excuse
Check it in, check it out
It's the summer blues
Tear it in, tear it out
It's a good excuse
und die Übersetzung:Wie der Wind
Du bist hierher gerannt
Zieh die Konsequenzen des Lebens
Es gibt keinen Platz (Platz, Platz)
Es gibt kein Morgen
Aber wir brauchen Kommunikation
Schau es dir an, schau es dir an
Aber die Sonne wird nie scheinen
Jedenfalls paranoid in den U-Bahnen deines Geistes
Wie der Wind
Der Wind von irgendwoher
Lass dich von einem Lächeln begleiten
Es gibt keinen Platz (Platz, Platz)
Wenn du traurig bist
Zeit für junges und ruheloses Träumen
Schau es dir an, schau es dir an
Aber die Sonne wird nie scheinen
Jedenfalls paranoid in den U-Bahnen deines Geistes
[Instrumental Bridge]
Schau es dir an, schau es dir an
Aber die Sonne wird nie scheinen
Jedenfalls paranoid in den U-Bahnen deines Verstand
Check es ein, schau es dir an
Es ist der Sommerblues
Reiß es ein, reiß es raus
Es ist eine gute Ausrede
Check es ein, schau es dir an
Es ist der Sommerblues
Reiß es ein, reiß es raus
Es ist eine gute Ausrede
Check es ein, schau es dir an
Es ist der Sommerblues
Reiß es ein, reiß es raus
Es ist eine gute Ausrede
Check es ein, schau es dir an
Es ist der Sommerblues
Reiß es ein, reiß es raus
Es ist eine gute Ausrede
Check es ein, schau es dir an
Es ist der Sommerblues
Reiß es ein, reiß es raus
Es ist eine gute Ausrede
und hier noch die 83er Version
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Whitesnake. Der Song heißt Here I Go Again
Der Text:I don't know where I'm going
But I sure know where I've been
Hanging on the promises
In songs of yesterday
And I've made up my mind
I ain't wasting no more time
Here I go again
Here I go again
Though I keep searching for an answer
I never seem to find what I'm looking for
Oh, Lord, I pray
You give me strength to carry on
'Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams
Here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
But I've made up my mind
I ain't wasting no more time
Just another heart in need of rescue
Waiting on love's sweet charity
And I am gonna hold on
For the rest of my days
'Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams
Here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
And I've made up my mind
I ain't wasting no more time
But here I go again
Here I go again
Here I go again
Here I go
'Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams
Here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
And I've made up my mind
I ain't wasting no more time
Here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
'Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams
Here I go again on my own
Goin' down the only road I've ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
und die Übersetzung:Ich weiß nicht, wohin ich gehe
Aber ich weiß genau, wo ich war
Ich hänge an den Versprechen
In den Liedern von gestern
Und ich habe mich entschieden
Ich verschwende keine Zeit mehr
Jetzt gehe ich wieder
Jetzt gehe ich wieder
Obwohl ich weiter nach einer Antwort suche
scheine ich nie zu finden, wonach ich suche
Oh, Herr, ich bete
Du gibst mir die Kraft weiterzumachen
Denn ich weiß, was es bedeutet
Die einsame Straße der Träume entlang zu gehen
Jetzt gehe ich wieder allein
Ich gehe die einzige Straße entlang, die ich je gekannt habe
Wie ein Herumtreiber wurde ich geboren, um allein zu gehen
Aber ich habe mich entschieden
Ich verschwende keine Zeit mehr
Nur ein weiteres Herz, das gerettet werden muss
Das auf die süße Wohltätigkeit der Liebe wartet
Und ich werde durchhalten
Für den Rest meiner Tage
Denn ich weiß, was es bedeutet
Die einsame Straße der Träume entlang zu gehen
Jetzt gehe ich wieder allein
Ich gehe die einzige Straße entlang, die ich je gekannt habe
Wie ein Herumtreiber wurde ich geboren, um allein zu gehen
Und ich habe mich entschieden
Ich verschwende keine Zeit mehr
Aber hier gehe ich wieder
Hier gehe ich wieder
Hier gehe ich wieder
Hier gehe ich
Denn ich weiß, was es bedeutet
Die einsame Straße der Träume entlang zu gehen
Hier gehe ich wieder allein
Ich gehe die einzige Straße entlang, die ich je gekannt habe
Wie ein Herumtreiber wurde ich geboren, um allein zu gehen
Und ich habe mich entschieden
Ich verschwende keine Zeit mehr
Hier gehe ich wieder allein
Ich gehe die einzige Straße entlang, die ich je gekannt habe
Wie ein Herumtreiber wurde ich geboren, um allein zu gehen
Denn ich weiß, was es bedeutet
Die einsame Straße der Träume entlang zu gehen
Hier gehe ich wieder allein
Ich gehe die einzige Straße entlang, die ich je gekannt habe
Wie ein Herumtreiber wurde ich geboren, um allein zu gehen
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Bots. Das Lied heißt Sieben Tage lang
Der Text:Was wollen wir trinken,
sieben Tage lang,
was wollen wir trinken,
so ein Durst.
Was wollen wir trinken,
sieben Tage lang,
was wollen wir trinken,
so ein Durst.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen,
roll das Fass mal rein,
wir trinken zusammen,
nicht allein.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen,
roll das Fass mal rein,
wir trinken zusammen,
nicht allein.
Dann wollen wir schaffen,
sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen,
komm fass an!
Dann wollen wir schaffen,
sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen,
komm fass an!
Und dass wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen,
sieben Tage lang,
ja schaffen zusammen,
nicht allein.
Und dass wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen,
sieben Tage lang,
ja schaffen zusammen,
nicht allein.
Jetzt müssen wir streiken,
keiner weiß wie lang,
ja für ein Leben ohne Zwang
Jetzt müssen wir streiken,
keiner weiß wie lang,
ja für ein Leben ohne Zwang
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein,
wir halten zusammen,
keiner kämpft allein
wir gehen zusammen
nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein,
wir halten zusammen,
keiner kämpft allein
wir gehen zusammen
nicht allein
lalalalalalalalala...
Trinklied ... geht immer ;)
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Cyndi Lauper. Das Lied heißt Time After Time
Der Text:Lying in my bed
I hear the clock tick and think of you
Caught up in circles
Confusion is nothing new
Flashback, warm nights
Almost left behind
Suitcase of memories
Time after
Sometimes, you picture me
I′m walking too far ahead
You're calling to me
I can′t hear what you've said
Then you say, "Go slow"
I fall behind
The second hand unwinds
If you're lost, you can look, and you will find me
Time after time
If you fall, I will catch you, I′ll be waiting
Time after time
If you′re lost, you can look, and you will find me
Time after time
If you fall, I will catch you, I'll be waiting (I will be waiting)
Time after time
After my picture fades
And darkness has turned to gray
Watching through windows
You′re wondering if I'm okay
Secrets stolen from deep inside (deep inside)
And the drum beats out of time
If you′re lost, you can look, and you will find me
Time after time
If you fall, I will catch you, I'll be waiting
Time after time
If you′re lost, you can look, and you will find me
Time after time
If you fall, I will catch you, I will be waiting
Time after time
Time after time
I got a suitcase of memories
I almost left behind
Time after time
Time, time, time
You said (you said)
"Go slow"
But I fall behind (I fall behind)
Time and time and time
Time after time
Oh-oh
und die Übersetzung:Ich liege in meinem Bett und höre die Uhr ticken
Und ich denke an dich
Gefangen in Schleifen der Verwirrung
Es ist nichts Neues
Rückblende, warme Nächte
Beinahe zurückgelassene
Koffer mit Erinnerungen
Die Zeit danach...
Manchmal beschreibst du mich
Wie ich viel zu weit voraus gehe
Du rufst mich, ich kann es nicht hören
Was du gesagt hast
Dann sagst du, mach langsam
Ich falle zurück
Die Zeit (der Sekundenzeiger) läuft ab
Wenn du dich verirrt hast,
sieh dich um und du wirst mich finden
Immer wieder
Wenn du fällst, werde ich dich auffangen, i
ch werde warten
Immer wieder
Wenn du dich verirrt hast,
sieh dich um und du wirst mich finden
Immer wieder
Wenn du fällst, werde ich dich auffangen,
ich werde warten
Immer wieder
Nachdem mein Bild verblasst und die Dunkelheit
Sich zu Grau aufgehellt hat
Fragst du dich, ob es mir gut geht
Während du am Fenster stehst
Geheimnisse, die tief im Inneren gestohlen wurden
Die Trommel schlägt nicht im Takt
Wenn du dich verirrt hast,
sieh dich um und du wirst mich finden
Immer wieder
Wenn du fällst, werde ich dich auffangen,
ich werde warten
Immer wieder
Du sagtest, mach langsam
Ich falle zurück
Die Zeit (der Sekundenzeiger) läuft ab
Wenn du dich verirrt hast,
sieh dich um und du wirst mich finden
Immer wieder
Wenn du fällst, werde ich dich auffangen,
ich werde warten
Immer wieder
Wenn du dich verirrt hast,
sieh dich um und du wirst mich finden
Immer wieder
Wenn du fällst, werde ich dich auffangen, i
ch werde warten
Immer wieder
Immer wieder
Immer wieder
Immer wieder
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von den Scorpions. Das Lied heißt Holyday
Der Text:Let me take you far away
You′d like a holiday
Let me take you far away
You'd like a holiday
Exchange the cold days for the sun
A good time and fun
Let me take you far away
You′d like a holiday
Let me take you far away
You'd like a holiday
Let me take you far away
You'd like a holiday
Exchange your troubles for some love
Wherever you are
Let me take you far away
You′d like a holiday
Longing for the sun you will come
To the island without name
Longing for the sun be welcome
On the island many miles away from home
Be welcome on the island without name
Longing for the sun you will come
To the island many miles away from home
Away from home
Away from home
Away from home
und die Übersetzung:Lass mich dich weit weg führen
Du brauchst eine Auszeit
Lass mich dich weit weg führen
Du brauchst eine Auszeit
Tausch die kalten Tage gegen die Sonne
gegen gute Zeit und Spaß
Lass mich dich weit weg führen
Du brauchst eine Auszeit
Lass mich dich weit weg führen
Du brauchst eine Auszeit
Lass mich dich weit weg führen
Du brauchst eine Auszeit
Tausche deinen Ärger gegen ein bisschen Liebe ein
Wo immer du bist
Lass mich dich weit weg führen
Du brauchst eine Auszeit
Sehnsucht nach Sonne, hier sind wir
auf der namenlosen Insel
Sehnsucht nach Sonne, hier sind wir
auf der Insel viele Meilen entfernt von zu Hause
Hier sind wir auf der Insel ohne Namen
Sehnsucht nach Sonne, hier sind wir
auf der Insel viele Meilen entfernt von zu Hause
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von den Peter Gabriel. Das Lied heißt Solsbury Hill (https://de.wikipedia.org/wiki/Solsbury_Hill)
Der Text:Climbing up on Solsbury Hill
I could see the city light
Wind was blowing, time stood still
Eagle flew out of the night
He was something to observe
Came in close, I heard a voice
Standing stretching every nerve
Had to listen, had no choice
I did not believe the information
I just had to trust imagination
My heart going boom boom boom
"Son," he said
"Grab your things, I've come to take you home"
To keep in silence I resigned
My friends would think I was a nut
Turning water into wine
Open doors would soon be shut
So I went from day to day
Though my life was in a rut
'Til I thought of what I'd say
Which connection I should cut
I was feeling part of the scenery
I walked right out of the machinery
My heart going boom boom boom
"Hey," he said
"Grab your things, I've come to take you home"
back home
When illusion spin her net
I'm never where I want to be
And liberty she pirouette
When I think that I am free
Watched by empty silhouettes
Who close their eyes but still can see
No one taught them etiquette
I will show another me
Today I don't need a replacement
I'll tell them what the smile on my face meant
My heart going boom boom boom
"Hey" I said
"You can keep my things, they've come to take me home"
Climbing up on Solsbury Hill
I could see the city light
Wind was blowing, time stood still
Eagle flew out of the night
He was something to observe
Came in close, I heard a voice
Standing stretching every nerve
Had to listen, had no choice
I did not believe the information
I just had to trust imagination
My heart going boom boom boom
"Son," he said
"Grab your things, I've come to take you home"
To keep in silence I resigned
My friends would think I was a nut
Turning water into wine
Open doors would soon be shut
So I went from day to day
Though my life was in a rut
'Til I thought of what I'd say
Which connection I should cut
und die Übersetzung:Beim Aufstieg auf den Solsbury Hill
Ich konnte die Lichter der Stadt sehen
Der Wind wehte, die Zeit stand still
Der Adler flog aus der Nacht
Er war etwas, das man beobachten musste
Er kam näher, ich hörte eine Stimme
Das Stehen strapazierte jeden Nerv
Musste zuhören, hatte keine Wahl
Ich glaubte die Informationen nicht
Ich musste einfach meiner Vorstellungskraft vertrauen
Mein Herz machte bumm bumm bumm
,,Junge", sagte er
,,Nimm deine Sachen, ich bin gekommen, um dich nach Hause zu bringen"
Ich gab auf, zu schweigen
Meine Freunde würden denken, ich wäre verrückt
Ich mache Wasser zu Wein
Offene Türen würden bald geschlossen sein
Also lebte ich von Tag zu Tag
Obwohl mein Leben in einer Sackgasse steckte
Bis ich darüber nachdachte, was ich sagen würde
Welche Verbindung ich kappen sollte
Ich fühlte mich als Teil der Landschaft
Ich ging direkt aus der Maschinerie
Mein Herz machte bumm bumm bumm
,,Hey", sagte er
,,Nimm deine Sachen, ich bin gekommen,
um dich nach Hause zu bringen"
zurück nach Hause
Wenn die Illusion ihr Netz spinnt
Ich bin nie da, wo ich sein will
Und die Freiheit dreht sich um die eigene Achse
Wenn ich denke, dass ich frei bin
Beobachtet von leeren Silhouetten
Die ihre Augen schließen, aber trotzdem sehen können
Niemand hat ihnen Etikette beigebracht
Ich werde ein anderes Ich zeigen
Heute brauche ich keinen Ersatz
Ich werde ihnen sagen, was das Lächeln auf meinem Gesicht bedeutete
Mein Herz macht bumm bumm bumm
,,Hey", sagte ich
,,Du kannst meine Sachen behalten, sie sind gekommen,
um mich nach Hause zu bringen"
Als ich auf den Solsbury Hill kletterte
konnte ich das Licht der Stadt sehen
Der Wind wehte, die Zeit stand still
Der Adler flog aus der Nacht
Er war etwas, das man beobachten musste
Kam näher, ich hörte eine Stimme
Steh auf und spannte jeden Nerv
Musste zuhören, hatte keine Wahl
Ich glaubte die Informationen nicht
Ich musste einfach meiner Vorstellungskraft vertrauen
Mein Herz macht bumm bumm bumm
,,Junge", sagte er
,,Nimm deine Sachen, ich bin gekommen,
um dich nach Hause zu bringen"
Um zu schweigen, gab ich auf
Meine Freunde würden denken, ich wäre verrückt
Wasser in Wein
Offene Türen würden bald geschlossen sein
Also lebte ich von Tag zu Tag
Obwohl mein Leben in einer Sackgasse steckte
Bis ich darüber nachdachte, was ich sagen würde
Welche Verbindung ich abbrechen sollte
Top-Song, die erste Solonummer nach dem Verlassen von Genesis!
Heute mal zur Abwechslung ein Instrumentalstück: Quarkspace mit Close to the Whipping Post
Viel Spaß und ein schönes Wochenende
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von The Fixx. Das Lied heißt Less Cities, More Moving People
(Damals gab es nur einen der die Scheibe besaß :P )
Der Text:Another home falls by the wayside
A few old cushions stuffed with pride
A hand is shaking from the rubble
This spirit is still alive
A servant bares his occupation
Breaks his back just growing old
Never mind his views were taken
Just saw by the rules of old
Less cities, more moving people
Rushing out with pride
Less cities, more moving people
These hands that once were tied
A church bell rang for the occasion
The average man learns what′s in store
Now he sees where life was taken
Fighting heat, but growing cold
Less cities, more moving people
Rushing out with pride
Less cities, more moving people
Hands that once were tied
Is this what we call education
Just watch the wheel of time revolve
But why is this not what I'm thinking
Just one mind and the unknown
Less cities, more moving people
Rushing out with pride
Less cities, more moving people
Who just forgot their lives
Less cities, more moving people
Rushing out with pride
Less cities, more moving people
Who just forgot their lives
und die Übersetzung:Ein weiteres Zuhause bleibt auf der Strecke
Ein paar alte Kissen, vollgestopft mit Stolz
Eine Hand zittert von den Trümmern
Dieser Geist lebt noch
Ein Diener enthüllt seinen Beruf
Bricht sich den Rücken, nur weil er alt wird
Egal, dass ihm seine Ansichten genommen wurden
Nur nach den Regeln der Vergangenheit gesehen
Weniger Städte, mehr Menschen, die sich bewegen
Mit Stolz hinauseilen
Weniger Städte, mehr Menschen, die sich bewegen
Diese Hände, die einst gebunden waren
Eine Kirchenglocke läutete zu diesem Anlass
Der Durchschnittsmensch erfährt, was ihn erwartet
Jetzt sieht er, wohin das Leben geführt wurde
Er kämpft gegen die Hitze, wird aber kälter
Weniger Städte, mehr Menschen, die sich bewegen
Mit Stolz hinauseilen
Weniger Städte, mehr Menschen, die sich bewegen
Hände, die einst gebunden waren
Nennen wir das Bildung?
Sieh einfach zu, wie sich das Rad der Zeit dreht
Aber warum ist das nicht das, was ich denke?
Nur ein Geist und das Unbekannte
Weniger Städte, mehr Menschen, die sich bewegen
Mit Stolz hinauseilen
Weniger Städte, mehr Menschen, die sich bewegen
Die einfach ihre vergessen haben Leben
Weniger Städte, mehr Menschen, die umherziehen
Mit Stolz hinauseilen
Weniger Städte, mehr Menschen, die umherziehen
Die ihr Leben einfach vergessen haben
Heute zum Tag des Okkultismus kann es nur etwas vom Album 666 geben. Die Band heißt Aphrodite's Child.
Das Lied heißt Loud Loud Loud (exemplarisch)
Der Text:The day the walls of the cities will crumble away
Uncovering our naked souls
All start singing, shouting, screaming
Loud, loud, loud, loud
The day the circus horses will stop turning around
Running fast through the green valleys
We′ll sing and cry and shout
Loud, loud, loud, loud
The day the cars will lay in heaps
Their wheels turning in vain
We'll run along the empty highways
Shouting, screaming, singing
Loud, loud, loud, loud
The day young boys will stop becoming soldiers
And soldiers will stop playing war games
We′ll sing and cry and shout
Loud, loud, loud, loud
The day will come up that we'll all wake up
Hearing the shout of joy
And shouting together with the freaks
Loud, loud, loud, loud
The day the world will turn upside down
We'll run together ′round and ′round
Screaming, shouting, siging
Loud, loud, loud, loud
Loud, loud, loud, loud
Loud, loud, loud, loud
und die Übersetzung:Der Tag, an dem die Mauern der Städte zerbröckeln
Unsere nackten Seelen werden freigelegt
Alle beginnen zu singen, zu schreien, zu brüllen
Laut, laut, laut, laut
Der Tag, an dem die Zirkuspferde aufhören, sich umzudrehen
Schnell durch die grünen Täler rennen
Wir werden singen und weinen und schreien
Laut, laut, laut, laut
Der Tag, an dem die Autos in Haufen liegen werden
Ihre Räder drehen sich vergeblich
Wir werden die leeren Autobahnen entlangrennen
Schreien, schreien, singen
Laut, laut, laut, laut
Der Tag, an dem junge Jungen aufhören, Soldaten zu werden
Und Soldaten aufhören, Kriegsspiele zu spielen
Wir werden singen und weinen und schreien
Laut, laut, laut, laut
Der Tag wird kommen, an dem wir alle aufwachen
Den Freudenschrei hören
Und gemeinsam mit den Freaks schreien
Laut, laut, laut, laut
Der Tag, an dem die Welt auf den Kopf gestellt wird
Wir werden gemeinsam im Kreis herumrennen
Schreien, schreien, gesungen
Laut, laut, laut, laut
Laut, laut, laut, laut
Laut, laut, laut, laut
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Wishful Thinking. Das Lied heißt Hiroshima (https://de.wikipedia.org/wiki/Hiroshima_(Lied))
There′s a shadow of a man at Hiroshima
where he'd pass the noon
in a wonderland at Hiroshima
′neath the August moon
And the world remembers his face
- remembers the place was here...
Fly metal bird to Hiroshima
and away your load
Speak the magic word to Hiroshima
let the sky explode
And the world remembers his name
- remembers the flame was here...
Hiroshima
And the world remembers his name
- remembers the flame was here...
Hiroshima...
(Hiroshima, Japanese city of three hundred
thousand people
Ceased to exist at 9: 15 on a Monday morning
While going about its business in the sunshine
of a hot summer day.
It vanished in a huge ball of fire and a cloud
of boiling smoke
Obliterated by the first atom bomb used in the
history of world war terror
Such is the electrifying report of the American
crew of the superforce who dropped the bomb
as a cataclysmic warning to the Japs to get out
of war or be destroyed.
Hiroshima, the whole crew agreed was blotted
out but a flash more brilliant than the sun)
und die Übersetzung:Da ist der Schatten eines Mannes bei Hiroshima
wo er am Mond vorbeiflog
in einem Wunderland bei Hiroshima
unterm Augustmond.
Und die Welt erinnert sich an sein Gesicht,
erinnert sich der Ort war hier ...
Flieg Metallvogel nach Hiroshima
und wirf deine Ladung ab!
Sag' das Zauberwort zu Hiroshima,
Lass' den Himmel explodieren!
Und die Welt erinnert sich an seinen Namen,
erinnert sich die Flamme war Hiroshima ...
(Hiroshima, eine japanische Stadt mit dreihundert Tausend Menschen, hörte auf zu existieren
um 9.15 Uhr an einem Montagmorgen, während sie ihren Geschäften im Sonnenschein eines heißen Sommertages nachging.
Sie verschwand in einem riesigen Feuerball und einer Wolke kochendem Rauches.
Ausgelöscht durch den ersten Atombombeneinsatz in der Geschichte des Kriegsterrors.
Das ist der elektrisierende Bericht der amerikanischen Besatzung der Superforce, die die Bombe abwarf als
eine verheerende Warnung an die Japs, aus dem Krieg auszusteigen oder zerstört zu werden.
Hiroshima, dem stimmte die gesamte Besatzung zu, wurde ausgelöscht durch einen Blitz heller als die Sonne)
...ein sehr hintergründiger Song, danke für deine Erläuterung ThK - gut, dass es ihn gibt.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Gotye. Das Lied heißt Somebody That I Used To Know (https://de.wikipedia.org/wiki/Somebody_That_I_Used_to_Know) (feat. Kimbra)
Der Text:Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember
You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
And I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
I used to know
That I used to know
Somebody...
und die Übersetzung:Manchmal denke ich daran wie es war, als wir noch zusammen waren
Wie damals, als du sagtest, du wärst so glücklich, dass du daran sterben könntest
Hab mir eingeredet, du wärst die Richtige für mich
Und doch fühlte ich mich so einsam, wenn ich bei dir war
Aber das war Liebe und es ist ein Schmerz, den ich immer noch gut im Gedächtnis habe
Du kannst nach einer bestimmten Art von Traurigkeit süchtig werden
Wie Resignation am Ende
Immer das Ende
Also, als wir herausfanden, dass es mit uns keinen Sinn mehr macht
naja, da hast du gesagt, wir könnten immer noch Freunde sein
Aber ich gestehe, ich war froh, dass es vorbei war
Aber du hättest mich nicht gleich ganz wegschieben müssen
Es verdrängen, als wäre nie etwas passiert
Und als wäre zwischen uns gar nichts gewesen.
Ich brauche nicht einmal deine Liebe
Aber du behandelst mich wie einen Fremden
Und das ist echt grob
Du hättest nicht gleich so tief sinken müssen
dass du deine Platten von deinen Freunden abholen lässt
und dann deine Telefonnummer änderst
Ich glaub, so etwas brauche ich nicht
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Manchmal denke ich an all die Male die du mich fertig gemacht hast
Und du hast mich jedes mal glauben lassen, dass ich daran selbst Schuld gehabt hätte
Und ich will so nicht leben
aus jedem deiner Worte irgendetwas herauslesen zu müssen
Du hast gesagt, dass du loslassen könntest
Und ich würde dich nicht mit jemandem erwischen, den du mal kanntest
Aber du hättest mich nicht gleich ganz wegschieben müssen
Es verdrängen, als wäre nie etwas passiert
Und als wäre zwischen uns gar nichts gewesen.
Ich brauche nicht einmal deine Liebe
Aber du behandelst mich wie einen Fremden
Und das ist echt grob
Du hättest nicht gleich so tief sinken müssen
dass du deine Platten von deinen Freunden abholen lässt
und dann deine Telefonnummer änderst
Ich glaub, so etwas brauche ich nicht
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Jemand
den ich mal kannte
den ich mal kannte
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Spliff. Das erste Lied heißt Heut Nacht
und Zugabe: Carbonara
Kurze Ära - lang ist es her, interessant war es allemal...
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Karat. Das Lied heißt Jede Stunde
Ich wünsche allen Lesenden ein schönes Wochenende.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Marius Müller-Westernhagen. Das Lied heißt Freiheit (Live-Version - DIE Live-Version)
Der Text:Die Verträge sind gemacht
Und es wurde viel gelacht
Und was Süßes zum Dessert
Freiheit, Freiheit
Die Kapelle, rumm ta ta
Und der Papst war auch schon da
Und mein Nachbar vorneweg
Freiheit, Freiheit
Ist die einzige, die fehlt
Freiheit, Freiheit
Ist die einzige, die fehlt
Der Mensch ist leider nicht naiv
Der Mensch ist leider primitiv
Freiheit, Freiheit
Wurde wieder abbestellt
Alle die von Freiheit träumen
Sollen's Feiern nicht versäumen
Sollen tanzen auch auf Gräbern
Freiheit, Freiheit
Ist das einzige was zählt
Freiheit, Freiheit
Ist das einzige was zählt
und die Übersetzung, heute ukrainisch:
Договори укладені
І сміху було багато
І щось солодке на десерт
Свобода, свобода
Каплиця, рум та та
А Папа вже був там
І мій сусід попереду
Свобода, свобода
Є єдиним, якого не вистачає
Свобода, свобода
Є єдиним, якого не вистачає
На жаль, люди не наївні
На жаль, люди примітивні
Свобода, свобода
Знову скасовано
Кожен, хто мріє про свободу
Не пропустіть святкування
На могилах також повинні танцювати
Свобода, свобода
Це єдине, що має значення
Свобода, свобода
Це єдине, що має значення
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Rio Reiser . Das Lied heißt Für immer und dich
Der Text:Ich sing′ für Dich,
Ich schrei' für Dich,
Ich brenne
Und ich schnei′ für Dich.
Vergesse mich,
Erinner' mich -
Für Dich,
Immer für Dich,
Für immer und Dich.
Ich lache für Dich,
Wein' für Dich,
Ich regne
Und ich schein′ für Dich.
Tz′ die ganze Welt für Dich -
Für Dich,
Immer für Dich,
Für immer und Dich.
Für Dich
Und immer für Dich.
Egal wie Du mich nennst,
Egal wo Du heut' pennst.
Ich hab′ so oft für Dich gelogen
Und ich bieg' den Regenbogen
Für Dich,
Immer für Dich,
Für immer und Dich.
Ich rede für Dich,
Ich schweig für Dich,
Ich gehe
Und ich bleib′ für Dich.
Ich streich den Himmel
Himmelblau für Dich -
Für Dich,
Immer für Dich,
Für immer und Dich.
Für Dich
Und immer für Dich.
Egal wie Du mich nennst,
Egal wo Du heut' pennst.
Ich hab′ so oft für Dich gelogen
Und ich bieg' den Regenbogen
Für Dich
Und immer für Dich,
Für immer und Dich.
Ich seh' für Dich,
Hör′ für Dich,
Ich lüge
Und ich schwör′ für Dich,
Ich hol' den blauen Mond für Dich -
Für Dich
Und immer für Dich,
Für immer und Dich.
Für Dich,
Und immer für Dich.
Egal wie Du mich nennst,
Egal wo Du heut′ pennst.
Ich hab' so oft für Dich gelogen
Und ich bieg′ Dir noch 'en Regenbogen.
Für immer und Dich.
Wo immer Du bist.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Achim Reichel . Das Lied heißt Aloha Heja He
Live
oder doch lieber die Maxi-Version?
der Text:Aloha Heja He Songtext
Hey, oh ja
Oh ja
Hab die ganze Welt geseh′n
Von Singapur bis Aberdeen
Wenn du mich fragst, wo's am schönsten war
Denn sag ich: "Sansibar, ist doch klar"
War ′ne harte Überfahrt
Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt
Hab die Welt verflucht
In den Wind gespuckt
Und salziges Wasser geschluckt
Als wir den Anker warf'n
War's himmlische Ruh
Und die Sonne stand senkrecht am Himmel
Als ich über die Reling sah
Da glaubte ich zu träum′n
Da war′n tausend Boote
Und sie hielten auf uns zu
In den Booten war'n Männer und Frau′n
Ihre Leiber glänzten in der Sonne
Und sie sang'n ein Lied
Das kam mir seltsam bekannt vor
Aber so hab ich′s noch nie gehört
So hab ich's noch nie gehört
Hör ich was?
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Ah, ich hör was, ich hör was, yeah
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Nochmal, nochmal, ja-ja, ja-ja
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Ihre Boote machten längsseits fest
Und mit dem Wind wehte Gelächter herüber
Sie nahm′n ihre Blum'nkränze ab
Und warf'n sie zu uns herüber
Hey, und schon war die Party im Gange
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Macht mal weiter, ey
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Yeah, yeah, yeah, yeah
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Ich hab das Paradies geseh′n
Es war um 1910
Der Steuermann hatte Matros′n am Mast
Und den Zahlmeister hab'n die Gonokokken vernascht
Aber sonst war′n wir bei bester Gesundheit
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Yeah, yeah, yeah
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Und jetzt Solo für euch
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Ein glückliches Naturerfolg, yeah
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Aloha heja he
Ja
Cool, die kurze Version reicht - wie dem "Zahlmeister, den hab'n die Gonokokken (Tripper) vernascht" ;)
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von den Beach Boys. Das Lied heißt Kokomo
Der Text:Aruba, Jamaica, ooh, I wanna take ya
Bermuda, Bahama, come on pretty mama
Key Largo, Montego
Baby, why don′t we go Jamaica
Off the Florida Keys
There's a place called Kokomo
That′s where you wanna go to get away from it all
And bodies in the sand, tropical drink melting in your hand
We'll be falling in love to the rhythm of a steel drum band
Down in Kokomo
Aruba, Jamaica, ooh, I wanna take ya
To Bermuda, Bahama, come on pretty mama Key Largo, Montego
Baby, why don't we go (Ooh I wanna take you down to Kokomo)
We′ll get there fast and then we′ll take it slow
That's where we wanna go
Way down in Kokomo
Martinique, that Montserrat mystique
We′ll put out to sea and we'll perfect our chemistry
By and by we′ll defy a little bit of gravity
Afternoon delight, cocktails and moonlit nights
That dreamy look in your eye, give me a tropical contact high
Way down in Kokomo
Aruba, Jamaica, ooh, I wanna take ya
To Bermuda, Bahama, come on pretty mama
Key Largo, Montego
Baby, why don't we go (Ooh I want to take you down to Kokomo)
We′ll get there fast and then we'll take it slow
That's where we want to go
Way down in Kokomo
Port au Prince, I wanna catch a glimpse
Everybody knows a little place like Kokomo
Now if you wanna go and get away from it all
Go down to Kokomo
Aruba, Jamaica, ooh, I wanna take ya
To Bermuda, Bahama, come on pretty mama
Key Largo, Montego
Baby, why don′t we go (Ooh, I wanna take you down to Kokomo)
We′ll get there fast and then we'll take it slow
That′s where we wanna go
Way down in Kokomo
Aruba, Jamaica, ooh, I wanna take ya
To Bermuda, Bahama, come on pretty mama
Key Largo, Montego
Baby, why don't we...
und die Übersetzung:Aruba, Jamaika, ooh, ich will dich mitnehmen
Bermuda, Bahama, komm schon, hübsche Mama
Key Largo, Montego
Baby, warum gehen wir nicht nach Jamaika
Vor den Florida Keys
Es gibt einen Ort namens Kokomo
Da willst du hin, um allem zu entfliehen
Und Körper im Sand, ein tropischer Drink schmilzt in deiner Hand
Wir werden uns im Rhythmus einer Steeldrum-Band verlieben
Unten in Kokomo
Aruba, Jamaika, ooh, ich will dich mitnehmen
Nach Bermuda, Bahama, komm schon, hübsche Mama
Key Largo, Montego
Baby, warum gehen wir nicht (Ooh, ich will dich runter nach Kokomo mitnehmen)
Wir kommen schnell dort an und dann lassen wir es langsam angehen
Da wollen wir hin
Ganz unten in Kokomo
Martinique, diese Montserrat-Mystik
Wir werden in See stechen und unsere Chemie perfektionieren
Nach und nach wir werden ein bisschen der Schwerkraft trotzen
Nachmittagsfreuden, Cocktails und mondhelle Nächte
Dieser verträumte Blick in deinen Augen, gib mir einen tropischen Kontaktrausch
Weit unten in Kokomo
Aruba, Jamaika, ooh, ich will dich mitnehmen
Nach Bermuda, Bahama, komm schon, hübsche Mama
Key Largo, Montego
Baby, warum gehen wir nicht (Ooh, ich will dich runter nach Kokomo mitnehmen)
Wir kommen schnell dort an und dann lassen wir es langsam angehen
Da wollen wir hin
Weit unten in Kokomo
Port au Prince, ich will einen Blick darauf erhaschen
Jeder kennt einen kleinen Ort wie Kokomo
Wenn du jetzt gehen und dem Alltag entfliehen willst
Geh runter nach Kokomo
Aruba, Jamaika, ooh, ich will dich mitnehmen
Nach Bermuda, Bahama, komm schon, hübsche Mama
Key Largo, Montego
Baby, warum gehen wir nicht (Ooh, ich will dich mitnehmen runter nach Kokomo)
Wir kommen schnell dort an und dann lassen wir es langsam angehen
Da wollen wir hin
Ganz unten in Kokomo
Aruba, Jamaika, ooh, ich will dich mitnehmen
Nach Bermuda, Bahama, komm schon, hübsche Mama
Key Largo, Montego
Baby, warum machen wir nicht...
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von den Men Without Hats. Das Lied heißt The Safety Dance (https://de.wikipedia.org/wiki/The_Safety_Dance)
Der Text:S-A-F-E-T-Y
Safety dance!
We can dance if we want to
We can leave your friends behind
′Cause your friends don't dance and if they don′t dance
Well, they're no friends of mine
Say, we can go where we want to
A place where they will never find
And we can act like we come from out of this world
Leave the real one far behind
And we can dance
We can dance if we want to
We can leave your friends behind
'Cause your friends don′t dance and if they don′t dance
Well then they're no friends of mine
Say, we can go where we want to
A place that they will never find
And we can act like we come from out of this world
Leave the real one far behind
And we can dance
Or sing
We can go when we want to
The night is young and so am I
And we can dress real neat from our hats to our feet
And surprise ′em with a victory cry
Say, we can act if we want to
If we don't, nobody will
And you can act real rude and totally removed
And I can act like an imbecile
And say, we can dance, we can dance
Everything′s out of control
We can dance, we can dance
They're doing it from pole to pole
We can dance, we can dance
Everybody look at your hands
We can dance, we can dance
Everybody′s taking the chance
Safety dance
Oh well, the safety dance
Ah yes, the safety dance
S-A-F-E-T-Y
Safety dance
We can dance if we want to
We've got all your life and mine
As long as we abuse it, never gonna lose it
Everything'll work out right
I say, we can dance if we want to
We can leave your friends behind
Because your friends don′t dance and if they don′t dance
Well, they're no friends of mine
I say, we can dance, we can dance
Everything′s out of control
We can dance, we can dance
We're doing it from pole to pole
We can dance, we can dance
Everybody look at your hands
We can dance, we can dance
Everybody′s taking the chance
Oh well, the safety dance
Ah yes, the safety dance
Oh well, the safety dance
Oh well, the safety dance
Oh yes, the safety dance
Oh, the safety dance, yeah
Well, it's the safety dance
It′s the safety dance
Well, it's the safety dance
Oh, it's the safety dance
Oh, it′s the safety dance
Oh, it′s the safety dance
und die Übersetzung:Safety Dance! (= Masturbation)*
Wir können tanzen wenn wir wollen.
Deine Freunde können wir zurücklassen,
denn deine Freunde tanzen nicht
und wenn sie nicht tanzen,
nun, dann sind sie nicht meine Freunde.
Sag, wir können gehen wohin wir wollen.
An einen Ort den sie niemals finden
und wir können uns benehmen als kämen wir von dort
und lassen die reale Welt weit hinter uns.
Und wir können tanzen.
Wir können gehen wohin wir wollen.
Die Nacht ist jung und ich bin es auch.
Und wir können uns richtig elegant anziehen,
von Kopf bis Fuss
und sie überraschen mit einem Siegesruf,
Sag, wir können tun was wir wollen.
Wenn wir es nicht tun, tuts keiner.
Und du kannst dich richtig daneben und total ungezogen benehmen.
Und ich kann mich benehmen wie ein Volltrottel.
Und sag:
Wir können tanzen,
alles ist ausser Kontolle,
wir können tanzen,
wir machen es von Pol zu Pol.
Wir können tanzen,
schaut euch alle eure Hände an,
wir können tanzen,
jeder nutzt die Chance.
Es ist ein "Safety Dance" ( = Masturbation).
Oh ja, es ist sicher zu tanzen ( = masturbieren),
Ja, es ist sicher zu tanzen.
Wir können tanzen wenn wir es wollen,
wir haben dein ganzes Leben und meines.
Solange wir es missbrauchen, es nie verlieren,
wird alles gut gehen.
Ich sage wir können tanzen wenn wir wollen.
Deine Freunde können wir zurücklassen,
denn deine Freunde tanzen nicht
und wenn sie nicht tanzen,
nun, dann sind sie nicht meine Freunde.
Ich sage wir können tanzen,
alles ist ausser Kontolle,
wir können tanzen,
wir machen es von Pol zu Pol.
Wir können tanzen,
schaut euch alle eure Hände an,
wir können tanzen,
jeder nutzt die Chance.
Nun, es ist sicher zu tanzen.
Ja, es ist sicher zu tanzen.
Es ist ein "Safety Dance".
* (In der aufkommenden Zeit von Aids in den 1980er Jahren,
galten Abstinenz und Masturbation als sichere Schutzmaßnahmen
um nicht infiziert zu werden.)
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von den Ulla Meinecke. Das Lied heißt Die Tänzerin
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von den den Eagles. Das Lied heißt Hotel California (https://de.wikipedia.org/wiki/Hotel_California)
Ich wünsche allen Hörer und Hörerinnen ein schönes Wochenende
Der Text:On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be heaven or this could be hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
Thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year)
You can find it here
Her mind is Tiffany-twisted
She got the Mercedes Bendz
She got a lot of pretty, pretty boys
She calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
Please bring me my wine
He said, we haven′t had that spirit here
Since 1969
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face
They're living it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise)
Bring your alibis
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said, we are all just prisoners here
Of our own device
And in the master′s chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
Relax, said the night man
We are programmed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave
und die ÜbersetzungAuf einem dunklen Highway in der Wüste, mit einer kühlen Brise im Haar
Der warme Duft von Colitas lag in der Luft [4]
Vor mir am Horizont sah ich ein schimmerndes Licht
Mein Kopf wurde schwer und meine Augen müde
Ich musste anhalten, irgendwo übernachten
Da stand sie im Türrahmen, ich hörte die Kirchenglocke
Da sagte ich zu mir selbst, das kann die Hölle sein - oder der Himmel
Dann zündete sie eine Kerze an und zeigte mir den Weg
Stimmen waberten durch den Korridor, und ich glaubte, sie sagen zu hören
Willkommen im Hotel California
So ein wundervoller Ort
So ein schönes Gesicht
Viele Zimmer frei im Hotel California
Zu jeder Jahreszeit
Kannst du es hier finden
Ihre Gedanken kreisen nur um Juwelen, sie fährt auf Mercedes ab [1]
Sie hat viele hübsche, hübsche Jungs, die sie Freunde nennt
Wie sie im Hof tanzen, süßer Sommerschweiß
Manche tanzen, um sich zu erinnern, manche, um zu vergessen.
Also rief ich den Ober: "Bitte bringen sie mir meinen Wein"
Sagt er: "Wir hatten so viel Lebensfreude hier seit 1969 nicht mehr"
Und noch immer rufen diese Stimmen aus weiter Ferne
Wecken dich mitten in der Nacht, nur um sie sagen zu hören...
Willkommen im Hotel California
So ein wundervoller Ort
So ein schönes Gesicht
Sie machen einen drauf im Hotel California
Welch eine nette Überraschung
Bringt eure Alibis...
Spiegel an der Decke, rosa Champagner auf Eis
Und sie sagt "Wir sind alle Gefangene unserer selbst hier"
Und in den Suiten versammelten sie sich für das Fest
Versuchen, es mit ihren stählernen Messern zu erstechen
Aber sie können das Tier einfach nicht töten [2]
Das letzte, an was ich mich erinnere, ist, dass ich zur Tür rannte
Ich musste den Weg zurück an den Ort finden, an dem ich vorher war.
"Entspann dich", sagte der Pförtner, "Wir sind nur auf Empfang eingestellt [3]
Du kannst auschecken, wann immer du willst, doch du kannst niemals wirklich gehen."
______________________________
Über die Interpretation ist schon viel gesagt worden, das kann man anderswo ausführlich nachlesen. Ich persönlich halte "Metapher für Drogensucht/Sünde" für besser als "Metapher für Satanismus".
[1] "To have the bends" ist ein Ausdruck aus der Tauchersprache, der die sogen. Taucherkrankheit (geistige Verwirrung/Euphorie bei zu schnellem Druckwechsel) bezeichnet. Hier ein fast unübersetzbares Wortspiel mit "Benz".
[2] Egal welcher Interpretation man anhängt, "beast" verweist im Englischen oft auf den Teufel, in der altmodischen deutschen Variante "das Tier". Wer weniger der Satanismus- als eher der Sucht-Interpretation folgt, kann hier auch mit "Dämon" übersetzen, gemeint sind die eigenen Dämonen, in erster Linie die Sucht.
[3] Mehrdeutigkeit. "Auf Empfang programmiert" ist ein Radio, übertragend gemeint ist hier auch "wir sind nur darauf eingestellt, daß jemand kommt und nicht darauf, daß jemand geht". Das kann man dann wiederum als Verweis auf die Hölle sehen oder auf die Tatsache, daß man eine Sucht niemals wirklich los wird, sondern sie allenfalls unterdrücken kann (so wie ein Alkoholiker niemals frei wird, sondern mit dem ersten Drink rückfällig wird).
[4] Colitas sind (im mexikanischen Slang) Cannabis-Blüten.
Deutsche Übersetzung: zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 27. Juli 2017, 13:19
Super Kult-Hit, Dir auch ein schönes WE mit viel Lichterglanz und einem tollen Adventskalender ;)
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von den den Liquido. Das Lied heißt Narcotic
Der Text:So you face it with a smile
There is no need to cry
For a trifle′s more than this
Will you still recall my name?
And the month it all began
Will you release me with a kiss
Have I tried to draw the veil?
If I have how could I fail
Did I fear the consequence?
Dazed by careless words
Cosy in my mind
I don't mind
I think so
I will let you go
I don′t mind
I think so
I will let you go
Now you shaped that liquid wax
Fit it out with crater cracks
Sweet devotion, my delight
Oh, you're such a pretty one
And the naked thrills of flesh and skin
Would tease me through the night
Now I hate to leave you bare
If you need me I'll be there
Don′t you ever let me down
Dazed by careless words
Cosy in my mind
I don′t mind
I think so
I will let you go
I don't mind
I think so
I will let you go
And I touched your face
Narcotic mind from lazed Mary Jane
And I called your name
Like an addicted to cocaine
Calls for the stuff he′d rather blame
And I touched your face
Narcotic mind from lazed Mary Jane
And I called your name
My cocaine
I don't mind
I think so
I will let you go
I don′t mind
I think so
I will let you go
I don't mind
I think so
I will let you go
I don′t mind
I think so
I will let you go
I don't mind
I think so
I will let you go
I don't mind
I think so
I will let you go
I don′t mind
I think so
I will let you go
und die Übersetzung:Du nimmst es mit einem Lächeln hin.
Es gibt keinen Grund zu weinen,
denn eine Lappalie ist mehr als dies.
Wirst du dich meines Namens noch entsinnen?
Und des Monats, in dem alles begann?
Wirst du mich mit einem Kuss ziehen lassen?
Habe ich versucht es zu verschleiern?
Wenn ich das getan habe - wie konnte ich scheitern?
Fürchtete ich die Folgen?
Betäubt mit sorglosen Worten.
Wärme in meinem Geist.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Jetzt hast du dieses flüssige Wachs geformt,
es mit Kraterrissen versehen.
Süße Hingabe, meine Wonne.
Oh, du bist so eine Hübsche
und die puren Freuden von Fleisch und Haut
würden mich die ganze Nacht locken.
Ich hasse es, dich jetzt ungeschützt zu lassen.
Wenn du mich brauchst, dann werde ich da sein.
Du darfst mich niemals enttäuschen
Betäubt mit sorglosen Worten.
Wärme in meinem Geist.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Und ich berührte dein Gesicht,
betäubter Geist auf gestrecktem Marihuana.
Und ich rief deinen Namen,
wie ein Kokainsüchtiger
nach dem Stoff verlangt, den er besser verdammen sollte.
Und ich berührte dein Gesicht,
betäubter Geist auf gestrecktem Marihuana.
Und ich rief deinen Namen,
mein Kokain.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Ich glaube das.
Ich werde dich gehen lassen.
Es macht mir nichts aus.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von den den Roy Orbison. Das Lied heißt I drove all Night
Der Text:I had to escape, the city was sticky and cruel
Maybe I should have called you first, but I was dying to get to you
I was dreaming while I drove
The long straight road ahead, uh-huh, yeah
Could taste your sweet kisses, your arms open wide
This fever for you was just burning me up inside
I drove all night to get to you
Is that alright?
I drove all night, crept in your room
Woke you from your sleep to make love to you
Is that alright?
I drove all night
What in this world keeps us from falling apart?
No matter where I go, I hear the beating of our one heart
I think about you when the night is cold and dark, uh-huh, yeah
No one can move me the way that you do
Nothing erases this feeling between me and you
I drove all night to get to you
Is that alright?
I drove all night, crept in your room
Woke you from your sleep to make love to you
Is that alright?
I drove all night
Could taste your sweet kisses, your arms open wide
This fever for you is just burning me up inside
I drove all night to get to you (drove all night)
Was that alright?
I drove all night, crept in your room (drove all night)
Is that alright?
I drove all night
I drove all night to get to you (drove all night)
Is that alright?
I drove all night, crept in your room (drove all night)
und die Übersetzung:Ich musste fliehen
die Stadt war stickig und grausam
Vielleicht hätte ich dich zuerst anrufen sollen
aber ich hielt es nicht aus zu dir zu kommen
Ich träumte, während ich fuhr
die lange gerade Straße entlang, uh-huh, yeah
Kann Deine süßen Küsse schmecken
Deine Arme weit geöffnet
Dieses Fieber für Dich
hat mich innerlich zum Brennen gebracht
Ich fuhr die ganze Nacht, um zu Dir zu kommen
Ist das richtig?
Ich fuhr die ganze Nacht, schlich mich in Dein Zimmer
Weckte Dich aus dem Schlaf
Um Dich zu lieben
Ist das richtig?
Ich fuhr die ganze Nacht
Was in der Welt hält uns voneinander getrennt?
Egal wohin ich gehe
höre ich das Schlagen unseres einen Herz
Ich denke an Dich,
wenn die Nacht kalt und dunkel ist, uh-huh,yeah
Niemand bewegt mich so, wie du es tust
Nichts löscht dieses Gefühl zwischen mir und Dir
Ich fuhr die ganze Nacht, um zu Dir zu kommen
Ist das richtig?
Ich fuhr die ganze Nacht, schlich mich in Dein Zimmer
Weckte Dich aus dem Schlaf
Um Dich zu lieben
Ist das richtig?
Ich fuhr die ganze Nacht
Kann Deine süßen Küsse schmecken
Deine Arme weit geöffnet
Dieses Fieber für Dich
hat mich innerlich zum Brennen gebracht
Ich fuhr die ganze Nacht, um zu Dir zu kommen
Ist das richtig?
Ich fuhr die ganze Nacht, schlich mich in Dein Zimmer
Weckte Dich aus dem Schlaf
Ich fuhr die ganze Nacht
Ist das richtig?
Ich fuhr die ganze Nacht, um zu Dir zu kommen
Ist das richtig?
Ich fuhr die ganze Nacht, schlich mich in Dein Zimmer
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von den den Roxy Music. Das Lied heißt Love is a drug
Der Text:It ain′t no big thing to wait for the bell to ring
It ain't no big thing the toll of the bell
Aggravated spare for days
I troll down town, the red light place
Jump up bubble up, what′s in store
Love is the drug and I need to score
Showing out, showing out hit and run
Boy meets girl where the beat goes on
Stitched up tight can't shake free
Love is the drug got a hook on me
Oh, catch that buzz
Love is the drug I'm thinking of
Oh, can′t you see
Love is the drug for me
Oh, oh
Late that night I parked my car
Staked my place in the singles bar
Face to face, toe to toe
Heart to heart as we hit the floor
Lumbered up limbo down
The locked embrace, stumble round
I say go, she says yes
Dim the lights you can guess the rest
Oh, catch that buzz
Love is the drug I′m thinking of
Oh, can't you see
Love is the drug, got hookin′ me
Oh, catch that buzz
Love is the drug I'm thinking of
Oh, can′t you see
Love is the drug for me
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Love is, love is, love is the drug
und die Übersetzung:Ist keine große Sache, auf den Glockenschlag zu warten
Ist keine große Sache, wenn das Rennen eingeläutet wird
Erschwertes Warten auf die Freizeit seit Tagen
Ich schlendere in die Innenstadt, ins Rotlichtviertel
Springe rum, spüle nach oben, was so auf Lager ist
Liebe ist die Droge und ich muss Punkte sammeln
Zeige, was ich habe, zeige, was ich habe, schlage zu und renne
Junge trifft Mädchen, wo's so richtig abgeht
Im engen Korsett, kann nicht frei schwingen
Liebe ist die Droge, die mich am Kanthaken hat
Oh, fang dir diesen Kick ein
Liebe ist die Droge, an die ich ständig denke
Oh, kannst du nicht sehen
Liebe ist die Droge für mich
Oh, oh
Spät in der Nacht habe ich mein Auto geparkt
Meinen Claim in der Singlebar abgesteckt
Gesicht an Gesicht, Zeh an Zeh
Herz an Herz, wenn wir auf den Boden knallen
Aufgeplustert, in die Knie gegangen
Geschlossene Umarmung, rumgestolpert
Ich sage "gehen wir", sie sagt ja
Dämpfe das Licht , den Rest kannst du raten
Oh, fang dir diesen Kick ein
Liebe ist die Droge, an die ich immer denke
Oh, kannst du nicht sehen
Liebe ist die Droge für mich
Oh, fang dir diesen Kick ein
Liebe ist die Droge, an die ich ständig denke
Oh, kannst du nicht sehen
Liebe ist die Droge für mich
Oh, fang dir diesen Kick ein
Liebe ist die Droge, an die ich immer denke
Oh, kannst du nicht sehen
Liebe ist die Droge für mich
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Liebe ist, Liebe ist, Liebe ist die Droge
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Genesis. Das Lied heißt A trick of the tail
Der Text:Bored of the life in the city of gold
He′d left and let nobody know
Gone were the towers he had known from a child
Alone with the dream of a life
He travelled the wide open road
The blinkered arcade
In search of another to share in his life.
Nowhere
Everyone looked so strange to him.
They've got no horns and they′ve got no tail
They don't even know of our existence.
Am I wrong to believe in a city of gold
That lies in the deep distance, he cried
And wept as they led him away to a cage
Beast that can talk, read the sign.
The creatures they pushed and they prodded his frame
And questioned his story again.
But soon they grew bored of their prey
The beast that can talk?
More like a freak or publicity stunt.
Oh
No.
They've got no horns and they′ve got no tail
They don′t even know of our existence.
Am I wrong to believe in a city of gold
That lies in the deep distance, he cried
And broke down the door of the cage and marched on out.
He grabbed a creature by the scruff of his neck, pointing out:
There, beyond the bounds of your weak imagination
Lie the noble towers of my city, bright and gold.
Let me take you there, show you a living story
Let me show you others such as me
Why did I ever leave?
They've got no horns and they′ve got no tail
They don't even know of our existence
Am I wrong to believe in a city of gold
That lies in the deep distance, he cried
And wept.
And so we set out with the beast and his horns
And his crazy description of home.
After many days journey we came to a peak
Where the beast gazed abroad and cried out.
We followed his gaze and we thought that maybe we saw
A spire of gold - no, a trick of the eye that′s all,
But the beast was gone and a voice was heard:
They've got no horns and they′ve got no tail
They don't even know of our existence
Am I wrong to believe in a city of gold
That lies in the deep distance
Hello friend, welcome home.
und die Übersetzung:Gelangweilt vom Leben in der Stadt aus Gold
Er war gegangen und hatte es niemandem erzählt
Verschwunden waren die Türme, die er als Kind gekannt hatte
Allein mit dem Traum von einem Leben
Er reiste die weite, offene Straße entlang
Die engstirnige Arkade
Auf der Suche nach einem anderen, der sein Leben teilen konnte.
Nirgendwo
Jeder sah so fremd aus für ihn.
Sie haben keine Hörner und keinen Schwanz
Sie wissen nicht einmal von unserer Existenz.
Habe ich Unrecht, an eine Stadt aus Gold zu glauben
Die in der Ferne liegt, rief er
Und weinte, als sie ihn zu einem Käfig führten
Ein Tier, das sprechen kann, las das Schild.
Sie schubsten die Kreaturen und stupsten seinen Körper an
Und stellten seine Geschichte erneut in Frage.
Aber bald hatten sie genug von ihrer Beute
Das Tier, das sprechen kann?
Eher ein Freak oder ein Publicity-Gag. Oh
Nein.
Sie haben keine Hörner und keinen Schwanz.
Sie wissen nicht einmal von unserer Existenz.
Ist es falsch, an eine Stadt aus Gold zu glauben,
die in weiter Ferne liegt?, rief er.
Und brach die Käfigtür auf und marschierte hinaus.
Er packte ein Wesen am Genick und zeigte darauf:
Dort, jenseits der Grenzen deiner schwachen Vorstellungskraft,
liegen die edlen Türme meiner Stadt, hell und golden.
Lass mich dich dorthin bringen, dir eine lebendige Geschichte zeigen.
Lass mich dir andere wie mich zeigen.
Warum bin ich jemals gegangen?
Sie haben keine Hörner und keinen Schwanz.
Sie wissen nicht einmal von unserer Existenz.
Ist es falsch, an eine Stadt aus Gold zu glauben,
die in weiter Ferne liegt?, rief er.
Und weinte.
Und so machten wir uns mit dem Tier und seinen Hörnern auf den Weg.
Und seiner verrückten Beschreibung von Zuhause.
Nach einer Reise von vielen Tagen erreichten wir einen Gipfel,
von dem das Biest ins Ausland blickte und schrie.
Wir folgten seinem Blick und dachten, wir hätten vielleicht
eine goldene Turmspitze gesehen – nein, das war alles nur eine optische Täuschung,
aber das Biest war verschwunden und eine Stimme war zu hören:
Sie haben keine Hörner und keinen Schwanz,
Sie wissen nicht einmal von unserer Existenz,
Liegt es falsch, an eine Stadt aus Gold zu glauben,
die in weiter Ferne liegt?
Hallo Freund, willkommen zu Hause.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Fischer Z. Das Lied heißt The Worker
Der Text:The hated journey on the train,
Always been the same,
Looking out windows,
Second class and second best,
What a waste of time,
Sleep for five stops in a row,
Prepare yourself to go,
Waterloo station,
Bought a ′69 Capri,
Failed the M.O.T.,
What a waste of time, The Worker, the worker,
The worker, the worker.
Always kiss the wife goodbye,
Often wonder why,
At seven in the morning?
Think it's time we had a change,
Wouldn′t that be strange,
What a waste of time.
The worker, the worker,
The worker, the worker.
und die Übersetzung:Die verhasste Zugfahrt
Immer dasselbe
Der Blick durchs Fenster
Zweite Klasse, zweite Wahl
So eine Zeitverschwendung
Verschlafe fünf Haltestellen hintereinander
Mach dich bereit zum aussteigen
Bahnhof Waterloo
Hast dir einen Ford Capri '69 gekauft
Bist durch die Prüfung gefallen
So eine Zeitverschwendung Der Arbeiter, der Arbeiter
Der Arbeiter, der Arbeiter
Vergisst nie, seiner Frau einen Abschiedskuss zu geben
Fragt sich oft, warum, warum
Um sieben Uhr morgens
Es wird langsam Zeit, dass sich etwas ändert
Wäre doch kein Wunder
So eine Zeitverschwendung
Der Arbeiter, der Arbeiter
Der Arbeiter, der Arbeiter
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von XTC. Das Lied heißt Making Plans For Nigel (https://en.wikipedia.org/wiki/Making_Plans_for_Nigel)
Der Text:We′re only making plans for Nigel
We only want what's best for him
We′re only making plans for Nigel
Nigel just needs that helping hand
And if young Nigel says he's happy
He must be happy
He must be happy
He must be happy in his world
We're only making plans for Nigel
He has his future in a British steel
We′re only making plans for Nigel
Nigel′s whole future is as good as sealed, yeah
And if young Nigel says he's happy
He must be happy
He must be happy
He must be happy in his world
Nigel is not outspoken but he likes to speak
And loves to be spoken to (in his world)
Nigel is happy in his world (in his world)
Nigel is happy in his world (in his world)
We′re only making plans for Nigel
We only want what's best for him
We′re only making plans for Nigel
Nigel just needs this helping hand
And if young Nigel says he's happy
He must be happy
He must be happy
He must be happy in his world
We′re only making plans for Nigel
We only want what's best for him
We're only making plans for Nigel
Nigel just needs this helping hand
We′re only making plans for Nigel
He has his future in a British steel
Steel, steel, steel, steel, steel, yeah
We′re only making plans for Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
und die Übersetzung:Wir machen nur Pläne für Nigel.
Wir wollen nur das Beste für ihn.
Wir machen nur Pläne für Nigel.
Nigel braucht nur eine helfende Hand.
Und wenn der kleine Nigel meint er sei glücklich,
dann muss er das auch sein.
Er muss schließlich Spaß an seiner Arbeit haben.
Wir machen nur Pläne für Nigel.
Seine Zukunft liegt in englischem Stahl.
Wir machen nur Pläne für Nigel.
Nigels Zukunft ist so gut wie besiegelt.
Und wenn der kleine Nigel meint er sei glücklich,
dann muss er das auch sein.
Er muss schließlich Spaß an seiner Arbeit haben.
Nigel ist nicht der Typ, der freimütig seine Meinung sagt,
aber er redet gerne, und mag es, wenn man ihm sagt wo es lang geht.
Nigel ist glücklich mit seiner Arbeit.
Wir machen nur Pläne für Nigel.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Rainbow. Das Lied heißt Since You've Been Gone
der Text:Whhooaa, whhooaa, whhooaaaa
I get the same old dreams, same time every night
Fall to the ground and I wake up
So I get out of bed, put on my shoes, and in my head
Thoughts fly back to the break-up
These four walls are closing in
Look at the fix you′ve put me in
Since you been gone, since you been gone
I'm outta my head, can′t take it
Could I be wrong, but since you been gone
You cast a spell, so break it
Oooohhh - Whhooooaaa - Ooooohhh
Since you been gone
So in the night I stand beneath the back street light
I read the words that you sent to me
I can take the afternoon, the night-time comes around too soon
You can't know what you mean to me
Your poison letter, your telegram
Just goes to show you don't give a damn
Since you been gone, since you been gone
I′m outta my head, can′t take it
Could I be wrong, but since you been gone
You cast a spell, so break it
Oooohhh - Whhooooaaa - Ooooohhh
Since you been gone
If you will come back
Baby you know
You'll never do wrong
Huhhhhh
Since you been gone, since you been gone
I′m outta my head, can't take it
Could I be wrong, but since you been gone
You cast a spell, so break it
Oooohhh - Whhooooaaa - Ooooohhh
Ever since, you been gone
Since you been gone, since you been gone
I′m outta my head, can't take it
Since you been gone, since you been gone
und die Übersetzung:Whohooaa, whohooaa, whohooaaaa
Ich habe die gleichen alten Träume, jede Nacht zur gleichen Zeit
Falle zu Boden und wache auf
Also stehe ich aus dem Bett, ziehe meine Schuhe an und in meinem Kopf
fliegen die Gedanken zurück zur Trennung
Diese vier Wände kommen näher
Schau dir an, in welche Klemme du mich gebracht hast
Seit du weg bist, seit du weg bist
Ich bin außer mir, kann es nicht ertragen
Könnte ich mich irren, aber seit du weg bist
Hast du einen Zauber gesprochen, also brich ihn
Oooohhh - Whohooooaaa - Ooooohhh
Seit du weg bist
Also stehe ich in der Nacht unter der Hinterstraßenlaterne
Ich lese die Worte, die du mir geschickt hast
Ich kann den Nachmittag ertragen, die Nacht kommt zu schnell
Du kannst nicht wissen, was du mir bedeutest
Dein Giftbrief, dein Telegramm
Zeigt nur, dass es dir scheißegal ist
Seit du weg bist weg, seit du weg bist
Ich bin verrückt, kann es nicht ertragen
Könnte ich mich irren, aber seit du weg bist
Du hast einen Zauber gesprochen, also brich ihn
Oooohhh - Whohooooaaa - Ooooohhh
Seit du weg bist
Wenn du zurückkommst
Baby, weißt du
Du wirst nie etwas falsch machen
Huhhhhh
Seit du weg bist, seit du weg bist
Ich bin verrückt, kann es nicht ertragen
Könnte ich mich irren, aber seit du weg bist
Du hast einen Zauber gesprochen, also brich ihn
Oooohhh - Whohooooaaa - Ooooohhh
Seitdem du weg bist
Seit du weg bist, seit du weg bist
Ich bin verrückt, kann es nicht ertragen
Seit du weg bist, seit du weg bist
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Frumpy. Das Lied heißt How The Gipsy Was Born (Live 1971)
Und mit diesem 70er Kracher wünsche ich euch ein schönes WochenendeDer Text:And God saw that his work was nearly done
Green, mighty planet circled round the sun
Silver fishes increased in the blue seas
All kinds of feathered built their nests in the trees
And God saw that everything was nice
But there had to be a creature who looked like me and you – so he realised
So he took some earth and put it in a form
But the oven wasn′t hot enough – so the white man was born
Walk on, walk on, you can live in the cold zone of the world
'Cause you are used to it, since your birth
I have to build another creature who looks like me and you
But one who′s not so pale – he has to get a hotter blow, yeah, yeah
So he took some earth and put it in a form
But the oven was too hot now - so the black man was born
Walk on, walk on, you can live in the hot zone of the world
'Cause you are used to it, since your birth
I have to build another creature who looks like me and you
But one who's not so dark – he has to get a special blow, yeah, yeah, yeah
So he took some earth and put it in a form
And the oven was right now – so the gipsy was born
Go to the top of the mountain and look, do you see this land around?
Go where you like to be ′cause you and the gipsy will be free
und die Übersetzung:Und Gott sah, dass seine Arbeit fast getan war
Der grüne, mächtige Planet kreiste um die Sonne
Silberne Fische vermehrten sich in den blauen Meeren
Alle Arten von gefiederten Tieren bauten ihre Nester in den Bäumen
Und Gott sah, dass alles schön war
Aber es musste ein Geschöpf geben, das so aussah wie ich und du – das wurde ihm klar
Also nahm er etwas Erde und formte sie
Aber der Ofen war nicht heiß genug – also wurde der weiße Mann geboren
Geh weiter, geh weiter, du kannst in der kalten Zone der Welt leben
Denn du bist daran gewöhnt, seit deiner Geburt
Ich muss ein anderes Geschöpf erschaffen, das so aussieht wie ich und du
Aber eines, das nicht so blass ist – es muss einen heißeren Schlag bekommen, ja, ja
Also nahm er etwas Erde und formte sie
Aber der Ofen war jetzt zu heiß – also wurde der schwarze Mann geboren
Geh weiter, geh weiter, du kannst in der heißen Zone der Welt leben
Denn du bist daran gewöhnt, seit deiner Geburt
Ich muss ein anderes Geschöpf erschaffen, das so aussieht wie ich und du
Aber einer, der nicht so dunkel ist – der muss einen besonderen Schlag bekommen, ja, ja, ja
Also nahm er etwas Erde und gab sie in eine Form
Und der Ofen war gerade – so wurde der Zigeuner geboren
Geh auf den Gipfel des Berges und schau, siehst du dieses Land hier?
Geh, wohin du willst, denn du und der Zigeuner werden frei sein
@ALL: Euch ein schönes Adventswochenende...
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Sir Elton John. Das Lied heißt Rocket Man
Der Text:She packed my bags last night, pre-flight
Zero hour-Nine a.m
And I′m gonna be high
As a kite by then
I miss the Earth so much, I miss my wife
It's lonely out in space
On such a timeless flight
And I think it′s gonna be a long, long time
'Til touchdown brings me 'round again to find
I′m not the man they think I am at home
Oh, no, no, no
I′m a rocket man
Rocket man, burning out his fuse up here alone
And I think it's gonna be a long, long time
′Til touchdown brings me 'round again to find
I′m not the man they think I am at home
Oh, no, no, no
I'm a rocket man
Rocket man, burning out his fuse up here alone
Mars ain′t the kind of place to raise your kids
In fact, it's cold as hell
And there's no one there to raise them
If you did
And all this science, I don′t understand
It′s just my job five days a week
A rocket man
A rocket man
And I think it's gonna be a long, long time
′Til touchdown brings me 'round again to find
I′m not the man they think I am at home
Oh, no, no, no
I'm a rocket man
Rocket man, burning out his fuse up here alone
And I think it′s gonna be a long, long time
'Til touchdown brings me round again to find
I'm not the man they think I am at home
Oh, no, no, no
I′m a rocket man
Rocket man, burning out his fuse up here alone
And I think it′s gonna be a long, long time
And I think it's gonna be a long, long time
And I think it′s gonna be a long, long time
And I think it's gonna be a long, long time
And I think it′s gonna be a long, long time
And I think it's gonna be a long, long time
And I think it′s gonna be a long, long time
And I think it's gonna be a long, long time
und die Übersetzung:Gestern Abend hat sie meine Reisetaschen für den Flug gepackt,
der Countdown endet um 9 Uhr früh.
Dann werde ich aufsteigen wie ein Papierdrachen.
Ich habe Heimweh nach der Erde, mir fehlt meine Frau.
Im Weltraum ist es einsam,
wenn während des Fluges die Zeit stillsteht.
Ich denke, es wird noch lange, lange dauern,
bis mir bei der Landung wieder einmal klar wird,
dass ich nicht der bin, für den mich alle halten,
nein, nein -
ich bin nur ein Astronaut,
dem hier oben vor lauter Einsamkeit die Sicherung durchbrennt.
Mars ist kein Ort, um Kinder großzuziehen -
tatsächlich ist es dort höllisch kalt.
Und selbst, wenn du wolltest: ist ja niemand da zum Großziehen.
Von diesem ganzen Wissenschaftskram verstehe ich nichts,
ich mache nur meinen Job, fünf Tage die Woche, als Astronaut.
Ich denke, es wird noch lange, lange dauern,
bis mir bei der Landung wieder einmal klar wird,
dass ich nicht der bin, für den mich alle halten,
nein, nein -
ich bin nur ein Astronaut,
dem hier oben vor lauter Einsamkeit die Sicherung durchbrennt.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Die Flippers. Das Lied heißt Lotusblume
Der Text:Roter Horizont
Am grossen Fluss
Nur wir beide im Land des Lächelns
So verträumt
Und dein schwarzes Haar
Im Abendwind
Zärtlich hast du mein Herz verzaubert
Und es schlägt
Wie ein Schmetterling
Lotosblume hab ich dich genannt
Als die rote Sonne in Japan versank
Rot wie Mohn war der Mund, der versprach
Worte, die ich nie mehr im Leben vergass
Lotosblume hab ich dich genannt
So viel Zärtlichkeit, die ich nur bei dir fand
Bleib bei mir, bis der Morgen erwacht
Und es brennt ein Feuer im Traum dieser Nacht
So wie ein Taifun
Kommst du zu mir
Und wir drehn uns im Licht der Sterne
Atemlos
Doch du schränkst mich ein
Den Tränen nah
Halt mich fest bis zum nächsten Morgen
Wenn ich geh
Wirst du die Sonne sehn
Lotosblume hab ich dich genannt
Als die rote Sonne in Japan versank
Rot wie Mohn war der Mund, der versprach
Worte, die ich nie mehr im Leben vergass
Lotosblume hab ich dich genannt
So viel Zärtlichkeit, die ich nur bei dir fand
Bleib bei mir, bis der Morgen erwacht
Und es brennt ein Feuer im Traum dieser Nacht
und die Übersetzung, heute englisch:Red horizon
On the big river
Only the two of us in the land of smiles
So dreamy
And your black hair
In the evening wind
You have tenderly enchanted my heart
And it beats
Like a butterfly
I called you the lotus flower
When the red sun sank in Japan
The mouth that promised was red like poppies
Words that I never forgot in my life
I called you the lotus flower
So much tenderness that I only found with you
Stay with me until the morning awakens
And a fire burns in the dream of this night
Like a typhoon
You come to me
And we spin in the light of the stars
Breathless
But you restrict me
Close to tears
Hold me tight until the next morning
When I go
Will you see the sun
I called you the lotus flower
When the red sun sank in Japan
The mouth that promised was red like poppies promised
Words that I never forgot in my life
I called you a lotus flower
So much tenderness that I only found with you
Stay with me until the morning awakens
And a fire burns in the dream of this night
Moin ThK- geht´s noch, was war denn in deinem Kaffee heute ;D
;D ;D ;D ;D ;D soll ich dazu noch was schreiben......?
Zitat von: NF in Montag, 09. Dezember 2024 - 11:50:49
Moin ThK- geht´s noch, was war denn in deinem Kaffee heute ;D
Oops, da bin ich wohl in der Zeile verrutscht :angel:
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von der Glitter Band. Das Lied heißt Lets Get Together Again
Der Text:Let′s get together again
All you need is here to stay
Let's get together again
Forget about your yesterdays
Let′s get together again
All you need is here to stay
Let's get together again
Forget about your yesterdays
It's been a very long, long time
Since I last remember seeing you
I hope you′ll write and say you′re fine
Did you ever sit and dream
Of a time when we could meet again?
It's very hard now you′re not mine
The phone's right next to you
And you know just what to do
Just pick it up and call my name
Let′s get together again
All you need is here to stay
Let's get together again
Forget about your yesterdays
Let′s get together again
All you need is here to stay
Let's get together again
Forget about your yesterdays
Tomorrow's just a step away
Till I come running back to you
I hope you′ll stay here by my side
I thought I′d never see
My angel back here next to me
Promise me that you won't hide
The phone′s right next to you
And you know just what to do
Just pick it up and call my name
Let's get together again
All you need is here to stay
Let′s get together again
Forget about your yesterdays
Let's get together again
All you need is here to stay
Let′s get together again
Forget about your yesterdays
And you know there ain't much time
I'm so alone please come home
I′m on my own
Let′s get together again
AII you need is here to stay.
und die Übersetzung:Lass uns wieder zusammenkommen
Alles, was du brauchst, ist hier zu bleiben
Lass uns wieder zusammenkommen
Vergiss deine Vergangenheit
Lass uns wieder zusammenkommen
Alles, was du brauchst, ist hier zu bleiben
Lass uns wieder zusammenkommen
Vergiss deine Vergangenheit
Es ist sehr, sehr lange her,
seit ich mich erinnern kann, dich das letzte Mal gesehen zu haben
Ich hoffe, du schreibst und sagst, dass es dir gut geht
Hast du jemals da gesessen und geträumt
Von einer Zeit, in der wir uns wiedersehen könnten?
Es ist sehr schwer, jetzt, da du nicht mehr mein bist
Das Telefon ist direkt neben dir
Und du weißt genau, was zu tun ist
Nimm es einfach ab und ruf meinen Namen
Lass uns wieder zusammenkommen
Alles, was du brauchst, ist hier, um zu bleiben
Lass uns wieder zusammenkommen
Vergiss deine Vergangenheit
Lass uns wieder zusammenkommen
Alles, was du brauchst, ist hier, um zu bleiben
Lass uns wieder zusammenkommen
Vergiss deine Vergangenheit
Morgen ist nur einen Schritt entfernt
Bis ich zu dir zurückgerannt komme
Ich hoffe, du bleibst hier an meiner Seite
Ich dachte, ich würde nie sehen
Meinen Engel hier neben mir
Versprich mir, dass du dich nicht versteckst
Das Telefon ist direkt neben dir
Und du weißt genau, was zu tun ist
Nimm es einfach ab und ruf meinen Namen
Lass uns wieder zusammenkommen
Alles, was du brauchst, ist hier, um zu bleiben
Lass uns wieder zusammenkommen
Vergiss deine Vergangenheit
Lass uns wieder zusammenkommen
Alles, was du brauchst, ist hier, um bleib
Lass uns wieder zusammenkommen
Vergiss die Vergangenheit
Und du weißt, es bleibt nicht viel Zeit
Ich bin so allein, bitte komm nach Hause
Ich bin allein
Lass uns wieder zusammenkommen
Alles, was du brauchst, ist hier, um zu bleiben.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von der Bruce Springsteen. Das Lied heißt Tougher Than the Rest
Der Text:Well, it′s Saturday night
You're all dressed up in blue
I′ve been watching you a while
Maybe you've been watching me too
So somebody ran out
Left somebody's heart in a mess
Well, if you′re looking for love
Honey, I′m tougher than the rest
Some girls, they want a handsome Dan
Or some good lookin' Joe
On their arm, some girls like a sweet talkin′ Romeo
Well, 'round here, baby
I learned you get what you can get
So if you′re rough enough for love
Honey, I'm tougher than the rest
Yeah, the road is dark
And it′s a thin, thin line
But I want you to know, I'll walk it for you anytime
Maybe your other boyfriends
Couldn't pass the test
Well, if you′re rough and ready for love
Honey, I′m tougher than the rest
Well, it ain't no secret
I′ve been around a time or two
Well, I don't know, baby
Maybe you′ve been around too
Well, there's another dance
All you gotta do is say yes
And if you′re rough and ready for love
Honey, I'm tougher than the rest
If you're rough enough for love
Baby, I′m tougher than the rest
und die Übersetzung:Nun, es ist Samstagnacht, und du bist ganz in blau gekleidet.
Ich beobachtete dich schon eine ganze Weile, und du mich vielleicht auch.
Irgendjemand hat sich davon gemacht und dabei einem Herzen übel mitgespielt.
Falls du also nach Liebe suchst, meine Süße:
Ich bin stärker als die Anderen.
Manche Mädchen wollen einen hübschen Bubi , einen geschniegelten Lackaffen an ihrem Arm. Andere stehen auf einen süßholz-raspelnden Romeo.
Nun, nach meiner Erfahrung bekommt man hier, was sich bietet.
Falls du also rau genug bist für die Liebe, meine Süße –
ich bin härter als die Anderen.
Der Weg liegt im Dunkeln und ist nur eine verdammt schmale Linie,
aber ich möchte das du weisst, das ich ihn für dich jederzeit gehen würde.
Möglicherweise haben deine bisherigen Freunde den Test nicht bestanden.
Wenn du also wild und bereit für die Liebe bist Honey,
ich halte mehr aus als die Anderen.
Nun, es ist kein Geheimnis, dass ich hier kein Unbekannter bin,
aber wer weiß – vielleicht bist du auch kein unbeschriebenes Blatt.
Aber jetzt heißt es: neues Spiel, neues Glück – du brauchst nur ja zu sagen.
Also, falls du grob genug gestrickt und bereit bist für die Liebe,
Baby, ich vertrage mehr als die Anderen.
Saustark...der kann es wie kein ANDERER ;)
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Blondie. Das Lied heißt Denis
Der Text:Oh Denis, ooh-be-do, I′m in love with you
Denis, ooh-be-do, I'm in love with you
Denis, ooh-be-do, I′m in love with you
Denis, Denis, oh with your eyes so blue
Denis, Denis, I've got a crush on you
Denis, Denis, I'm so in love with you
Oh, when we walk, it always feels so nice
And when we talk, it seems like paradise
Denis, Denis, I′m so in love with you
You′re my king and I'm in heaven every time I look at you
When you smile, it′s like a dream
And I'm so lucky, ′cause I found a boy like you
Denis, Denis, avec tes yeux si bleus
Denis, Denis, Quand j'ai peche′ pour deux
Denis, Denis, Pour un baiser d'eternite'
Denis, Denis, Je suis folle de toi
Denis, Denis, Embrasse moi ce soir
Denis, Denis, Pour un baiser d′eternite
Oh Denis, ooh-be-do, I′m in love with you
Denis, ooh-be-do, I'm in love with you
Denis, ooh-be-do, I′m in love with you
Oh Denis, ooh-be-do, I'm in love with you
Denis, ooh-be-do, I′m in love with you
Denis, ooh-be-do, I'm in love with you
und die Übersetzung:Oh Denis, ooh-be-do, ich bin in dich verliebt
Denis, oh-be-do, ich bin in dich verliebt
Denis, oh-be-do, ich bin in dich verliebt
Denis, Denis, oh, mit deinen Augen so blau
Denis, Denis, ich bin in dich verknallt
Denis, Denis, ich bin so verliebt in dich
Oh, wenn wir gehen, fühlt es sich immer so schön an
Und wenn wir reden, kommt es uns wie im Paradies vor
Denis, Denis, ich bin so verliebt in dich
Du bist mein König und ich bin jedes Mal im Himmel, wenn ich dich ansehe
Wenn du lächelst, ist es wie ein Traum
Und ich habe so viel Glück, denn ich habe einen Jungen wie dich gefunden
Denis, Denis, mit deinen blauen Geschwistern
Denis, Denis, als ich zu zweit angelte
Denis, Denis, Für einen Kuss der Ewigkeit'
Denis, Denis, ich bin verrückt nach dir
Denis, Denis, küss mich heute Abend
Denis, Denis, für einen Kuss der Ewigkeit
Oh Denis, ooh-be-do, ich bin in dich verliebt
Denis, oh-be-do, ich bin in dich verliebt
Denis, oh-be-do, ich bin in dich verliebt
Heute kommt ein Weihnachts-Geschenk-Tipp. Am Freitag, den 13. Dezember (also heute) kommt DAS Live-Album schlechthin
in einer digitalen Überarbeitung raus! Die Rede ist von Grobschnitts Opus magnum Solar Music Live.
Das Album gibt es natürlich in sämtlichen Formen (von 19,99 - 99-99 Euro). Schaut einfach mal bei Just For Kicks (https://justforkicks.de/shop/progressive/18891/solar-music-live-remix-2024-ltd-digibook) [KLICK]
Und hier noch der Begleittext, kopiert von der oben angegebenen Seite:
"Solar Music Live" zurück in die Zukunft
Das digitale Zeitalter hat die Original »Solar Music«-Mastertapes aus dem Jahr 1978 wieder zum Leben erweckt. Die Hagener Progressive Rock-Legende Grobschnitt bringt ihr musikalisches Meisterwerk »Solar Music Live« als spektakulären Remix in einer bahnbrechenden Klangdimension mit originellem Artwork neu raus.
Rückblick: Vor 44 Jahren katapultierte sich die Band aus Hagen mit der Veröffentlichung ihres Kultalbums »Solar Music Live« in neue Höhen. Für die Grobschnitt-Enthusiasten eine Sternstunde und ein Meilenstein für die Ewigkeit. Es war das sechste Album und die erste Live-LP der Band, deren Erfolg bis heute nachwirkt. Keine Progrock-Party ohne das rote Album mit dem Feuerfontänen-Cover. Der Magie und Faszination dieses Werkes konnte sich bei den Auftritten niemand entziehen. Volle Hallen sorgten für einen nie dagewesenen Grobschnitt-Hype, der in der Wahl zur Liveband des Jahres im »WDR-Rockpalast« gipfelte. Das Epos »Solar Music« markierte jedes Mal den ultimativen Glanzpunkt der bis zu vier Stunden dauernden Konzerte, die mit ihrem Mix aus Musik, Theatereinlagen, Light- und Pyroshows einzigartig waren und Kultstatus erreichten. Jetzt sorgt die 2024er Remix-Version für Gänsehaut-Atmosphäre im Wohnzimmer.
Kult-Album mit neuem Look und exklusiven Einblicken
Auch das Artwork ist ein weiteres Highlight der Neuerscheinung und reflektiert die kreativ erfolgreichste Musikerbesetzung der Bandgeschichte mit Eroc, Lupo, Willi Wildschwein, und den beiden viel zu früh verstorbenen Musikerkollegen Mist (Keyboards) und Hunter (Bass). Das unverwechselbare Original Album-Cover von 1978 wurde für den Remix mit einer zeitgemäßen Interpretation im neuen Gewand gestaltet.
Das 24-seitige CD-Booklet (2-LP-Gatefold-Booklet mit 16 Seiten) ist mit zahlreichen Original-Live-Fotos von der 1978er Tour sowie dem Konzert aus Mülheim ausgestattet. Die Remix-Story gewährt einen tieferen Einblick in die analoge und digitale Aufnahmetechnik von damals und heute.
1 Solar Music pt.1 (Remix 2024)
2 Food Sicore (Remix 2024)
3 Solar Music pt.2 (Remix 2024)
4 Mülheim Special (Remix 2024)
5 Otto Pankrock (Remix 2024)
6 Golden Mist (Remix 2024)
7 Solar Music pt.3 (Remix 2024)
8 Hallo Mülheim (Remix 2024)
Grobschnitt Acoustic Tourdaten 2025
22.02.25: Hannover, Kulturzentrum Pavillon
01.03.25: Soest, Kulturhaus Alter Schlachthof
08.03.25: Herborn, Kulturscheune
15.03.25: Hamburg, Markthalle
22.03.25: Wuppertal, Live Club Barmen
29.03.25: Gelsenkirchen, Heilig-Kreuz-Kirche
05.04.25: Fulda / Kreuzsaal
12.04.25: Gummersbach, Halle 32
26.04.25: Kaiserslautern, Kammgarn
10.05.25: Bensheim, Musiktheater Rex
17.05.25: Tübingen, Sudhaus
Ich wünsche ein schönes Wochenende
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Deep Purple. Das Lied heißt Black Night [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Black_Night)
Der Text:Black night
Is not right
I don′t feel
So bright
I don't care
To sit tight
Maybe I′ll find on the way down the line
That I'm free
Free to be me
Black night is a long way from home I don't need
A dark tree
I don′t want
A rough sea
I can′t feel,
I can't see.
Maybe I′ll find on the way down the line
That I'm free,
Free to be me.
Black night is a long way from home.
Black night,
Black night
I don′t need
Black night
I can't see
Dark night.
Maybe I′ll find on the way down the line
That I'm free,
Free to be me.
Black night is a long way from home.
und die Übersetzung:Schwarze Nacht ist nicht gut
Ich fühl' mich nicht so helle
Ich sitze nicht gern eng
Vielleicht finde ich auf dem weiteren Weg,
Dass ich frei bin - frei, um ich selbst zu sein.
Schwarze Nacht bedeutet: Weit weg von Zuhaus
Ich brauche keinen düsteren Baum
Ich will keine raue See
Ich kann nicht fühlen, ich kann nicht sehen
Vielleicht finde ich auf dem weiteren Weg,
Dass ich frei bin - frei, um ich selbst zu sein.
Schwarze Nacht bedeutet: Weit weg von Zuhaus
[Instrumental Bridge]
Schwarze Nacht, schwarze Nacht
Ich brauche keine schwarze Nacht
Ich kann kein dunkles Licht sehen
Vielleicht finde ich auf dem weiteren Weg,
Dass ich frei bin - frei, um ich selbst zu sein.
Schwarze Nacht bedeutet: Weit weg von Zuhaus
Heute stelle ich euch ein Lied vor, welches wirklich gut zur Adventszeit passt, Eure Mütter mit Sie arbeitet bei Douglas
Schaut bitte bis zum Ende. Die Performance ist der Hammer!
Ich wünsche einen schönen dritten Advent
Der Text:
Meine Freunde sagen mir:
"Das kann doch nicht dein Ernst sein
Alter du bist echt mit ihr zusammen
Ey, Du lernst ein Mädchen kennen, das sowas beruflich macht
Und verliebst dich dann in sie
Hast du auch mal drangedacht
Dass so ne Frau mit so nem Job nur nützt sich zu verrennen
Und überhaupt wo lernt man so jemanden kennen."
Ich sag: "Ich traf sie halt an ihrem naja Arbeitsplatz
An dem es aufdringlich und süß gerochen hat und dann hats
Dadrin ja immer eine Menge Spiegel und viel Glitter
Ich kam rein, sie stand da, es traf mich wie'n Gewitter
Die ander'n Mädchen schienen plötzlich blass
Ich sah echt nur noch sie
Ich weiß ja es ist krass."
Sie arbeitet bei Douglas!
Ich geb zu sie ist leicht überschminkt
Doch ich schluck das!
Sie ist beruflich sozusagen Düfte-Vorführ-Dame
Am Revers trägt sie ein türkises Schild darauf steht ihr Name und Douglas
Auf ihren Fingernägeln trägt sie Schmuckstrass
Oder heißt das Strassschmuck?
Spielt ja keine Rolle
Sie ist wirklich ziemlich dufte und sie heißte Nicole!
Ihr Gesicht ist stark bemalt und ich find das nur so mittel
Aber gebe zu das bunt passt prima zu dem weißen Kittel
Die laufen rum wie im Labor ich hab bald den Verdacht
Dass man hinten im Geschäft Tierversuche macht
Wo wirs Duftlager vermuten, lernen die Damen zu dosieren
Indem sie Affen mit Bruno Banani parfümieren
Sie arbeitet bei Douglas!
Doch wenn ich allein mit ihr bin ist das egal
Wir haben genug Spaß
Und fasse ich sie dann an intimer Stelle an
Fragt sie ob ich alles finde oder ob sie helfen kann
Wie bei Douglas!
Ihr Teststreifen wird bei Druck nass!
Sie hat im Bett ein gutes Näschen
Und riecht dabei auch noch so lecker
Und schlägt Rollenspiele vor:
"Hey ich bin douglas
Du bist schlecker!"
Und es ist nicht nur die Optik, die mich an ihr fasziniert
Wenn sie spricht wird mir der Kopp dick, weil sie so gern diskutiert
Über Dolce&Gabbana, Davidoff und Irish Moos
Prada und Eskada und Lacos und Hugo boss
Sie weiß alles über Gutschi, Oilily und Bvlgari
Von Trussardi bis Ed Hardy und von L'Oréal Paris
Ich erfahr hier den Nuance im Bereich Parfümerie
Sie erzählt mit nonchalance und mit Esprit
Sie arbeitet bei Douglas
Zwar sagen zwei Kollegen, denn das das nicht zu ihrem Look passt
Die können mich nicht riechen sagt Nicole über die Beiden
Und berufsbedingt muss sie's mir gleich unter die Nase reiben
Das ist Douglas
Sie trägt wasserstoffblondierte Dauerwellen
Doch wen juckt das!?
Wenn sie auf meine Frage: "Bist du scharf?"
Nur sexy schaut
Und mir mit ihren pinken Lippen leise anvertraut:
"Come in and find out!"
und die Übersetzung, heute englisch:My friends tell me:
"You can't be serious
Dude, you're really with her
Hey, you meet a girl who does that for a living
And then you fall in love with her
Have you ever thought about it
That a woman with that kind of job is only good for getting carried away
And where do you meet someone like that anyway?"
I say: "I just met her at her, well, workplace
Which smelled intrusive and sweet and then there was
There were always lots of mirrors and lots of glitter in there
I came in, she was standing there, it hit me like a thunderstorm
The other girls suddenly seemed pale
I really only saw her
I know it's crazy."
She works at Douglas!
I admit she's wearing a bit too much makeup
But I'll take it! She is a professional perfume demonstrator, so to speak.
She wears a turquoise badge on her lapel with her name and Douglas on it.
She wears rhinestones on her fingernails.
Or is that rhinestone jewelry?
It doesn't matter.
She really is pretty nice and her name is Nicole!
Her face is heavily painted and I think that's only so-so.
But I have to admit that the color goes well with the white coat.
They walk around like they're in a laboratory. I'm starting to suspect that they're doing animal testing at the back of the store.
Where we think the perfume store is, the ladies are learning to dose it.
By perfuming monkeys with Bruno Banani.
She works at Douglas!
But when I'm alone with her it doesn't matter
We have enough fun
And then if I touch her in an intimate place
She asks if I can find everything or if she can help
Like at Douglas!
Her test strip gets wet when pressed!
She has a good nose in bed
And smells so delicious too
And suggests role plays:
"Hey, I'm Douglas
You're delicious!" And it's not just her looks that fascinate me about her
When she speaks, my head goes crazy because she loves to discuss things so much
About Dolce&Gabbana, Davidoff and Irish Moss
Prada and Eskada and Lacos and Hugo Boss
She knows everything about Gutschi, Oilily and Bvlgari
From Trussardi to Ed Hardy and L'Oréal Paris
Here I learn the nuances of perfumery
She talks with nonchalance and esprit
She works at Douglas
Two colleagues say that it doesn't suit her look
They can't stand me, says Nicole about the two of them
And because of her job, she has to rub it in my face
This is Douglas
She has permed hair with bleach
But who cares!?
When she answers my question: "Are you hot?"
Just looks sexy
And quietly confides in me with her pink lips:
"Come in and find out!"
...das finde ich richtig dufte...
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Udo Lindenberg. Das Lied heißt Bodo Ballermann
Der Text:Bodo Ballermann spielte beim
Rambo-Zambo Kickerverein
er flitzt über'n Platz, schnell wie ein Tiger
und er war der Schrecken der Bundesliga
Sah man 'n Fleck, meistens war's 'n blauer
am Schienenbein von Fränzchen Beckenbauer
oder hielt sich ein Torwart verzweifelt den Magen,
hatte Bodo wieder zugeschlagen!
Hau rein is' Tango
tu ihn rein is' Cha-Cha-Cha
10000 Leute brüll'n im Chor:
Wir wollen das Granatentor!
Der Torwart greift vergeblich
nach dem riskanten Ball
doch er knallt bloß mit dem Kopf an die Latte
weil Bodo gut getäuschet hatte
Weil Bodo nicht nur gut war im Spiel
sondern den Frauen auch besonders gefiel
hat er dann reichlich mit den Groupies gepennt
und viel gesoffen, so entfiel das Happy End
Als dann die Damen ihm seinen Samen nahmen
als er dann jede Nacht in irgend 'ner Eros-Bar war
verlor er schnell die Kondition
und dann im Fußballstadion
war er bald so abgeschlafft
wie ein versoffener Clochard
Hau rein is' Tango
tu ihn rein is' Cha-Cha-Cha
10000 Leute brüll'n im Chor:
Nun baller doch endlich mal wieder 'n Tor!
Doch Bodo trifft den Ball nicht mehr
dafür des Schiedsrichters Maul
Und der zieht die rote Karte und nuschelt ohne Zähne:
Herr Ballermann, das war ihr letztes Foul!
und die Übersetzung. heute französisch:Bodo Ballermann a joué à
Club de football Rambo-Zambo
Il traverse la place en courant, vite comme un tigre
et il était la terreur de la Bundesliga
Si vous voyiez une tache, elle était généralement bleue
sur le tibia de Fränzchen Beckenbauer
ou un gardien de but se tenant désespérément le ventre,
Bodo avait encore frappé !
Vas-y, c'est le tango
Mettez-le dedans, c'est Cha-Cha-Cha
10 000 personnes crient à l'unisson :
Nous voulons la porte des obus !
Le gardien atteint en vain
après le bal risqué
mais il vient de se cogner la tête sur la barre transversale
parce que Bodo avait bien trompé
Parce que Bodo n'était pas seulement bon au jeu
mais aussi particulièrement apprécié des femmes
Puis il a beaucoup dormi avec les groupies
et j'ai beaucoup bu, donc il n'y a pas eu de fin heureuse
Puis les dames ont pris sa semence
quand il était dans un bar Eros tous les soirs
il a rapidement perdu son état
et puis dans le stade de football
il est vite devenu si détendu
comme un clochard ivre
Vas-y, c'est le tango
Mettez-le dedans, c'est Cha-Cha-Cha
10 000 personnes crient à l'unisson :
Maintenant, marquez enfin à nouveau un but !
Mais Bodo ne frappe plus la balle
mais l'arbitre Maul
Et il tire le carton rouge et marmonne sans dents :
M. Ballermann, c'était votre dernière faute !
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Joan Jett& the Blackhearts. Das Lied heißt I Hate Myself for Loving You
Der Text:Midnight gettin′ uptight, Where are you?
You said you'd meet me, now it′s quarter to two
I know I'm hangin' but I′m still wantin′ you
Hey Jack, It's a fact they′re talkin' in town
I turn my back and you′re messin' around
I′m not really jealous, don't like lookin' like a clown
I think of you every night and day
You took my heart and you took my pride away
I hate myself for loving you
Can′t break free from the the things that you do
I wanna walk but I run back to you
That′s why I hate myself for loving you
Daylight spent the night without you
But I've been dreamin′ 'bout the lovin′ you do
I won't be as angry ′bout the hell you put me through
Hey Man, betcha you can treat me right
You just don't know what you was missin' last night
I wanna see your face and say forget it just for spite
I think of you every night and day
You took my heart and you took my pride away
I hate myself for loving you
Can′t break free from the the things that you do
I wanna walk but I run back to you
That′s why I hate myself for loving you
I think of you every night and day
You took my heart and you took my pride away
I hate myself for loving you
Can't break free from the things that you do
I wanna walk but I run back to you
That′s why I hate myself for loving you
I hate myself for loving you
Can't break free from the the things that you do
I wanna walk but I run back to you
That′s why I hate myself for loving you
I hate myself
For loving you
I hate myself
For loving you
I hate myself
For loving you
I hate myself
I hate myself for loving you
und die Übersetzung:Mitternacht, ich werde angespannt, wo bist du?
Du hast gesagt, du würdest mich treffen, jetzt ist es Viertel vor Zwei
Ich weiß, ich hänge durch, aber ich will dich immer noch
Hey, Jack, ist es eine Tatsache, sie reden in der Stadt
Ich drehe dir meinen Rücken zu und du fängst an herum zu spielen
Ich bin nicht wirklich eifersüchtig, ich will nur nicht wie ein Clown dastehen
Ich denke an dich jeden Tag und jede Nacht
Du hast mir mein Herz und meinen Stolz genommen
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben
Kann nicht ausbrechen aus den Dingen die du mit mir tust
Ich will gehen, aber ich laufe zu dir zurück
Das ist, warum ich mich dafür hasse, dich zu lieben
Tageslicht, verbrachte die Nacht ohne dich
Aber ich habe von deiner liebenden Seite geträumt
Ich bin nicht so wütend wegen der Hölle, in die du mich schickst
Hey Mann, ich wette, du könntest mich richtig behandeln
Du weisst einfach nicht, wie ich dich letzte Nacht vermisst habe
Ich will dein Gesicht sehen und sagen, vergiss es, einfach aus Trotz
ich denke an dich jeden Tag und Nacht
Du hast mir mein Herz und meinen Stolz genommen
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben
Kann nicht ausbrechen aus den Dingen die du mit mir tust
Ich will gehen, aber ich laufe zu dir zurück
Das ist, warum ich mich für dich zu lieben zu hassen
Ich denke an dich jeden Tag und Nacht
Sie hat mein Herz, und ihr habt meinen Stolz weg
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben
Kann nicht frei durchbrechen aus den Dingen die Sie tun
Ich will gehen, aber ich laufe zu dir zurück
Das ist, warum ich mich dafür hasse, dich zu lieben
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben
Kann nicht frei durchbrechen aus den Dingen die Sie tun
Ich will gehen, aber ich laufe zu dir zurück
Das ist, warum ich mich dafür hasse, dich zu lieben
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von den Rolling Stones. Das Lied heißt Paint it black [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Paint_It_Black)
Der Text:I see a red door
And I want it painted black
No colors anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until my darkness goes
I see a line of cars
And they′re all painted black
With flowers and my love
Both never to come back
I've seen people turn their heads
And quickly look away
Like a newborn baby
It just happens everyday
I look inside myself
And see my heart is black
I see my red door
I must have it painted black
Maybe then, I′ll fade away
And not have to face the facts
It's not easy facing up
When your whole world is black
No more will my green sea
Go turn a deeper blue
I could not foresee this thing
Happening to you
If I look hard enough
Into the setting sun
My love will laugh with me
Before the morning comes
I see a red door
And I want it painted black
No colors anymore
I want them to turn black
I see the girls walk by
Dressed in their summer clothes
I have to turn my head
Until my darkness goes
I wanna see it painted
Painted black
Black as night
Black as coal
I wanna see the sun
Blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted
Painted black, yeah
und die Übersetzung:Ich sehe eine rote Türe, und ich will sie schwarz streichen.
Nie mehr Farben - Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln.
Ich sehe die Mädchen in ihren Sommerkleidern vorbeigehen.
Ich muss meinen Kopf wenden, bis meine Dunkelheit vergeht.
Ich sehe eine Reihe Autos, und sie sind alle schwarz.
Mit Blumen, und meine Liebe, beide werden niemals wiederkommen
Ich sehe die Menschen ihre Köpfe drehen, und schnell wegschauen
wie ein neugeborenes Baby, dass passiert jeden Tag.
Ich schaue in mich hinein, und sehe - mein Herz ist schwarz.
Ich sehe meine rote Tür, und sie ist schwarz geworden.
Vielleicht sterbe ich dann,
und muss den Tatsachen nicht ins Auge schauen.
Das ist nicht leicht, wenn deine ganze Welt schwarz ist
Nie mehr wird sich meine grüne See in ein dunkles Blau verwandeln. Ich kann nicht voraussehen, dass das mit dir passiert
Ich sehe genau in die untergehende Sonne.
Meine Liebe wird mit mir lachen, bevor der Morgen kommt.
Ich sehe eine rote Türe, und ich will sie schwarz streichen.
Nie mehr Farben - Ich will, dass sie sich in Schwarz wandeln.
Ich sehe die Mädchen in ihren Sommerkleidern vorbeigehen.
Ich muss meinen Kopf wenden, bis meine Dunkelheit vergeht.
Hmm, hmm, hmm,...
Ich will dein Gesicht schwarz angemalt sehen.,
schwarz wie die Nacht; schwarz wie Kohle.
Ich möchte das die Sonne vom Himmel verschwindet
Ich möchte es gestrichen, gestrichen, schwarz gestrichen sehen.
JA!
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von The White Stripes. Das Lied heißt Seven Nation [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Seven_Nation_Army)
Der Text:I′m gonna fight 'em all
A seven nation army couldn′t hold me back
They're gonna rip it off
Taking their time right behind my back
And I'm talking to myself at night
Because I can′t forget
Back and forth through my mind
Behind a cigarette
And a message coming from my eyes says leave it alone
Don′t wanna hear about it
Every single one's got a story to tell
Everyone knows about it
From the Queen of England to the hounds of Hell
And if I catch you coming back my way
I′m gonna serve it to you
And that ain't what you want to hear
But that′s what I'll do
And a feeling coming from my bones says find a home
I′m going to Wichita
Far from this opera forevermore
I'm gonna work the straw
Make the sweat drip out of every pore
And I'm bleeding and I′m bleeding
And I′m bleeding right before the Lord
All the words are gonna bleed from me
And I will think no more
And the stains coming from my blood tell me go back home
und die Übersetzung:Ich nehm's mit allen auf
Eine Sieben-Völker-Armee hält mich nicht zurück
Ich werde abgezockt
Solang' es irgend geht und ich guck zu
Und ich rede mit mir selbst des nachts
Weil ich dran denken muss
Immer rundherum in meinem Kopf
Im Zigarettendunst
Und etwas in meinen Augen sagt, rühr' da nicht dran
Da will ich nichts von hör'n
Wirklich jeder kann dir was davon erzähl'n
Alle kennen sowas
Von der Queen von England bis zu den Höllenhunden
Und wenn ihr mir nochmal über'n Weg lauft
Bekommt ihr von mir eingeschenkt
Das wollt ihr ganz bestimmt nicht hör'n
Aber genau das werd ich tun
Und ein Gefühl in meinem Bauch sagt mir, komm zur Ruh'
Ich geh' nach Wichita
Lass' diese Oper endlich hinter mir
Ich werd' im Getreide schuften
Bis mir der Schweiß aus allen Poren rinnt
Und ich blute und ich blute
Und ich blute, im Angesicht meines Herrn
Die ganzen Worte bluten aus mir 'raus
Und ich denk' nicht mehr
Und die Flecken meines Blut's sagen, geh zurück nach Haus'
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Iron Maiden. Das Lied heißt Fear of the dark
Der Text:I am a man who walks alone
When I′m walking a dark road
At night or strolling through the park
And when the light begins to fade
Sometimes feel a little strange
A little anxious when it's dark
Fear of the dark, fear of the dark
I have a constant fear that something′s always near
Fear of the dark, you, fear of the dark
Have a phobia, someone's always there
Yeah
Have you run your fingers down the wall
And you felt your neck skin crawl
When you're searching for the light?
Sometimes when you′re scared to take a look
At the corner of the room
You′ve sensed that something's watching you
Fear of the dark, fear of the dark
I have a constant fear that something′s always near
Fear of the dark, fear of the dark
I have a phobia that someone's always there
Have you ever been alone at night
Thought you heard footsteps behind
And turned around and no one′s there?
And as you quicken up your pace
You find it hard to look again
Because you're sure there′s someone there
Fear of the dark, fear of the dark
I have a constant fear that something's always near
Fear of the dark, fear of the dark
I have a phobia that someone's always there
Come on, Brazil!
Sing it with me, my friends
Fear of the dark, fear of the dark
Fear of the dark, fear of the dark, c′mon
Fear of the dark, fear of the dark, can′t hear you
Fear of the dark, fear of the dark
Watching horror films the night before
Debating witches and folklore
The unknown troubles on your mind
Although your mind is playing tricks
You sense and suddenly eyes fix
On dancing shadows from behind
Fear of the dark, fear of the dark
I have constant fear that something's always near
Fear of the dark, fear of the dark
I have a phobia that someone′s always there
Fear of the dark, fear of the dark
I have constant fear that something's always near
Fear of the dark, fear of the dark
I have a phobia that someone′s always there
When I'm walking a dark road
I am a man who walks alone
Scream for me, Brazil
Scream for me, Brazil
und die Übersetzung:Ich bin ein Mann der alleine geht
und wenn ich in der Nacht durch eine dunkle Strasse gehe
oder durch den Park schlendere.
Wenn das Licht anfängt sich zu ändern
Fühle ich mich manchmal ein wenig seltsam
Ein wenig ängstlich wenn es dunkel ist
Angst vor der Dunkelheit, Angst vor der Dunkelheit
Ich habe ständig Angst dass etwas in der Nähe ist
Angst vor der Dunkelheit, Angst vor der Dunkelheit
Ich habe eine Phobie, dass immer etwas da ist
Hast du deine Finger über die Mauer bewegt
und hast du die Gänsehaut in deinem Nacken gespürt
Wenn du nach dem Licht gesucht hast?
Manchmal wenn du zu ängstlich bist
dir die Ecke des Raumes anzuschauen
Spürst du, dass etwas dich beobachtet
Angst vor der Dunkelheit, Angst vor der Dunkelheit
Ich habe ständig Angst dass etwas in der Nähe ist
Angst vor der Dunkelheit, Angst vor der Dunkelheit
Ich habe eine Phobie, dass immer etwas da ist
Warst du jemals alleine in der Nacht
Hast du gedacht du würdest Schritte hören hinter dir
und du hast dich umgedreht und niemand war da?
und nachdem du deinen Gang beschleunigt hast
fandest du es schwer noch einmal nachzuschauen
weil du sicher warst dass jemand da ist
Angst vor der Dunkelheit, Angst vor der Dunkelheit
Ich habe ständig Angst dass etwas in der Nähe ist
Angst vor der Dunkelheit, Angst vor der Dunkelheit
Ich habe eine Phobie, dass immer etwas da ist
Die Nacht zuvor hast du Horrorfilme geschaut
über Hexen und Volkskunde diskutiert
die unbekannten Probleme in deinem Kopf
Vielleicht spielt dir dein Geist Spielchen
Du spürst, und plötzlich fixieren deine Augen
tanzende Schatten hinter dir
Angst vor der Dunkelheit, Angst vor der Dunkelheit
Ich habe ständig Angst dass etwas in der Nähe ist
Angst vor der Dunkelheit, Angst vor der Dunkelheit
Ich habe eine Phobie, dass immer etwas da ist
Wenn ich durch die dunklen Strassen gehe
Ich bin ein Mann der alleine geht.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von AC/DC. Das Lied heißt Whole Lotta Rosie (Live At River Plate, December 2009)
Der Text:Wan′ tell you a story
'Bout a woman I know
Ah, come to loving
She steals the show
She ain′t exactly pretty
Ain't exactly small
42-39-56
You could say she's got it all
Never had a woman, never had a woman like you
Doin′ all the things, doin′ all the things you do
Ain't no fairy story, ain′t no skin-and-bones
But you give all you got, weighin' in at 19 stone
You′re a whole lotta woman
A whole lotta woman
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
And you're a whole lotta woman
Oh, honey, you can do it, do it to me all night long
Only one that turn me, only one that turn me on
All through the night-time
And right around the clock
Woo, to my surprise, Rosie never stopped
She was a whole lotta woman
Whole lotta woman
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
A whole lotta woman, yeah-yeah-yeah
Oh, you′re a whole lotta woman
Whole lotta woman
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
You're a whole lotta Rosie
Whole lotta woman-man-man-man-man
Yeah, yeah, yeah
Whole lotta Rosie
Whole lotta woman
Ho
Whole lotta woman
und die Übersetzung:Ich möchte dir eine Geschichte erzählen,
Über eine Frau die ich kenne,
Wenn es um Liebe geht,
Stiehlt sie allen die Show,
Sie ist nicht gerade hübsch,
Sie ist nicht gerade schlank.
42 - 39 - 56 *
Man könnte sagen: An ihr ist alles dran!
Ich hatte nie eine Frau wie dich, hatte nie eine Frau wie dich,
Die all die Sachen macht, die du machst,
Sie ist kein Märchen,
Sie ist nicht Haut und Knochen,
Aber du gibst alles was du hast,
Und bringst dabei hundertzwanzig Kilo auf die Waage!
Du bist eine ganze Menge an Frau,
Eine ganze Menge an Frau,
Eine ganze Menge an Rosie,
Eine ganze Menge an Rosie,
Eine ganze Menge an Rosie,
Und du bist eine ganze Menge an Frau,
Schatz, du kannst es die ganze Nacht mit mir treiben,
Nur eine kann mich scharf machen, nur eine macht mich scharf,
Die ganze Nacht hindurch,
Rund um die Uhr,
Und zu meiner Überraschung hört Rosie niemals auf!
Sie war eine ganze Menge an Frau,
Eine ganze Menge an Frau,
Eine ganze Menge an Rosie,
Eine ganze Menge an Rosie,
Eine ganze Menge an Rosie,
Und eine Menge an Frau, yeah, yeah, yeah
Du bist eine ganze Menge an Frau,
Eine ganze Menge an Frau,
Eine ganze Menge an Rosie,
Eine ganze Menge an Rosie,
Du bist eine ganze Menge an Rosie,
Eine ganze Menge an Frau, yeah, yeah, yeah
-------------------------------------------------------
*) Angabe in Inches. In cm: 107 - 99 - 142
und das Original mit Brian Scott
Brian Scott klingt sehr nach AC/DC - seine Herkunft kann er nicht verheimlichen ;D
Aus gegebenen Anlass (Attentat in Magdeburg) spiele ich heute einen Protestsong*
* Auszug wikipedia [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Imagine_(Lied))
Imagine ist ein Popsong von John Lennon. Er wurde im September 1971 auf seinem gleichnamigen Album Imagine sowie einen Monat später als Single erstmals veröffentlicht. Das Stück beschreibt die Vision einer Gesellschaft frei von Religion, Nationalismus und Besitz, ist ein Aufruf für den Frieden und gilt als eine Hymne der Friedensbewegung.
Der Text:Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
I...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
und die Übersetzung:Stell dir vor, es gäbe kein Himmelreich,
Es ist ganz einfach, wenn du es versuchst.
Keine Hölle unter uns,
über uns nur der Himmel.
Stell dir vor, alle Menschen
leben nur für das "Heute".
Stell dir vor, es gäbe keine Länder,
es ist nicht schwer, das zu tun.
Nichts, wofür es sich lohnt zu töten oder zu sterben
und auch keine Religion.
Stell dir vor, alle Menschen,
leben ihr Leben in Frieden.
Du wirst vielleicht sagen, ich sei ein Träumer,
aber ich bin nicht der Einzige.
Ich hoffe, eines Tages wirst auch du einer von uns sein,
und die ganze Welt wird eins sein.
Stell dir vor, es gäbe keinen Besitz mehr.
Ich frage mich, ob du das kannst.
Keinen Grund für Gier oder Hunger,
Eine Menschheit in Brüderlichkeit.
Stell dir vor, alle Menschen
teilen sich die ganze Welt.
Du wirst vielleicht sagen, ich sei ein Träumer,
aber ich bin nicht der Einzige.
Ich hoffe, eines Tages wirst auch du einer von uns sein,
und die ganze Welt wird eins sein.
ein sehr schöner Song...
D A N K E S C H Ö N!
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Melissa Etheridge. Das Lied heißt Like The Way I Do
Der Text:Is it so hard to satisfy your senses
You found out you love me you have to climb some fences
Scratching and crawling along the floor to touch you
And just when it feels right you say you found someone to hold you
Does she like I do?
Baby tell me does she love you like the way I love you?
Does she stimulate you, attract and captivate you?
Tell me does she miss you, existing just to kiss you, like the way I do?
Tell me does she want you, infatuate and haunt you?
She know just how to shock you, electrify and rock you?
Does she inject you, seduce you and affect you like the way I do?
Like the way I do
Can I survive all the implications?
Even if I tried, could you be less than an addiction?
Don′t you think I know, there's so many others
Who would beg, steal and lie, fight, kill and die
Just to hold you, hold you like I do
Baby tell me does she love you like the way I love you?
Does she stimulate you, attract and captivate you?
Tell me does she miss you, existing just to kiss you, like the way I do?
Tell me does she want you, infatuate and haunt you?
Does she know just how to shock you, electrify and rock you?
Does she inject you, seduce you and affect you like the way I do?
Oh, nobody loves you like the way I do
Nobody wants you like the way I do
Nobody needs you like the way I do
Nobody aches, nobody aches just to hold you like the way I do
No, no, no
Tell me does she love you like the way I love you?
Does she stimulate you, attract and captivate you?
Baby, baby, tell me does she miss you, existing just to kiss you, like the way I do?
No, tell me does she want you, infatuate and haunt you?
Does she know just how to shock you, electrify and rock you?
Does she inject you, seduce you and affect you, baby, like the way I do?
No, like the way I do, oh oh yeah
und die Übersetzung:es ist so schwer deinen gefühlen nachzukommen
du lerntest mich zu lieben, musstest viel überwinden
kratzend und kriechend entlang dem weg dich zu berühren
und als es sich gerade richtig angefühlt hat
sagtest du, dass du eine andere gefunden hast, die dich hält
hält sie dich so wie ich
CHORUS:
sag mir liebt sie dich so wie ich
erregt sie dich? reizt und fesselt sie dich?
sag mir vermisst sie dich? lebt sie nur um dich zu küssen?
So wie ich
sag mir will sie dich? betört und verfolgt sie dich?
weiss sie dich zu schocken? zu elektrisieren und zu erschüttern?
erfüllt und verführt sie dich? greift sie dich an?
so wie ich?
kann ich all diese verwicklungen überstehen?
wenn ich es versuchen würde könntst du es bei einer hingabe belassen?
glaubst du nicht ich weiss dass da noch soviel anderes ist?
wer würde betteln stehlen und lügen?
kämpfen töten und sterben nur um dich zu halten
so wie ich?
bridge:
niemand liebt dich so wie ich
niemand will dich so wie ich
niemand braucht dich so wie ich
niemand verlangt dich schmerzlich
niemand verlangt dich schmerzlich
nur um dich zu halten
so wie ich
Heute kommen 3 Immergrün (Evergreen) (Weihnachtsedition).
Tölzer Knabenchor - Stille Nacht - Allianz Arena 2024
Roger Whittaker - Kleiner Trommler (1988)
Boney M. - Little Drummer Boy (Extended Version)
Ich wünsche euch ALLEN ein frohes besinnliches und friedliches Weihnachtsfest
Wow - vielen lieben Dank für die vielen schönen Musiktitel - dank Deiner Auswahl, die mich jeden Tag erfreut.
Heute kommen 2 Immergrün (Evergreen) (Weihnachtsedition).
Frankie Goes To Hollywwood mit The Power of Love
Bing Crosby, David Bowie mit Peace On Earth / Little Drummer Boy
Heute kommen 2 Immergrün (Evergreen) (Weihnachtsedition).
Slade mit Merry Xmas Everybody
Der Text:Are you hanging up a stocking on your wall?
It's the time that every Santa has a ball
Does he ride a red-nosed reindeer?
Does a-ton up on his sleigh
Do the fairies keep him sober for a day?
So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
Are you waiting for the family to arrive?
Are you sure you got the room to spare inside?
Does your granny always tell ya that the old songs are the best?
Then she's up and rock 'n' rollin' with the rest
So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
What will your Daddy do
When he sees your Mama kissin' Santa Claus?
Ah ah
Are you hanging up a stocking on your wall?
Are you hoping that the snow will start to fall?
Do you ride on down the hillside in a buggy you have made?
When you land upon your head then you've been Slade
So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
und die Übersetzung:Hängst Du einen Strumpf an die Wand?
Jetzt ist die Zeit, wo jeder Santa Spaß hat
Reitet er ein Rentier mit roter Nase?
Kommt er auf seinem Schlitten?
Halten die Feen ihn für einen Tag nüchtern?
Also, da ist es, frohe Weihnachten
Alle haben Spaß
Schau jetzt in die Zukunft
Sie hat gerade erst begonnen
Wartest Du, dass Deine Familie ankommt?
Bist Du sicher, dass Du genug Platz drinnen hast?
Erzählt Dir Deine Omi immer, dass die alten Lieder die besten waren?
Und dann steht sie auf und rockt und rollt mit den anderen
Also, da ist es, frohe Weihnachten
Alle haben Spaß
Schau jetzt in die Zukunft
Sie hat gerade erst begonnen
Was macht Dein Papa wenn er sieht, wie Mama Santa Claus küsst?
Ah ah
Hängst Du einen Strumpf an die Wand?
Hoffst Du, dass es beginnen wird zu schneien?
Fährst Du im selbstgebauten Buggy den Berg runter?
Wenn Du auf dem Kopf landest, dann warst Du ein Slade
Also, da ist es, frohe Weihnachten
Alle haben Spaß
Schau jetzt in die Zukunft
Sie hat gerade erst begonnen (4 x)
Bryan Adams mit Christmas Time
Der Text:
We waited all through the year
For the day to appear
When we could be together in harmony
You know the time will come
Peace on earth for everyone
And we can live forever in a world where we are free
Let it shine for you and me
There′s something about Christmas time
Something about Christmas time
Makes you wish it was Christmas everyday
To see the joy in the children's eyes
The way that the old folks smile
Says that Christmas will never go away
We′re all as one tonight
Makes no difference if you're black or white
'Cause we can sing together in harmony
I know it′s not too late
The world would be a better place
If we could keep the spirit more than one day in the year
Send a message loud and clear
There′s something about Christmas time
Something about Christmas time
That makes you wish it was Christmas every day
To see the joy in the children's eyes
The way that the old folks smile
Says that Christmas will never go away
It′s the time of year everyone's together
And celebrate here on Christmas day
When the ones you love are there
You can feel the magic in the air, you know it′s everywhere
There's something about Christmas time
There′s something about Christmas time
There's something about Christmas time
Something about Christmas time
Makes you wish it was Christmas every day
To see the joy in the children's eyes
The way that the old folks smile
Says that Christmas will never go away
There′s something about Christmas time
Something about Christmas time
Makes you wish it was Christmas every day
To see the joy in the children′s eyes
The way that the old folks smile
Says that Christmas will never go away
Please tell me Christmas will never go away
und die Übersetzung:Das ganze Jahr über haben wir auf den Tag gewartet,
an dem wir in Eintracht und Harmonie zusammensein können.
Und in solchen Momenten weißt du,
dass einmal eine Zeit kommen wird,
wo allseits Friede auf Erden herrscht,
und wo wir alle für immer in einer befreiten Welt leben werden.
Lass den Abglanz dieser kommenden Welt jetzt schon für uns leuchten.
Irgendetwas an der Weihnachtszeit lässt dich wünschen,
dass immer Weihnachten wäre...
Zum Beispiel die Freude in den Augen der Kinder,
die Art, wie die Eltern lächeln –
das alles sagt, dass Weihnachten nicht vergeht.
Heute Nacht sind wir eins,
egal ob schwarz oder weiß
weil wir gemeinsam in diese Harmonie einstimmen können.
Ich weiß, dass es noch nicht zu spät ist,
dass wir diese Welt verbessern können, wenn wir es schaffen,
den Geist von Weihnachten über den Tag hinaus zu retten.
Und darum verkünde die Botschaft laut und deutlich.
Es ist die Zeit des Jahres, in der alle zusammen sind.
Wir feiern gemeinsam Weihnachten mit denen, die wir lieben.
Du spürst den Zauber, der über allem liegt.
Bitte sag mir, dass Weihnachten nicht vergeht...
Das war's auch schon mit der Weihnachtsedition. Ich wünsche euch noch eine ruhige Zeit.
Zitat von: ThK in Donnerstag, 26. Dezember 2024 - 11:06:25
Heute kommen 2 Immergrün (Evergreen) (Weihnachtsedition).
Slade mit Merry Xmas Everybody
...
Bryan Adams mit Christmas Time
...
Das war's auch schon mit der Weihnachtsedition. Ich wünsche euch noch eine ruhige Zeit.
Wow - vielen Dank - eine perfekte Zusammensetzung von Hits aus fast allen Genres...und ein dickes Dankeschön für Deine Zeit und Mühe diesbzgl. :clap
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Äääh, heute kommt Immergrün mit dem Lied Scheißegal ;D
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Deep Purple. Das Lied heißt Highway Star
Der Text:Nobody gonna take my car
I′m gonna race it to the ground
Nobody gonna beat my car
It's gonna break the speed of sound
Ooh, it′s a killing machine
It's got everything
Like a driving power
Big fat tires and everything
I love it and I need it, I bleed it
Yeah, it's a wild hurricane
Alright, hold tight
I′m a highway star
Nobody gonna take my girl
I′m gonna keep her to the end
Nobody gonna have my girl
She stays close on every bend
Ooh, she's a killing machine
She got everything
Like a moving mouth
Body control and everything
I love her, I need her, I seed her
Yeah, she turns me on
Alright, hold on tight
I′m a highway star
Nobody gonna take my head
I got speed inside my brain
Nobody gonna steal my head
Now that I'm on the road again
Ooh, I′m in Heaven again
I got everything
Like a moving ground
An open road and everything
I love it and I need it, I seed it
Eight cylinders all mine
Alright, hold on tight
I'm a highway star
Nobody gonna take my car
I′m gonna race it to the ground
Nobody gonna beat my car
It's gonna break the speed of sound
Ooh, it's a killing machine
It′s got everything
Like a driving power
Big fat tires and everything
I love it and I need it, I bleed it
Yeah, it′s a wild hurricane
Alright, hold on tight
I'm a highway star
I′m a highway star
I'm a highway star
und die Übersetzung:Niemand nimmt mein Auto
Ich werde es in Grund und Boden fahren
Niemand schlägt mein Auto
Es wird die Schallmauer durchbrechen
Oh, es ist eine Mördermaschine
Es hat alles,
Wie Antriebsleistung, dicke, breite Reifen
Und alles
Ich liebe es und ich brauche es, ich hole alles aus ihm raus
Ja, es ist ein wilder Wirbelsturm
Also, halt dich fest:
Ich bin ein Autobahn-Star!
Niemand nimmt mein Mädchen
ich behalte sie bis zum Ende
Niemand wird mein Mädchen haben,
Sie bleibt eng bei mir in jeder Kurve
Oh, sie ist eine Mördermaschine
Sie hat alles,
Wie Körperkontrolle durch Mundbewegungen
Und alles
Ich liebe sie, ich brauche sie, ich besame sie
Ja, sie erregt mich
Also, halt dich fest:
Ich bin ein Autobahn-Star!
[1. Instrumental Solo]
Niemand nimmt meinen Kopf
Ich habe Speed im Gehirn
Niemand wird meinen Kopf stehlen
Jetzt wo ich wieder auf der Straße bin
Oh, ich bin wieder im Himmel
Ich habe alles
Wie einen fahrbaren Untersatz, eine freie Straße
Und alles
Ich liebe es und ich brauche es, ich besame es
Acht Zylinder, die alle mir gehören
Also, halt dich fest:
Ich bin ein Autobahn-Star!
[2. Instrumental Solo]
Niemand nimmt mein Auto
Ich werde es in Grund und Boden fahren
Niemand schlägt mein Auto
Es wird die Schallmauer durchbrechen
Oh, es ist eine Mördermaschine
Es hat alles,
Wie Antriebsleistung, dicke, breite Reifen
Und alles
Ich liebe es und ich brauche es, ich hole alles aus ihm raus
Ja, es ist ein wilder Wirbelsturm
Also, halt dich fest:
Ich bin ein Autobahn-Star!
Ich bin ein Autobahn-Star!
Ich bin ein Autobahn-Star!
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen), eher ein Jahrhunderthit! John Miles mit Music
Der Text:Music was my first love
And it will be my last
Music of the future
And music of the past
To live without my music
Would be impossible to do
In this world of troubles
My music pulls me through
Music was my first love
And it will be my last
Music of the future
And music of the past
And music of the past
And music of the past
Music was my first love
And it will be my last
Music of the future
And music of the past
To live without my music
Would be impossible to do
′Cause in this world of troubles
My music pulls me through
und die Übersetzung:Musik war meine erste Liebe
Und sie wird meine letzte Liebe sein
Musik der Zukunft
und Musik der Vergangenheit.
Ohne meine Musik zu leben
wäre für mich unmöglich.
In dieser Welt voller Sorgen
bringt die Musik mich durch.
Musik war meine erste Liebe
Und sie wird meine letzte Liebe sein
Musik der Zukunft
und Musik der Vergangenheit
und Musik der Vergangenheit
und Musik der Vergangenheit.
Musik war meine erste Liebe
Und sie wird meine letzte Liebe sein
Musik der Zukunft
und Musik der Vergangenheit.
Ohne meine Musik zu leben
wäre für mich unmöglich,
weil die Musik mich
in dieser Welt voller Sorgen durchbringt.
(Dieses Lied hätte für mich/über mich geschrieben worden sein :angel: )
...und ich gratuliere dir... die 1 000 000 wurden überschritten... ;D
Zitat von: zahn in Sonntag, 29. Dezember 2024 - 11:31:09
...und ich gratuliere dir... die 1 000 000 wurden überschritten... ;D
...wow - der nächste Rekord, dank an
ThK für seinen unermüdlichen Einsatz!
Zitat von: NF in Sonntag, 29. Dezember 2024 - 15:25:27
Zitat von: zahn in Sonntag, 29. Dezember 2024 - 11:31:09
...und ich gratuliere dir... die 1 000 000 wurden überschritten... ;D
...wow - der nächste Rekord, dank an ThK für seinen unermüdlichen Einsatz!
Danke, danke, danke. Aber ohne euch wäre ich ziemlich aufgeschmissen.
Heute kommt Frank Zappa mit seinem Dancin' Fool dran:
Der Text:I don′t know much about dancin'
That′s why I got this song
One of my legs is shorter than the other
'N' both my feet′s too long
′Course now right along with 'em
I got no natural rhythm
But I go dancin′ every night
Hopin' one day I might get it right
I′m a dancin' fool, I′m a
Dancin' fool
I'm a dancin′ fool, I′m a
Dancin' fool
I hear that beat; I jump outa my seat
But I can′t compete, 'cause I′m a
Dancin' fool
Dancin′ fool
The disco folks all dressed up
Like they's fit to kill
I walk on in 'n′ see ′em there
Gonna give them all a thrill
When they see me comin'
They all steps aside
They has a fit while I commit
My social suicide
I′m a Dancin' fool (dancin′ fool)
I'm a Dancin′ fool (dancin' fool)
The beat goes on
And I'm so wrong
The beat goes on
And I′m so wrong
The beat goes on ′n' I′m so wrong
The beat goes on 'n′ I'm so wrong
The beat goes on ′n' I'm so wrong
The beat goes on ′n′ I'm so wrong
The beat goes on ′n' I′m so wrong
I may be totally wrong, but I'm a
Dancin′ fool
I may be totally wrong, but I'm a
Dancin' fool
Yowsa, yowsa, yowsa
I got it all together now
With my very own disco clothes, hey
My shirt′s half open, t′show you my chains
'N′ the spoon for up my nose
I am really somethin'
That′s what you'd prob′ly say
So smoke your little smoke
Drink your little drink
While I dance the night away, I'm a
Dancin' fool, I′m a
Dancin′ fool, I'm a
Dancin′ fool, I'm a
Dancin′ fool, he's a
Dancin′ fool
I may be totally wrong but I'm a
I may be totally wrong but I'm a
I may be totally wrong but I′m a
I may be totally wrong but I′m a FOOL-uh
Hey, darlin', can I buy ya a couple of drinks, hmm?
Lookin′ for Mister Goodbar?
Here he is... Wait a minute
I've got it... You′re an Italian, huh?
You're Jewish, oh?
Love your nails, you must be a Libra... Your place or mine?
und die Übersetzung:Ich weiß nicht viel übers Tanzen
Deshalb habe ich dieses Lied
Eines meiner Beine ist kürzer als das andere
Und beide Füße sind zu lang
Natürlich jetzt gleich mit ihnen
Ich habe keinen natürlichen Rhythmus
Aber ich gehe jede Nacht tanzen
Hoffe, dass ich es eines Tages hinbekomme
Ich bin ein tanzender Narr, ich bin ein
tanzender Narr
Ich bin ein tanzender Narr, ich bin ein
tanzender Narr
Ich höre diesen Beat; Ich springe aus meinem Sitz
Aber ich kann nicht mithalten, weil ich ein
tanzender Narr
tanzender Narr
Die Disco-Leute sind alle schick angezogen
Als wären sie zum Töten bereit
Ich gehe rein und sehe sie da
Ich werde ihnen allen einen Kick geben
Wenn sie mich kommen sehen
Gehen sie alle zur Seite
Sie kriegen einen Anfall, während ich
meinen sozialen Selbstmord begehe
Ich bin ein tanzender Narr (tanzender Narr)
Ich bin ein tanzender Narr (tanzender Narr)
Der Beat geht weiter
Und ich liege so falsch
Der Beat geht weiter
Und ich liege so falsch
Der Beat geht weiter und ich liege so falsch
Der Beat geht weiter und ich liege so falsch
Der Beat geht weiter und ich liege so falsch
Der Beat geht weiter und ich liege so falsch
Der Beat geht weiter und ich liege so falsch
Der Beat geht weiter und ich liege so falsch und ich liege so falsch
Ich liege vielleicht völlig falsch, aber ich bin ein
tanzender Narr
Ich liege vielleicht völlig falsch, aber ich bin ein
tanzender Narr
Yowsa, yowsa, yowsa
Jetzt habe ich alles im Griff
Mit meinen ganz eigenen Disco-Klamotten, hey
Mein Hemd ist halb offen, um dir meine Ketten zu zeigen
Und den Löffel in meiner Nase
Ich bin wirklich etwas
Das würdest du wahrscheinlich sagen
Also rauch deine kleine Zigarette
Trink deinen kleinen Drink
Während ich die Nacht durchtanze, bin ich ein
tanzender Narr, ich bin ein
tanzender Narr, ich bin ein
tanzender Narr, ich bin ein
tanzender Narr, er ist ein
tanzender Narr
Ich liege vielleicht völlig falsch, aber ich bin ein
Ich liege vielleicht völlig falsch aber ich bin ein
Ich kann mich völlig irren, aber ich bin ein
Ich kann mich völlig irren, aber ich bin ein NARR
Hey, Liebling, kann ich dir ein paar Drinks ausgeben, hm?
Suchst du Mister Goodbar?
Hier ist er... Moment mal
Ich hab's... Du bist Italienerin, was?
Du bist Jüdin, oh?
Ich liebe deine Nägel, du musst Waage sein... Bei dir oder bei mir?
Heute stelle ich euch den Song zur Festland Party [KLICK] (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,17044.msg224658.html#msg224658) vor:
Der Text:Das Land der Feste war genau hier
Mang den Küsten, ja da feierten wir
Ob in Zelten, Scheunen oder im Wald
Unsre Partys waren eine Urgewalt
Cola Korn und 'n Bier für 3 Mark zehn
Und dazu gab's immer tolle Bands zu seh'n
Wir feiert'n, bis der Morgen anbricht
Ohne Muddizettel, so was kannten wir nicht
So war das Fest-Land
Es war leicht, es war geil, es wurde gerockt!
So war das Fest-Land
Proppevoll, 100 Grad, alle hatten Bock!
Und egal wie fertig wir vom Feiern war'n,
Sonntags sind wir doch nach Haale gefahr'n!
Der Puls des Fest-Lands
In unser'n Adern schlägt er noch heut!
Tante Gerda und ihr Feudel waren jedem bekannt
Nach 'ner Haue gab man sich natürlich die Hand
An der Bar guckten wir uns noch ins Gesicht
Denn so'n Schiet wie 'n iPhone brauchten wir nicht.
So war das Fest-Land
Es war leicht, es war geil, es wurde gerockt!
So war das Fest-Land
Proppevoll, 100 Grad, alle hatten Bock!
Und egal wie fertig wir vom Feiern war'n
Sonntags sind wir doch nach Haale gefahr'n!
Der Puls des Fest-Lands,
In unser'n Adern schlägt er noch heut!
So war das Fest-Land
Mitgetanzt, mitgegrölt durch die ganze Nacht!
So war das Fest-Land
Arm in Arm, Tanz im Kreis, es hat Spaß gemacht!
Und egal wie müde wir von Haale war'n
Montags sind wir doch zur Arbeit gefahr'n
Der Puls des Fest-Lands
In unser'n Adern schlägt er noch heut
In unser'n Herzen lebt er noch heut
Wir haben es niemals bereut!
Ich wünsche euch ALLEN einen guten Rutsch und viel Gesundheit.
Dann fangen wir das Jahr 2025 mit einem Frühstück an - Supertramp mit Breakfast In America
Der Text:Take a look at my girlfriend
She′s the only one I got
Not much of a girlfriend
I've never seem to get a lot
Take a jumbo across the water
Like to see America
See the girls in California
I′m hopin', it's going to come true
But there′s not a lot, I can do
Could we have kippers for breakfast
Mummy dear, Mummy dear
They got to have ′em in Texas
'Cos everyone′s a millionaire
I'm a winner, I′m a sinner
Do you want my autograph
I'm a loser, what a joker
I′m playing my jokes upon you
While there's nothin' better to do
Hey
Papararam pano daram no no no
Papararam pano daram no no no
Na na na nana na na na
Don′t you look at my girlfriend
(Girlfriend)
She′s the only one I got
Not much of a girlfriend
(Girlfriend)
I've never seem to get a lot
(What she got in another land)
Take a jumbo cross the water
Like to see America
See the girls in California
I′m hoping it's going to come true
But there′s not a lot I can do
Hey
Papararam pano daram no no no
Papararam pano daram no no no
Hey aham
Hey aham
Hey aham
Hey aham
Hey aham
Hey aham
Hey aham
Hey aham
Na na na nana na na na
und die Übersetzung:Schau dir doch mal meine Freundin an,
was Besseres hab' ich nicht abgekriegt
So ne richtige Freundin ist die auch nicht
Ich habe niemals viel bekommen
Würde gerne mit einem Jumbo übers Meer düsen,
Amerika kennen lernen
und mir die Mädchen in Kalifornien anschauen
Hoffentlich wird's wahr,
aber viel kann ich da auch nicht für tun
Eh, Mami, können wir Bücklinge zum Frühstück haben
so wie in Texas, wo bekanntlich jeder Millionär ist?
Ich bin ein Gewinner und ein Sünder.
Wollt ihr ein Autogramm von mir?
Bin ein Loser, was für ein Komiker
Ich mache meine Späße auf eure Kosten,
gibt auch sonst nichts Besseres zu tun
Hey
Papararam pano daram no no no
Papararam pano daram no no no
Na na na nana na na na
Schau dir bloß nicht meine Freundin an,
was Besseres habe ich nicht abgekriegt
So ne richtige Freundin ist die auch nicht
Ich habe niemals so viel bekommen
(was sie in einem anderen Land gekriegt hat)
Würde gerne mit einem Jumbo übers Meer düsen,
Amerika kennen lernen
und mir die Mädchen in Kalifornien anschauen
Hoffentlich wird's wahr,
aber viel kann ich da auch nicht für tun
Hey
Papararam pano daram no no no
Papararam pano daram no no no
Hey aham
Hey aham
Hey aham
Hey aham
Na na na nana na na na
Heute mal was Neues von Bonfire. Das neue Album Higher Ground erscheint am 24. Januar 2025.
Ich habe für euch den Titel I Died Tonight ausgesucht und wünsche viel Spaß.
Der Text:Yesterday the Sun was shinning
the light was in my eyes
I could see forever
but not through your disguise
I still believe
that we can work it out
I gave my all, my everything
so we can have it now
Love seems to be the hardest word
I can't give up, I won't give in
I'll never surrender
I died all night
I should have seen it in your eyes
I died all night
promises you did not keep
I died tonight
I should have read between the lines
only the lonely have a heart like mine.
If tomorrow ever comes
will you be there?
you left me broken
and drowning in despair
I pick up the pieces
and do you even care
memories have come and gone
do you think it's fair?
I died all night
I should have seen it in your eyes
I died all night
promises you did not keep
I died tonight
I should have read between the lines
only the lonely have a heart like mine.
have a heart like mine
heart like mine
heart like mine
heart like mine
Guitar Solo
I died all night
I should have seen it in your eyes
I died all night
promises you did not keep
I died tonight
I should have read between the lines
only the lonely
have a heart like mine.
und die Übersetzung:Gestern schien die Sonne
das Licht war in meinen Augen
Ich konnte für immer sehen
aber nicht durch deine Verkleidung
Ich glaube immer noch,
dass wir es schaffen können
Ich habe alles gegeben, mein Alles
damit wir es jetzt haben können
Liebe scheint das schwerste Wort zu sein
Ich kann nicht aufgeben, ich werde nicht nachgeben
Ich werde niemals kapitulieren
Ich bin die ganze Nacht gestorben
Ich hätte es in deinen Augen sehen sollen
Ich bin die ganze Nacht gestorben
Versprechen, die du nicht gehalten hast
Ich bin heute Nacht gestorben
Ich hätte zwischen den Zeilen lesen sollen
Nur die Einsamen haben ein Herz wie meines.
Wenn jemals morgen kommt
Wirst du da sein?
Du hast mich gebrochen zurückgelassen
und in Verzweiflung ertrinkend
Ich sammle die Stücke auf
und kümmert es dich überhaupt
Erinnerungen sind gekommen und gegangen
Findest du das fair?
Ich bin die ganze Nacht gestorben
Ich hätte es in deinen Augen sehen sollen
Ich bin die ganze Nacht gestorben
Versprechen, die du nicht gehalten hast
Ich bin heute Nacht gestorben
Ich hätte zwischen den Zeilen lesen sollen
Nur die Einsamen haben ein Herz wie meines.
Habe ein Herz wie meines
Herz wie meines
Herz wie meines
Herz wie meines
Gitarrensolo
Ich bin die ganze Nacht gestorben
Ich hätte es in deinen Augen sehen sollen
Ich bin die ganze Nacht gestorben
Versprechen, die du nicht gehalten hast
Ich bin heute Nacht gestorben
Ich hätte zwischen den Zeilen lesen sollen
Nur die Einsamen haben ein Herz wie meines.
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Billy Idol. Das Lied heißt Flesh for fantasy
Der Text:There′s a change in pace of fantasy and taste
Do you like good music? Do you like to dance? Oh, yeah
Hanging out for a body shot at night
Ain't it strange what they do to feel all right?
When will you call?
I am experienced
Oh, yeah
Face to face and back to back
You see and feel my sex attack
Sing it again
Flesh
Flesh for fantasy
We were home
Flesh
Flesh for fantasy
It′s after midnight
Oh, are you feeling all right?
Oh, yeah
Turn out the light, babe
Are you someone else tonight? Oh, yeah
Face to face and back to back
You see and feel my sex attack
Sing it
Flesh, flesh
Flesh for fantasy
We were home
Flesh
Flesh for fantasy
Flesh
Flesh for fantasy
We grow higher
Flesh
Flesh for fantasy
Flesh
Flesh for fantasy
We grow higher
Flesh
Flesh for fantasy
und die Übersetzung:Da ist eine Veränderung im Tempo
von Fantasie und Geschmack.
Magst du gute Musik?
Tanzt du gerne? Oh ja!
Nachts draussen rumhängen wegen einer Karosseriewerkstatt.
Ist es nicht seltsam was wir alles tun um uns gut zu fühlen? Oh ja!
Also wann wirst du anrufen?
Ich habs drauf! Oh ja!
Von Angesicht zu Angesicht
und Rücken an Rücken,
siehst und spürst du
meinen Sex-Angriff.
Sing es!
Fleisch, Fleisch für die Fantasie.
Wir wollen
Fleisch, Fleisch für die Fantasie!
Es ist nach Mitternacht.
Gehts dir gut? Oh ja!
Mach das Licht an Baby.
Bist du jemand anders heute Nacht?
Nachbar an Nachbar, Tür an Tür.
Stell keine Fragen, es ist noch Zeit für alles, oh ja!
Von Angesicht zu Angesicht
und Rücken an Rücken,
siehst und spürst du
meinen Sex-Angriff.
Sing es!
Fleisch, Fleisch für die Fantasie.
Wir rufen:
Fleisch, Fleisch für die Fantasie!
Ich singe für die Kultur...
Der Vater liebt seinen Sohn.
Mütter, Töchter auch.
Es ist eine alte alte Geschichte,
ruft auch die neue Welt.
Wir wollen
Fleisch, Fleisch für die Fantasie.
Wir wollen
Fleisch, Fleisch für die Fantasie!
Du rufst:
Fleisch, Fleisch für die Fantasie!
Ich wünsche euch allen ein schönes Wochenende (Fürs Wetter kann ich leider nichts)
Heute kommt ein Wunsch, bzw Voraussage, für nächste Woche, die Beatles mit Here comes the sun
Der Text:Here comes the sun
Here comes the sun
And I say, it′s all right
Little darling
It's been a long cold lonely winter
Little darling
It seems like years since it′s been here
Here comes the sun
Here comes the sun
And I say, it's all right
Little darling
The smiles returning to the faces
Little darling
It seems like years since it's been here
Here comes the sun
Here comes the sun
And I say, it′s all right
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Little darling
I feel that ice is slowly melting
Little darling
It feels like years since it′s been clear
Here comes the sun
Here comes the sun
And I say, it's all right
Here comes the sun
Here comes the sun
And I say, it′s all right
It's all right
und die Übersetzung:Hier kommt die Sonne, hier kommt die Sonne
und ich sage, das ist in Ordnung.
Kleiner Liebling, es war eine langer, kalter, einsamer Winter.
Kleiner Liebling, es scheint, er wäre es Jahre her, seit er da war.
Hier kommt die Sonne, hier kommt die Sonne
und ich sage, das ist in Ordnung.
Kleiner Liebling, das Lächeln kehrt zurück auf die Gesichter,
kleiner Liebling, es scheint, es wäre Jahre her, seit es da war.
Hier kommt die Sonne, hier kommt die Sonne
und ich sage, das ist in Ordnung.
Sonne, Sonne, Sonne, hier kommt sie.
Sonne, Sonne, Sonne, hier kommt sie.
Sonne, Sonne, Sonne, hier kommt sie.
Sonne, Sonne, Sonne, hier kommt sie.
Sonne, Sonne, Sonne, hier kommt sie.
Kleiner Liebling, ich fühle, dass das Eis langsam schmilzt,
kleiner Liebling, es scheint, es wäre es Jahre her, seit es klar war.
Hier kommt die Sonne, hier kommt die Sonne
und ich sage, das ist in Ordnung.
Hier kommt die Sonne, hier kommt die Sonne
und das ist in Ordnung, das ist in Ordnung.
Heute kommt mal wieder ein Deep Purple Klassiker. Das Lied heißt The Battle rages on [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/The_Battle_Rages_On)
Der Text:Been so many words so much to say
Words are not enough to keep the guns at bay
Some live in fear some do not
Some gamble everything on who gets the final shot
Oh don′t talk to me of love
It's obvious it′s not enough
Annihilation kill them all
Capitulation watch the mighty fall
The road to glory is lined in red
And though the reason now is gone
The battle rages on
Was it love or hate that got here first
Hate's a habit it's hard to shake the curse
Kill to live and live to die
Human nature you let the strong survive
Oh don′t talk to me of love
Be serious it′s not enough
Annihilation kill them all
Capitulation watch the mighty fall
The road to glory is lined in red
And though the reason now is gone
The battle rages on
Annihilation kill them all
Capitulation watch the mighty fall
The road to glory is lined in red
And though the reason now is gone
Annihilation kill them all
Capitulation watch the mighty fall
The road to glory is lined in red
And though the reason now is gone...
und die Übersetzung:Es gab so viele Worte, so viel zu sagen
Worte reichen nicht aus, um die Waffen in Schach zu halten
Manche leben in Angst, manche nicht
Manche setzen alles darauf, wer den letzten Schuss abgibt
Oh, rede nicht mit mir von Liebe
Es ist offensichtlich, dass es nicht genug ist
Vernichtung, töte sie alle
Kapitulation, sieh zu, wie die Mächtigen fallen
Der Weg zum Ruhm ist rot gesäumt
Und obwohl der Grund jetzt weg ist
Wütet die Schlacht weiter
War es Liebe oder Hass, der zuerst hier war?
Hass ist eine Gewohnheit, es ist schwer, den Fluch abzuschütteln
Töte, um zu leben, und lebe, um zu sterben
Menschliche Natur, du lässt die Starken überleben
Oh, rede nicht mit mir von Liebe
Sei ernst, es ist nicht genug
Vernichtung, töte sie alle
Kapitulation, sieh zu, wie die Mächtigen fallen
Der Weg zum Ruhm ist rot gesäumt
Und obwohl der Grund jetzt weg ist
Wütet die Schlacht weiter
Vernichtung, töte sie alle
Kapitulation, sieh zu, wie die Mächtigen fallen
Der Weg zum Ruhm ist rot gesäumt
Und obwohl der Grund jetzt weg ist
Die Vernichtung tötet sie alle
Die Kapitulation sieht zu, wie die Mächtigen fallen
Der Weg zum Ruhm ist rot gesäumt
Und obwohl der Grund jetzt weg ist...
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von CCS. Das Lied heißt Tap Turns on the Water
Der Text:Peak through the bathroom door (Did you ever, did you ever)
See your sister in the raw (Did you ever, did you ever)
Swear you could booze all night (Did you ever, did you ever)
Sweatin′ hard like you're turning white (Did you ever, did you ever)
They′re wrong so you're cutting out (Did you ever, did you ever)
Back through the window where the gorge gone out
Yes, you did, you know you did
Tap turns on the water, see the waters flow
Acorn makes a forest, watch the forest grow
Everything's behind you, everything′s become
Come and ride a river, come and find the sun
Now′s the time to get up and do it
Don't blame it to the right
When there′s so much to be done
Now's the time to forget that you blew it
Grab time, do it right
′Cause the jubelee has come
Tap turns on the water, see the waters flow
Acorn makes a forest, watch the forest grow
Tap turns on the water, see the waters flow
Acorn makes a forest, watch the forest grow
Tap turns on the water, see the waters flow
Acorn makes a forest, watch the forest grow
Tap turns on the water, see the waters flow
Acorn makes a forest, watch the forest grow
Tap turns on the water, see the waters flow
und die Übersetzung:Durch die Badezimmertür spähen (Hast du jemals, hast du jemals)
Deine Schwester in Reinkultur gesehen (Hast du jemals, hast du jemals)
Schwöre, du könntest die ganze Nacht saufen (Hast du jemals, hast du jemals)
Schwitze stark, als würdest du weiß werden (Hast du jemals, hast du jemals)
Sie liegen falsch, also hörst du auf (Hast du jemals, hast du jemals)
Zurück durch das Fenster, wo die Schlucht endete
Ja, das hast du, du weißt, dass du es getan hast
Der Wasserhahn dreht sich auf, sieh das Wasser fließen
Eichel macht einen Wald, sieh zu, wie der Wald wächst
Alles liegt hinter dir, alles ist geworden
Komm und reite auf einem Fluss, komm und finde die Sonne
Jetzt ist es an der Zeit aufzustehen und es zu tun
Gib nicht der Rechten die Schuld
Wenn es so viel zu tun gibt
Jetzt ist es an der Zeit zu vergessen, dass du es vermasselt hast
Nutze die Zeit, mach es richtig
Denn das Jubiläum ist gekommen
Wasserhahn aufdrehen, sehen Sie, wie das Wasser fließt
Eichel macht einen Wald, sehen Sie, wie der Wald wächst
Wasserhahn aufdrehen, sehen Sie, wie das Wasser fließt
Eichel macht einen Wald, sehen Sie, wie der Wald wächst
Wasserhahn aufdrehen, sehen Sie, wie das Wasser fließt
Eichel macht einen Wald, sehen Sie, wie der Wald wächst
Wasserhahn aufdrehen, sehen Sie, wie das Wasser fließt
Eichel macht einen Wald, sehen Sie, wie der Wald wächst
Wasserhahn aufdrehen, sehen Sie, wie das Wasser fließt
Eichel macht einen Wald, sehen Sie, wie der Wald wächst
Wasserhahn aufdrehen, sehen Sie, wie das Wasser fließt
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Moby. Das Lied heißt Why Does My Heart Feel So Bad?
Der Text:Why does my heart feel so bad?
Why does my soul feel so bad?
Why does my heart feel so bad?
Why does my soul feel so bad?
He′s open doors
He's open doors
He′s open doors
He's open doors
He's open, he′s open, he′s open doors
He's open, he′s open, he's open doors
Why does my heart feel so bad?
Why does my soul feel so bad?
Why does my heart feel so bad?
Why does my soul feel so bad?
He′s open, he's open
He′s open doors
He's open, he's open
He′s open doors
He′s open, he's open
He′s open doors
These open
These open
These open doors
He's open
These open doors
He′s open
These open doors
Why does my heart feel so sad?
Why does my soul feel so bad?
Why does my heart feel so bad?
Why does my soul feel so bad?
und die Übersetzung:Warum fühlt sich mein Herz so schlecht an?
Warum fühlt sich meine Seele so schlecht an?
Warum fühlt sich mein Herz so schlecht an?
Warum fühlt sich meine Seele so schlecht an?
Er hat offene Türen
Er hat offene Türen
Er hat offene Türen
Er hat offene Türen
Er ist offen, er ist offen, er hat offene Türen
Er ist offen, er ist offen, er hat offene Türen
Warum fühlt sich mein Herz so schlecht an?
Warum fühlt sich meine Seele so schlecht an?
Warum fühlt sich mein Herz so schlecht an?
Warum fühlt sich meine Seele so schlecht an?
Er ist offen, er ist offen
Er öffnet Türen
Er ist offen, er ist offen
Er öffnet Türen
Er ist offen, er ist offen
Er öffnet Türen
Diese öffnen
Diese öffnen
Diese offenen Türen
Er ist offen
Diese offenen Türen
Er ist offen
Diese offenen Türen
Warum fühlt sich mein Herz so traurig?
Warum fühlt sich meine Seele so schlecht?
Warum fühlt sich mein Herz so schlecht?
Warum fühlt sich meine Seele so schlecht?
Der Text ist der Hammer, da kann ich sogar mitsingen, gefällt mir ;)
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Sammy Hagar. Das Lied heißt I Can't Drive 55
Der Text:One foot on the brake and one on the gas, hey
Well, there′s too much traffic, I can't pass, no
So I tried my best illegal move
A big black and white come and crushed my groove again
Go on and write me up for 125
Post my face, wanted dead or alive
Take my license, all that jive
I can′t drive 55
Oh no
Uh
So I signed my name on number 24, hey
Yeah the judge said, "Boy, just one more, huh"
I'm gonna throw your ass in the city joint
Looked me in the eye, said, "You get my point?"
I say "Yeah, oh yeah"
Write me up for 125
Post my face, wanted dead or alive
Take my license, all that jive
I can't drive 55
Oh yeah
(I can′t drive 55)
(I can′t drive 55)
(I can't drive 55)
(I can′t drive)
55
Uh
When I drive that slow, you know it's hard to steer
And I can′t get my car out of second gear
What used to take two hours now takes all day
Huh, it took me 16 hours to get to L.A.
Go on and write me up for 125
Post my face, wanted dead or alive
Take my license, all that jive
I can't drive 55
No, no, no, I can′t drive
(I can't drive 55)
I can't drive (I can′t drive 55)
(I can′t drive 55)
(I can't drive 55)
und die Übersetzung:Ein Fuß auf der Bremse und einer auf dem Gas, hey
Nun, es ist zu viel Verkehr, ich kann nicht überholen, nein
Also habe ich mein bestes illegales Manöver versucht
Ein großer schwarz-weißer Mann kam und hat mir wieder den Groove verdorben
Mach schon und zeig mir 125 an
Poste mein Gesicht, gesucht tot oder lebendig
Nimm meinen Führerschein, all das Zeug
Ich kann nicht 55 fahren
Oh nein
Äh
Also habe ich meinen Namen auf Nummer 24 unterschrieben, hey
Ja, der Richter sagte: ,,Junge, nur noch eine, was?"
Ich werde dich in die Stadtkneipe werfen
Schaute mir in die Augen und sagte: ,,Verstehst du, was ich meine?"
Ich sage ,,Ja, oh ja"
Schreib mir 125 auf
Poste mein Gesicht, gesucht tot oder lebendig
Nimm meinen Führerschein, all das Zeug
Ich kann nicht 55 fahren
Oh ja
(Ich kann nicht 55 fahren)
(Ich kann nicht 55 fahren)
(Ich kann nicht 55 fahren)
(Ich kann nicht fahren)
55
Äh
Wenn ich so langsam fahre, weißt du, dass es schwer ist zu lenken
Und ich bekomme mein Auto nicht aus dem zweiten Gang
Was früher zwei Stunden dauerte, dauert jetzt den ganzen Tag
Hm, ich habe 16 Stunden gebraucht, um nach L.A. zu kommen
Mach weiter und schreib mir 125 auf
Poste mein Gesicht, gesucht tot oder lebendig
Nimm meinen Führerschein, all das Zeug
Ich kann nicht 55 fahren
Nein, nein, nein, ich kann nicht fahren
(Ich kann nicht 55 fahren)
Ich kann nicht fahren (ich kann nicht fahren 55)
(Ich kann nicht fahren 55)
(Ich kann nicht fahren 55)
Heute mal was von Johnossi. Der Song heißt Big Buck
Der Text:You say you're done, well I ain't
No, I didn't mean to hurt you, baby
What I did what I said
You know I never meant to hurt you, baby
There's a place I know miles away
A road that leads straight to the light
I'll be waiting by the far end
I wanna be there,
I wanna be there with you
I'll be going for it time after time with you
You got the best of me, tell me what else could I do?
Don't be afraid, cause I ain't
I know you never meant to leave me, baby
There's a place I know far away
Where the misery's out of sight
I'll be blowing through the dead end
I wanna be there
I wanna be there with you
I'll be going for it time after time with you
You got the best of me, tell me what else could I do?
Now the walls are breaking down
God knows we've been here before
Every time I've promised you
Never, ever again
But hold on for one more round
The salvation's in the sun
I wanna be there with you
I'll be going for it time after time, let me through
You got the best of me, tell me what else could I do?
und die Übersetzung:Du sagst, du bist fertig, aber ich bin es nicht.
Nein, ich wollte dich nicht verletzen, Baby.
Was ich getan habe, was ich gesagt habe.
Du weißt, ich wollte dich nie verletzen, Baby.
Es gibt einen Ort, den ich kenne, meilenweit entfernt.
Eine Straße, die direkt zum Licht führt.
Ich werde am anderen Ende warten.
Ich will dort sein.
Ich will mit dir dort sein.
Ich werde es immer wieder mit dir versuchen.
Du hast das Beste von mir, sag mir, was ich sonst tun könnte.
Hab keine Angst, denn ich bin es nicht.
Ich weiß, du wolltest mich nie verlassen, Baby.
Es gibt einen Ort, den ich kenne, weit weg.
Wo das Elend außer Sicht ist.
Ich werde durch die Sackgasse rasen.
Ich will dort sein.
Ich will mit dir dort sein.
Ich werde es immer wieder mit dir versuchen.
Du hast das Beste von mir, sag mir, was ich sonst tun könnte.
Jetzt brechen die Mauern zusammen
Gott weiß, dass wir schon einmal hier waren
Jedes Mal habe ich dir versprochen:
Nie wieder, nie wieder
Aber halte noch eine Runde durch
Die Erlösung liegt in der Sonne
Ich will bei dir sein
Ich werde es immer wieder versuchen, lass mich durch
Du hast mich überlistet, sag mir, was ich sonst noch tun könnte?
Da heute der Tag der Blockflöte ist, spielen wir doch was mit "Blockflöte" Jethro Tull mit Ginnungagap vom Album Röckflöte
Der Text:The first and elemental flesh
Both man and woman falls awake
From void and darkness, frost, and flame
From sleeping Ymir, a word to make
The wordless voice, the scream, the howl
Pure essence fills new earth and sky
Ancestral form of myth and legend
Giants, gods to glorify
Father, mother to them all
The bleak betrayal come to pass
As daughters, sons bad families
Are cut from stone to break like glass
I dream of spaces, emptiness
Deserts golden, endless dome
Dome of blue with white cloud scudding
Folded origami home
Home to all creations
Vistas of foreign lands, we conjure ghosts
Of pre-birth state, primal recall
The calm amongst the heavenly hosts
und die Übersetzung:Das erste und elementare Fleisch
Mann und Frau erwachen
Aus Leere und Dunkelheit, Frost und Flamme
Aus dem schlafenden Ymir, ein Wort zu machen
Die wortlose Stimme, der Schrei, das Heulen
Reine Essenz erfüllt neue Erde und Himmel
Urform aus Mythos und Legende
Riesen, Götter zum Verherrlichen
Vater, Mutter für sie alle
Der düstere Verrat geschieht
Als Töchter, Söhne schlechter Familien
Aus Stein geschnitten werden, um wie Glas zu zerbrechen
Ich träume von Weiten, Leere
Goldene Wüsten, endlose Kuppel
Blaue Kuppel mit dahinjagenden weißen Wolken
Gefaltetes Origami-Heim
Heimat aller Schöpfungen
Ausblicke auf fremde Länder, wir beschwören Geister
Vom Zustand vor der Geburt, ursprüngliche Erinnerung
Die Ruhe unter den himmlischen Heerscharen
Heute mal ein Lied, das zum Auftritt im theater itzehoe am Donnerstag [KLICK] (http://www.itzehoe-live.net/index.php/topic,17047.msg224998/topicseen.html#new) passt: Foreigner mit Juke Box Hero
Der Text:Standin′ in the rain with his head hung low
Couldn't get a ticket, it was a sold-out show
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Put his ear to the wall, then like a distant scream
He heard one guitar, just blew him away
He saw stars in his eyes, and the very next day
Bought a beat up six-string in a second-hand store
Didn′t know how to play it, but he knew for sure
That one guitar felt good in his hands
Didn't take long to understand
Just one guitar, slung way down low
Was a one-way ticket, only one way to go
So he started rocking
Ain't never gonna stop
Gotta keep on rocking
Someday gonna make it to the top
And be a jukebox hero (got stars in his eyes)
He′s a jukebox hero
He took one guitar (jukebox hero, stars in his eyes)
Jukebox hero (stars in his eyes), he′ll come alive tonight
In a town without a name, in a heavy downpour
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
Like a trip through the past to that day in the rain
And that one guitar made his whole life change
Now he needs to keep on rocking
He just can't stop
Gotta keep on rocking
That boy has got to stay on top
And be a jukebox hero (got stars in his eyes)
He′s a jukebox hero (got stars in his eyes)
Yeah, jukebox hero (stars in his eyes)
With that one guitar (stars in his eyes), he'll come alive
Come alive tonight
Yeah, he′s gotta keep on rocking
He just can't stop
Gotta keep on rocking
That boy has got to stay on top
To be a jukebox hero (got stars in his eyes)
He′s a jukebox hero (got stars in his eyes)
With just one just guitar (jukebox hero)
He put stars in his eyes
Now he's just a jukebox hero
Jukebox hero (stars, stars, stars)
Jukebox hero, he's got stars in his eyes
Stars in his eyes
und die Übersetzung:Er steht im Regen und lässt den Kopf hängen
Hatte kein Ticket mehr bekommen, das Konzert war ausverkauft
Hörte das Brüllen der Menge, er konnte sich vorstellen, was gerade auf der Bühne passierte
Presste das Ohr an die Wand, dann hörte er wie einen entfernten Schrei
Eine Gitarre, und es haute ihn einfach um
Seine Augen fingen an zu glänzen, und gleich am nächsten Tag
Kaufte er sich in einem Gebrauchtwarenladen eine ausgeleierte Klampfe
Keine Ahnung vom Gitarrespielen aber er wusste ganz genau
Dass diese Gitarre sich gut anfühlte, und schon bald hatte er es kapiert:
Nur eine Gitarre, ganz tief gehalten
War seine Eintrittskarte, es gab nur einen Weg
Also fing er an zu rocken, er würde niemals wieder aufhören
Immer weiter rocken, eines Tages würde er ganz nach oben kommen
Und dann wäre er ein Held der Musicbox, mit glänzenden Augen, er ist ein Held der Musicbox
Er nahm sich eine Gitarre, Held der Musicbox, mit glänzenden Augen
Heute nacht wird er zu neuem Leben erwachen
In einer namenlosen Stadt, in einem Wolkenbruch
Glaubte er auf einmal, seinem eigenen Schatten zu begegnen, am Bühneneingang
Es war wie eine Reise durch die Vergangenheit, zu diesem Regentag damals
Wo diese eine Gitarre sein ganzes Leben verändert hatte
Jetzt muss er immer weiterrocken, er kann einfach nicht mehr aufhören
Muss weiterrocken, dieser Junge muss ganz oben bleiben
Und ein Musicbox Held sein, mit glänzenden Augen ...
Heute lassen wir es etwas ruhiger angehen (war ne lange Nacht ;) ), Lenny Kravitz mit Stillness Of Heart
Der Text:I′m out here on the street
There's no one left to meet
The things that were so sweet
No longer move my feet
But I keep trying
I keep on trying
All that I want is stillness of heart
So I can start
To find my way out of the dark
And into your heart
I got more than I can eat
A life that can′t be beat
Yet still I feel this heat
I'm feeling incomplete
What am I buying?
My soul is crying
All that I want is stillness of heart
So I can start
To find my way out of the dark
And into your heart
All that I want is stillness of heart
So I can start
To find my way out of the dark
And into your heart
Where's the love?
What is this world we live in?
Where′s the love?
We′ve got to be more giving
Where's the love?
What happened to forgiving?
Anyone?
All that I want is stillness of heart
So I can start
To find my way out of the dark
And into your heart
All that I want is stillness of heart
So I can start
To find my way out of the dark
And into your heart
All that I want is stillness of heart
So I can start
To find my way out of the dark
And into your heart
und die Übersetzung:Ich bin hier draußen auf der Straße
Es gibt niemanden mehr, den ich kennenlernen könnte
Die Dinge, die so süß waren
Ich bewege meine Füße nicht mehr
Aber ich versuche es weiter
Ich versuche es weiter
Alles, was ich will, ist Stille des Herzens
Damit ich anfangen kann
Um meinen Weg aus der Dunkelheit zu finden
Und in dein Herz
Ich habe mehr, als ich essen kann
Ein Leben, das nicht zu übertreffen ist
Und doch fühle ich immer noch diese Hitze
Ich fühle mich unvollständig
Was kaufe ich?
Meine Seele weint
Alles, was ich will, ist Stille des Herzens
Damit ich anfangen kann
Um meinen Weg aus der Dunkelheit zu finden
Und in dein Herz
Alles, was ich will, ist Stille des Herzens
Damit ich anfangen kann
Um meinen Weg aus der Dunkelheit zu finden
Und in dein Herz
Wo ist die Liebe?
Was ist das für eine Welt, in der wir leben?
Wo ist die Liebe?
Wir müssen großzügiger sein
Wo ist die Liebe?
Was ist mit dem Verzeihen passiert?
Jemand?
Alles, was ich will, ist Stille des Herzens
Damit ich anfangen kann
Meinen Weg aus der Dunkelheit zu finden
Und in dein Herz
Alles, was ich will, ist Stille des Herzens
Damit ich anfangen kann
Meinen Weg aus der Dunkelheit zu finden
Und in dein Herz
Alles, was ich will, ist Stille des Herzens
Damit ich anfangen kann
Meinen Weg aus der Dunkelheit zu finden
Und in dein Herz
Heute mal wieder ein Klassiker. Diesmal von Rory Gallagher und er singt Shadow Play
Der Text:In the flinty light, it′s midnight and stars collide
Shadows run, in full flight, to run, seek and hide
Well, I'm still not sure what part I play
In this shadow play, this shadow play
In the half light, on this mad night
I hear a voice in time
Well, I look back, see a half-smile
Then it′s gone from sight
Won't you tell me how I can find my way?
In this shadow play, this shadow play
In this shadow play, this shadow play
Sounds come crashing and I hear laughing
All those lights just blaze away
I feel a little strange inside
A little bit of Jekyll, a little Mr. Hyde
Sounds come crashing and I hear laughing?
All those lights just blaze away
I feel a little strange inside
A little Mr. Jekyll, a little Mr. Hyde
Thoughts run wild, free as a child, into the night
Across the screen a thin beam, of magic light
Yeah, things they just don't look the same
In this shadow play, this shadow play
Shadow play, shadow play
I can′t run away from this shadow play
Shadow play, this shadow play
und die Übersetzung:m Feuerstein ist Mitternacht und Sterne prallen aufeinander
Schatten rennen, im vollen Flug, um zu rennen, zu suchen und sich zu verstecken
Nun, ich bin mir immer noch nicht sicher, welche Rolle ich spiele
In diesem Schattenspiel, diesem Schattenspiel
Im Halbdunkel in dieser verrückten Nacht
Ich höre rechtzeitig eine Stimme
Nun, ich blicke zurück und sehe ein halbes Lächeln
Dann ist es aus dem Blickfeld verschwunden
Willst du mir nicht sagen, wie ich mich zurechtfinden kann?
In diesem Schattenspiel, diesem Schattenspiel
In diesem Schattenspiel, diesem Schattenspiel
Geräusche krachen und ich höre lachen
All diese Lichter brennen einfach weg
Ich fühle mich innerlich etwas seltsam
Ein bisschen Jekyll, ein bisschen Mr. Hyde
Geräusche krachen und ich höre lachen?
All diese Lichter brennen einfach weg
Ich fühle mich innerlich etwas seltsam
Ein kleiner Mr. Jekyll, ein kleiner Mr. Hyde
Die Gedanken rennen wild und frei wie ein Kind in die Nacht
Auf dem Bildschirm ein dünner Strahl magischen Lichts
Ja, die Dinge sehen einfach nicht gleich aus
In diesem Schattenspiel, diesem Schattenspiel
Schattenspiel, Schattenspiel
Ich kann nicht vor diesem Schattenspiel davonlaufen
Schattenspiel, dieses Schattenspiel
Heute kommt mal was aus der Heimat - Die Itzehoer Störschipper mit Rot, rot, rot, rot sind die Rosen
Der Text:Wenn die Abendsonne langsam untergeht
Und der erste Stern noch blass am Himmel steht
Unas cautivan sin querer, otras te atrapan al saber
Que hay mas dentro del alma mucho mas
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen
Rosen geschenkt aus meinem Herzen
Ich bring sie gerne heim zu dir
Und sag ich danke dir dafür
Bist ja so lieb zu mir
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen
Rosen so schön wie unsre Liebe
Und, wenn du dann mal Tränen lachst
Und mich dann so, so glücklich machst
Ja dann lacht auch mein Herz
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen
Rosen geschenkt aus meinem Herzen
Ich bring sie gerne heim zu dir
Und sag ich danke dir dafür
Bist ja so lieb zu mir
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen (Rosen)
Rosen so schön wie unsre Liebe
Und, wenn du dann mal Tränen lachst
Und mich dann so, so glücklich machst
Ja dann lacht auch mein Herz
Rot, rot, rot, rot sind die Rosen (Rosen)
Rosen so schön wie unsre Liebe
Und, wenn du dann mal Tränen lachst
Und mich dann so glücklich machst
Ja dann lacht auch mein Herz
Das ist ja mal ganz was anderes, wie alt ist das?
Zitat von: zahn in Dienstag, 14. Januar 2025 - 14:49:39
Das ist ja mal ganz was anderes, wie alt ist das?
Gefühlt mindestens 100 Jahre ;)
@ zahn und NF: Das Video wurde vor einem Jahr reingestellt.
Heute komme ich mit einem "Boxerlied" um die Ecke - Survivor mit Burning Heart
Der Text:Two worlds collide
Rival nations
It′s a primitive clash
Venting years of frustration
Bravely we hope
Against all hope
There is so much at stake
Seems our freedom's up
Against the ropes
Does the crowd understand?
Is it East versus West
Or man against man?
Can any nation stand alone?
In the burning Heart
Just about to burst
There′s a quest for answers
An unquenchable thirst
In the darkest night
Rising like a spire
In the burning heart
The unmistakable fire
In the burning heart
In the warrious code
There's no surrender
Though his body says stop
His spirit cries, never!
Deep in our soul
A quiet ember
Know it's you against you
It′s the paradox
That drives us all
It′s a battle of wills
In the heat of attack
It's the passion that kills
The victory is yours alone
In the burning heart
Just about to burst
There′s a quest for answers
An unquenchable thirst
In the darkest night
Rising like a spire
In the burning heart
The unmistakable fire
In the burning heart
Just about to burst
There's a quest for answers
An unquenchable thirst
In the darkest night
Rising like a spire
In the burning heart
The unmistakable fire
In the burning heart
Just about to burst
There′s a quest for answers
An unquenchable thirst
In the darkest night
Rising like a spire
In the burning heart
The unmistakable fire
In the burning heart
und die Übersetzung:Zwei Welten prallen auf einander - rivalisierende Nationen.
Es ist ein primitives Aufeinandertreffen -
Das Abreagieren von Jahren der Frustration.
Tapfer hoffen wir entgegen aller Hoffnung -
Es steht so viel auf dem Spiel.
Es scheint, dass unsere Freiheit in den Seilen hängt.
Wird die Menge das verstehen?
Ist es Ost gegen West,
Oder Mann gegen Mann?
Kann eine Nation alleine bestehen?
Im brennenden Herzen - kurz vor dem Bersten,
Herrscht eine Suche nach Antworten, ein unstillbarer Durst,
In dunkelster Nacht - ansteigend wie eine Turmspitze.
Im brennenden Herzen - das unverkennbare Feuer.
Im Kodex des Kriegers gibt es keine Kapitulation.
Obgleich sein Körper Stop sagt
Schreit sein Geist: Niemals!
Tief in unserer Seele weiß eine stille Glut,
Dass es ein Kampf gegen sich selbst ist.
Es ist dieses Paradoxon, das uns antreibt,
Die Schlacht des stärkeren Willens,
In der Hitze des Angriffs,
Ist es die Leidenschaft, die tötet.
Der Sieg gehört allein dir.
Im brennenden Herzen - kurz vor dem Bersten,
Herrscht eine Suche nach Antworten, ein unstillbarer Durst,
In dunkelster Nacht - ansteigend wie eine Turmspitze.
Im brennenden Herzen - das unverkennbare Feuer.
[Wdh.]
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Roxette. Das Lied heißt Joynride
Der Text:Hello, you fool, I love you
C′mon join the joyride
I hit the road out of nowhere
I had to jump in my car
And be a rider in a love game
Following the stars
Don't need no book of wisdom
I get no money talk at all
She has a train going downtown
She′s got a club on the moon
And she's telling all her secrets
In a wonderful balloon
She's the heart of the funfair
She′s got me whistling a private tune
And it all begins where it ends
And she′s all mine, my magic friend
She says, "Hello, you fool, I love you
C'mon join the joyride"
Join the joyride
She′s a flower, I could paint her
She's a child of the Sun
We′re a part of this together
Could never turn around and run
Don't need no fortune teller
To know where my lucky love belongs, whoa-no
′Cause it all begins again when it ends, yeah
And we're all magic friends (magic friends, magic friends)
She says, "Hello, you fool, I love you
C'mon join the joyride"
Join the joyride
She says, "Hello, you fool, I love you
C′mon join the joyride"
Be a joyrider
I′ll take you on a sky ride
I'm feeling like I′m spellbound
The sunshine is a lady
Who rocks you like a baby
She says, "Hello (hello) you fool (you fool) I love you (I love you)
C'mon join the joyride"
Join the joyride
Hello, you fool, I love you
C′mon join the joyride
Join the joyride
Hello, hello, you fool, I love you
C'mon, c′mon join the joyride
Be a joyrider
Roxette
und die Übersetzung:Ich nahm die Straße aus dem Nirgendwo
Ich musste in mein Auto springen
Und ein Fahrer in einem Liebesspiel sein
Folge den Sternen
Ich brauche kein Buch der Weisheit
Ich habe kein Geld dafür bekommen, dass ich darüber rede
Sie sitzt in einem Zug Richtung Downtown
Sie hat einen Club auf dem Mond
Und sie erzählt alle ihre Geheimnisse
In einem wundervollen Ballon
Oh sie ist das Herz des Jahrmarktes
Sie pfeift mir ihre eigene Melodie
Und es fängt alles da an, wo es aufgehört hat
Und sie gehört mir
Meine magische Freundin
Sie sagt: hallo
Du Idiot, ich liebe dich
Komm mit auf eine Spritztour
Mach eine Spritztour
Sie ist eine Blume, ich kann sie malen
Sie ist ein Kind der Sonne
Wir sind beide zusammen ein Teil davon
Könnte mich niemals umdrehen
Und wegrennen
Brauche keinen Wahrsager
Um zu wissen wer meine glückliche Liebe ist
Zugehörigkeit
Denn es fängt alles da an, wo es aufgehört hat
Und wir sind alle magische Freunde
Sie sagt: hallo
Du Idiot, ich liebe dich
Komm mit auf eine Spritztour
Mach eine Spritztour
Hallo, du idiot, ich liebe dich
Komm mit auf eine Spritztour
Sei ein Spritztourer
Ich nehm dich mit auf einen Himmelsfahrt
Ein Gefühl, als sei man verzaubert
Der Sonnenschein ist eine Lady
Die dich wie ein Baby schaukelt
Roxette
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Alice & Stefan Waggershausen. Das Lied heißt Zu nah am Feuer
Der Text:Die Stadt liegt da in ihrem nackten Licht
die Nacht spuckt ihre Jäger aus
Desperados schaun hinter mir her
kalte Blicke unter die Haut
Il mio corpo esalta la femminilità
oziosa complicità
è una luce nel buio
i nostri torpedos
si fermano qua - wir beide sind
So nah am Feuer
so nah am Tabu
wir küssen die Nacht
nur ich und du
ich bin ein dunkler Cherubim
du die Sphinx im schwarzen Kleid
wir sind beide bereit - wir sind
so nah am Feuer
Wir halten uns fest und besiegen die Angst
wir atmen gern die Gefahr
wir lieben den Abgrund und fühlen uns
im Schatten unverwundbar
I falsi allarmi di felicità
perversi è un soffio di libertà
e come due parà
per noi non ci sarà
ritorno
So nah am Feuer
so nah am Tabu
wir küssen die Nacht
nur ich und du
ich bin ein dunkler Cherubim
du die Sphinx im schwarzen Kleid
wir sind beide bereit - wir sind
so nah am Feuer
Il tuo corpo esalta la femminilità
oziosa complicità
è una luce nel buio
i nostri torpedos
si fermano qua - wir beide sind
So nah am Feuer
so nah am Tabu
wir küssen die Nacht
nur ich und du
ich bin ein dunkler Cherubim
du die Sphinx im schwarzen Kleid
wir sind beide bereit - wir sind
so nah am Feuer
und die Übersetzung des italienischen Teils:Mein Körper unterstreicht die Weiblichkeit
müßige Mittäterschaft
Es ist ein Licht in der Dunkelheit
unsere Torpedos
sie hören hier auf - wir sind beide
Falsche Glücksalarme
Pervers ist ein Hauch von Freiheit
und wie zwei Fallschirmjäger
für uns wird es keine geben
zurückkehren
Ihr Körper unterstreicht die Weiblichkeit
müßige Mittäterschaft
Es ist ein Licht in der Dunkelheit
unsere Torpedos
sie hören hier auf - wir sind beide
Nur das Stück ist 40 Jahre alt - der Song selbst ist stets aktuell ;)
Heute kommt mal was mit "Fahrradfahrerchor" - Thirty Seconds To Mars mit Kings and Queens
Der Text:Ooooh oooh ooooh
Ooooh oooh ooooh
Ooooh oooh ooooh
Ooooh oooh ooooh
Into the night
Desperate and broken
The sound of a fight
Father has spoken
We were the Kings and Queens of promise
We were the victims of ourselves
Maybe the children of a lesser God
Between Heaven and Hell
Heaven and Hell
Into your eyes
Hopeless and taken
We stole our new lives
Through blood and name
In defense of our dreams
In defense of our dreams
We were the Kings and Queens of promise
We were the victims of ourselves
Maybe the children of a lesser God
Between Heaven and Hell
Heaven and Hell
The age of man is over
A darkness comes at dawn
These lessons that we′ve learned here
Have only just begun
We were the Kings and Queens of promise
We were the victims of ourselves
Maybe the children of a lesser God
Between Heaven and Hell
We are the Kings
We are the Queens
We are the Kings
We are the Queens
und die Übersetzung:In die Nacht hinein
Verzweifelt und gebrochen
Der Ton eines Streits
Vater hat gesprochen
Wir wären die Könige und Königinnen der Hoffnung
Wir wären die Opfer unserer selbst
Vielleicht die Kinder eines niedrigeren Gottes
Zwischen Himmel und Hölle
Himmel und Hölle
In deinen Lebensweg
Hoffnungslos und herausgerissen
Wir stohlen unsere Leben
Durch Blut und Schmerz
In Verteidigung unserer Träume
In Verteidigung unserer Träume
Wir wären die Könige und Königinnen der Hoffnung
Wir wären die Opfer unserer selbst
Vielleicht die Kinder eines niedrigeren Gottes
Zwischen Himmel und Hölle
Himmel und Hölle
Die Zeit eines Mannes ist vorbei
Eine Dunkelheit kommt und all
die Lektionen die wir hier gelernt haben,
haben erst angefangen
Wir wären die Könige und Königinnen der Hoffnung
Wir wären die Opfer unserer selbst
Vielleicht die Kinder eines niedrigeren Gottes
Zwischen Himmel und Hölle
Himmel und Hölle
Wir sind die Könige
Wir sind die Königinnen
Wir sind die Könige
Wir sind die Königinnen
...gefällt mir, kannte ich auch noch nicht...
Gestern noch im Tatort, heute schon auf unserer Showbühne: The Rolling Stones mit You Can't Always Get What You Want
der Text:I saw her today at the reception
A glass of wine in her hand
I knew she was gonna meet her connection
At her feet was a footloose man
You can′t always get what you want
You can't always get what you want
You can′t always get what you want
But if you try sometimes well you might find
You get what you need
I went down to the Chelsea drugstore
To get your prescription filled
I was standing in line with Mr. Jimmy
And man, did he look pretty ill
I say
You can't always get what you want
You can't always get what you want
You can′t always get what you want
But if you try sometimes well you just might find
You get what you need
You get what you need
I saw her today at the reception
In her glass was a bleeding man
She was practiced at the art of deception
Well I could tell by her blood-stained hands
You can′t always get what you want
You can't always get what you want
You can′t always get what you want
But if you try sometimes
you just might find
you just might find
You get what you need
und die Übersetzung:Ich sah sie heute beim Empfang
Ein Glas mit Wein in ihrer Hand
Ich wusste dass sie ihre Verbindung trifft
Zu ihren Füßen war ein freier Mann
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Aber wenn du es manchmal versuchst, nun du könntest es vielleicht einfach finden
Du bekommst was du brauchst
Und ich ging hinunter zur Demonstration
Um meinen gerechten Anteil an Missbrauch zu bekommen
Singend machen wir unserem Frust Luft
Wenn wir es nicht machen jagen wir eine 50-Amper Sicherung in die Luft
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Aber wenn du es manchmal versuchst, nun du könntest es vielleicht einfach finden
Du bekommst was du brauchst
Ich ging zur Chelsea Drogerie hinunter
Um dein Rezept auszufüllen
Ich stand in einer Reihe mit Herrn Jimmy
Und Mann, er sah ziemlich krank aus
Wir beschlossen dass wir ein Soda trinken würden
Mein bevorzugtes Aroma, kirschrot
Ich sang mein Lied für Herrn Jimmy
Ja und er sagte ein Wort zu mir und das war tot
Ich sagte ihm
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Aber wenn du es manchmal versuchst könntest du es vielleicht einfach finden
Du bekommst was du brauchst, oh ja
Du bekommst was du brauchst, ja, oh Baby
Ich sah sie heute beim Empfang
In ihrem Glas war ein blutender Mann
Sie war geübt in der Kunst des Betrügens
Nun ich könnte von ihren blutverschmierten Händen erzählen
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Aber wenn du es manchmal versuchst könntest du es vielleicht einfach finden
Du könntest es vielleicht einfach finden
Du bekommst was du brauchst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Du kannst nicht immer bekommen was du willst
Aber wenn du es manchmal versuchst könntest du es vielleicht einfach finden
Du könntest es vielleicht einfach finden
Du bekommst was du brauchst
oder mögt ihr lieber diese kürzere Live-Aufnahme aus dem Rock and Roll Circus mit John Lennon als Zuschauer?
Live ist noch cooler ;D
Heute stelle ich mal die Frage: Ist das schon Kitsch oder noch Kunst? David Bowie mit Thursday's Child
Der Text:All of my life I′ve tried so hard
Doing my best with what I had
Nothing much happened all the same
Something about me stood apart
A whisper of hope that seemed to fail
Maybe I'm born right out of my time
Breaking my life in two
(Throw me tomorrow, oh, oh-oh)
Now that I′ve really got a chance
(Throw me tomorrow, oh, oh-oh)
Everything's falling into place
(Throw me tomorrow, oh, oh-oh)
Seeing my past to let it go
(Throw me tomorrow, oh, oh-oh)
Only for you I don't regret
That I was Thursday′s child
(Oh, woah)
Monday, Tuesday, Wednesday born I was (aah, aah)
Monday, Tuesday, Wednesday born I was
Sometimes I cried my heart to sleep
Shuffling days and lonesome nights
Sometimes my courage fell to my feet
Lucky old sun is in my sky
Nothing prepared me for your smile
Lighting the darkness of my soul
Innocence in your arms
(Oh-neh don′ go, ah-ah, yeah)
(Throw me tomorrow, oh, oh-oh)
Now that I've really got a chance
(Throw me tomorrow, oh-oh)
Everything′s falling into place
(Throw me tomorrow, oh, oh-oh)
Seeing my past to let it go
(Yeah, throw me tomorrow, oh, oh-oh)
Only for you I don't regret
That I was Thursday′s child
Monday, Tuesday, Wednesday born I was Thursday's Child (aah, aah)
Monday, Tuesday, Wednesday born I was Thursday′s Child (aah, aah)
Monday, Tuesday, Wednesday born I was (aah, aah)
Monday, Tuesday, Wednesday born I (aah, aah)
Monday, Tuesday, Wednesday born I was (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Monday, Tuesday, Wednesday born I was (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
und die Übersetzung:Ich habe mein ganzes Leben lang versucht es zu überwinden,
Das Beste mit dem zu erreichen was ich hatte,
Nicht passierte zur selben Zeit,
Irgendwas an mir stach heraus,
Das Geflüster der Hoffnung zerbrach langsam,
Vielleicht bin ich genau aus meiner Zeit heraus geboren,
Es zerbrach mein Leben in zwei Stücke,
(Wirf mich in die Zukunft ohhh)
Jetzt habe ich endlich meine Chance bekommen
(Wirf mich in die Zukunft ohhh)
Jetzt passt alles zusammen
(Wirf mich in die Zukunft ohhh)
Ich sehe meine Vergangenheit nur noch um sie hinter mir zu lassen,
Nur wegen dir bereue ich nicht, dass ich ein Donnerstags Kind bin (Lt. englischen Sprichwort: ein Kind was es schwer hatte)
Ich bin am Montag, Dienstag oder Mittwoch geboren
Manchmal weinte ich mein Herz in den Schlaf,
All die Tage des Elends und die einsamen Nächte,
Mein Mut fiel zu meinen Füßen,
Zum Glück ist die Sonne jetzt an meinem Himmel,
Nichts hatte mich auf dein Lächeln vorbereitet,
Du hast die Dunkelheit in meiner Seele zum Leuchten gebracht,
Mit der Unschuld in deinen Armen
(Wirf mich in die Zukunft ohhh)
Jetzt habe ich eine Chance
(Wirf mich in die Zukunft ohhh)
Jetzt passt alles zusammen
(Wirf mich in die Zukunft)
Seh meine Vergangenheit, um sie hinter mir zu lassen
Nur für dich bereue ich nicht das ich ein Donnerstag Kind war
Montag, Dienstag, Mittwoch geboren, Ich aber war ein Donnerstags Kind (3x)
K I T S C H !!!
Heute kommt das Fundstück der Woche: Deine Cousine mit St .Pauli
Der Text:Der Kellner an der Ecke
Wär′ so gerne Pornostar
Doch jetzt ist da'n Bierbauch
Wo der Sixpack vorher war
Und das Karaoke Mädchen
Das in der Thai Oase singt
Träumt noch von nem Musical
Doch dafür ist es längst zu spät
Und das Pärchen aus Neumünster
Schaut sich gerade Dildos an
Eine Freundin hatte ihr erzählt
Dass das die Liebe retten kann
Ohhhh Sankt Pauli
Liebt dich wie du bist
Ohhhh Sankt Pauli
Wo jeder Freak willkommen ist
Bist du neureich oder pleite
Ob du schön bist oder nicht
Ohhhh Sankt Pauli
Nimmt dich wie du bist
Der Typ da vorn im Anzug
Bescheißt gleich seine Frau
Er würd′ so gern was machen
Was er sich bei ihr nicht traut
Und der Junge vor dem Gayshop
Schaut von draußen rein
Er denkt es ist 'ne Phase
Und die geht bald wieder vorbei
Doch wenn du uns am Morgen ausspuckst
Sind wir schön wie eh und je
Und wenn die Sonne am Fischmarkt aufgeht
Ist auch der letzte hart verliebt
Ohhhh Sankt Pauli
Liebt dich wie du bist
Ohhhh Sankt Pauli
Wo jeder Freak willkommen ist
Bist du neureich oder pleite
Ob du schön bist oder nicht
Ohhhh Sankt Pauli
Nimmt dich wie du bist
Hab ich wiedermal 'nen Filmriss
Liegst du mit mir im Dreck
Und auch wenn′s manchmal Stress gibt
Hast du dein Herz am linken Fleck
Doch du stinkst aus deinen Poren
Wenn die Sonne auf dich scheint
Ich bin hier zwar nicht geboren
Aber hier bin ich daheim
Ohhhh Sankt Pauli
Liebt dich wie du bist
Ohhhh Sankt Pauli
Wo jeder Freak willkommen ist
Bist du neureich oder pleite
Ob du schön bist oder nicht
Ohhhh Sankt Pauli
Nimmt dich wie du bist
Heute kommt mal was aus der Holland-Rock-Ära: Vengeance mit Cry Of The Sirens
Der Text:Few thousand years ago, on the island of Calypso
here begins our tale of Ulysses, the warrior
he fought the Trojan war, he heard the giant's roar
and now he sails his ship across the seas
and he went down to the underworld, the reals of the shadows
where evil spirits fly and horror takes shape
too many people cried, too many died
but still they never left this side
CHORUS
So beware, there's a danger in the air
they're flying on the wind
the end is in high, now you and I will die
deny: the cry of the sirens
the sirens
he sailed across the seas, never got down on his knees
let it be known, he's always been the one to lead
save me, save me voices everywhere
save me, save me it's more than I can bare
get me to the shore, I just can't take no more
I've never felt this way before
CHORUS
Their visions were seen
in the air
their voices were heard
driving them to despair
'Bout 20 years, had passed since he'd been gone
and all that he found was misery
he swore revenge, for all the bad they had done
until his restless soul could finally be free
CHORUS
He sailed across the seas, never got down on his knees
let it be known, he's always been the one to lead
he sailed the seas
never got down on his knees
und die Übersetzung:Vor ein paar tausend Jahren, auf der Insel Kalypso
hier beginnt unsere Geschichte von Odysseus, dem Krieger
er kämpfte im Trojanischen Krieg, er hörte das Brüllen des Riesen
und jetzt segelt er mit seinem Schiff über die Meere
und er ging hinab in die Unterwelt, die Welt der Schatten
wo böse Geister fliegen und Horror Gestalt annimmt
zu viele Menschen weinten, zu viele starben
aber trotzdem verließen sie diese Seite nie
CHOR
Also Vorsicht, es liegt Gefahr in der Luft
sie fliegen auf dem Wind
das Ende ist in vollem Gange, jetzt werden du und ich sterben
leugnen: der Schrei der Sirenen
die Sirenen
er segelte über die Meere, ging nie auf die Knie
lasst es wissen, er war immer derjenige, der führte
rette mich, rette mich, Stimmen überall
rette mich, rette mich, es ist mehr, als ich ertragen kann
bring mich ans Ufer, ich kann es einfach nicht mehr ertragen
ich habe mich noch nie so gefühlt vorher
CHOR
Ihre Visionen waren zu sehen
in der Luft
ihre Stimmen waren zu hören
und trieben sie in die Verzweiflung
Etwa 20 Jahre waren vergangen, seit er gegangen war
und alles, was er fand, war Elend
er schwor Rache für all das Schlechte, das sie getan hatten
bis seine ruhelose Seele endlich frei sein konnte
CHOR
Er segelte über die Meere, fiel nie auf die Knie
es sei bekannt, er war immer derjenige, der führte
er segelte über die Meere
fiel nie auf die Knie
Heute kommt mal was aus dem Echten Norden: Ole Feddersen mit Jan Fedder rockt den Himmel
Heute betreibe ich mal Talentförderung: Annika Dietmann mit Für die Leisen
Ich wünsche viel Spaß und ein schönes Wochenende
Dankes hön, gut ausgesucht Dir auch ein schönes WE :top
Heute habe ich für euch The Gaslight Anthem ausgesucht. Das Stück heißt Handwritten
Der Text:Woah, woah, woah woah oh
Woah, woah, woah woah oh
Woah, woah, woah woah oh
Woah, woah, woah woah oh
Pull it out, turn it up, what′s your favorite song?
That's mine, I′ve been crying to it since I was young
I know there's someone out there feeling just like I feel
I know they're waiting up
I know they′re waiting to heal
And I′ve been holding my breath
Are you holding your breath
For too many years to count?
Too many years to count
And we waited for the sirens that never come
And we only write by the moon
Every word handwritten
And to ease the loss of youth
And how many years I've missed you
Pages plead forgiveness
Every word handwritten
Woah, woah, woah woah oh
Woah, woah, woah woah oh
Let it out, let me in, take a hold of my hand
There′s nothing like another soul that's been cut up the same
And did you want to drive
Without a word in between?
I can understand
You need a minute to breathe
And to sew up the seams
After all this defeat
All this defeat
And we waited for the sirens that never come
And we only write by the moon
Every word handwritten
And to ease the loss of youth
And the many, many years I′ve missed you
Pages plead forgiveness
Every word handwritten
Here in the dark, I cherish the moonlight
I'm in love with the way you′re in love with the night
And it travels from heart to limb to pen
And we waited for the sirens that never come
And we only write by the moon
Every word handwritten
Every word handwritten
And with this pen, I thee wed
From my heart to your distress
(Every word handwritten)
And with this pen, I thee wed
From my heart to your distress
(Every word handwritten)
And with this pen, I thee wed
From my heart to your distress
(Every word handwritten)
und die Übersetzung:Zieh es raus, dreh es auf. Was ist dein Lieblingslied?
Das ist meines, ich habe dazu geweint seit dem ich jung war.
Ich weiß da draußen ist jemand der genauso fühlt wie ich.
Ich weiß sie haben gewartet. Ich weiß sie warten darauf zu heilen.
Und ich habe meinen Atem angehalten,
hältst du deinen Atem an
für zu viele Jahre um sie zu zählen?
zu viele Jahre um sie zu zählen
Und wir warteten auf Sirenen die niemals kamen.
Und wir schreiben nur mit Hilfe des Mondes,
jedes Wort handgeschrieben.
Und um den Verlust der Jugend zu verringern,
und wie viele Jahre ich dich vermisst habe.
Seiten bitten um Vergebung,
jedes Wort handgeschrieben.
Lass es raus, lass mich rein, nimm meine Hand.
Es gibt nichts wie eine andere Seele die auf die gleiche Art zerschnitten wurde.
Und willst du fahren ohne ein Zwischenwort?
Das kann ich verstehen, du brauchst eine Minute zum Atmen,
und um die ganzen Fäden zu vernähen... nach all diesen Niederlagen.
Und wir warteten auf Sirenen die niemals kamen.
Und wir schreiben nur mit Hilfe des Mondes,
jedes Wort handgeschrieben.
Und um den Verlust der Jugend zu verringern,
und wie viele Jahre ich dich vermisst habe.
Seiten bitten um Vergebung,
jedes Wort handgeschrieben.
Hier, im Dunkeln, ich liebe das Mondlicht.
Ich liebe die Art wie du die Nacht liebst.
und es reist vom Herz, zum Arm, zum Stift.
Und wir warteten auf Sirenen die niemals kamen.
Und wir schreiben nur mit Hilfe des Mondes,
jedes Wort handgeschrieben.
Jedes Wort handgeschrieben.
Und mit diesem Stift, heirate ich dich.
Von meinem Herzen zu deinem Schmerz.
Heute mal was Neues von Tina Turner. Der Song heißt Hot for your baby
Und die Übersetzung des Begleittextes:Aus den Archiven ausgegraben: der bisher unveröffentlichte Track ,,Hot For You Baby". Der von den australischen Musikern George Young und Harry Vanda geschriebene und von John Carter produzierte Track wurde in den Capitol Studios in Hollywood aufgenommen und war ursprünglich als Albumtrack gedacht. Man dachte, er sei im Lauf der Zeit verloren gegangen, aber diese aufregende Entdeckung schlägt ein neues Kapitel in der Geschichte von Private Dancer auf.
T.T durfte ich einst - in den 90er Jahren - in Köln Müngersdorf (Stadion EFFZEH) ...es war der Hammer, denke heute noch gelegentlich an die Show!
Heute starten wir den Tag etwas ruhiger: Hootie & The Blowfish mit Only Wanna Be with You
Der Text:You and me
We come from different worlds
You like to laugh at me
When I look at other girls
Sometimes you′re crazy
And you wonder why
I'm such a baby
′Cause the Dolphins make me cry
Well there's nothing I can do
I've been looking for a girl like you
You look at me
You′ve got nothing left to say
I′m gonna pout at you until I get my way
I won't dance
You won′t sing
I just want to love you but you want to wear my ring
Well there's nothing I can do
I Only Wanna Be With You
You can call me your fool
I Only Wanna Be With You
Put on a little Dylan
Sitting on a fence
I say that line is great
You ask me what it meant by
Said I shot a man named Gray
Took his wife to Italy
She inherited a million bucks
And when she died it came to me
I can′t help it if I'm lucky
I Only Wanna Be With You
Ain′t Bobby so cool
I Only Wanna Be With You
Yeah I'm tangled up and blue
I Only Wanna Be With You
You can call me your fool
I Only Wanna Be With You
Sometimes I wonder
If it will ever end
You get so mad at me
When I go out with my friends
Sometimes you're crazy
And you wonder why
I′m such a baby yeah
The Dolphins make me cry
Well there′s nothing I can do
I Only Wanna Be With You
You can call me your fool
I Only Wanna Be With You
Yeah I'm tangled up in blue
I Only Wanna Be With You
I Only Wanna Be With You
I Only Wanna Be With You
I Only Wanna Be With You
und die Übersetzung:Du und ich
Wir kommen aus verschiedenen Welten
Du lachst mich gerne aus
Wenn ich andere Mädchen ansehe
Manchmal bist du verrückt
Und du fragst dich, warum
Ich bin so ein Baby
Weil die Dolphins mich zum Weinen bringen
Nun, ich kann nichts tun
Ich habe nach einem Mädchen wie dir gesucht
Du siehst mich an
Du hast nichts mehr zu sagen
Ich werde dich anschmollen, bis ich meinen Willen bekomme
Ich werde nicht tanzen
Du wirst nicht singen
Ich will dich einfach lieben, aber du willst meinen Ring tragen
Nun, ich kann nichts tun
Ich will nur mit dir zusammen sein
Du kannst mich deinen Narren nennen
Ich will nur mit dir zusammen sein
Mach ein bisschen Dylan
Auf einem Zaun sitzen
Ich finde, dieser Spruch ist großartig
Du fragst mich, was es bedeutet mit
Sagte, ich habe einen Mann namens Gray erschossen
Bringte seine Frau nach Italien
Sie erbte eine Million Dollar
Und als sie starb, fiel mir ein
Ich kann nichts dafür, wenn ich Glück habe
Ich will nur mit dir zusammen sein
Ist Bobby nicht so cool?
Ich will nur mit dir zusammen sein
Ja, ich bin verstrickt und traurig
Ich will nur mit dir zusammen sein
Du kannst mich deinen Narren nennen
Ich will nur mit dir zusammen sein
Manchmal frage ich mich,
ob es jemals enden wird
Du wirst so wütend auf mich,
wenn ich mit meinen Freunden ausgehe
Manchmal bist du verrückt
Und du fragst dich, warum
ich bin so ein Baby, ja
Die Dolphins bringen mich zum Weinen
Nun, ich kann nichts tun
Ich will nur mit dir zusammen sein
Du kannst mich deinen Narren nennen
Ich will nur mit dir zusammen sein
Ja, ich bin verstrickt in traurigen Gedanken
Ich will nur mit dir zusammen sein
Ich will nur mit dir zusammen sein
Ich will nur mit dir zusammen sein
Ich will nur mit dir zusammen sein
Heute mal was aus der Nostalgiekiste: Paul McCartney & Wings - Band On The Run
Der Text:Stuck inside these four walls
Sent inside forever
Never seeing no one nice again
Like you, mama, you, mama, you
Instrumental
If I ever get out of here
Thought of giving it all away
To a registered charity
All I need is a pint a day if I ever get out of here
If we ever get out of here
Well, the rain exploded with a mighty crash
As we fell into the sun
And the first one said to be the second one there
I hope you′re having fun
Band on the run, band on the run
And the jailer man and sailor Sam
Were searching everyone
For the band on the run, band on the run
Band on the run, band on the run
Well, the undertaker drew a heavy sigh
Seeing no one else had come
And a bell was ringing in the village square
For the rabbit on the run
Band on the run, band on the run
And the jailer man and sailor Sam
Were searching everyone
For the band on the run, band on the run
Yeah the band on the run, the band on the run
Band on the run, band on the run
Well, the night was falling as a desert world
Began the settle down
In the town they're searching for us everywhere
But we never will be found
Band on the run, band on the run
And the county judge who held a grudge
Will search for evermore
For the band on the run, the band on the run
Band on the run, band on the run
und die Übersetzung:In diesen vier Wänden festgenagelt
Für immer hineingeschickt
Nie wieder jemanden Netten sehen
Wie dich, Mama, du, Mama, du
Instrumental
Wenn ich hier jemals rauskomme
Denke daran, alles zu verschenken
An eine eingetragene Wohltätigkeitsorganisation
Alles, was ich brauche, ist ein Pint am Tag, wenn ich hier jemals rauskomme
Wenn wir hier jemals rauskommen
Nun, der Regen explodierte mit einem gewaltigen Krachen
Als wir in die Sonne fielen
Und der Erste sagte, er sei der Zweite dort
Ich hoffe, du hast Spaß
Band auf der Flucht, Band auf der Flucht
Und der Gefängniswärter und der Matrose Sam
Suchten nach allen
Nach der Band auf der Flucht, Band auf der Flucht
Band auf der Flucht, Band auf der Flucht
Nun, der Bestatter seufzte schwer
Als er sah, dass sonst niemand gekommen war
Und auf dem Dorfplatz läutete eine Glocke
Nach dem Kaninchen auf der Flucht
Band auf der Flucht, Band auf der Flucht
Und der Gefängniswärter und der Matrose Sam
Suchten alle
Für die Bande auf der Flucht, Bande auf der Flucht
Ja, die Bande auf der Flucht, die Band auf der Flucht
Bande auf der Flucht, Bande auf der Flucht
Nun, die Nacht brach herein, als eine Wüstenwelt
Begann, sich niederzulassen
In der Stadt suchen sie überall nach uns
Aber wir werden nie gefunden werden
Bande auf der Flucht, Bande auf der Flucht
Und der Bezirksrichter, der einen Groll hegte
Wird für immer suchen
Für die Band auf der Flucht, die Band auf der Flucht
Band auf der Flucht, Band auf der Flucht
Cool - bis zum Ende angehört!
Zitat von: NF in Mittwoch, 29. Januar 2025 - 22:33:13
Cool - bis zum Ende angehört!
Freut mich :)
Heute kommt ein Song..., ach hört doch einfach selbst: Papa Roach mit Last Resort [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Last_Resort_(Lied))
Der Text:Cut my life into pieces
This is my last resort
Suffocation, no breathing
Don′t give a fuck if I cut my arm bleeding
This is my last resort
Cut my life into pieces
I've reached my last resort
Suffocation, no breathing
Don′t give a fuck if I cut my arm bleeding
Do you even care if I die bleeding?
Would it be wrong, would it be right
If I took my life tonight?
Chances are that I might
Mutilation out of sight
And I'm contemplating suicide
'Cause I′m losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I′m fine
Losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
I never realized I was spread too thin
′Til it was too late, and I was empty within
Hungry, feeding on chaos and living in sin
Downward spiral, where do I begin?
It all started when I lost my mother
No love for myself and no love for another
Searching to find a love upon a higher level
Finding nothing but questions and devils
'Cause I′m losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I′m fine
Nothing's alright, nothing is fine
I'm running and I′m crying
I′m crying, I'm crying
I′m crying, I'm crying
I can′t go on living this way
Cut my life into pieces
This is my last resort
Suffocation, no breathing
Don't give a fuck if I cut my arm bleeding
Would it be wrong, would it be right
If I took my life tonight?
Chances are that I might
Mutilation out of sight
And I′m contemplating suicide
'Cause I'm losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I′m fine
Losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I′m fine
Nothing's alright, nothing is fine
I′m running and I'm crying
I can′t go on living this way
Can't go on
Living this way
Nothing′s alright
und die Übersetzung:Schneid mein Leben in Stücke
Das ist mein letzter Ausweg
Ich ersticke
kein Atmen
Kümmer dich nicht darum, wenn ich meinen Arm blutig schneide
Das ist mein letzter Ausweg
Schneid mein Leben in Stücke
Ich hab meinen letzten Ausweg erreicht
Ich ersticke,
kein Atmen
Kümmer dich nicht darum, wenn ich meinen Arm blutig schneide
Würde es dich überhaupt kümmern, wenn ich blutend sterbe?
Wäre es falsch?
Wäre es richtig?
Wenn ich mir das Leben heute Nacht nehmen würde?
Die Chancen dafür stehen gut
Selbstverletzung außer Sicht
Und ich denke über Selbstmord nach
Weil ich den Überblick verliere,
den Verstand verliere
Wünschte jemand würde mir sagen das ich in Ordnung bin
Ich verliere den Überblick,
Verliere den Verstand
Wünschte jemand würde mir sagen das ich in Ordnung bin
Ich hab nie wahrgenommen, dass ich zu dünn geworden bin
Bis es zu spät war
und ich im Inneren leer war
Hungrig!
Ernähre mich von Chaos und lebe in Sünde,
Abwärtsspirale
Wo fange ich an?
Es begann alles als ich meine Mutter verlor
Keine Liebe für mich
Und keine Liebe für einander
Suche!
Um eine Liebe auf einem höheren Level zu finden
Finde nichts außer Fragen und Teufel
Weil ich den Überblick verliere,
den Verstand verliere
Wünschte jemand würde mir sagen das ich in Ordnung bin
Verliere den Überblick,
verliere den Verstand
Wünschte jemand würde mir sagen das ich in Ordnung bin
Nichts ist in Ordnung,
nichts ist schön
Ich renne und ich weine
Ich weine,
ich weine,
Ich weine,
ich weine
Ich kann so nicht weiterleben
Schneid mein Leben in Stücke
Das ist mein letzter Ausweg!
ich ersticke, kein Atmen
Kümmer dich nicht darum, wenn ich meinen Arm blutig schneide
Wäre es falsch? Wäre es richtig?
Wenn ich mir heute Nacht das Leben nehmen würde?
Die Chancen dafür stehen gut
Selbstverletzung außer Sicht
Und ich denke über Selbstmord nach
Weil ich den Überblick verliere, den Verstand verliere
Wünschte jemand würde mir sagen das ich in Ordnung bin
Verliere den Überblick, verliere den Verstand
Wünschte jemand würde mir sagen das ich in Ordnung bin
Nichts ist in Ordnung, nichts ist schön
Ich renne und ich weine
Ich kann so nicht weiterleben!
Kann so nicht
weiterleben!
Nichts ist in Ordnung!
Zitiere aus dem Liedtext: "Nichts ist in Ordnung, nichts ist schön" und schließe mich dem vorbehaltlos an!
Heute kommt mal was neues von Eisbrecher. Das Album heißt Kaltfront und erscheint am 14. März 2025,
der ausgesuchte Song Everything is wunderbar:
Der Text:Wir lach′n uns zu Tode
Wir feiern uns kaputt
Super fetter Lifestyle
Wie immer, alles gut
Jeder Schuss ein Treffer
Jeder Song ein Hit
Jeder ein Gewinner
Und alle machen mit
Nichts ist mehr so, wie's immer war
Hauptsache everything is wunderbar
Nichts ist unmöglich, der Weg ist klar
Hauptsache everything is wunderbar, ja, ja
Fress′n, fick'n, kauf'n
All das, wovon man träumt
Wo ist denn das Problem?
Ich frag für einen Freund
Wir lieg′n uns zu Füßen
Wir denken mega groß
Wir grad′n unser Leben up
Und jagen alles hoch
Nichts ist mehr so, wie's immer war
Hauptsache everything is wunderbar
Nichts ist unmöglich, der Weg ist klar
Hauptsache everything is wunderbar
Der Hype, der Wahnsinn
Er lässt uns nicht mehr los
Das Paradies auf Erden
Es fällt uns in den Schoß (ja)
Everything is wunderbar
Alles ist möglich
Der Weg ist klar
Hauptsache everything is wunderbar
Nichts ist mehr so, wie′s immer war
Hauptsache everything is wunderbar
Hier kommt die Zukunft und wir sind da
Hauptsache everything is wunderbar
Everything is, everything is
Everything is wunderbar
Heute mal wieder ein Radiofund. Die Band nennt sich Shinedown und der Song heißt Atlas Falls
Der Text:The push is always part of us
And gravity's never a friend
Deciding on who we can trust
And finding our way to crescendo, to the unknown
We'll never make it outside
Lest we unlock the past and release
The future that we've left to die
For too long we've taken placebos
But the unknown, is awakening
Don't give up now, there's already so much at stake
If Atlas falls, I'll rise up and carry us all the way
No, we can never look back
Return to the salt and the sea
The quiet is only a trap
And I will not take the placebos
'Cause the unknown is awakening
But I will crescendo
Don't give up now, there's already so much at stake
If Atlas falls, I'll rise up and carry us all the way
It won't pull me down
The weight of impossible days
I'll stand tall
I'll rise up and carry us all the way
Keep moving forward now
Keep your head above the clouds
I'm right with you, I will lift you
Just hold on
Don't give up now, there's already so much at stake
If Atlas falls, I'll rise up and carry us all the way
It won't pull me down
The weight of impossible days
I'll stand tall
I'll rise up and carry us all the way
I'll carry us all the way
und die Übersetzung:Der Druck ist immer ein Teil von uns
Und die Schwerkraft ist niemals ein Freund
Entscheiden, wem wir vertrauen können
Wir finden unseren Weg zum Wachstum, zum Unbekanntem
Wir werden es nie draußen machen
Damit wir die Vergangenheit öffnen und freischalten
Die Zukunft, die wir sterben liessen
Zu lange nahmen wir Placebos
Doch das Unbekannte erwacht
Gib jetzt nicht auf, es steht schon so viel auf dem Spiel
Wenn der Atlas fällt, erhebe ich mich und trage uns den ganzen Weg
Nein, wir können nie zurückschauen
Zur See und zum Salz zurückkehren
Die Stille ist nur eine Falle
Und ich werde die Placebos nicht einnehmen
Denn das Unbekannte erwacht
Doch ich werde wachsen
Gib jetzt nicht auf, es steht schon so viel auf dem Spiel
Wenn der Atlas fällt, erhebe ich mich und trage uns den ganzen Weg
Es wird mich nicht runterziehen
Das Gewicht von unmöglichen Tagen
Ich werde aufrecht stehen bleiben
Ich werde mich erheben und uns den ganzen Weg tragen
Bewegt euch weiterhin vorwärts
Haltet eure Köpfe über den Wolken
Ich bin direkt mit dir, Ich werde dich aufheben
Halt durch
Gib jetzt nicht auf, es steht schon so viel auf dem Spiel
Wenn der Atlas fällt, erhebe ich mich und trage uns den ganzen Weg
Gib jetzt nicht auf, es steht schon so viel auf dem Spiel
Wenn der Atlas fällt, erhebe ich mich und trage uns den ganzen Weg
Ich trage uns den ganzen Weg
Heute mal ein Lied zum sofortigen Mitsummen und Mitsingen, Greg Kihn Band mit The Breakup Song (They Don't Write 'Em)
Der Text:We had broken up for good just an hour before,
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
And now I′m staring at the bodies as they're dancing ′cross the floor.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
And then the band slowed the tempo, and the music gets you down.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
It was the same old song, with a melancholy sound.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
They don't write 'em like that anymore.
They just don′t write ′em like that anymore.
We'd been living together for a million years,
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
But now it feels so strange out of the atmospheres.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
And then the jukebox plays a song I used to know.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
And now I′m staring at the bodies as they're dancing so slow.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
They don′t write 'em like that anymore.
They don′t write 'em like that anymore.
Mmmm, now?
I wind up staring at an empty glass
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
Cause it's so easy to say that you′ll forget your past.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
They don′t write 'em like that anymore.
No, they just don′t write 'em like that anymore.
Oh, they don′t write 'em like that anymore.
They just don′t write 'em like that anymore.
They just don't, no they don′t, no no, uh-uh,
They just don′t write 'em like that anymore.
They just don′t...(fades)
und die Übersetzung:Wir hatten uns erst eine Stunde zuvor endgültig getrennt,
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah.
Und jetzt starre ich auf die Körper, die über die Tanzfläche tanzen.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
Und dann hat die Band das Tempo gedrosselt, und die Musik zieht einen runter.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
Es war das gleiche alte Lied, mit einem melancholischen Klang.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
So schreiben sie sie nicht mehr.
So schreiben sie sie einfach nicht mehr.
Wir haben eine Million Jahre zusammen gelebt,
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
Aber jetzt fühlt sich die Atmosphäre so merkwürdig an.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
Und dann spielt die Jukebox ein Lied, das ich mal kannte.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
Und jetzt starre ich auf die Körper, die so langsam tanzen.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
So schreiben sie sie nicht mehr.
So schreiben sie sie nicht mehr.
Mmmm, jetzt?
Am Ende starre ich auf ein leeres Glas.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
Denn es ist so einfach zu sagen, dass man seine Vergangenheit vergessen wird.
Ah ah ah ah ah ah ah ah.
So schreiben sie sie nicht mehr.
Nein, so schreiben sie sie einfach nicht mehr.
Oh, so schreiben sie sie nicht mehr.
So schreiben sie sie einfach nicht mehr.
Das tun sie einfach nicht, nein, das tun sie nicht, nein, nein, äh-äh,
So schreiben sie sie einfach nicht mehr.
Das tun sie einfach nicht... (verstummt)
80x "ah" konnte ich mir merken ;)
Heute mal was von Cory Marks. Das Lied heißt (Make My) Country Rock (Harder)
Der Text:[Verse 1]
I've been known to piss some people off
From the Sunset strip to small town honky tonks
I've been behind both kinds of bars
I broke some hearts and crashed some cars
I'm on the edge but I'll always walk the line
[Chorus]
A little bit of smoke, a whole lot of whiskey
A little down home, a little bit gypsy
It's a rocky road but it's the one I chose
So roll on, roll on
A whole lot of hell, a little bit of heaven
They can ring the bell, I'ma keep swinging
Always have, ain't ever gonna stop
I'm gonna make my country rock
I'm gonna make my country rock
[Verse 2]
I've been known to take things way too far
Don't tell me how to play this damn guitar
I've partied with both kinds of stars
Around the world to my backyard
Out on the edge until the day I die
[Chorus]
A little bit of smoke, a whole lot of whiskey
A little down home, a little bit gypsy
It's a rocky road but it's the one I chose
So roll on, roll on
A whole lot of hell, a little bit of heaven
They can ring the bell, but I'ma keep swinging
Always have, ain't ever gonna stop
I'm gonna make my country rock
I'm gonna make my country rock
Yeah, yeah, yeah
See upcoming rock shows
Get tickets for your favorite artists
You might also like
Timeless
The Weeknd & Playboi Carti
Fable
Gigi Perez
Thick Of It
KSI
[Bridge]
[Outro Chorus]
A whole lotta smoke, a whole lot of whiskey
It's a rocky road but it's the one I chose
So roll on, roll on
A whole lot of hell, a little bit of heaven
They can ring the bell, I'ma keep swinging
Always have, ain't ever gonna stop
I'm gonna make my country rock
I'm gonna make my country rock
(I'm gonna make my country rock)
I'm gonna make my country rock
und die Übersetzung:[Vers 1]
Ich bin dafür bekannt, manche Leute zu verärgern
Vom Sunset Strip bis zu Honky-Tonk-Bars in Kleinstädten
Ich war hinter beiden Arten von Bars
Ich habe einige Herzen gebrochen und Autos zu Schrott gefahren
Ich bin am Rande des Abgrunds, aber ich werde immer auf der Linie bleiben
[Refrain]
Ein bisschen Rauch, eine ganze Menge Whiskey
Ein bisschen bodenständig, ein bisschen Zigeuner
Es ist ein steiniger Weg, aber ich habe ihn gewählt
Also weiter, weiter
Eine ganze Menge Hölle, ein bisschen Himmel
Sie können klingeln, ich werde weiter swingen
Schon immer, werde nie aufhören
Ich werde meine Country-Musik rocken lassen
Ich werde meine Country-Musik rocken lassen
[Vers 2]
Ich bin dafür bekannt, Dinge viel zu weit zu treiben
Sag mir nicht, wie ich diese verdammte Gitarre spielen soll
Ich habe mit beiden Arten von Stars gefeiert
Rund um die Welt bis zu meinem Hinterhof
Raus am Rande des Abgrunds, bis zu dem Tag, an dem ich sterben
[Refrain]
Ein bisschen Rauch, ganz viel Whiskey
Ein bisschen bodenständig, ein bisschen Zigeuner
Es ist ein steiniger Weg, aber ich habe ihn gewählt
Also weiter, weiter
Ganz viel Hölle, ein bisschen Himmel
Sie können die Glocke läuten, aber ich werde weiterschwingen
Schon immer, werde nie aufhören
Ich werde mein Country rocken lassen
Ich werde mein Country rocken lassen
Yeah, yeah, yeah
Sehen Sie sich kommende Rockshows an
Holen Sie sich Tickets für Ihre Lieblingskünstler
Das könnte Ihnen auch gefallen
Timeless
The Weeknd & Playboi Carti
Fable
Gigi Perez
Thick Of It
KSI
[Bridge]
[Outro Refrain]
Ganz viel Rauch, ganz viel Whiskey
Es ist ein steiniger Weg, aber ich habe ihn gewählt
Also weiter, weiter
Ganz viel Hölle, ein bisschen Himmel
Sie können die Glocke läuten, ich werde weiterschwingen
Immer habe, werde nie aufhören
Ich werde mein Country rocken lassen
Ich werde mein Country rocken lassen
(Ich werde mein Country rocken lassen)
Ich werde mein Country rocken lassen
Heute mal was von Nickelback. Der Song heißt When We Stand Together
Der Text:One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It′s just another day
There's bullets flying through the air
And they still carry on
We watch it happen over there
And then just turn it off
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
We must stand together
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
There′s no giving in
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
A hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That's when we all win
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That's, that′s, that′s when we all win
That's, that′s, that's when we all win
They tell us everything′s alright
And we just go along
How can we fall asleep at night
When something's clearly wrong?
When we could feed a starving world
With what we throw away
But all we serve are empty words
That always taste the same
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
We must stand together
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
There′s no giving in
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
A hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That's when we all win
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That's, that′s, that′s when we all win
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That's, that′s, that's when we all win
The right thing to guide us
Is right here inside us
No one can divide us
When the light is nearly gone
But just like a heartbeat
The drumbeat carries on
And the drumbeat carries on
(Just like a heart beat)
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
We must stand together
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
There′s no giving in
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
A hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That's when we all win
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That′s, that's, that's when we all win
That′s, that′s, that's when we all win
und die Übersetzung:Noch einer der von einem Gebet abängig ist
Und wir alle schauen weg
Menschen heucheln überall
Es ist doch nur ein weiterer Tag
Dort fliegen (Gewehr)kugeln durch die Luft
Und sie machen immer noch weiter
Wir sehen es dort drüben geschehen
Und schalten dann einfach aus
Wir müssen zusammen halten
Dort gibt keiner nach
Hand in Hand für immer
Das ist, wenn wir alle gewinnen
Das ist, das ist, das ist wenn wir alle gewinnen
Das ist, das ist, das ist wenn wir alle gewinnen
Sie erzählen uns alles sei in Ordnung
Und wir stimmen einfach zu
Wie können wir nachts einschlafen,
wenn etwas so eindeutig falsch ist?
Wenn wir eine hungernde Welt ernähren könnten,
Mit dem was wir weg werfen
Aber alles was wir ihnen servieren sind leere Worte
Die immer gleich schmecken
Wir müssen zusammen halten
Dort gibt keiner nach
Hand in Hand für immer
Das ist, wenn wir alle gewinnen
Das ist, das ist, das ist wenn wir alle gewinnen
Das ist, das ist, das ist wenn wir alle gewinnen
Das Richtige um uns zu leiten
Ist genau hier in uns
Niemand kann uns trennen
Wenn das Licht weiter führt
Aber wie ein Herzschlag
Geht auch der Trommelschlag weiter
Und der Trommelschlag geht weiter
Wir müssen zusammen halten
Dort gibt keiner nach
Hand in Hand für immer
Das ist, wenn wir alle gewinnen
Das ist, das ist, das ist wenn wir alle gewinnen
Das ist, das ist, das ist wenn wir alle gewinnen
Hurra - gefällt mir auch ;D
Heute rocken wir mit Neil Young und dem Song Rockin' in the Free World [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Rockin%E2%80%99_in_the_Free_World)
Der Text:There′s colors on the street
Red, white, and blue
People shufflin' their feet
People sleepin′ in their shoes
There's a warning sign on the road ahead
There's a lot of people saying we′d be better off dead
Don′t feel like Satan, but I am to them
So I try to forget it any way I can
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin′ in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin′ in the free world
I see a woman in the night
With a baby in her hand
There's an old street light (near a garbage can)
Near a garbage can (near a garbage can)
Now she put the kid away and she′s gone to get a hit
She hates her life and what she's done to it
There's one more kid that′ll never go to school
Never get to fall in love, never get to be cool
Keep on rockin′ in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin′ in the free world
Keep on rockin' in the free world
We got a thousand points of light
For the homeless man
We got a kinder, gentler machine gun hand
We′ve got department stores and toilet paper
Got styrofoam boxes for the ozone layer
Got a man of the people says, "Keep hope alive"
Got fuel to burn, got roads to drive
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin′ in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
und die Übersetzung:Es gibt Farben auf der Straße
Rot, Weiß und Blau
Leute schlurfen mit den Füßen
Leute schlafen in ihren Schuhen
Vor uns auf der Straße steht ein Warnschild
Viele Leute sagen, wir wären besser dran, wenn wir tot wären
Ich fühle mich nicht wie Satan, aber für sie bin ich einer
Also versuche ich, es auf jede erdenkliche Weise zu vergessen
Rocke weiter in der freien Welt
Rocke weiter in der freien Welt
Rocke weiter in der freien Welt
Rocke weiter in der freien Welt
Ich sehe eine Frau in der Nacht
Mit einem Baby in der Hand
Da ist eine alte Straßenlaterne (neben einer Mülltonne)
Neben einer Mülltonne (neben einer Mülltonne)
Jetzt hat sie das Kind weggebracht und ist losgegangen, um sich einen Schuss zu holen
Sie hasst ihr Leben und was sie ihm angetan hat
Da ist noch ein Kind, das nie zur Schule gehen wird
Niemals fallen dürfen verliebt, werde nie cool
Rocke weiter in der freien Welt
Rocke weiter in der freien Welt
Rocke weiter in der freien Welt
Rocke weiter in der freien Welt
Wir haben tausend Lichtpunkte
Für den Obdachlosen
Wir haben eine freundlichere, sanftere Maschinengewehrhand
Wir haben Kaufhäuser und Toilettenpapier
Wir haben Styroporboxen für die Ozonschicht
Wir haben einen Mann des Volkes, der sagt: ,,Halte die Hoffnung am Leben"
Wir haben Treibstoff zum Verbrennen, wir haben Straßen zum Fahren
Rocke weiter in der freien Welt
Rocke weiter in der freien Welt
Rocke weiter in der freien Welt
Rocke weiter in der freien Welt
Heute kommt mal was vom allerletzten Genesis Studioalbum. Der Song heißt Shipwrecked [KLICK] (https://en.wikipedia.org/wiki/Shipwrecked_(song))
Der Text:I'm a million miles from anywhere, where can I be?
Somewhere out on the ocean
Just take a look on the horizon, what can you see?
There's nothing there for me
I feel shipwrecked
I might as well be shipwrecked
I'm helpless and alone driftin' out to sea
I can't believe what you said to me
Even standing on the corner of a busy city street
I still feel so lonely
Why just say you want to be with me
But the next day say you don't
I'm shipwrecked
I might as well be shipwrecked
I'm helpless and alone driftin' out to sea
I can't believe what you said to me
Without you I feel shipwrecked
But I can't let it show
A million miles away from anywhere
Ohh, ohh, ohh
Is it my imagination
Or is it gettin' darker, are the waves gettin' higher
I'm a million miles from anywhere
A million miles from anything I know
You know, that's why I'm shipwrecked
I might as well be shipwrecked
I'm helpless and alone driftin' out to sea
I can't believe what you said to me
You know, that's why I'm shipwrecked
Shipwrecked
Losing my direction
Please come and rescue me
Shipwrecked
Shipwrecked
Shipwrecked
und die Übersetzung:Ich bin eine Million Meilen von überall entfernt, wo kann ich sein?
Irgendwo draußen auf dem Ozean
Schau einfach auf den Horizont, was kannst du sehen?
Da ist nichts für mich dabei
Ich fühle mich schiffbrüchig
Ich könnte genauso gut Schiffbruch erleiden
Ich bin hilflos und allein und treibe aufs Meer hinaus
Ich kann nicht glauben, was du zu mir gesagt hast
Sogar wenn ich an der Ecke einer belebten Stadtstraße stehe
Fühle ich mich immer noch so einsam
Warum sagst du nur, dass du mit mir zusammen sein willst
Aber am nächsten Tag sagst du dann doch nein
Ich bin schiffbrüchig
Ich könnte genauso gut Schiffbruch erleiden
Ich bin hilflos und allein und treibe aufs Meer hinaus
Ich kann nicht glauben, was du zu mir gesagt hast
Ohne dich fühle ich mich schiffbrüchig
Aber ich kann es mir nicht anmerken lassen
Eine Million Meilen von überall entfernt
Oh, oh, oh
Ist es meine Einbildung
Oder wird es dunkler, werden die Wellen höher
Ich bin eine Million Meilen von überall entfernt
Eine Million Meilen von allem, was ich weiß
Du weißt, weshalb ich schiffbrüchig bin
Ich könnte genauso gut Schiffbruch erleiden
Ich bin hilflos und allein und treibe aufs Meer hinaus
Ich kann nicht glauben, was du zu mir gesagt hast
Du weißt, weshalb habe ich schiffbrüchig bin
Schiffbruch
Verliere meine Richtung
Bitte komm und rette mich
Schiffbruch
Schiffbruch
Schiffbruch
Heute komme ich euch mal mit Johnossi. Das Lied heißt Weak Spots und klingt verdammt nach Ozzy Osborne.
Der Text:Wasting my time
No eacaping
Next mistake in the making
Promise tonight will be different
No more promises!
It feels like a fight on the school-yard
What you said hit me real hard
No more regrets
Not a reason
To go throw this again
I dont ever wanna see the blood on my enemy
I know that this battle is not for me
Now you call my name!
After five, six shots
And we are back in the game
Pushing all weak spots
We want it all
Give me oceans
No control, No devotions
Live for the fall, the excitement of losing everyting
What do you mean
I'm mistaking
Life is not up for the taking
Something so sweat must be poisoned
Can't fool me again
I dont ever wanna see the blood on my enemy
I know that this battle is not for me
Now you call my name!
After five, six shots!
And we are back in the game!
Pushing all weak spots!
Here goes nothing
Nothing could be harder
There is no stopping
Once we're under water
Moving deeper
Dragging down each other
We will be here forever
Now you call my name!
After five, six shots!
And we are back in the game!
Pushing all weak spots!
Pushing all weak spots
und die Übersetzung:Ich verschwende meine Zeit
Keine Pause
Der nächste Fehler ist im Gange
Versprich, dass heute Abend alles anders wird
Keine weiteren Versprechen!
Es fühlt sich an wie eine Schlägerei auf dem Schulhof
Was du gesagt hast, hat mich hart getroffen
Keine Reue mehr
Kein Grund
Das noch einmal durchzustehen
Ich will nie wieder das Blut meines Feindes sehen
Ich weiß, dass dieser Kampf nichts für mich ist
Jetzt rufst du meinen Namen!
Nach fünf, sechs Schüssen
Und wir sind wieder im Spiel
Wir drücken auf alle Schwachstellen
Wir wollen alles
Gib mir Ozeane
Keine Kontrolle, keine Hingabe
Lebe für den Fall, die Aufregung, alles zu verlieren
Was meinst du
Ich irre mich
Das Leben ist nicht zum Mitnehmen
Etwas, das so schweißtreibend ist, muss vergiftet sein
Kann mich nicht noch einmal täuschen
Ich will nie wieder das Blut meines Feindes sehen
Ich weiß, dass dieser Kampf nichts für mich ist
Jetzt rufst du meinen Namen!
Nach fünf, sechs Schüssen!
Und wir sind wieder im Spiel!
Wir drücken auf alle Schwachstellen!
Los geht's
Nichts könnte schwieriger sein
Es gibt kein Halten mehr
Sobald wir unter Wasser sind
Bewegen wir uns tiefer
Ziehen uns gegenseitig nach unten
Wir werden für immer hier sein
Jetzt rufst du meinen Namen!
Nach fünf, sechs Schüssen!
Und wir sind wieder im Spiel!
Wir drücken auf alle Schwachstellen!
Wir drücken auf alle Schwachstellen
Heute mal wieder ein Radiofund: HOUSE OF LORDS mit DEMONS DOWN [KLICK] (https://en.wikipedia.org/wiki/Demons_Down)
Viel Spaß und ein schönes WochenendeDer Text:In the town that I was born in they said that I was wild
A bad seed born to lose forever
My Daddy used to teach me with the backside of his hand
Oh Lord, I guess he didn't know better
Leaving was a long long time coming
I don't know now where the courage was found
Cause they said "Boy, you'll never amount to nothin'"
But oh Lord
I stared my demons down
I had one hand on the bible another hand on the wheel
And I headed out in search of my horizons
There's just one thing that I know for certain
Growing old don't make a boy a man
When my time comes and they raise the final curtains
I'll know I took a stand
I stared my demons
I stared my demons down
Black smoke'll fill up the sky
As my bridges burn to the ground
I'll hold my head up high
As I walk right through this town
Don't need no simple minds
Telling me who I am
What's Forever For
House of Lords
O Father
House of Lords
Love Don't Lie
House of Lords
So I came back to say goodbye
Look 'em in the eyes
And stare my demons down
In the town that I was born in they said that I was wild
Now I'm on the train bound for heaven
und die Übersetzung:In der Stadt, in der ich geboren wurde, sagten sie, ich sei wild
Ein böser Samen, geboren, um für immer zu verlieren
Mein Vater hat es mir immer mit dem Handrücken beigebracht
Oh Gott, ich schätze, er wusste es nicht besser
Es hat lange gedauert, bis ich gegangen bin
Ich weiß jetzt nicht, woher ich den Mut genommen habe
Denn sie sagten: ,,Junge, aus dir wird nie etwas werden"
Aber, oh Gott
Ich habe meine Dämonen niedergestarrt
Ich hatte eine Hand auf der Bibel, die andere am Steuer
Und ich machte mich auf die Suche nach meinen Horizonten
Nur eines weiß ich mit Sicherheit
Alt werden macht aus einem Jungen keinen Mann
Wenn meine Zeit kommt und sie den letzten Vorhang heben
Werde ich wissen, dass ich Stellung bezogen habe
Ich habe meine Dämonen niedergestarrt
Ich habe meine Dämonen niedergestarrt
Schwarzer Rauch wird den Himmel füllen
Während meine Brücken niederbrennen
Werde ich meinen Kopf hochhalten
Während ich durch diese Stadt gehe
Brauche keine einfachen Gemüter
Die mir sagen, wer ich bin Uhr
What's Forever For
House of Lords
O Father
House of Lords
Love Don't Lie
House of Lords
Also bin ich zurückgekommen, um auf Wiedersehen zu sagen
Schau ihnen in die Augen
Und starre meine Dämonen nieder
In der Stadt, in der ich geboren wurde, sagten sie, ich sei wild
Jetzt sitze ich im Zug Richtung Himmel
Heute muss mal wieder der Boss herhalten, Bruce Springsteen mit Cover me
Der Text:[Verse 1]
The times are tough now, just getting tougher
This old world is rough, it's just getting rougher
Cover me, come on baby, cover me
Well, I'm looking for a lover who will come on in and cover me
[Verse 2]
Now promise me, baby, you won't let them find us
Hold me in your arms, let's let our love blind us
Cover me, shut the door and cover me
Ah, looking for a lover who will come on in and cover me
[Bridge]
Outside's the rain, the driving snow
I can hear the wild wind blowing
Turn out the light, bolt the door
I ain't going out there no more
[Verse 3]
This whole world is out there just trying to score
I've seen enough; I don't want to see any more
Cover me, come on in and cover me
I'm looking for a lover who will come on in and cover me
[Guitar Solo]
[Bridge]
Outside's the rain, the driving snow
I can hear the wild wind blowing
Turn out the light, bolt the door
I ain't going out there no more
[Verse 4]
This whole world is out there just trying to score
I've seen enough, ain't gonna see any more
Cover me, wrap your arms around me, cover me
Well, I'm looking for a lover who will come on in and cover me
[Outro]
Ah, I'm looking for a lover who will come on in and cover me
Yeah, I'm looking for a lover who will come on in and cover me
Well, I'm looking for a lover who will come on in and cover me
Come on, baby
Come on, baby
Come on, baby
Come on, baby
und die Übersetzung:[Strophe 1]
Die Zeiten sind jetzt hart, sie werden immer härter
Diese alte Welt ist rau, sie wird immer rauer
Bedecke mich, komm schon, Baby, bedecke mich
Also, ich suche einen Liebhaber, der hereinkommen und mich bedecken wird
[Strophe 2]
Versprich mir jetzt, Baby, dass du nicht zulässt, dass sie uns finden
Halte mich in deinen Armen, lass uns von unserer Liebe blind werden
Bedecke mich, schließ die Tür und bedecke mich
Ah, ich suche einen Liebhaber, der hereinkommen und mich bedecken wird
[Bridge]
Draußen regnet es, es schneit
Ich kann den wilden Wind wehen hören
Mach das Licht aus, verriegel die Tür
Ich gehe da nicht mehr raus
[Strophe 3]
Diese ganze Welt da draußen versucht nur, zu punkten
Ich habe genug gesehen; Ich will nichts mehr sehen
Bedecke mich, komm rein und bedecke mich
Ich suche einen Liebhaber, der reinkommt und mich bedeck
[Gitarrensolo]
[Bridge]
Draußen regnet es, peitscht der Schnee
Ich höre den wilden Wind wehen
Mach das Licht aus, verriegel die Tür
Ich gehe da nicht mehr raus
[Vers 4]
Die ganze Welt ist da draußen und versucht nur, zu punkten
Ich habe genug gesehen, werde nichts mehr sehen
Bedecke mich, schlinge deine Arme um mich, bedecke mich
Also, ich suche einen Liebhaber, der reinkommt und mich bedeck
[Outro]
Ah, ich suche einen Liebhaber, der reinkommt und mich bedeck ich
Ja, ich suche einen Liebhaber, der reinkommt und mich beschützt
Also, ich suche einen Liebhaber, der reinkommt und mich beschützt
Komm schon, Baby
Komm schon, Baby
Komm schon, Baby
Komm schon, Baby
;)
Demnächst kommt ein Lied über den Bayern Star Harry Kane raus. Die Band nennt sich Oslo Oscillator.
Es gibt noch kein Video davon. Aber Arnd Zeigler war so nett und hat mit seinen Kollegen schon mal eins zusammen geschnitten.
Das Video ist in der ARD/WDR Mediathek zu finden. Ihe müsst bis 18:30 Minuten vorspule, bzw anklicken:
Oslo Oscillator mit Harry Kane [KLICK] (https://www.ardmediathek.de/video/zeiglers-wunderbare-welt-des-fussballs/irrungen-und-wirrungen/wdr/Y3JpZDovL3dkci5kZS9CZWl0cmFnLXNvcGhvcmEtMGMyNTkyOWMtZDRhYi00ODYwLTkzNGMtN2VlMTIzZDE5MmRm)
Heute kommt mal wieder ein Klassiker, Toto mit Rosanna:
Der Text:All I wanna do when I wake up in the morning is see your eyes
Rosanna, Rosanna
I never thought that a girl like you could ever care for me, Rosanna
All I wanna do in the middle of the evening is hold you tight
Rosanna, Rosanna
I didn′t know you were looking for more than I could ever be
Not quite a year since she went away, Rosanna yeah
Now she's gone and I have to stay
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
I can see your face still shining through the window on the other side
Rosanna, Rosanna
I didn′t know that a girl like you could make me feel so sad, Rosanna
All I wanna tell you is now you'll never ever have to compromise
Rosanna, Rosanna
I never thought that losing you could ever hurt so bad
Not quite a year since she went away, Rosanna yeah
Now she's gone and I have to stay
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Not quite a year since she went away, Rosanna yeah
Now she′s gone and I have to stay
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna yeah
und die Übersetzung:Wenn ich morgens aufwache, will ich nur deine Augen sehen
Rosanna, Rosanna
Ich hätte nie gedacht, dass ein Mädchen wie du mich jemals mögen könnte, Rosanna
Mitten am Abend will ich dich nur festhalten
Rosanna, Rosanna
Ich wusste nicht, dass du mehr suchst, als ich jemals sein könnte
Refrain:
Es ist noch nicht ganz ein Jahr her, dass sie weggegangen ist, Rosanna, ja
Jetzt ist sie weg und ich muss sagen
Ich treffe dich auf dem ganzen Weg, ich treffe dich auf dem ganzen Weg,
Rosanna, ja Ich treffe dich auf dem ganzen Weg, ich treffe dich auf dem ganzen Weg, Rosanna, ja
Ich kann dein Gesicht noch immer durch das Fenster auf der anderen Seite leuchten sehen
Rosanna, Rosanna
Ich wusste nicht, dass ein Mädchen wie du mich so traurig machen könnte, Rosanna
Ich will dir jetzt nur sagen, dass du nie wieder Kompromisse eingehen musst
Rosanna, Rosanna
Ich hätte nie gedacht, dass es jemals wehtun könnte, dich zu verlieren
Ich treffe dich auf dem ganzen Weg, ich treffe dich auf dem ganzen Weg, Rosanna, ja
Ich treffe dich auf dem ganzen Weg, ich treffe dich du bist der Beste, Rosanna, ja
TOTO ist auch cool, die waren live ebenfalls perfekt - zumindest als ich noch jung war ;D
Heute kommt mal was von Lana Del Rey, das Lied heißt American
Der Text:Play house, put my favorite record on
Get down, get your crystal method on
You were like, tall, tan, drivin′ 'round the city
Flirtin′ with the girls like, "You're so pretty"
Play house, put my favorite record on
Get down, get your crystal method on
You were like, tall, tan, drivin′ 'round the city
Flirtin′ with the girls like, "You're so pretty"
"Springsteen is the king, don't you think?"
I was like, "Hell yeah, that guy can sing"
Like oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
You make me crazy, you make me wild
Just like a baby, spin me ′round like a child
Your skin so gold and brown
Be young, be dope, be proud
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Drive fast, I can almost taste it now
L.A., I don′t even have to fake it now
You were like so sick, everybody said it
You were way ahead of the trend, g-get it
"Elvis is the best, hell yes"
"Honey, put on that party dress"
Like ooh, ooh, ooh-ooh-oh
Ooh, ooh, ooh-ooh-oh
You make me crazy, you make me wild
Just like a baby, you spin me 'round like a child
Your skin so gold and brown
Be young, be dope, be proud
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Everybody wants to go fast
But they can′t compare
I don't really want the rest
Only you can take me there
I don′t even know what I'm sayin′
But I'm prayin' for you
You make me crazy, you make me wild
Just like a baby, you spin me ′round like a child
Your skin so gold and brown
Be young, be dope, be proud
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American!
I was like, "Hell yeah, that guy can sing"
Like oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
You make me crazy, you make me wild
Just like a baby, spin me ′round like a child
Your skin so gold and brown
Be young, be dope, be proud
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Drive fast, I can almost taste it now
L.A., I don′t even have to fake it now
You were like so sick, everybody said it
You were way ahead of the trend, g-get it
"Elvis is the best, hell yes"
"Honey, put on that party dress"
Like ooh, ooh, ooh-ooh-oh
Ooh, ooh, ooh-ooh-oh
You make me crazy, you make me wild
Just like a baby, you spin me 'round like a child
Your skin so gold and brown
Be young, be dope, be proud
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Everybody wants to go fast
But they can′t compare
I don't really want the rest
Only you can take me there
I don′t even know what I'm sayin′
But I'm prayin' for you
You make me crazy, you make me wild
Just like a baby, you spin me ′round like a child
Your skin so gold and brown
Be young, be dope, be proud
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Like an American!
und die Übersetzung:Spielen wir "Vater-Mutter-Kind" ,
leg meine Lieblingsschallplatte auf.
Komm zur Sache, komm' bei deinem Crystal Method drauf.
Du warst so der große, gebräunte, "fährt in der Stadt herum" - Typ.
Flirtetest mit den Mädchen, so auf die Tour: "Du bist so hübsch."
"Springsteen ist der König, findest du nicht?"
Ich so: "Verdammt ja, dieser Typ kann singen."
Ooh, Ooh, Ooh
Ooh, Ooh, Ooh-ooh-oh.
Du machst mich verrückt, du machst mich wild.
Wie ein Baby, wirbel mich herum wie ein Kind.
Deine Haut, so bronzebraun.
Sei jung, sei drauf, sei stolz,
Wie ein Amerikaner,
Ooh-Ooh Ooh-Ooh, Ooh-ooh- Ooh Ooh-ooh,
Wie ein Amerikaner,
Ooh-Ooh Ooh-Ooh, Ooh-ooh- Ooh Ooh-ooh.
Fahr schnell, ich kann es jetzt fast schmecken.
L.A., ich muss es jetzt noch nicht einmal mehr vortäuschen.
Du warst voll krass, jeder sagte es.
Du warst dem Trend weit voraus, hol's dir!
Elvis ist der Beste, verdammt ja.
Süße, zieh das Partykleid an.
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-oh
Du machst mich verrückt, du machst mich wild.
Wie ein Baby, wirbel mich herum wie ein Kind.
Deine Haut, so bronzebraun.
Sei jung, sei drauf, sei stolz,
Wie ein Amerikaner,
Ooh-Ooh Ooh-Ooh, Ooh-ooh- Ooh Ooh-ooh,
Wie ein Amerikaner,
Ooh-Ooh Ooh-Ooh, Ooh-ooh- Ooh Ooh-ooh.
Jeder will schnell fahren,
Aber sie können sich nicht vergleichen.
Ich will nicht wirklich die Rast.
Nur du kannst mich dorthin bringen.
Ich weiß nicht einmal, was ich sage,
Aber ich bete für dich.
Ooh, Ooh, Ooh
Ooh, Ooh, Ooh-ooh-oh.
Du machst mich verrückt, du machst mich wild.
Wie ein Baby, wirbel mich herum wie ein Kind.
Deine Haut, so bronzebraun.
Sei jung, sei drauf, sei stolz,
Wie ein Amerikaner,
Ooh-Ooh Ooh-Ooh, Ooh-ooh- Ooh Ooh-ooh,
Wie ein Amerikaner,
Ooh-Ooh Ooh-Ooh, Ooh-ooh- Ooh Ooh-ooh.
Wie ein Amerikaner,
Ooh-Ooh Ooh-Ooh, Ooh-ooh- Ooh Ooh-ooh,
Wie ein Amerikaner,
Ooh-Ooh Ooh-Ooh, Ooh-ooh- Ooh Ooh-ooh.
Wie ein Amerikaner.
Heute mal ein Instrumental von der polnischen Band Millenium. Das Stück heißt Back after years - Intro
...gefällt mir, macht schön müde ;D
Heute kommt mein Anspieltipp von Lifehouse, das Lied heißt Halfway Gone
Der Text:[Verse 1]
Halfway gone, I'm halfway gone
You were always hard to hold
So letting go ain't easy
I'm hanging on but growing cold
While my mind is leaving
[Chorus]
Talk, talk is cheap
Give me your word you can keep
Because I'm halfway gone, and I'm on my way
And I'm feeling, feeling, feeling this way
Because you're halfway in, but don't take too long
Because I'm halfway gone, I'm halfway gone
Halfway gone, I'm halfway gone
[Verse 2]
You got one foot out the door
And choking on the other
Always think there's something more
Is just around the corner
[Chorus]
Talk, talk is cheap
Give me your word you can keep
Because I'm halfway gone, and I'm on my way
And I'm feeling, feeling, feeling this way
Because you're halfway in, but don't take too long
Because I'm halfway gone, I'm halfway gone
Halfway gone, I'm halfway gone
[Bridge]
If you want me out, then I'm on my way
And I'm feeling, feeling, I'm feeling this way
[Chorus]
Because you're halfway in, but don't take too long
Because I'm halfway gone, I'm halfway gone
I'm halfway gone, I'm halfway gone
Now I'm halfway gone, I'm halfway gone
[Outro]
Don't take too long, don't take too long
Because I'm on my way, if you take too long
Because I'm halfway gone, and I'm on way
And I'm feeling, feeling, I'm feeling this way
Because you're halfway in, but don't take too long
Because I'm halfway gone, I'm halfway gone
If you want me out, then I'm on my way
And I'm feeling, feeling, I'm feeling this way
Because you're halfway in, but don't take too long
Because I'm halfway gone, I'm halfway gone [3x]
und die Übersetzung:[Vers 1]
Halb weg, ich bin halb weg
Du warst immer schwer zu halten
Also ist Loslassen nicht einfach
Ich halte durch, aber werde kalt
Während mein Verstand geht
[Refrain]
Reden, Reden ist billig
Gib mir dein Wort, das du halten kannst
Denn ich bin halb weg und ich bin auf dem Weg
Und ich fühle, fühle, fühle so
Denn du bist halb drin, aber lass dir nicht zu viel Zeit
Denn ich bin halb weg, ich bin halb weg
Halb weg, ich bin halb weg
[Vers 2]
Du hast einen Fuß schon aus der Tür
Und erstickst am anderen
Denk immer, da ist noch etwas
Gleich um die Ecke
[Refrain]
Reden, Reden ist billig
Gib mir dein Wort, das du halten kannst
Denn ich bin halb weg und ich bin auf dem Weg
Und ich fühle, fühle, fühle so Weg
Weil du schon halb drin bist, aber lass dir nicht zu viel Zeit
Weil ich schon halb weg bin, ich bin schon halb weg
Halb weg, ich bin schon halb weg
[Bridge]
Wenn du willst, dass ich rausgehe, dann bin ich auf dem Weg
Und ich fühle, fühle, ich fühle mich so
[Refrain]
Weil du schon halb drin bist, aber lass dir nicht zu viel Zeit
Weil ich schon halb weg bin, ich bin schon halb weg
Ich bin schon halb weg, ich bin schon halb weg
Jetzt bin ich schon halb weg, ich bin schon halb weg
[Outro]
Lass dir nicht zu viel Zeit, lass dir nicht zu viel Zeit
Weil ich auf dem Weg bin, wenn du zu lange brauchst
Weil ich schon halb weg bin und ich auf dem Weg bin Weg
Und ich fühle, fühle, ich fühle mich so
Weil du schon halb drin bist, aber lass dir nicht zu viel Zeit
Weil ich schon halb weg bin, ich bin schon halb weg
Wenn du willst, dass ich rausgehe, dann bin ich auf dem Weg
Und ich fühle, fühle, ich fühle mich so
Weil du schon halb drin bist, aber lass dir nicht zu viel Zeit
Weil ich schon halb weg bin, ich bin schon halb weg [3x]
Heute mal wieder was von Blondie. Das Lied heißt One Way Or Another
Der Text:One way or another, I′m gonna find ya'
I′m gonna get ya', get ya', get ya′, get ya′
One way or another, I'm gonna win ya′
I'm gonna get ya′, get ya', get ya′, get ya'
One way or another, I'm gonna see ya′
I′m gonna meet ya', meet ya′, meet ya', meet ya′
One day maybe next week, I'm gonna meet ya′
I'm gonna meet ya', I′ll meet ya′
I will drive past your house and if the lights are all down
I'll see who′s around
One way or another, I'm gonna find ya′
I'm gonna get ya′, get ya', get ya', get ya′
One way or another, I′m gonna win ya'
I′ll get ya', I′ll get ya'
One way or another, I′m gonna see ya'
I'm gonna meet ya′, meet ya′, meet ya', meet ya′
One day maybe next week, I'm gonna meet ya′
I'll meet ya′ ah
And if the lights are all out I'll follow your bus downtown
See who's hangin′ out
One way or another, I′m gonna lose ya'
I′m gonna give you the slip
A slip of the lip or another I'm gonna lose ya′
I'll trick ya′, I'll trick ya'
One way or another, I′m gonna lose ya′
I'm gonna trick ya′, trick ya', trick ya′, trick ya'
One way or another, I′m gonna lose ya'
I'm gonna give you the slip
I′ll walk down the mall, stand over by the wall
Where I can see it all, find out who ya′ call
Lead you to the supermarket checkout, some specials and rat food
Get lost in the crowd
One way or another I'm gonna get ya′
I'll get ya′, I'll get ya′, get ya', get ya', get ya′ (Where I can see it all, find out who ya′ call)
One way or another I'm gonna get ya′
I'll get ya′, I'll get ya′, get ya', get ya', get ya′ (Where I can see it all, find out who ya′ call)
One way or another I'm gonna get ya′
I'll get ya′, I'll get ya′, get ya', get ya', get ya′ (Where I can see it all, find out who ya′ call)
One way or another I'm gonna get ya′
I'll get ya′, I'll get ya′, get ya', get ya', get ya′ (Where I can see it all, find out who ya′ call)
One way or another I'm gonna get ya′
I'll get ya′, I'll get ya′, get ya', get ya', get ya′ (Where I can see it all, find out who ya′ call)
One way or another I'm gonna get ya′
I'll get ya′, I'll get ya′, get ya', get ya', get ya′
und die Übersetzung:Den einen Weg, oder den anderen, ich werde dich finden
Ich werde dich kriegen kriegen kriegen kriegen
Den einen Weg, oder den anderen, ich werde dich gewinnen
Ich werde dich kriegen kriegen kriegen kriegen
Den einen Weg, oder den anderen, ich werde dich sehen
Ich werde dich treffen treffen treffen treffen
An einem Tag, vielleicht nächste Woche
Werde ich dich treffen, werde ich dich treffen, ich treffe dich
Ich werde an deinem Haus vorbei fahren
Und wenn die Lichter alle aus sind
Werde ich schauen wer da ist
Den einen Weg, oder den anderen, ich werde dich finden
Ich werde dich kriegen kriegen kriegen kriegen!
Den einen Weg, oder den anderen, ich werde dich gewinnen
Ich krieg dich! Ich krieg dich!
Den einen Weg, oder den anderen, ich werde dich sehen
Ich werde dich treffen treffen treffen treffen!
An einem Tag, vielleicht nächste Woche, werde ich dich treffen,
Ich treffe dich! Ahhh...
Und wenn die Lichter alle aus sind
Folge ich deinem Bus in die Stadt
Um zu sehen wer abhängt
Den einen Weg, oder den anderen, werde ich dich verlieren
Ich werde dir entwischen
Einen slip of the hip für einen anderen
Ich werde dich verlieren, ich werde dich betrügen!
Ich werde dich betrügen!
Den einen Weg, oder den anderen, ich werde dich verlieren
Ich werde dich betrügen betrügen betrügen betrügen!
Den einen Weg, oder den anderen, Ich werde dich verlieren
Ich werde dir entwischen
Ich lief die Ladenstraße hinunter
Stand neben der Wand
Wo ich alles sehen konnte
Herausgefunden wen du angerufen hast!
Führe dich zu den Supermarkt checkouts
Spezielles und Rattenfutter
Verloren in der Menge
Den einen Tag, oder den anderen, werde ich dich kriegen
Ich krieg dich, ich krieg dich krieg dich krieg dich krieg dich!
(Wo ich alles sehen kann, herausfinden wen du anrufst)
Den einen Tag, oder den anderen, werde ich dich kriegen
Ich krieg dich, ich krieg dich krieg dich krieg dich krieg dich!
(Wo ich alles sehen kann, herausfinden wen du anrufst)
Den einen Tag, oder den anderen, werde ich dich kriegen
Ich krieg dich, ich krieg dich krieg dich krieg dich krieg dich!
(Wo ich alles sehen kann, herausfinden wen du anrufst)
Den einen Tag, oder den anderen, werde ich dich kriegen
Ich krieg dich, ich krieg dich krieg dich krieg dich krieg dich!
(Wo ich alles sehen kann, herausfinden wen du anrufst)
Den einen Tag, oder den anderen, werde ich dich kriegen
Ich krieg dich, ich krieg dich krieg dich krieg dich krieg dich!
(Wo ich alles sehen kann, herausfinden wen du anrufst)
Den einen Tag, oder den anderen, werde ich dich kriegen
Ich krieg dich, ich krieg dich krieg dich krieg dich krieg dich!
(Wo ich alles sehen kann, herausfinden wen du anrufst)
Den einen Weg, oder den anderen
...selbst der Text passt für Blondinen ;D
Es gibt Lieder, bei denen halte ich inne und höre bis zum letzten Ton interessiert zu. Dies ist so einer:
(Remastered 2009)
The Beatles mit Let it be
Der Text:When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom
Let it be
Let it be, let it be
A-let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
And when the broken-hearted people
Living in the world agree
There will be an answer
Let it be
For though they may be parted
There is still a chance that they will see
There will be an answer
Let it be
Let it be, let it be
A-let it be, let it be
Yeah, there will be an answer
Let it be
Let it be, let it be
A-let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
Let it be, let it be
A-let it be, yeah, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine until tomorrow
Let it be
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be-e
Yeah, let it be, let it be
Let it be, yeah, let it be
Oh, there will be an answer
Let it be-e
Let it be, let it be
A-let it be, yeah, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
und die Übersetzung:Wenn ich mich in sorgenvollen Zeiten befinde
Erscheint mir Mutter Mary
Und spricht weise Worte:
Lass es geschehen
Und in meiner dunkelsten Stunde
Steht sie direkt vor mir
Und spricht weise Worte:
Lass es geschehen
Nimm's dir nicht so zu Herzen
Nimm's dir nicht so zu Herzen
Flüster weise Worte:
,,Lass es geschehen"
Und wenn die, die gebrochenen Herzens sind
Und in der Welt leben, sich einig sind
Wird es eine Antwort geben:
Lass es geschehen
Denn auch wenn sie geteilt sind,
Gibt es immer noch eine Chance, dass sie verstehen werden,
Dass es eine Antwort geben wird:
Lass es geschehen
Und auch wenn die Nacht voller Wolken ist
Gibt es immer noch ein Licht, das auf mich scheint.
Scheine, bis der Morgen kommt!
Lass es geschehen
Ich wache mit dem Klang von Musik auf
Mutter Mary erscheint mir
Sie spricht weise Worte:
"Lass es geschehen"
Stimmt, einfach mal zuhören...lohnt sich auch hier!
Heute tun wir mal was für die Frauenquote, Sophie B. Hawkins mit Right Beside You [KLICK] (https://en.wikipedia.org/wiki/Right_Beside_You_(Sophie_B._Hawkins_song))
Der Text:I′m dancing in the shadows of life
And death is all around me tonight
I miss you making love to me right
Beside myself I'm holding you tight
Someone is waiting for me to rise
And dive into the ocean I cried
And I cried and I cried my baby to sleep
Beside myself my soul to keep
Right beside you, I see
Right beside you, I stay
Right beside you, I′ll be
Right beside you, always
We're dancing in the shade of the summer sun
The drums are playing
The change to come was yesterday
In the heat beside myself I need to keep
Right beside you, I feel
Right beside you, I am
Right beside you, I kneel
Right beside you, I stand
Right beside you, I see
Right beside you, I stay
Right beside you, I'll be
Right beside you, always
Driving into town with the top down
Sun sinking low into the water I can feel your speed
One hand on the wheel one hand on my knee
I can tell you what I want you can do what you need
Darling nights are getting cooler in the city so close
There′s a place we can do it somewhere right along the coast
We′ll arrive on time just a little bit late
It's not a matter of style just a lesson in taste
I remember when I was your child
You made me up to be your lover
Now I′m standing right beside you
Other people still exist
I don't pretend to love them less but darling
When you drive this way I lose my breath
Right beside you, I feel
Right beside you, I am
Right beside you, I kneel
Right beside you, I stand
Right beside you, I see
Right beside you, I stay
Right beside you, I′ll be
Right beside you
Always
Right beside you, I feel
Right beside you, I am
Right beside you, I kneel
Right beside you, I stand
Right beside you, I see
Right beside you, I stay
Right beside you, I'll be
Right beside you, always
und die Übersetzung:Ich tanze im Schatten des Lebens
Und der Tod ist überall um mich herum heute Nacht
Ich vemisse dich wie du mir richtige Liebe gibst
Außer mir, halte ich dich fest
Jemand wartet darauf, dass ich erscheine
Und ich tauche in den Ocean den ich geweint habe
Außer mir, meine Seele haltend
Rechts neben dir, sehe ich
Rechts neben dir, bleibe ich
Rechts neben dir, werde ich sein
Rechts neben dir, immer
Wir tanzen im Schatten der Sommersonne
Das Schlagzeug spielt
Auf Veränderung warten war gestern
In meiner eigenen Hitze muss ich es aushalten
Rechts neben dir, fühle ich
Rechts neben dir, bin ich
Rechts neben dir, knie ich
Rechts neben dir, stehe ich
Rechts neben dir, sehe ich
Rechts neben dir, bleibe ich
Rechts neben dir, werde ich sein
Rechts neben dir, immer
Fahre in die Stadt mit gesenktem Haupt
Die Sonne versinkt langsam im Wasser, ich kann deine Geschwindigkeit spüren
Eine Hand am Lenkrad, eine Hand auf meinem Knie
Ich kann dir sagen was ich will, du kannst machen was du brauchst
Darling, die Nächte werden kälter in der nahegelegenen Stadt
Es gibt eine Ort die Küste lang an dem wir es richtig machen können
Wir kommen rechtzeitig an, nur ein klein wenig zu spät
Es ist keine Sache des Stils, nur eine kleine Lektion wie es schmeckt
Ich erinnere mich, als ich dein Kind war
Du brachtest mich dazu dein Liebhaber zu sein
Jetzt stehe ich direkt neben dir
Andere Menschen existieren noch
Ich behaupte nicht sie weniger zu lieben, aber Darling
Wenn du diesen Weg befährst, verliere ich den Atem
Rechts neben dir, fühle ich
Rechts neben dir, bin ich
Rechts neben dir, knie ich
Rechts neben dir, stehe ich
Rechts neben dir, sehe ich
Rechts neben dir, bleibe ich
Rechts neben dir, werde ich sein
Immer
Rechts neben dir, fühle ich
Rechts neben dir, bin ich
Rechts neben dir, knie ich
Rechts neben dir, stehe ich
Rechts neben dir, sehe ich
Rechts neben dir, bleibe ich
Rechts neben dir, werde ich sein
Rechts neben dir, immer
Moin, was ich mich schon öfter gefragt habe: holst Du dir die Übersetzung der Texte bei songtext.com?
Zitat von: NF in Montag, 17. Februar 2025 - 15:32:38
Moin, was ich mich schon öfter gefragt habe: holst Du dir die Übersetzung der Texte bei songtext.com?
Meistens.
Heute wird es mystisch gruselig, DOMINUM feat. FEUERSCHWANZ mit The Dead Don't Die
Der Text:[Outro: Felix Heldt]
Hush little baby don't be sad
This is the tale of the Living Dead
I'm gonna make it a lullaby
Don't be scared, no the dead don't die
[Verse 1: Ben Metzner, Ben Metzner & Felix Heldt]
Hush little angel close your eyes
Dream up a world of a million lives
Don't be afraid of what waits ahead
You have been chosen to wave our flag
Hush little darlin' hold my hand
Watch how we conquer the Fallen Land
We'll be together come what may
Come rain or shine, 'till the end of days
[Chorus: Felix Heldt, Ben Metzner & Felix Heldt]
Don't be scared in the dark of night
You will know when the time is right – deep inside
We are one in the final fight
Don't be scared, no the dead don't die
Don't be scared, no the dead don't die
[Verse 2: Ben Metzner, Ben Metzner & Felix Heldt]
Hush little sweetie don't you cry
Who said there won't be an afterlife
We'll be together, now fall asleep
I'll be right with you, I won't leave
[Chorus: Ben Metzner & Felix Heldt]
Don't be scared in the dark of night
You will know when the time is right – deep inside
We are one in the final fight
Don't be scared, no the dead don't die
Don't be scared, no the dead don't die
This is your tender lullaby
Don't be scared, no the dead don't die
[Guitar Solo]
[Pre-Chorus: Ben Metzner, Felix Heldt]
Don't be scared, no the dead don't die
Don't be scared of the dead
[Chorus: Ben Metzner & Felix Heldt]
Don't be scared in the dark of night
You will know when the time is right – deep inside
We are one in the final fight
Ev'ryone's coming home
Don't be scared, no the dead don't die
Don't be scared, no the dead don't die
Don't be scared of the dead
This is your tender lullaby
Don't be scared, no the dead don't die
und die Übersetzung:[Outro: Felix Heldt]
Ruhig, kleines Baby, sei nicht traurig
Dies ist die Geschichte der lebenden Toten
Ich werde ein Schlaflied daraus machen
Hab keine Angst, nein, die Toten sterben nicht
[Strophe 1: Ben Metzner, Ben Metzner & Felix Heldt]
Ruhig, kleiner Engel, schließe deine Augen
Träume von einer Welt mit einer Million Leben
Hab keine Angst vor dem, was vor uns liegt
Du wurdest auserwählt, unsere Flagge zu schwenken
Ruhig, kleiner Liebling, halte meine Hand
Sieh zu, wie wir das gefallene Land erobern
Wir werden zusammen sein, komme was wolle
Ob es regnet oder die Sonne scheint, bis ans Ende der Tage
[Refrain: Felix Heldt, Ben Metzner & Felix Heldt]
Hab keine Angst in der Dunkelheit der Nacht
Du wirst wissen, wann die Zeit reif ist – tief in deinem Inneren
Wir sind eins im letzten Kampf
Hab keine Angst, nein, die Toten sterben nicht
Hab keine Angst, nein, die Toten sterben nicht stirb
[Strophe 2: Ben Metzner, Ben Metzner & Felix Heldt]
Ruhig, kleiner Schatz, weine nicht
Wer hat gesagt, dass es kein Leben nach dem Tod geben wird?
Wir werden zusammen sein, jetzt schlaf ein
Ich werde gleich bei dir sein, ich werde nicht gehen
[Refrain: Ben Metzner & Felix Heldt]
Hab keine Angst in der Dunkelheit der Nacht
Du wirst wissen, wann die Zeit reif ist – tief in dir drin
Wir sind eins im letzten Kampf
Hab keine Angst, nein, die Toten sterben nicht
Hab keine Angst, nein, die Toten sterben nicht
Dies ist dein zartes Schlaflied
Hab keine Angst, nein, die Toten sterben nicht
[Gitarrensolo]
[Pre-Chorus: Ben Metzner, Felix Heldt]
Hab keine Angst, nein, die Toten sterben nicht
Hab keine Angst vor den Toten
[Refrain: Ben Metzner & Felix Heldt]
Hab keine Angst in der Dunkelheit der Nacht
Du wirst wissen, wann die Zeit reif ist – tief in deinem Inneren
Wir sind eins im letzten Kampf
Jeder kommt nach Hause
Hab keine Angst, nein, die Toten sterben nicht
Hab keine Angst, nein, die Toten sterben nicht
Hab keine Angst vor den Toten
Dies ist dein zartes Schlaflied
Hab keine Angst, nein, die Toten sterben nicht
Heute mal ein total durchgeknalltes Stück aus den 70ern! Die Band heißt Focus und kommt aus den Niederlanden, das Lied heißt Hocus Pocus.
Ich meine mich zu erinnern, dass es noch eine längere Version gab (10 Min.?) Hier die LP-Version mit über 6 Minuten.
Der Text ;D :
[Interlude 1]
Ôi orôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi ohrorô poPÔ
Yôi orôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi ohrorô
PoPÔ
Aaaah aaah aaah aaah
Uuuh oooh oooh ooooooooh
[Interlude 2]
Ôi orôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi ohrorô poPÔ
Yôi orôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi ohrorô
BoumPÔ
Aaaah aaah aaah aaah
Uuuh oooh oooh ooooooooh
[Interlude 3]
Tatrrrepôtetretrepiecôã-é-é-ô-hã-hén-Hén
Ôi trégueregué-dôi detêro deguedô
A tataro teguereguedaw
Teguereguedêro dêdow Ô-Éhr-Ôhr-Êhr-Êhr-Áhr-Ó
Hé Hã He How
[Interlude 4]
Ãi erêrãi rãrãrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi ohrorô poPÔ
Yôi orôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi ohrorôm
PomPÔ
Aaaah aaah aaah aaah
Uuuh oooh oooh ooooooooh
[Interlude 5]
Ôi orôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi rôrôrôi ohrorô poPÔ
Yôi orôrôi rôrôrôi rô
Aaaah aaah aaah aaah
Uuuh oooh oooh ooooooooh
UaaahuHahaha... Eee hi hi hááá
Der Übersetzer meint die Sprache "Aceh" erkannt zu haben und spukt diese deutesche Übersetzung aus:[Zwischenspiel 1]
Oh, Horror, Horror, Horror, Horror, Horror, poPÔ
Yôi hororoi rrororoi rrororoi ohroro
Menschen
Aaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Äh, ooh, oooooooh
[Zwischenspiel 2]
Oh, Horror, Horror, Horror, Horror, Horror, poPÔ
Yôi hororoi rrororoi rrororoi ohroro
Pulverbombe
Aaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Äh, ooh, oooooooh
[Zwischenspiel 3]
Tatrreportretreepiece-ist-nicht-hier
Oder tregueregué-doi detêro deguedô
Der dritte Tag
Teguereguedero Tau Ô-Éhr-Ôhr-Êhr-Êhr-Áhr-Ó
Ja Ja Er Wie
[Zwischenspiel 4]
Es gibt Pläne, rollen, rollen, rollen, ohroro poPÔ
Yôi ororoi rororoi rororoi ohrorome
PomPo
Aaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Äh, ooh, oooooooh
[Zwischenspiel 5]
Oh, Horror, Horror, Horror, Horror, Horror, poPÔ
Es tut mir leid. Es tut mir leid. Es tut mir leid.
Aaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Äh, ooh, oooooooh
UaaahuHahaha ... Hallo
Heute komme ich euch mal mit Robert Tepper und seinem Song No easy way out
Der Text:We′re not indestructible
Baby, better get that straight
I think it's unbelievable
How you give into the hands of fate
Some things are worth fighting for
Some feelings never die
I′m not askin' for another chance
I just wanna know why
There's no easy way out
There′s no shortcut home
There′s no easy way out
Givin' in can′t be wrong
I don't wanna pacify you
I don′t wanna drag you down
But I'm feelin′ like a prisoner
Like a stranger in a no named town
I see all the angry faces
Afraid that could be you and me
Talkin' about what might have been
I'm thinkin′ about what it used to be
There′s no easy way out
There's no shortcut home
There′s no easy way out
Givin' in can′t be wrong
Baby, baby, we can shed this skin
We can know how we feel inside
Instead of goin' down an endless road
Not knowin′ if we're dead or alive
Some things are worth fightin' for
Some feelings never die
I′m not askin′ for another chance
I just wanna know why
There's no easy way out
There′s no shortcut home
There's no easy way out
Givin′ in, givin' in can′t be wrong, no
There's no easy way out
(There's no easy way out)
There′s no shortcut home
(There′s no shortcut home)
There's no easy way out
(There′s no easy, no easy, no easy way out)
There's no easy way out
(There′s no easy way out)
There's no shortcut home
(There′s no shortcut home)
There's no easy way out
(There's no easy, no easy, no easy way out)
There′s no easy way out
There′s no shortcut home
There's no easy way out
und die Übersetzung:Wir sind nicht unzerstörbar, es ist besser du wirst dir darüber klar.
Ich finde es unglaublich wie du dich in die Hände des Schicksals legst.
Manche Gefühle sind es wert das man für sie kämpft,
manche Gefühle sterben nie.
Ich frage nicht nach einer weiteren Chance,
ich will nur wissen warum -
es keinen leichten Ausweg gibt, es keine Abkürzung nach Hause gibt.
Es gibt keinen leichten Ausweg, nachgeben kann nicht falsch sein.
Ich will dich nicht beschwichtigen, will dich nicht herunterziehen
aber ich fühle mich wie ein Gefangener,
wie ein Fremder in einer namenlosen Stadt.
Ich sehe all die wütenden Gesichter und habe Angst das könnten du und ich sein.
Während wir darüber reden was gewesen sein könnte,
denke ich darüber nach was ich war.
Es gibt keinen leichten Ausweg ,keine Abkürzung nach Hause.
Es gibt keinen leichten Ausweg, nachgeben kann nicht falsch sein.
Baby wir können diese Haut abstreifen, können wissen wie wir uns innerlich fühlen,
anstatt eine endlose Strasse entlang zu laufen und nicht zu wissen ob wir lebendig oder tot sind.
Ich frage nicht nach einer weiteren Chance,
ich will nur wissen warum -
es keinen leichten Ausweg gibt, es keine Abkürzung nach Hause gibt.
Es gibt keinen leichten Ausweg, nachgeben kann nicht falsch sein.
Heute mal was von einer Band, die sich später in T.Rex umbenennen, und zu Weltruhm gelangen, sollte.
Tyrannosaurus Rex mit Stacey Grove
Der Text:Stacey Grove he′s a roaming prophet of mine,
Hat full of wine.
Stacey Grove he's a roving catcher of skies,
Forecaster of eyes, so no lies.
Dungaree dome is decked like a pagan temple to Zeus
He drinks acorn juice.
Roasting his feet by the furnace of peat,
He roars at the boars who massively sleep at his feet.
Antelope head his beard skylark red
Is tucked ′neath the good of his summer sun hood.
And now that the gate of his evening is late
He sits on a log picking ticks off the back of his dog.
Oh he's a nice cat
und die Übersetzung:Stacey Grove ist ein wandernder Prophet von mir,
Hut voller Wein.
Stacey Grove ist ein wandernder Himmelsfänger,
Prognostiker der Augen, also keine Lügen.
Die Kuppel der Latzhose ist geschmückt wie ein heidnischer Zeustempel.
Er trinkt Eichelsaft.
Er röstet seine Füße am Torfofen,
Er brüllt die Wildschweine an, die in Massen zu seinen Füßen schlafen.
Der Antilopenkopf, sein Bart lerchenrot,
Ist unter seiner Sommersonnenhaube versteckt.
Und jetzt, da das Tor seines Abends spät ist,
Sitzt er auf einem Baumstamm und pickt Zecken vom Rücken seines Hundes.
Oh, er ist eine nette Katze
Heute berichte ich vom neuen Album von IQ. Es erscheint am 18. März und heißt Dominion.
Und der von mir ausgesuchte Titel No Dominion
Viel Spaß und schönes Wochenende
Heute möchte ich euch mal die Gruppe Edguy etwas näherbringen. Ausgesucht habe ich hierfür den Titel Fire on the Downline
Der Text:No... no time to ponder
Take your feet in your hands, swept by the sea
Oh it's too late to wonder where we went wrong
There's no time to win, to lose and to feel
Cries... they go unsung
Memories of plenty fading away
Cries of dying dreams
Where will they run to when there's nowhere to go?
See them kids worn-out and pale
To the promised land they're drawn
All the way with a dream that turned into fear
To the other side where the wild winds blow
And the golden rivers flow
They've come all the way for survival
A long trail of tears
Take a look into the eyes of confusion
They carry the torch into the sea of delusion
Fire on the downline
It's the way of the world
Always out to find another dime
Fire on the downline
The game is on
To the evil above you crawl
While you're floundering and kicking around
The wheel of days and nights and no time to sleep
To the other side to one storey higher
Where one less digit is your name
Dying to live one more sunrise, defying fatigue
Throw yourself into a final illusion
See them dive into the tide of the grain
Fire on the downline
It's the way of the world
Always out to find another dime
Fire on the downline
The game is on
Fire on the downline - fire!
It's the way of the world
Always out to find another dime
Fire on the downline
The game is on
Solo
Fire on the downline
It's the way of the world
Always out to find another dime
Fire on the downline
The game is on
Fire on the downline - fire!
It's the way of the world
Always out to find another dime
Fire on the downline
The game is on
und die Übersetzung:Nein... keine Zeit zum Nachdenken
Nehmen Sie Ihre Füße in die Hände, getragen vom Meer
Oh, es ist zu spät, sich zu fragen, was wir falsch gemacht haben
Es gibt keine Zeit zum Gewinnen, Verlieren und Fühlen
Schreie... sie bleiben unbesungen
Erinnerungen an den Überfluss verblassen
Schreie sterbender Träume
Wohin werden sie rennen, wenn es keinen Ausweg gibt?
Sieh die Kinder erschöpft und blass
Ins gelobte Land zieht es sie
Den ganzen Weg mit einem Traum, der sich in Angst verwandelte
Auf die andere Seite, wo die wilden Winde wehen
Und die goldenen Flüsse fließen
Sie sind den ganzen Weg gekommen, um zu überleben
Eine lange Spur aus Tränen
Schau in die Augen der Verwirrung
Sie tragen die Fackel ins Meer der Täuschung
Feuer auf der Downline
So läuft die Welt
Immer auf der Suche nach einem weiteren Zehncentstück
Feuer auf der Downline
Das Spiel hat begonnen
Zum Bösen da oben kriechst du
Während du zappelst und herumtrittst
Das Rad der Tage und Nächte und keine Zeit zum Schlafen
Auf die andere Seite, ein Stockwerk höher
Wo eine Ziffer weniger dein Name ist
Sterben, um noch einen Sonnenaufgang zu erleben, der Müdigkeit trotzend
Stürze dich in eine letzte Illusion
Sieh, wie sie in die Flut des Getreides eintauchen
Feuer auf der Downline
So läuft die Welt
Immer auf der Suche nach einem weiteren Zehncentstück Zehncentstück
Feuer auf der Downline
Das Spiel hat begonnen
Feuer auf der Downline – Feuer!
So läuft die Welt
Immer auf der Suche nach einem weiteren Zehncentstück
Feuer auf der Downline
Das Spiel hat begonnen
Solo
Feuer auf der Downline
So läuft die Welt
Immer auf der Suche nach einem weiteren Zehncentstück
Feuer auf der Downline
Das Spiel hat begonnen
Feuer auf der Downline – Feuer!
So läuft die Welt
Immer auf der Suche nach einem weiteren Zehncentstück
Feuer auf der Downline
Das Spiel hat begonnen
jo, gefällt mir
Ich wiederhole mich von Jahr zu Jahr. Aber es muss einfach sein:Zitat von: ThK in Freitag, 24. Februar 2023 - 17:15:43
Heute jährt sich der Angriff auf die Ukraine!!! Aus diesem Grund zitiere ich noch mal das passenste Lied über/für Putin:
Zitat von: ThK in Sonntag, 15. Mai 2022 - 13:02:44
Putin! Fuck YOU!!! 2.0
Dieses Lied wurde lange vor Deiner Verirrung geschrieben. Aber keines meiner eingestellten Lieder trifft den Nagel so auf den Kopf, wie dieses Lied!!!
Archive mit Fuck U
Der Text, diesmal zuerst auf deutsch:Da ist ein Ausdruck in deinem Gesicht, den ich gerne herausschlagen würde
Sehe die Sünde in deinem Grinsen und die Form deines Mundes
Alles was ich sehen will, bist du mit schrecklichen Schmerzen
Obwohl wir uns niemals treffen werden, erinnere ich mich an deinen Namen
Ich kann nicht glauben, dass du einst einfach wie jeder andere warst
Dann bist du gewachsen und wurdest zum Teufel persönlich
Bete zu Gott, dass ich an etwas Nettes denke, das ich sagen kann
Aber ich denke nicht, dass ich das kann, also fick dich einfach
Du bist Abschaum, du bist Abschaum und ich hoffe, du weißt das,
dass die Risse in deinem Lächeln beginnen, es zu zeigen
Jetzt muss die Welt sehen, dass es Zeit für dich ist, zu gehen
Da ist kein Licht in deinen Augen und dein Gehirn ist zu langsam
Ich kann nicht glauben, dass du einst einfach wie jeder andere warst
Dann bist du gewachsen und wurdest zum Teufel persönlich
Bete zu Gott, dass ich an etwas Nettes denke, das ich sagen kann
Aber ich denke nicht, dass ich das kann, also fick dich einfach
Ich wette, du schläfst wie ein Kind mit deinem Daumen im Mund
Ich könnte mich heranschleichen und eine Kanone in deinen Mund schieben
Es macht mich krank, wenn ich den ganzen Mist höre, den du erzählst
So viel Dreck kommt da raus - das nimmt dich den ganzen Tag in Anspruch
Da ist ein Platz in der Hölle reserviert mit Deinem Namen auf einem Sitz
Mit einem Stachel im Stuhl, nur um ihn zu vervollständigen
Wenn du dich anschaust, siehst du, was ich sehe?
Falls du das tust, warum zur Hölle schaust du auf mich?
warum zur Hölle schaust Du auf mich, mich?
warum zur Hölle schaust Du auf mich?
warum zur Hölle, warum zur Hölle schaust Du auf mich?
warum zur Hölle, warum zur Hölle schaust Du auf mich?
Es gibt eine Zeit für uns alle und ich denke, deine ist gewesen
Kannst du dich bitte beeilen, weil ich dich obszön finde?
Wir können nicht auf den Tag warten, an dem du nicht mehr bist
Wenn dieses Gesicht nicht hier ist und du im Untergrund verrottest
Ich kann nicht glauben, dass du einst einfach wie jeder andere warst
Dann bist du gewachsen und wurdest zum Teufel persönlich
Bete zu Gott, dass ich an etwas Nettes denke, das ich sagen kann
Aber ich denke nicht, dass ich das kann, also fick dich einfach
Also fick dich einfach
Also fick dich einfach
Also fick dich einfach
Also fick dich einfach
und natürlich auch auf russisch:У тебя выражение лица, которое я хотел бы нокаутировать
Видишь грех в своей ухмылке и форме рта
Все, что я хочу, это увидеть тебя в ужасной боли
Хотя мы никогда не встретимся, я помню твое имя
Не могу поверить, что когда-то ты был таким же, как все
Потом ты вырос и стал как сам Дьявол
Молитесь Богу, я думаю, что приятно сказать
Но я не думаю, что смогу, так что иди на хуй
Ты подонок, ты подонок, и я надеюсь, что ты знаешь
Что трещины в твоей улыбке начинают проявляться
Теперь мир должен увидеть, что тебе пора идти.
В твоих глазах нет света, и твой мозг слишком медленный
Не могу поверить, что когда-то ты был таким же, как все
Потом ты вырос и стал как сам Дьявол
Молитесь Богу, я могу придумать приятную вещь, чтобы сказать
Но я не думаю, что смогу, так что иди нахуй
Держу пари, ты спишь как ребенок с большим пальцем во рту
Я мог бы подкрасться рядом с пистолетом в рот
Меня тошнит, когда я слышу все то дерьмо, что ты говоришь
Так много дерьма выходит, что это должно занять у вас весь день
В аду есть место с твоим именем на сиденье
С шипом в кресле, чтобы завершить его.
Когда ты смотришь на себя, ты видишь то, что вижу я?
Если да, то какого хрена ты смотришь на меня?
Какого хрена ты смотришь на меня, на меня?
Какого хрена ты смотришь на меня?
Какого хрена, какого хрена ты смотришь на меня?
Какого хрена, какого хрена ты смотришь на меня?
Для всех нас есть время, и я думаю, что ваше было
Не могли бы вы поторопиться, потому что я нахожу вас непристойным?
Мы не можем дождаться того дня, когда тебя никогда не будет
Когда этого лица нет, и ты гниешь под землей
Не могу поверить, что когда-то ты был таким же, как все
Потом ты вырос и стал как сам Дьявол
Молитесь Богу, я могу придумать приятную вещь, чтобы сказать
Но я не думаю, что смогу, так что иди нахуй
Так что иди на хуй
Так что иди на хуй
Так что иди на хуй
Так что иди на хуй
und Original:
There′s a look on your face I would like to knock out
See the sin in your grin and the shape of your mouth
All I want is to see you in terrible pain
Though we won't ever meet I remember your name
Can′t believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the Devil himself
Pray to God I think of a nice thing to say
But I don't think I can, so fuck you anyway
You a scum, you a scum and I hope that you know
That the cracks in your smile are beginnin' to show
Now the world needs to see that it′s time you should go
There′s no light in your eyes and your brain is too slow
Can't believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the Devil himself
Pray to God I can think of a nice thing to say
But I don′t think I can, so fuck you anyway
Bet you sleep like a child with your thumb in your mouth
I could creep up beside put a gun in your mouth
Makes me sick when I hear all the shit that you say
So much crap comin' out it must take you all day
There′s a space kept in hell with your name on the seat
With a spike in the chair just to make it complete
When you look at yourself do you see what I see?
If you do why the fuck are you lookin' at me?
Why the fuck are you lookin′ at me, me?
Why the fuck are you lookin' at me?
Why the fuck, why the fuck are you lookin' at me?
Why the fuck, why the fuck are you lookin′ at me?
There′s a time for us all and I think yours has been
Can you please hurry up 'cause I find you obscene?
We can′t wait for the day that you're never around
When that face isn′t here and you rot underground
Can't believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the Devil himself
Pray to God I can think of a nice thing to say
But I don′t think I can, so fuck you anyway
So fuck you anyway
So fuck you anyway
So fuck you anyway
So fuck you anyway
Dies war mein letzter musikalischer Aufruf an Dich, Putin! Noch deutlicher kann ich nicht!!!
Heute bitte ich mal um 17 Minuten eurer Aufmerksamkeit. Die Band heißt Iron Butterfly und das Lied IN A GADDA DA VIDA [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/In-A-Gadda-Da-Vida)
Der Text:In a gadda da vida, honey
Don′t you know that I love you
In a gadda da vida, baby
Don't you know that I′ll always be true
Oh, won't you come with me
And take my hand
Oh, won't you come with me
And walk this land
Please take my hand
In a gadda da vida, honey
Don′t you know that I′m lovin' you
In a gadda da vida, baby
Don′t you know that I'll always be true
Oh, won′t you come with me
And take my hand
Oh, won't you come with me
And walk this land
Please take my hand
In a gadda da vida, honey
Don′t you know that I'm lovin' you
In a gadda da vida, baby
Don′t you know that I′ll always be true
Oh, won't you come with me
And take my hand
Oh, won′t you come with me
And walk this land
Please, please take my hand
und die Übersetzung:In a gadda da vida, Liebling
Weißt du nicht, dass ich dich liebe
In a gadda da vida, Baby
Weißt du nicht, dass ich immer treu sein werde
Oh, kommst du nicht mit mir
Und nimm meine Hand
Oh, kommst du nicht mit mir
Und geh durch dieses Land
Bitte nimm meine Hand
In a gadda da vida, Liebling
Weißt du nicht, dass ich dich liebe
In a gadda da vida, Baby
Weißt du nicht, dass ich immer treu sein werde
Oh, kommst du nicht mit mir
Und nimm meine Hand
Oh, kommst du nicht mit mir
Und geh durch dieses Land
Bitte nimm meine Hand
In a gadda da vida, Liebling
Weißt du nicht, dass ich dich liebe
In a gadda da vida, Baby
Weißt du nicht, dass ich immer treu sein werde
Oh, kommst du nicht mit ich
Und nimm meine Hand
Oh, willst du nicht mit mir kommen
Und durch dieses Land schreiten
Bitte, bitte nimm meine Hand
Heute kommt mal ein Klassiker von T.Rex - 20th Century Boy (Live im Musikladen)
Der Text:Wow
My friends say it′s fine, friends say it's good
Everybody says, it′s just like your rock 'n' roll should
I move like a cat, charge like a ram
Sting like a bee, babe, I wanna be your man
Well, it′s plain to see you were meant for me
I′m your boy, your 20th century toy
My friends say it's fine, friends say it′s cool
Everybody says it's just like your rock ′n' roll should now
Honey, yes, they do
I fly like a plane, drive like a car
Bawl like a hound, babe, I wanna be your man
Oh, yes, I do
Well, it′s plain to see you were meant for me
Yeah, I'm your boy, your 20th century toy
I'm 20th century boy, I wanna be your toy
Your 20th century boy, I wanna be your toy
My friends say it′s fine, friends say it′s good
All of them say, it's just like your rock ′n' roll should, mama
Ooh, yes, they do
I move like a cat, charge like a ram
Sting like a bee, babe, I want to be your man
Oh, yes, I do
Well, it′s plain to see you were meant for me
Yeah, I'm your boy, your 20th century toy
I′m 20th century boy, I wanna be your toy
Your 20th century boy, I wanna be your toy
Who's that?
Yeah
Ain't got no time
Oh-oh
und die Übersetzung:Wow
Meine Freunde sagen, es ist in Ordnung, Freunde sagen, es ist gut
Alle sagen, es ist genau so, wie dein Rock 'n' Roll sein sollte
Ich bewege mich wie eine Katze, greife an wie ein Widder
Stiche wie eine Biene, Baby, ich will dein Mann sein
Nun, es ist klar zu sehen, dass du für mich bestimmt warst
Ich bin dein Junge, dein Spielzeug des 20. Jahrhunderts
Meine Freunde sagen, es ist in Ordnung, Freunde sagen, es ist cool
Alle sagen, es ist genau so, wie dein Rock 'n' Roll jetzt sein sollte
Liebling, ja, das tun sie
Ich fliege wie ein Flugzeug, fahre wie ein Auto
Brülle wie ein Hund, Baby, ich will dein Mann sein
Oh, ja, das tue ich
Nun, es ist klar zu sehen, dass du für mich bestimmt warst
Ja, ich bin dein Junge, dein Spielzeug des 20. Jahrhunderts
Ich bin ein Junge des 20. Jahrhunderts, ich will dein Spielzeug sein
Dein Junge des 20. Jahrhunderts, ich will dein Spielzeug sein
Meine Freunde sagen, es ist in Ordnung, Freunde sagen, es ist gut
Alle sagen, es ist genau so, wie dein Rock 'n' Roll sein sollte, Mama
Ooh, ja, das tun sie
Ich bewege mich wie eine Katze, greife an wie ein Widder
Steche wie eine Biene, Baby, ich will dein Mann sein
Oh, ja, das will ich
Nun, es ist klar zu sehen, dass du für mich bestimmt warst
Ja, ich bin dein Junge, dein Spielzeug des 20. Jahrhunderts
Ich bin ein Junge des 20. Jahrhunderts, ich will dein Spielzeug sein
Dein Junge des 20. Jahrhunderts, ich will dein Spielzeug sein
Wer ist das?
Ja
Ich habe keine Zeit
Oh-oh
Heute kommt mal was über "brennende Betten". Midnight Oil mit Beds are burning [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Beds_Are_Burning)
Der Text:Out where the river broke
The bloodwood and the desert oak
Holden wrecks and boiling diesels
Steam in forty five degrees
The time has come
To say fair′s fair
To pay the rent
To pay our share
The time has come
A fact's a fact
It belongs to them
Let′s give it back
How can we dance
When our earth is turning?
How do we sleep
While our beds are burning?
How can we dance
When our earth is turning?
How do we sleep
While our beds are burning?
The time has come
To say fair's fair
To pay the rent now
To pay our share
Four wheels scare the cockatoos
From Kintore East to Yuendumu
The Western Desert lives and breathes
In forty five degrees
The time has come
To say fair's fair
To pay the rent
To pay our share
The time has come
A fact′s a fact
It belongs to them
Let′s give it back
How can we dance
When our earth is turning?
How do we sleep
While our beds are burning?
How can we dance
When our earth is turning?
How do we sleep
While our beds are burning?
The time has come
To say fair's fair
To pay the rent now
To pay our share
The time has come
A fact′s a fact
It belongs to them
We're gonna give it back
How can we dance
When our earth is turning?
How do we sleep
While our beds are burning?
und die Übersetzung:Draussen, wo der Fluss
Den Blutholzbaum und die Wüsteneiche brach,
Dampfen Holden-Wracks und kochende Dieselfahrzeuge
Bei fünfundvierzig Grad.
Die Zeit ist gekommen,
Zu sagen, es ist gerecht,
Die Miete zu zahlen,
Unseren Beitrag zu zahlen.
Die Zeit ist gekommen,
Fakt ist Fakt.
Es gehört ihnen,
Lasst es uns zurückgeben.
Wie können wir tanzen,
Wenn unsere Erde sich dreht?
Wie schlafen wir,
Während unsere Betten brennen?
Wie können wir tanzen,
Wenn unsere Erde sich dreht?
Wie schlafen wir,
Während unsere Betten brennen?
Die Zeit ist gekommen,
Zu sagen, es ist gerecht,
Die Miete zu zahlen,
Unseren Beitrag zu zahlen.
Vier Räder erschrecken die Kakadus
Von Ost-Kintore bis Yuendumu.
Die westliche Wüste lebt und atmet
Bei fünfundvierzig Grad.
Die Zeit ist gekommen,
Zu sagen, es ist gerecht,
Die Miete zu zahlen,
Unseren Beitrag zu zahlen.
Die Zeit ist gekommen,
Fakt ist Fakt.
Es gehört ihnen,
Lasst es uns zurückgeben.
Wie können wir tanzen,
Wenn unsere Erde sich dreht?
Wie schlafen wir,
Während unsere Betten brennen?
Wie können wir tanzen,
Wenn unsere Erde sich dreht?
Wie schlafen wir,
Während unsere Betten brennen?
Die Zeit ist gekommen,
Zu sagen, es ist gerecht,
Die Miete zu zahlen,
Unseren Beitrag zu zahlen.
Die Zeit ist gekommen,
Fakt ist Fakt.
Es gehört ihnen,
Lasst es uns zurückgeben.
Wie können wir tanzen,
Wenn unsere Erde sich dreht?
Wie schlafen wir,
Während unsere Betten brennen?
Heute komme ich euch mal italienisch, Ricchi E Poveri mit Mamma Maria und wünsche ein schönes Wochenende:
Der Text:Un gatto bianco con gli occhi blu
Un vecchio vaso sulla tv
Nell′aria il fumo delle candele
Due guance rosse, rosse come mele
Ha un filtro contro la gelosia
E una ricetta per l'allegria
Legge il destino, ma nelle stelle
E poi ti dice solo cose belle
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Nel mio futuro che cosa c′è?
Sarebbe bello se fossi un re
Così la bionda americana
O si innamora o la trasformo in rana
Io muoio dalla curiosità
Ma dimmi un po' la verità
Voglio sapere se questo amore
Sarà sincero, sarà con tutto il cuore
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Non ho una lira però vorrei
Comprare il cielo per darlo a lei
Ci devi dare un po' di fortuna
E insieme al cielo compriamo anche la luna
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
Ma-ma-ma, mamma Maria, ma-
und die Übersetzung:Eine weiße Katze mit blauen Augen
Eine alte Vase auf dem Fernseher
In der Luft liegt der Duft von Kerzen
Zwei rote Bäckchen, rot wie Äpfel
Sie hat einen Filter gegen die Eifersucht
Und ein Rezept für's Glücklichsein
Sagt euch die Zukunft aus den Sternen voraus
Und kann dir nichts als schöne Dinge sagen
Mama Maria
In meiner Zukunft, was wird da sein?
Es wäre schön, wenn ich ein König würde
So wie die blonde Amerikanerin
Die sich verliebt oder ich verwandele sie in einen Frosch
Ich sterbe vor Neugier
Sag mir doch ein bißchen die Wahrheit
Ich will wissen, ob diese Liebe
Ehrlich ist und von ganzem Herzen
(Chorus)
Ich hab keinen Cent, und doch will ich
Den Himmel kaufen, um ihn dir zu schenken
Du mußt uns nur ein wenig Glück abgeben
Und wir kaufen zusammen den Himmel und den Mond
(Chorus)
Heute komme ich euch mal italienisch, Adriano Celentano mit AZZURRO [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Azzurro_(Lied))und wünsche ein schönes Wochenende:
Der Text:Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua.
Lei è partita per le spiagge
e sono solo quassù in città.
Sento fischiare sopra i tetti
un aeroplano che se ne va.
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi; quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.
Sembra quand'ero all'oratorio,
con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo
in un cortile, a passeggiar.
Ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar.
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi; quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi; quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.
und die Übersetzung:[Strophe 1]
Ich warte das ganze Jahr über auf den Sommer und plötzlich ist er da
Sie ist an die Strände gefahren und ich bin allein hier in der Stadt
Ich höre ein Flugzeug über den Dächern pfeifen, wenn es wegfliegt
[Refrain]
Blau der Nachmittag ist zu blau und lang für mich
Ich merke, dass ich ohne dich keine Kraft mehr habe
Also nehme ich fast den Zug und komme, komme zu dir
Aber der Wunschzug in meinеn Gedanken fährt rückwärts
[Strophe 2]
Es scheint wiе damals, als ich im Oratorium war, mit so viel Sonne, vor so vielen Jahren
An jenen Sonntagen allein im Hof spazieren ging
Jetzt bin ich noch gelangweilter als damals, nicht mal ein Priester zum Plaudern
[Refrain]
Blau der Nachmittag ist zu blau und lang für mich
Ich merke, dass ich ohne dich keine Kraft mehr habe
Also nehme ich fast den Zug und komme, komme zu dir
Aber der Wunschzug in meinen Gedanken fährt rückwärts
[Strophe 3]
Ich suche ein Stückchen Afrika im Garten, zwischen Oleander und Baobab-Baum
Wie ich es als Kind tat, aber hier gibt es Menschen, du kannst nicht mehr
Sie gießen deine Rosen, es gibt keinen Löwen, wer weiß, wo er ist
See upcoming pop shows
Get tickets for your favorite artists
You might also like
Azzurro
Adriano Celentano
Lose Yourself
Eminem
That's So True
Gracie Abrams
[Refrain]
Blau der Nachmittag ist zu blau und lang für mich
Ich merke, dass ich ohne dich keine Kraft mehr habe
Also nehme ich fast den Zug und komme, komme zu dir
Aber der Wunschzug in meinen Gedanken fährt rückwärts
[Outro]
Blau der Nachmittag ist zu blau und lang für mich
Ich finde, ich habe keine Kraft mehr ohne-
Heute stelle ich euch die offizielle Vertretung Deutschlands beim ESC 2025 vor. Es handelt sich dabei um ein Geschwisterpaar
aus Österreich, Abor & Tynna . Und sie singt wohl auch deutsch, das Stück heißt Baller, aber ich verstehe fast kein Wort:
"Egal was Du mir sagst" - habe ich als erstes verstanden...so soll es dann auch gerne sein!
Demnächst kommt das neue Album Dream Into It von Billy Idol raus.
Ich stelle euch heute schon einen Song vor, Still Dancing
Der Text:Left my home
for jet black gold
Sold my soul
in a fever, in a fever
Changed my name
a suicide game
Machine guns on
my t-shirt, my t-shirt
it's been a long ride
but the ride is all I know
I'm still dancing
But now I ain't alone
I got everything I need next to me
Right here in my bones
I'm still dancing
But now I'm in control
I got everything I need next to me
From LA to Tokyo
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
I'm still dancing
Plastic bag
full of clothes
Turn to robes
in the ether, in the ether
I smashed hotels
and hurt myself
But I always stayed
a believer, a believer
It's been a long ride but...
I'm still dancing
But now I ain't alone
I got everything I need next to me
Right here in my bones
I'm still dancing
But now I'm in control
I got everything I need next to me
From LA to Tokyo
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
Say yeah, yeah, yeah
I'm still dancing
Skinheads stomp
Right down the road
Teddy Boys stood
clutching their combs
Reggae blitz rock
Deep to the core
in Brixton
Punks trying to riot
Up on the high street
Causing a ruckus
Who wants to fight me?
Pogo slam
No need to remind me
I'm still dancing
But now I ain't alone
I got everything I need next to me
Right here in my bones
I'm still dancing
But now I'm in control
I got everything I need next to me
From LA to Tokyo
Say yeah, yeah, yeah
I'm still dancing
und die Übersetzung:Habe mein Zuhause verlassen
für tiefschwarzes Gold
Habe meine Seele verkauft
im Fieber, im Fieber
Habe meinen Namen geändert
ein Selbstmordspiel
Maschinengewehre auf
meinem T-Shirt, meinem T-Shirt
es war eine lange Fahrt
aber die Fahrt ist alles, was ich kenne
Ich tanze immer noch
Aber jetzt bin ich nicht mehr allein
Ich habe alles, was ich brauche, neben mir
Genau hier in meinen Knochen
Ich tanze immer noch
Aber jetzt habe ich die Kontrolle
Ich habe alles, was ich brauche, neben mir
Von LA nach Tokio
Sag ja, ja, ja
Sag ja, ja, ja
Sag ja, ja, ja
Ich tanze immer noch
Plastiktüte
voller Klamotten
Verwandle dich in Roben
im Äther, im Äther
Ich habe Hotels zertrümmert
und mich verletzt
Aber ich bin immer geblieben
ein Gläubiger, ein Gläubiger
Es war eine lange Fahrt, aber...
Ich tanze immer noch
Aber jetzt bin ich nicht mehr allein
Ich habe alles, was ich brauche, neben mir ich
Hier in meinen Knochen
Ich tanze immer noch
Aber jetzt habe ich die Kontrolle
Ich habe alles, was ich brauche, neben mir
Von LA nach Tokio
Sag ja, ja, ja
Sag ja, ja, ja
Sag ja, ja, ja
Ich tanze immer noch
Skinheads stampfen
Direkt die Straße runter
Teddy Boys standen
und umklammerten ihre Kämme
Reggae Blitz Rock
Tief im Innersten
in Brixton
Punks versuchen zu randalieren
Oben auf der Hauptstraße
Verursachen Krawall
Wer will mit mir kämpfen?
Pogo Slam
Keine Notwendigkeit, mich daran zu erinnern
Ich tanze immer noch
Aber jetzt bin ich nicht mehr allein
Ich habe alles, was ich brauche, neben mir
Hier in meinen Knochen
Ich tanze immer noch
Aber jetzt habe ich die Kontrolle
Ich habe alles, was ich brauche, neben mir
Von LA nach Tokio
Sag ja, ja, ja
Ich tanze immer noch
Vor geraumer Zeit einmal auf der "Waldbühne" in Berlin gesehen - was soll ich sage - war dann auch ausreichend!
Heute kommt mal wieder ein Mitsummsong, Rob Grill mit Sugar Baby:
Der Text:Rock sugar, this is it
Tiny dancer, yeah
Movin' right through the night
Little mama
She's a tiny daughter
Yeah, makin' it look so nice
Little lady, sugar lady
How come you look so sweet?
You seem to be
Everything I need
Rock sugar
Dance your blues away
Rock sugar
Take it away
Slow movin', yeah
Ah, she's slow groovin'
Never holds back at all
And you're a dancer
You're born to be there
Ah, dancin' across the floor
Little lady
Sugar lady
How come you look so sweet?
You seem to be
Everything I need
Rock sugar
You're dancing through the night, yeah
Rock sugar
Don't you make it seem so right (make it seem so..)
Rock sugar
Dance your blues away,
Rock sugar
Take it away (take it away)
I wish you'd stop avoiding me
Every time I try to talk with you
Ah, dancing's got to be the key
(Dancin'...dancin',dancin',dancin'..)
Rock sugar
Dancin' through the night
Rock sugar
Mama, you're makin' it seem so right (make it seem so..)
Rock sugar
Dance your blues away
Rock sugar
Just take it away (take it away)
Rock sugar
Dance your blues away
Rock sugar
Take it away,(take it away)yeah
Yeah
Take it away
Take it away
Won't you take it away
Take it away
Rock sugar...
und die Übersetzung:Kandiszucker, das ist es
Kleine Tänzerin, ja
Bewegt sich durch die Nacht
Kleine Mama
Sie ist eine kleine Tochter
Ja, sie lässt es so schön aussehen
Kleine Dame, Zuckerdame
Wie kommt es, dass du so süß aussiehst?
Du scheinst zu sein
Alles, was ich brauche
Kandiszucker
Tanze deinen Blues weg
Kandiszucker
Nimm ihn weg
Langsame Bewegung, ja
Ah, sie groovt langsam
Hält sich nie zurück
Und du bist eine Tänzerin
Du bist geboren, um dort zu sein
Ah, über die Tanzfläche tanzen
Kleine Dame
Zuckerdame
Wie kommt es, dass du so süß aussiehst?
Du scheinst zu sein
Alles was ich brauche
Kandiszucker
Du tanzt die ganze Nacht durch, ja
Kandiszucker
Lass es nicht so richtig erscheinen (lass es so erscheinen...)
Kandiszucker
Tanz deinen Blues weg,
Kandiszucker
Nimm ihn weg (nimm ihn weg)
Ich wünschte, du würdest aufhören, mir aus dem Weg zu gehen
Jedes Mal, wenn ich versuche, mit dir zu reden
Ah, Tanzen muss der Schlüssel sein
(Tanzen... Tanzen, Tanzen, Tanzen...)
Kandiszucker
Tanz die ganze Nacht durch
Kandiszucker
Mama, du lässt es so richtig erscheinen (lass es so erscheinen...)
Kandiszucker
Tanz deinen Blues weg
Kandiszucker
Nimm ihn einfach weg (nimm ihn weg)
Kandiszucker
Tanz deinen Blues weg
Kandiszucker
Nimm ihn weg, (nimm ihn weg) ja
Ja
Nimm ihn weg
Nimm ihn weg
Willst du ihn nicht wegnehmen
Nimm ihn weg
Kandiszucker...
Es musste so kommen, der aus Bares für Rares 80 Euro Waldi singt jetzt auch noch.
Ich stelle euch heute die kommende Nummer 1 vor: 80 Euro Waldi mit Margherita
Heute kommt die Musik von Kingfishr und heißt Man On The Moon
Gefällt mir ;)
Heute kommt die Musik von John Kilzer und heißt Red Blue Jeans
Heute kommt neue Musik von Cosmograf und heißt Kings and Lords.
Das neue Album The Orphan Epoch erscheint am 23.02.2025
Heute stelle ich euch mal einen der vielen Tubular Bells Clone vor.
Der perfekteste Cloner ist Robert Reed, hier die Version Sanctuary IV
Heute mal ein Rocksong mit Dudelsacksolo - AC/DC mit It's A Long Way To The Top
Was fürn geiler Stereoklang :ente
Heute kommt die Musik aus Norwegen. Die Band nennt sich Magic Pie, das Lied Name It To Tame It
Heute kommt die Musik von Whitesnake und heißt Blindman
Heute kommt mal ein Stück zum Engtanzen - Frank Duval mit Give Me Your Love
Hiermit wünsche ich euch ein schönes Wochenende
Heute kommt die Musik von The Kooks, das Lied heißt Shine on
Heute kommt die Musik von der Solistin Suzan Erens. Begleitet wird sie von André Rieu und seinem Orchester.
Das Lied heißt Don't cry for me Argentina (live at Radio City, New York)
Heute stelle ich euch den ESC 2025 Gewinner vor, der aus Österreich kommt, JJ mit Wasted Love
Heute kommt die Musik von Alice Cooper, das Lied heißt Poison
Heute kommt mal Frauenpower, Laurenne/Louhimo mit Damned
Der Text:I'M GONNA LOSE MY SHIT
WHEN THE DEMONS ARRIVE
I'M GONNA CATCH THEM DEAD OR ALIVE
I'M GONNA BURN DOWN ALL
IN THE CHAOS OF MIND
NOT GONNA STOP 'TIL IT'S FINE
I'M GONNA REEK LIKE DEATH
TIL YOU'RE OUT OF YOUR BREATH
THERE WILL BE NO MORE PLACES TO HIDE
I'M GONNA KILL THIS SHOW 'N'
COME BACK ALIVE
NO I'VE NEVER BEEN LIED TO
CAUSE YOU DON'T KNOW HOW TO
HIDE BEHIND YOUR EYES
WATCH ME DIVE WHILE I WILL HYPNOTIZE YOU
SLEIGHT OF HAND 'N' YOU'RE IN MY COMMAND
ALL WHO GOES THROUGH THIS WILL UNDERSTAND
TO WALK THIS WAY
'CAUSE IT'S JUST THE WAY
FOR US DAMNED
OOH, I'LL BE DAMNED
I'M GONNA SEE THIS THRU
'TIL I'M OUT OF THE BLUES
NOT GONNA STOP UNTIL I'M ON TOP
IT'S LIKE A WAKE-UP CALL
WHEN YOU'RE GOING THRU ALL
YOU SIMPLY CAN'T LET GO
I'M GONNA FREE MYSELF
LEAVE THE FETTERS BEHIND
THERE WILL BE NO MORE CHAINS IN MY LIFE
I'M GONNA WRECK THIS SHOW 'N'
COME BACK ALIVE
NO I'VE NEVER BEEN LIED TO
CAUSE YOU DON'T KNOW HOW TO
HIDE BEHIND YOUR EYES
WATCH ME DIVE WHILE I WILL HYPNOTIZE YOU
SLEIGHT OF HAND 'N' YOU'RE IN MY COMMAND
ALL WHO GOES THROUGH THIS WILL UNDERSTAND
TO WALK THIS WAY
'CAUSE IT'S JUST THE WAY
FOR US...
DAMN I'M ANGRY FOR MYSELF NOW
FALLING FOR THIS WEB OF SELF-LIES
I'VE NEVER BEEN LIED TO
CAUSE YOU DON'T KNOW HOW TO
HIDE BEHIND YOUR EYES
WATCH ME DIVE WHILE I WILL HYPNOTIZE YOU
SLEIGHT OF HAND 'N' YOU'RE IN MY COMMAND
ALL WHO GOES THROUGH THIS WILL UNDERSTAND
TO WALK THIS WAY
'CAUSE IT'S JUST THE WAY
TO WALK THIS WAY
'CAUSE IT'S JUST THE WAY
FOR US DAMNED
und die Übersetzung:ICH WERDE DURCHREITEN
WENN DIE DÄMONEN ANKOMMEN
WERDE ICH SIE TOT ODER LEBENDIG ERWISCHEN
ICH WERDE ALLES NIEDERBRENNEN
IM GEDANKENCHAOS
ICH WERDE NICHT AUFHÖREN, BIS ALLES IN ORDNUNG IST
ICH WERDE STIMMEN WIE DER TOD
BIS DU AUSSER LUFT BIST
ES WIRD KEINE VERSTECKPLÄTZE MEHR GEBEN
ICH WERDE DIESE SHOW ABSCHALTEN UND
LEBENDIG ZURÜCKKOMMEN
NEIN, ICH WURDE NIE BELÜGT
DENN DU WEISST NICHT, WIE MAN SICH
HINTER SEINEN AUGEN VERSTECKT
SCHAU MIR ZU, WIE ICH DICH HYPNOTISIERE
MIT TASCHENSPIEL UND DU STEHST UNTER MEINEM KOMMANDO
ALLE, DIE DAS DURCHMACHEN, WERDEN VERSTEHEN,
DIESEN WEG ZU GEHEN
DEM ES IST GENAU DER RICHTIGE WEG
FÜR UNS VERDAMMTE
OH, ICH WILL VERDAMMT SEIN
ICH WERDE DAS DURCHZIEHEN
BIS ICH AUS DEM BLUES HERAUSFLIEGE
ICH WERDE NICHT AUFHÖREN, BIS ICH OBEN BIN
ES IST WIE EIN WECKRUF
WENN DU ALLES DURCHMACHST
KANNST DU EINFACH NICHT LOSLASSEN
ICH WERDE MICH BEFREIEN
DIE FESSELN LASSEN
ES WIRD KEINE KETTEN MEHR IN MEINEM LEBEN GEBEN
ICH WERDE DIESE SHOW ZERSTÖREN UND
LEBEND ZURÜCKKOMMEN
NEIN, ICH WURDE NIE BELÜGT
DURCH DU NICHT, WIE MAN SICH
HINTER SEINEN AUGEN VERSTECKT
SCHAU MIR ZU, WIE ICH DICH HYPNOTISIERE
MIT TASCHENSPIEL UND DU STEHST UNTER MEINER KONTROLLE
ALLES WER DAS DURCHMACHT, WIRD VERSTEHEN,
DIESEN WEG ZU GEHEN
WEIL ES GENAU DER WEG
FÜR UNS IST...
VERDAMMT, ICH BIN JETZT WÜTEND AUF MICH SELBST
DIESEM NETZ AUS SELBSTLÜGEN FIEL ICH
ICH WURDE NIE BELÜGT,
WEIL DU NICHT WEISST, WIE MAN SICH
HINTER DEINEN AUGEN VERSTECKT
SCHAU MIR ZU, WIE ICH DICH HYPNOTISIERE
MIT EINEM TASCHENSPIEL UND DU STEHST UNTER MEINEM KOMMANDO
ALLE, DIE DAS DURCHMACHT, WERDEN VERSTEHEN,
DIESEN WEG ZU GEHEN
WEIL ES GENAU DER WEG
DIESEN WEG ZU GEHEN
WEIL ES GENAU DER WEG
FÜR UNS, VERDAMMT
Heute kommt die Musik von Journey, das Lied heißt Separate Ways (Worlds Apart)
Heute kommt die Musik von Black Stone Cherry, das Lied heißt Runaway
Heute kommt die Musik von Bad Religion, das Lied heißt "Lose Your Head"
Heute kommt die Musik von Nothing But Thieves, das Lied heißt Overcome
Der Text:I don't wanna fight
My money's in a bag in the back for you
The future's overdue
Yeah, I know that
Turn the engine on
Our song blaring out a dead radio
Singing "I Need To Know"
No turning back
I've been thinkin', babe, maybe you're right
When you said the pain weathers in time
We're just waiting for a change to follow
We don't always get all that we want
Redefine the pain to something more
And we shall overcome, as we've done before
Scrolling through a life
I barely recognised from a hotel room
Took in the lonely view
Got unattached (Hey)
Bringer of the calm
Your arms wrapped around when the fever took
Thought I was gone for good
You brought me back
I've been thinkin', babe, maybe you're right
When you said the pain weathers in time
We're just waiting for a change to follow
We don't always get all that we want
Redefine the pain to something more
And we shall overcome, as we've done before
It's when we lean in, into the moment
It's when we're reaching through the divide
It's when we begin feeling the open
It's when the stranger's fallen behind
When we shake off the darkness
And harness the light
I've been thinkin', babe, maybe you're right
When you said the pain weathers in time
We're just waiting for a change to follow
We don't always get all that we want
Redefine the pain to something more
And we shall overcome, as we've done before
And we shall overcome, as we've done before
And we shall overcome, as we've done before
und die Übersetzung:Ich will nicht kämpfen
Mein Geld ist hinten in einer Tasche für dich
Die Zukunft ist überfällig
Ja, das weiß ich
Mach den Motor an
Unser Lied dröhnt aus einem toten Radio
Singe ,,I Need To Know"
Kein Zurück
Ich habe gedacht, Baby, vielleicht hast du recht
Als du sagtest, der Schmerz vergeht mit der Zeit
Wir warten nur auf eine Veränderung
Wir bekommen nicht immer alles, was wir wollen
Definiere den Schmerz zu etwas Größerem
Und wir werden es überwinden, wie wir es schon einmal getan haben
Ich scrolle durch ein Leben
Das ich kaum aus einem Hotelzimmer kannte
Genoß die einsame Aussicht
Habe mich losgelöst (Hey)
Bringer der Ruhe
Deine Arme umschlangen mich, als das Fieber zunahm
Dachte, ich wäre für immer weg
Du hast mich zurückgebracht
Ich habe gedacht, Baby, vielleicht hast du recht
Als du sagtest, der Schmerz vergeht mit der Zeit
Wir warten nur auf eine Veränderung
Wir bekommen nicht immer Alles, was wir wollen
Definiere den Schmerz neu als etwas Größeres
Und wir werden ihn überwinden, wie wir es schon immer getan haben
Wenn wir uns in den Moment hineinlehnen
Wenn wir die Kluft überwinden
Wenn wir anfangen, die Offenheit zu spüren
Wenn der Fremde zurückbleibt
Wenn wir die Dunkelheit abschütteln
Und das Licht nutzen
Ich habe gedacht, Baby, vielleicht hast du recht
Als du sagtest, der Schmerz vergeht mit der Zeit
Wir warten nur auf eine Veränderung
Wir bekommen nicht immer alles, was wir wollen
Definiere den Schmerz neu als etwas Größeres
Und wir werden ihn überwinden, wie wir es schon immer getan haben
Und wir werden ihn überwinden, wie wir es schon immer getan haben
Und wir werden ihn überwinden, wie wir es schon immer getan haben
Heute kommt mal was Neues von Evanescence. Das Lied heißt Afterlife (from the Netflix series "Devil May Cry")
Heute kommt die Musik von der Kanadierin Alannah Myles, das Lied heißt Mistress Of Erzulie
Heute kommt die Musik von Jelly Roll, das Lied heißt "NEED A FAVOR" [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Need_a_Favor)
Der Text:I only talk to God when I need a favor
and I only pray when I ain't got a prayer
So who the hell am I, who the hell am I to expect a savior (Oh oh)
if I only talk to God when I need a favor
God I need a favor
I know amazing grace, but I ain't been livin them words
Swear I spend most Sundays drunk off my ass than I have at church
Hard cover King James been only saving dust on the nightstand
And I don't know what to say by the time I fold my hands
I only talk to God when I need a favor
and I only pray when I ain't got a prayer
So who the hell am I, who the hell am I to expect a savior (Oh oh)
if I only talk to God when I need a favor
God I need a favor
Amen...Amen
I owe you more than one, and beggars can't be choosers
But I'll pay for all I've done just please don't let me lose her
I only talk to God when I need a favor
and I only pray when I ain't got a prayer
So who the hell am I, who the hell am I to expect a savior (Oh oh)
if I only talk to God when I need a favor
God I need a favor
Amen...Amen...Amen...Amen
Hanging in there, just barely
throwin' up prayers, like hail mary's
If he's still there, lord spare me
Oh my God, oh my God – hail mary
Hanging in there, just barely
throwin' up prayers, like hail mary's
If he's still there, lord spare me
Oh my God, oh my God – hail mary
I only talk to God when I need a favor
and I only pray when I ain't got a prayer
So tell me who the hell am I, to expect a savior
when I only talk to God when I need a favor
God I need a favor
Amen
God I need a favor (whoa oh)
Amen
und die Übersetzung:Ich spreche nur mit Gott, wenn ich einen Gefallen brauche
und ich bete nur, wenn ich kein Gebet habe
Also, wer zum Teufel bin ich, wer zum Teufel bin ich, dass ich einen Retter erwarte (Oh oh)
wenn ich nur mit Gott spreche, wenn ich einen Gefallen brauche
Gott, ich brauche einen Gefallen
Ich kenne erstaunliche Gnade, aber ich lebe nicht nach ihren Worten
Ich schwöre, ich verbringe die meisten Sonntage sturzbetrunken als in der Kirche
Die King-James-Bibel in Hardcover-Form verstaubt nur auf dem Nachttisch
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll, wenn ich die Hände falte
Ich spreche nur mit Gott, wenn ich einen Gefallen brauche
und ich bete nur, wenn ich kein Gebet habe
Also, wer zum Teufel bin ich, wer zum Teufel bin ich, dass ich einen Retter erwarte (Oh oh)
wenn ich nur mit Gott spreche, wenn ich einen Gefallen brauche
Gott, ich brauche einen Gefallen
Amen ... Amen
Ich schulde dir mehr als einen, und Bettler können nicht wählerisch sein
Aber ich werde für alles bezahlen, was ich getan habe, bitte Lass mich sie nicht verlieren.
Ich spreche nur mit Gott, wenn ich einen Gefallen brauche.
Und ich bete nur, wenn ich kein Gebet habe.
Also, wer zum Teufel bin ich, wer zum Teufel bin ich, dass ich einen Retter erwarte (Oh oh),
wenn ich nur mit Gott spreche, wenn ich einen Gefallen brauche.
Gott, ich brauche einen Gefallen.
Amen...Amen...Amen...Amen
Ich halte durch, nur noch knapp
und bete, wie Ave Maria.
Wenn er noch da ist, Herr, verschone mich.
Oh mein Gott, oh mein Gott – Ave Maria.
Ich spreche nur mit Gott, wenn ich einen Gefallen brauche.
Und ich bete nur, wenn ich kein Gebet habe.
Also, sag mir, wer zum Teufel bin ich, dass ich einen Retter erwarte,
wenn ich nur spreche Zu Gott, wenn ich einen Gefallen brauche.
Gott, ich brauche einen Gefallen.
Amen.
Gott, ich brauche einen Gefallen. (Oh je)
Amen.
Heute kommt die Musik aus
Itzehoe!!! Der Sänger heißt Gerrit Hoss [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Gerrit_Hoss), das Lied Dat olle Klavier (die verwendete Sprache nennt sich plattdeutsch)
Der Herr ist zumindest nicht untalentiert - hat mich positiv überrascht ;)
Heute kommt die Musik von The Outfield, das Lied heißt Your Love
Viel Spaß und eine schönes Wochenende
Heute mal was Neues vom Boss (Bruce Springsteen). Das Lied heißt Rain in the River
Der Text:Down at the water, I held my Marie
She said now Johnny, your love means no more to me
Than rain in the river
Than rain in the river
In bloody boots I stood on shallow ground
Her long black hair beneath me fallin' down
Like rain in the river
Like rain in the river
Last night I put on my jacket and I went for a ride
Smelled the sweet mustard fields
Had my Colt at my side
Like rain in the river
The rain in the river
The rain in the river
The rain in the river
Rain in the river
Rain in the river
Rain in the river
Rain in the river
Rain in the river
Rain in the river
und die Übersetzung:Unten am Wasser hielt ich meine Marie.
Sie sagte: ,,Johnny, deine Liebe bedeutet mir nicht mehr."
Als Regen im Fluss.
Als Regen im Fluss.
In blutigen Stiefeln stand ich auf seichtem Boden.
Ihr langes schwarzes Haar fiel unter mir herab.
Wie Regen im Fluss.
Wie Regen im Fluss.
Gestern Abend zog ich meine Jacke an und machte einen Ausritt.
Riecht die süßen Senffelder.
Hatte meinen Colt an meiner Seite.
Wie Regen im Fluss.
Der Regen im Fluss.
Der Regen im Fluss.
Der Regen im Fluss.
Regen im Fluss.
Regen im Fluss.
Regen im Fluss.
Regen im Fluss.
Regen im Fluss.
Regen im Fluss.
Regen im Fluss.
Regen im Fluss.
Heute kommt mal ein lustiges Musik-Video von OK Go, das Lied heißt Here It Goes Again
Das ist ja irre gemacht, gefällt mir
Heute kommt die Musik von John Diva & The Rockets Of Love, das Lied heißt God Made Radio
Heute kommt die Musik von Pennywise, das Lied heißt Bro hymn
Heute kommt die Musik von Dishwalla, das Lied heißt Counting Blue Cars
Heute kommt die Musik Live, also von Live! Das Lied heißt Dolphin's Cry
Heute kommt die Musik von Mad Caddies, das Lied heißt Souls for Sale
Hiermit wünsche ich euch ein schönes Wochenende
Heute bemüht sich das Team Scheisse um die Mittelfinger
Der Text:Riddich riddich riddich schlecht geschlafen
Riddich riddich riddich schlecht gelaunt
Aufgewacht bin ich in Bremerhaven
Warum ausgerechnet hier das weiss ich selber nicht genau
Die Leute im Bus
Glotzen mich an
Was glotzt ihr mich an
Die Leute im Bus
Ham doch kein Plan
Kein Plan habt ihr
Kein Plan
Ich hab noch nich ma n Kaffee gehabt
Und bin schon abgefuckt
Was dieser Tag wohl bringt
Wenn er jetzt schon stinkt
Alle meine Finger sind Mittelfinger
Alle zehn Finger Mittelfinger
Alle meine Finger sind Mittelfinger
Alle zehn Finger Mittelfinger
Alle meine Finger sind Mittelfinger
Alle zehn Finger Mittelfinger
Alle meine Finger sind Mittelfinger
Alle zehn Finger Mittelfinger
Riddich riddich riddich bad hair day
Riddich riddich riddich schlechte Haut
Ich kann ma wieder nix ernstnehmen
Warum ausgerechnet heute weiss ich selber nicht genau
Die Tauben im Park
Glotzen mich an
Was glotzt ihr mich an
Die Tauben im Park
Ham doch kein Plan
Kein Plan habt ihr
Kein Plan
Ich hab noch nich ma n Kaffee gehabt
Und bin schon abgefuckt
Was dieser Tag wohl bringt
Wenn er jetzt schon...
Alle meine Finger sind Mittelfinger
Alle zehn Finger Mittelfinger
Alle meine Finger sind Mittelfinger
Alle zehn Finger Mittelfinger
Alle meine Finger sind Mittelfinger
Alle zehn Finger Mittelfinger
Alle meine Finger sind Mittelfinger
Alle zehn Finger Mittelfinger
Heute kommt die Musik von den THE NEW ROSES, das Lied heißt Attracted To Danger
Heute kommt Glen Campbell vorbeigeritten und bringt seinen Rhinestone Cowboy mit:
Heute kommen Santiano vorbeigesegelt und bringen ihr Lied Die Antwort weiß nur der Wind mit
Heute kommt die Musik von Magnaum, das Lied heißt Days of no trust
Der Text:Pray to the future
Look to the past
Face the accuser
Freeze in our tracks
So many children
Have fallen from grace
The door should be open
No scorn or disgrace
Keys have been stolen
Treasure is lost
Lesson is golden
Hearts have been crossed
So here's to the heros
Come one and come all
Without them well who knows
Well who knows at all
In these days of no trust
Evermore hostility
We're all living under the same old sky
We're all living telling the same old lie
In these days of no trust
And music recorded
Might influence dreams
But headlines are courted
By stretch limosines
Pictures of plenty
Are stuck to the wall
For heads that are empty
Brains on the floor
Can't take any more
Someone is shouting
Revolution is here
He'll climb any mountain
For his selfish career
The truth's not a curtain
To be drawn back and forth
It's a flame that keeps burning
Everlasting tourch
In these days of no trust
Evermore hostility
We're all living under the same old sky
We're all living telling the same old lie
In these days of no trust
und die Übersetzung:Bete für die Zukunft
Blick in die Vergangenheit
Stell dich dem Ankläger
Erstarre in unseren Spuren
So viele Kinder
Sind in Ungnade gefallen
Die Tür sollte offen sein
Keine Verachtung oder Schande
Schlüssel wurden gestohlen
Schätze sind verloren
Lektion ist golden
Herzen wurden gekreuzt
Also auf die Helden
Kommt alle zusammen
Ohne sie – wer weiß?
Nun, wer weiß?
In diesen Tagen des Misstrauens
Immer mehr Feindseligkeit
Wir leben alle unter demselben alten Himmel
Wir leben alle und erzählen dieselbe alte Lüge
In diesen Tagen des Misstrauens
Und Musik, die aufgenommen wurde
Könnte Träume beeinflussen
Aber Schlagzeilen werden hofiert
Mit Stretchlimousinen
Bilder des Überflusses
Kleben an der Wand
Für Köpfe, die leer sind
Gehirne auf dem Boden
Ich kann nicht mehr
Jemand schreit
Die Revolution ist da
Er wird jeden Berg erklimmen
Für seine egoistische Karriere
Die Wahrheit ist kein Vorhang
Der hin und her gezogen werden kann
Sie ist eine Flamme, die immer weiterbrennt
Ewige Flamme
In diesen Tagen des Misstrauens
Immer mehr Feindseligkeit
Wir leben alle unter demselben alten Himmel
Wir erzählen alle dieselbe alte Lüge
In diesen Tagen des Misstrauens
Heute kommt die Musik von Breaking Benjamin, das Lied heißt Breath
Heute kommt die Musik von Nothing But Thieves, das Lied heißt Is Everybody Going Crazy?
Der Text:I saw you down
the Neighbourhood
And I understood
Spiritual hangover that I can't shake
It's getting more than I can take
And in this restless
Disfigured place
We've only got each other
I just wanna go
Blur the line
Leave our afflictions behind
The sky is coming down
I know it's strange
But heaven's a mindset away
Yeah everybody's going crazy
Cant get through to you lately
We're so hopelessly faded
Is anyone else feeling lonely?
It just can't be me only
Losing our cool so slowly
It would feel so good to steal some time
It would feel so good to make you mine
You ever thought
We're not ourselves?
I know it well
I'm ready now to have a change of skin
The day doesn't set, the world just spins
And in this wounded
Sinister place
We've only got each other
The sky is crashing down
I know it's strange
When heaven's a mindset away
Yeah everybody's going crazy
Cant get through to you lately
We're so hopelessly faded
Is anyone else feeling lonely?
It just can't be me only
Losing our cool so slowly
It would feel so good to steal some time
It would feel so good to make you mine
und die Übersetzung:Ich sah dich
in der Nachbarschaft
Und ich verstand
Einen spirituellen Kater, den ich nicht abschütteln kann.
Er wird mehr, als ich ertragen kann.
Und an diesem unruhigen
Entstellten Ort
Haben wir nur einander.
Ich will einfach nur gehen.
Die Grenzen verwischen.
Unsere Sorgen hinter uns lassen.
Der Himmel stürzt ein.
Ich weiß, es ist seltsam.
Aber der Himmel ist nur eine Denkweise entfernt.
Ja, alle drehen durch.
Ich kann dich in letzter Zeit nicht erreichen.
Wir sind so hoffnungslos erschöpft.
Fühlt sich noch jemand einsam?
Es kann einfach nicht nur ich sein.
Wir verlieren so langsam die Fassung.
Es würde sich so gut anfühlen, etwas Zeit zu stehlen.
Es würde sich so gut anfühlen, dich zu meinem zu machen.
Hast du jemals gedacht, dass wir nicht wir selbst sind?
Ich weiß es genau.
Ich bin jetzt bereit für einen Hautwechsel.
Der Tag geht nicht unter, die Welt dreht sich einfach weiter.
Und an diesem verwundeten,
finsteren Ort.
Wir haben nur einander.
Der Himmel stürzt ein.
Ich weiß, es ist seltsam.
Wenn der Himmel nur eine Gedankenlinie entfernt ist.
Ja, alle drehen durch.
Ich kann dich in letzter Zeit nicht erreichen.
Wir sind so hoffnungslos erschöpft.
Fühlt sich noch jemand einsam?
Es kann einfach nicht nur ich sein.
Wir verlieren so langsam die Fassung.
Es würde sich so gut anfühlen, etwas Zeit zu stehlen.
Es würde sich so gut anfühlen, dich zu meinem zu machen.
Die Musik kommt heute von Glenn Hughes. Das Lied vom aktuellen Album Chosen, heißt Chosen
Der Text:I walk alone, no destination
Another life is
Callin' me In the promised land, a celebration
And I realize what's meant to be
By the water's edge, they move so ghostly
We live and die, won't you be my sage?
Now I'm on the ledge, and I breathe slowly
Look to the sky and we come of age
When the daylight comes
I just wanna be chosen
I know where I wanna be
Deep inside of me
In the midnight
Sun I just wanna be chosen
We abide through time and space
Lost inside the grace
On a wave we ride to liberation
We come alive, we will be free
Will you be my guide, my lost relationship?
To the other side, my prophecy
und die Übersetzung:Ich gehe allein, ohne Ziel.
Ein anderes Leben
ruft mich ins gelobte Land, ein Fest.
Und ich erkenne, was sein soll.
Am Wasserrand bewegen sie sich so geisterhaft.
Wir leben und sterben, willst du nicht mein Weiser sein?
Jetzt stehe ich auf dem Felsvorsprung und atme langsam.
Schau zum Himmel und wir werden erwachsen.
Wenn der Tag anbricht.
Ich will einfach nur auserwählt sein.
Ich weiß, wo ich sein will.
Tief in mir.
In der Mitternacht.
Sonne will ich einfach nur auserwählt sein.
Wir verweilen in Zeit und Raum.
Verloren in der Gnade.
Auf einer Welle reiten wir zur Befreiung.
Wir werden lebendig, wir werden frei sein.
Wirst du mein Führer sein, meine verlorene Beziehung?
Auf die andere Seite, meine Prophezeiung.
Heute kommt die Musik von Joe Bonamassa, das Lied heißt "Shake This Ground"
Heute kommt ein Gute-Laune-Song von "Jack Goldberg". Das Lied heißt Can I reach you
Heute kommt die Musik von Lindisfarne, der Titel heißt Run For Home
Heute kommt die Musik von Smith/Kotzen, das Lied heißt White Noise
Der Text:Late in the evening
I'm watching my feed
I'm filling my eyes with nothing but greed
Up in the morning
My eyes are all red
Turn on the news
Somehow we ain't dead
Yea the frequency cracking
Drives me out of my head
Loosely distracted by all they said
These people wearing balls and chains
While I'm wearing justice change
So can you hear me through the white noise?
Is my message getting through?
Ahhh, yea, yea...
Are you gonna make the right choice?
Time to make up your mind before it happens to you
They wanna close my spirit, kill my joy
Can you hear me through the white noise?
Yea I'm hearing oh
I wanna drink my jack bring back my poise
Is my message getting through?
Yea I hear ya through the white noise
Out in the ether
Somewhere in time
Watching my city
Succumb to the crime
There's revolution
Conspiracy's rife
Take over my dreams
Taking over my life
Can you hear me through the white noise?
Is my message getting through?
Oh I'm hearing you clear
Are you gonna make the right choice?
Time to make up your mind before it happens to you
Oh close my spirit kill my joy
Can you hear me through the white noise?
Yea I'm hearing you well
I wanna drink my jack bring back my poise
Is my message getting through?
Yea yea I can hear ya through the white noise
Ahhhh, can you hear me through the white noise?
Is my message getting through?
Oh are you gonna make the right choice
Time to make up your mind before it happens to you
Oh you wanna close my spirit kill my joy
Can you hear me through the white noise?
Because I'm talking to you
I'm gonna drink my jack bring back my poise
Is my message getting through?
Yea I can hear you through the white noise
und die Übersetzung:Spät am Abend
schaue ich meinen Feed
Ich fülle meine Augen mit nichts als Gier
Morgens aufstehen
Meine Augen sind ganz rot
Schalte die Nachrichten ein
Irgendwie sind wir nicht tot
Ja, die Frequenz bricht
Treibt mich um den Verstand
Schwach abgelenkt von all dem, was sie gesagt haben
Diese Leute tragen Kugeln und Ketten
Während ich Gerechtigkeit trage
Kannst du mich also durch das weiße Rauschen hören?
Kommt meine Botschaft an?
Ahhh, ja, ja ...
Wirst du die richtige Entscheidung treffen?
Zeit, dich zu entscheiden, bevor es dir passiert
Sie wollen meinen Geist verschließen, meine Freude töten
Kannst du mich durch das weiße Rauschen hören?
Ja, ich höre, oh
Ich will meinen Jack trinken, meine Haltung zurückgewinnen
Kommt meine Botschaft an?
Ja, ich höre dich durch das weiße Rauschen.
Draußen im Äther
Irgendwo in der Zeit
Beobachte ich meine Stadt
Erliege dem Verbrechen
Es gibt eine Revolution
Verschwörungen sind im Gange
Übernimm meine Träume
Übernimm mein Leben
Hörst du mich durch das weiße Rauschen?
Kommt meine Botschaft an?
Oh, ich höre dich deutlich.
Wirst du die richtige Entscheidung treffen?
Zeit, dich zu entscheiden, bevor es dir passiert.
Oh, verschließe meinen Geist, töte meine Freude.
Hörst du mich durch das weiße Rauschen?
Ja, ich höre dich gut.
Ich will meinen Jack trinken und meine Haltung zurückgewinnen.
Kommt meine Botschaft an?
Ja, ja, ich höre dich durch das weiße Rauschen.
Ahhhh, hörst du mich durch das weiße Rauschen?
Kommt meine Botschaft an?
Oh, wirst du die richtige Entscheidung treffen?
Zeit, dich zu entscheiden, bevor es dir passiert.
Oh, du willst meine Seele verschließen und meine Freude zerstören.
Kannst du mich durch das weiße Rauschen hören?
Weil ich mit dir rede.
Ich werde meinen Jack trinken und meine Haltung zurückgewinnen.
Kommt meine Botschaft an?
Ja, ich kann dich durch das weiße Rauschen hören.
Heute kommt die Musik vom ewigen Geheimfavoriten Aztec Camera, das Lied heißt Somewhere In My Heart
Heute kommt die Musik von DYNAZTY, das Lied heißt Fire to Fight
Der Text:There's a whispering shout
From a place that lives inside you
And it's screaming to be let out
Like a silent force that powers straight on through
Stirring deep in the core
Radiating your subconscious
And it's pounding like never before
This will be the moment you live for
Let me see your eyes on fire to fight
Let the beating heart set the rhythm tonight
Call upon your will to do what is right
Rise to the light
With your eyes on fire to fight
Face the shadow you fear
Bring the darkness out from retreat
See it for what it is and your near
Harness all its strength and you will be complete
Bring the beast to the light
As it is now yours to command
When the human heart is at right
The pinnacle of greatness is within sight
Let me see your eyes on fire to fight
Let the beating heart set the rhythm tonight
Call upon your will to do what is right
Rise to the light
With your eyes on fire to fight
With your eyes on fire to fight
Fire to fight
und die Übersetzung:Da ist ein flüsternder Ruf
Aus einem Ort, der in dir lebt
Und er schreit danach, herausgelassen zu werden
Wie eine stille Kraft, die geradewegs durch dich hindurchströmt
Tief in deinem Innersten regt
Dein Unterbewusstsein ausstrahlt
Und es pocht wie nie zuvor
Das wird der Moment sein, für den du lebst
Lass mich deine Augen sehen, die brennen, um zu kämpfen
Lass das schlagende Herz heute Nacht den Rhythmus bestimmen
Rufe deinen Willen an, das Richtige zu tun
Erhebe dich zum Licht
Mit deinen Augen, die brennen, um zu kämpfen
Stell dich dem Schatten, den du fürchtest
Bring die Dunkelheit aus ihrem Rückzug
Sieh sie als das, was sie ist und als deine Nähe
Nutze all ihre Kraft und du wirst vollkommen sein
Bring das Biest ans Licht
Denn es steht nun unter deiner Kontrolle
Wenn das menschliche Herz im Recht ist
Der Gipfel der Größe ist in Sichtweite
Lass mich deine Augen sehen, die brennen, um zu kämpfen
Lass das schlagende Herz heute Nacht den Rhythmus bestimmen
Rufe deinen Willen an, das Richtige zu tun
Erhebe dich zum Licht
Mit deinen Augen, die brennen, um zu kämpfen
Mit Deine Augen brennen für den Kampf
Feuer für den Kampf
Heute kommt die Musik von Feargal Sharkey, das Lied heißt A Good Heart
Heute kommt die Musik vom Altrocker Billy Idol zusammen mit Avril Lavigne, das Lied heißt 77
Heute kommt mal wieder eine Neuvorstellung. Die Band nennt sich Agropelter, das Lied heißt The Book Of Hours Pt II
Heute kommt die Musik von Cora, das Lied heißt Amsterdam
Zitat von: ThK - Rubrik Heute ist...July Morning
Der July Morning ist eine Tradition aus der Hippie-Zeit der 1970er Jahre. Am Vorabend trampen viele Menschen an die bulgarische Küste des Schwarzen Meeres, um den Sonnenaufgang am Morgen des ersten Juli zu erleben.
Inspiriert vom heutigen Eintrag stelle ich von Uriah Heep das Lied July Morning rein
Heute kommt die Musik von einer der größten Stimmen im Rockgeschäft, Stevie Nicks, das Lied heißt Edge of Seventeen
Der Text:Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she′s singin'
"Ooh, ooh, ooh"
Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she′s singin'
"Ooh, ooh, ooh"
And the days go by like a strand in the wind
In the web that is my own, I begin again
Said to my friend (everything's right)
"Baby, you know nothin′ else matters"
He was no more than a baby then
Well, well, he seemed broken-hearted
It was something within him
Ooh, but the moment that I first laid
Eyes on him, all alone (on the edge of)
Somewhere out on the edge of seventeen
Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she′s singin'
"Ooh, ooh, ooh"
But just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she′s singin'
"Ooh, ooh, ooh"
I went today
Maybe I will go again tomorrow
Well, well, music there it was hauntingly familiar
And I see you doing what I try to do for me
With the words from a poet and the voice from a choir
And a melody, nothing else mattered
Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she′s singin'
"Ooh, ooh, ooh"
Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she′s singin' to ya
"Ooh, baby, ooh, take me"
Well, the clouds never expect it when it rains
But the sea changes colors, but the sea
Does not change, the sea does not change, it does not change
Does it?
So with the slow, graceful flow of age
I went forth with an age-old desire to please
On the edge of seventeen
Out on the edge
Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she's singin′
"Ooh, ooh, ooh"
Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she′s singin' to ya
"Ooh, baby, ooh, take me"
Well, then suddenly there was no one
Left standing in the hall
Well, well, in a flood of tears that
No one really ever heard fall at all
I went searchin′ for an answer
Up the stairs and down the hall
But I could not to find an answer, but I could hear the call of a night bird
Singing, "Come away, come now" (come away, come away)
Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she's singin′
"Ooh, baby, ooh, take me"
Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she's singin′ to ya
"Ooh, baby, ooh, take me"
Well, I hear you in the morning (I hear you in the morning)
Baby, I hear you at nightfall (but I hear you at nightfall)
Sometime to be near you
Is to be unable to hear you
My love
I'm a few years older than you are
(Baby, I'm a few years older than you)
Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she′s singin′
"Ooh, baby, ooh, take me"
Just like the white winged dove
Sings a song, sounds like she's singin′ to ya
"Ooh, baby, ooh, take me"
I hear the call of the night bird
I hear the call of the night bird
I still hear the call of the night bird, oh-oh, it says
(I hear the call of the night bird) "Look away, come away, drive away
Come edge below, oh yeah"
She said, "Follow my dreams, what's the matter now?
Baby, I think about you"
Oh yeah, she said, "Follow my dreams, what′s the matter now?
Baby, I think about you"
She said, "I know what it sounds like
I know what it sounds like
I know what it sounds like
It sounds like you"
I know what it sounds like
I know what it sounds like
I know
What it sounds like
und die Übersetzung:Genau wie die weiße Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie singen
"Ooh, ooh, ooh"
Genau wie die weiße Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie singen
"Ooh, ooh, ooh"
Und die Tage vergehen wie ein Faden im Wind
In meinem eigenen Netz fange ich wieder an
Sagte zu meinem Freund (alles ist richtig)
"Baby, du weißt, nichts anderes zählt"
Er war damals noch ein Baby
Na ja, er schien untröstlich
Es war etwas in ihm
Ooh, aber in dem Moment, als ich ihn zum ersten Mal
ansah, ganz allein (am Rande von)
Irgendwo am Rande von siebzehn
Genau wie die weiße Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie singen
"Ooh, ooh, ooh"
Aber genau wie die weiße Geflügelte Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie singen
"Ooh, ooh, ooh"
Ich war heute dort
Vielleicht gehe ich morgen wieder
Na, na, die Musik dort war mir unheimlich vertraut
Und ich sehe dich tun, was ich für mich zu tun versuche
Mit den Worten eines Dichters und der Stimme eines Chors
Und einer Melodie, nichts anderes zählte
Genau wie die weiße geflügelte Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie singen
"Ooh, ooh, ooh"
Genau wie die weiße geflügelte Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie für dich singen
"Ooh, Baby, ooh, nimm mich"
Nun, die Wolken erwarten es nie, wenn es regnet
Aber das Meer ändert seine Farbe, aber das Meer
ändert sich nicht, das Meer ändert sich nicht, es ändert sich nicht
Tut es das?
So ging ich mit dem langsamen, anmutigen Fluss des Alters
mit dem uralten Wunsch, zu gefallen, voran.
An der Schwelle zu siebzehn
Draußen am Rande
Genau wie die weiße Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie singen.
,,Ooh, ooh, ooh"
Genau wie die weiße Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie für dich singen.
,,Ooh, Baby, ooh, nimm mich."
Nun, dann war plötzlich niemand mehr da
Im Flur standen nur noch
Na, na, in einer Flut von Tränen, die
niemand wirklich jemals fallen hörte.
Ich suchte nach einer Antwort.
Die Treppe hinauf und den Flur entlang.
Aber ich konnte keine Antwort finden, aber ich hörte den Ruf eines Nachtvogels.
Sang: ,,Komm weg, komm jetzt!" (komm weg, komm weg).
Genau wie die weiße Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie singend
"Ooh, Baby, ooh, nimm mich"
Genau wie die weiße Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie für dich singen
"Ooh, Baby, ooh, nimm mich"
Nun, ich höre dich morgens (ich höre dich morgens)
Baby, ich höre dich bei Einbruch der Dunkelheit (aber ich höre dich bei Einbruch der Dunkelheit)
Manchmal ist es so, als könnte man dich nicht hören, wenn man in deiner Nähe ist
Mein Liebling
Ich bin ein paar Jahre älter als du
(Baby, ich bin ein paar Jahre älter als du)
Genau wie die weiße Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie für dich singen
"Ooh, Baby, ooh, nimm mich"
Genau wie die weiße Taube
Singt ein Lied, klingt, als würde sie für dich singen
"Ooh, Baby, ooh, nimm mich"
Ich höre den Ruf des Nachtvogels
Ich höre die Ruf des Nachtvogels
Ich höre noch immer den Ruf des Nachtvogels, oh-oh, sagt er.
(Ich höre den Ruf des Nachtvogels) ,,Schau weg, komm weg, fahr weg.
Komm runter, oh ja."
Sie sagte: ,,Folge meinen Träumen, was ist denn jetzt los?
Baby, ich denke an dich."
Oh ja, sagte sie: ,,Folge meinen Träumen, was ist denn jetzt los?
Baby, ich denke an dich."
Sie sagte: ,,Ich weiß, wie es klingt.
Ich weiß, wie es klingt.
Ich weiß, wie es klingt.
Es klingt nach dir."
Ich weiß, wie es klingt.
Ich weiß, wie es klingt.
Ich weiß, wie es klingt.
Wie es klingt.
Heute kommt die Musik von Taraxacum, das Lied heißt Spirit of Freedom
Heute kommt die Musik von Heisskalt, das Lieed heißt Wasser, Luft und Licht
Heute kommt die Musik von Coldplay, das Lied heißt Yellow
Die Gute Laune Musik kommt heute von Keith Marshall, das Lied heißt Only Crying
Heute kommt die Musik von AC/DC, das Lied heißt Touch Too Much
AC/DC steht auf meiner playlist bei Fahrten mit GuStav ziemlich weit oben ;D
Heute kommt die Musik von den 4 Non Blondes, das Lied heißt Spaceman
...und der nächste Treffer!
@ NF: Danke für deine Kommentare :top
Heute wäre ein gewisser Bon Scott, seines Zeichen Leadsänger bei AC/DC 79 Jahre alt geworden.
Deswegen kommt heute die Musik von AC/DC, das Lied heißt Sin City
und als Zugabe gibt es Whole Lotta Rosie
:yahoo:
Heute kommt die Musik von einer Band, die aktuell ihr 60-jähriges
Bestehen feiert, den Scorpions, das Lied heißt Still Loving You
Der Text:Time, it needs time to win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love can bring back your love someday
I will be there, I will be there
Fight, babe, I'll fight to win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love can bring down the wall someday
I will be there, I will be there
If we go again all the way from the start
I would try to change the things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong that I can't get through
Is there really no chance to start once again? I'm loving you
Try, baby, try to trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there
If we'd go again, all the way from the start
I would try to change the things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know what you've been through
You should give me a chance, this can't be the end
I'm still loving you
I'm still loving you
I'm still loving you
I need your love
I'm still loving you
und die Übersetzung:Zeit, es braucht Zeit, deine Liebe zurückzugewinnen.
Ich werde da sein, ich werde da sein.
Liebe, nur Liebe kann deine Liebe eines Tages zurückbringen.
Ich werde da sein, ich werde da sein.
Kämpfe, Baby, ich werde kämpfen, um deine Liebe zurückzugewinnen.
Ich werde da sein, ich werde da sein.
Liebe, nur Liebe kann eines Tages die Mauer einreißen.
Ich werde da sein, ich werde da sein.
Wenn wir noch einmal ganz von vorne anfangen würden, würde ich versuchen,
die Dinge zu ändern, die unsere Liebe zerstört haben.
Dein Stolz hat eine Mauer errichtet, so stark, dass ich nicht durchkomme.
Gibt es wirklich keine Chance, noch einmal von vorne anzufangen? Ich liebe dich.
Versuch, Baby, versuch, wieder auf meine Liebe zu vertrauen.
Ich werde da sein, ich werde da sein.
Liebe, unsere Liebe sollte nicht einfach weggeworfen werden.
Ich werde da sein, ich werde da sein.
Wenn wir noch einmal von vorne anfangen würden, würde ich versuchen,
die Dinge zu ändern, die unsere Liebe zerstört haben.
Ja, ich habe deinen Stolz verletzt und ich weiß, was du durchgemacht hast.
Du solltest mir eine Chance geben, das kann nicht das Ende sein.
Ich liebe dich immer noch.
Ich liebe dich immer noch.
Ich liebe dich immer noch.
Ich brauche deine Liebe.
Ich liebe dich immer noch.
Heute kommt die Musik von den New Roses, das Lied heißt Natural Born Vagabonds
Heute kommt die Musik von Whitesnake, das Lied heißt Here I go again
Zitat von: ThK in Samstag, 12. Juli 2025 - 09:09:34Heute kommt die Musik von Whitesnake, das Lied heißt Here I go again
Fast schon ein Kultsong, oder?
@NF: Da stimme ich dir voll und ganz zu :lach031:
Heute stelle ich euch mal das leierigste Lied der 70er vor, Skylark mit Wildflower:
Jahre später wurde dies Leierige von 2 Damen getoppt, Whitney Houston und Celine Dion :wirr (https://www.cosgan.de/images/smilie/frech/m016.gif) (https://www.cosgan.de/images/smilie/ekelig/g020.gif)
Heute kommt die Musik von Gary Moore, das Lied heißt Wild Frontier
Heute kommt die Musik von Blackberry Smoke, das Lied heißt Run Away From It All
Der Text:Standin' on a bridge, see the water keep flowin' by, by
I flipped a quarter in the river, then I headed for the other side, side
I made the same wish that I always do
I'm just fool enough to think they ever come true
Came in like a lion, now I'm out like a lamb
They don't even know who I am
Miles and miles wide open for me
Got it all laid out so beautifully
Don't you worry 'bout a thing, baby, we can run away from it all
Old ghost whistle in the wind in the dead of night, night
I'm walkin' through the valley of the shadow headin' for the light, light
I wore out my welcome like I always do
Got to find myself a life that's shiny new
They say that the truth is gonna set us free
I ain't waitin' 'round to see
Miles and miles wide open for me
Got it all laid out so beautifully
Don't you worry 'bout a thing, baby, we can run away from it all
Squeezin' every drop outta what's left of my time
Jumpin' on tomorrow before it goes by
No matter what they say, babe, we can run away from it all
Miles and miles wide open for me
Got it all laid out so beautifully
Don't you worry 'bout a thing, baby, we can run away from it all
Squeezin' every drop outta what's left of my time
Jumpin' on tomorrow before it goes by
No matter what they say, babe, we can run away from it all
und die Übersetzung:Ich stehe auf einer Brücke und sehe, wie das Wasser vorbeifließt.
Ich warf ein Viertel in den Fluss und ging dann auf die andere Seite.
Ich wünschte mir dasselbe wie immer.
Ich bin dumm genug zu glauben, dass sie jemals in Erfüllung gehen.
Ich kam wie ein Löwe, und jetzt bin ich wie ein Lamm weg.
Sie wissen nicht einmal, wer ich bin.
Meilenweit offen für mich.
Alles ist so schön vorbereitet.
Mach dir keine Sorgen, Baby, wir können vor allem davonlaufen.
Altes Geisterpfeifen im Wind mitten in der Nacht.
Ich wandle durch das Tal des Schattens auf dem Weg zum Licht.
Ich habe meine Gastfreundschaft erschöpft, wie immer.
Ich muss mir ein strahlend neues Leben suchen.
Sie sagen, die Wahrheit wird uns befreien.
Ich warte nicht darauf, es zu sehen.
Meilenweit offen für mich.
Alles ist so schön vorbereitet.
Mach dir keine Sorgen, Baby, wir können vor allem davonlaufen.
Wir holen alles aus meiner verbleibenden Zeit heraus.
Wir springen auf morgen, bevor er vorbei ist.
Egal, was sie sagen, Baby, wir können vor allem davonlaufen.
Meilen und Meilen weit offen für mich.
Alles ist so schön vorbereitet.
Mach dir keine Sorgen, Baby, wir können vor allem davonlaufen.
Wir holen alles aus meiner verbleibenden Zeit heraus.
Wir springen auf morgen, bevor er vorbei ist.
Egal, was sie sagen, Baby, wir können vor allem davonlaufen.
Heute kommt die Musik von Five Finger Death Punch (feat. Maria Brink), das Lied heißt I Refuse
Der Text:I don't wanna die alone
I don't wanna live forsaken
I refuse to let this go
Because my soul is breaking
I don't wanna let you know
That my heart is just so jaded
I refuse to let it show
I refuse to let it go
Wake me up when this is over
I'm tired of living life like it's a dream
Please wake me up when it's all over
I'm tired of living right here in between (here in between)
I refuse
I've always walked alone
I chose the path less taken
I refuse to let you in
Life's a bitch and I've been shaken
It's not a joke at all
Inside my spirit's fading
I refuse to take the fall
'Cause no one cares at all
Wake me up when this is over
I'm tired of living life like it's a dream
Please wake me up when it's all over
I'm tired of living right here in between
I refuse
'Cause at the end of the day I'm not you
I refuse
Wake me up (wake me up) when this is over
I'm tired of living life like it's a dream
Please wake me up when it's all over
I'm tired of living right here in between
Wake me up (wake me up) when this is over
I'm tired of living life like it's a dream (like it's a dream)
Please wake me up (please wake me up) when it's all over
I'm tired of living right here in between (here in between)
I refuse
und die Übersetzung:Ich will nicht allein sterben
Ich will nicht verlassen leben
Ich weigere mich, das loszulassen
Weil meine Seele bricht
Ich will dich nicht wissen lassen,
Dass mein Herz so abgestumpft ist
Ich weigere mich, es mir anmerken zu lassen
Ich weigere mich, es loszulassen
Weck mich auf, wenn das vorbei ist
Ich habe es satt, das Leben wie einen Traum zu leben
Bitte weck mich auf, wenn alles vorbei ist
Ich habe es satt, genau hier dazwischen zu leben (hier dazwischen)
Ich weigere mich
Ich bin immer allein gegangen
Ich habe den weniger begangenen Weg gewählt
Ich weigere mich, dich an mich heranzulassen
Das Leben ist eine Schlampe, und ich bin erschüttert
Das ist überhaupt kein Witz
In meinem Inneren schwindet mein Geist
Ich weigere mich, den Untergang auf mich zu nehmen
Weil es niemanden interessiert
Weck mich auf, wenn das vorbei ist
Ich habe es satt, das Leben wie einen Traum zu leben
Bitte weck mich auf, wenn alles vorbei ist
Ich habe es satt, genau hier dazwischen zu leben
Ich Weigere dich
Denn letzten Endes bin ich nicht du.
Ich weigere mich.
Weck mich auf (weck mich auf), wenn das vorbei ist.
Ich habe es satt, das Leben wie einen Traum zu leben.
Bitte weck mich auf, wenn alles vorbei ist.
Ich habe es satt, genau hier dazwischen zu leben.
Weck mich auf (weck mich auf), wenn das vorbei ist.
Ich habe es satt, das Leben wie einen Traum zu leben (als wäre es ein Traum).
Bitte weck mich auf (bitte weck mich auf), wenn alles vorbei ist.
Ich habe es satt, genau hier dazwischen zu leben (hier dazwischen).
Ich weigere mich.
Heute kommt die Musik von Uriah Heep, das Lied heißt Free me
...bisschen (untypisch für die Band) soft - trotzdem gut!
Heute kommt die Musik von Pearl Jam, das Lied heißt Wishlist
Der Text:I wish I was a neutron bomb
For once I could go off
I wish I was a sacrifice
But somehow still lived on
I wish I was a sentimental
Ornament you hung on
The Christmas tree, I wish I was
The star that went on top
I wish I was the evidence
I wish I was the grounds
For fifty million hands up raised
And opened toward the sky
I wish I was a sailor with
Someone who waited for me
I wish I was as fortunate
As fortunate as me
I wish I was a messenger
And all the news was good
I wish I was the full moon shining
Off a Camaro′s hood
I wish I was an alien
At home behind the sun
I wish I was the souvenir
You kept your house key on
I wish I was the pedal break
That you depended on
I wish I was the verb to trust
And never let you down
I wish I was the radio song
The one that you turned up
I wish, I wish, I wish, I wish
I guess it never stops
und die Übersetzung:Ich wünschte, ich wäre eine Neutronenbombe, die einmal hoch gehen könnte.
Ich wünschte, ich wäre ein Opferlamm, das irgendwie weiter lebt.
Ich wünschte, ich wäre ein sentimentales Schmuckstück, das du dir an den Weihnachtsbaum hängst.
Ich wünschte, ich wäre der Star, der bis an die Spitze kommt.
Ich wünschte, ich wäre das Beweisstück.
Ich wünschte, ich wäre der Boden (das Stadion ?)
für 50 Millionen Hände, die zum Himmel gereckt sind.
Ich wünschte, ich wäre ein Seemann,
auf den jemand wartet.
Ich wünschte, ich wäre so glücklich,
so glücklich wie ich es bin.
Ich wünschte, ich wäre ein Bote
und alle Nachrichten (die ich überbringe) wären gut.
Ich wünschte, ich wäre der Vollmond,
der sich auf der Motorhaube eines Camaros (Chevrolet Camaro) widerspiegelt..
Ich wünschte, ich wäre ein Außerirdischer,
der hinter der Sonne lebt.
Ich wünschte ich wäre das Mitbringsel,
das an deinem Schlüsselbund hängt.
Ich wünschte, ich wäre das Bremspedal,
auf das du dich verlassen hast.
Ich wünschte, ich wäre das Wort "Vertrauen"
und ich dich nie im Stich lasse.
Ich wünschte, ich wäre das Lied im Radio,
das du aufgedreht hast.
Ich wünschte ...
Heute kommt für mich als Deep Purple Fan ein absolutes Highlight. Es geht um das Lied Highway Star, welches auch auf den Konzerten Made in Japan gespielt wurde. Was die Videokünstler hier geleistet haben, haut mich einfach vom Hocker. Selbst das Innendesign der Doppelschallplatte wurde mit integriert! Irre!! Einfach Irre!!!
Vorab noch der schon ins deutsche übersetzte Begleizzext des Videos:
Basierend auf Originalaufnahmen von Deep Purples Auftritt in Tokio am 17. August 1972 (8-mm-Kinofilm) sind Fans eingeladen, einen der unvergesslichsten Auftritte der Band mit ,,Highway Star" noch einmal zu erleben. Die Band selbst hält diesen Auftritt für die beste Show der dreitägigen ,,Made in Japan"-Tour und beweist damit, dass Deep Purple sich als eine der größten Live-Bands aller Zeiten etabliert haben.
Das von Akira Ichikawa in Zusammenarbeit mit Masafumi Kato aus der ersten Reihe gedrehte Original-Handkamera-Filmmaterial fängt alle Momente des atemberaubenden Auftritts von MKII ein und wurde nun in HDR 4K-Auflösung neu gescannt, was für noch höhere Auflösung und Klarheit sorgt.
Das Filmmaterial wurde mit dem neuen Audiomix von Richard Digby Smith aus den kommenden ,,Made in Japan Super Deluxe"-Boxsets unterlegt. Die Originalfilmrollen enthielten viele kleine Lücken, da die Kamera neu eingestellt wurde, und eine große Lücke über Ritchies Gitarrensolo, wo der Kameramann die Filmrollen wechselt. Diese waren mit Grafiken und Animationen gefüllt, die ein rasantes Autorennen zum Budokan zeigten.
Regie: Dan Gibling & Corin Schencks
Produktionsfirma: Chiba Film
Und nun viel Spaß und schönes Wochenende. Momentan stimmt das Wetter ja.
Heute kommt die Musik von Within Temptation, der Titel heißt Faster
Der Text:I can't see, cause it's burning deep inside.
Like gasoline, a fire running wild.
No more fear, cause I'm getting closer now.
So unreal, but I like it anyhow.
I go faster and faster and faster
and faster and faster and faster and faster.
I can't live in a fairytale of lies.
And I can't hide from the feeling cause it's right.
And I go faster and faster and faster and faster for love.
And I can't live in a fairytale of lies.
I can feel that you've mesmerized my heart.
I feel so free.
I'm alive, I'm breaking out.
I won't give in, cause I'm proud of all my scars.
And I can see I've been wasting too much time.
I go faster and faster and faster
and faster and faster and faster and faster.
I can't live in a fairytale of lies.
And I can't hide from the feeling cause it's right.
And I go faster and faster and faster and faster for love.
And I can't live in a fairytale of lies.
I can't live in a fairytale of lies.
And I can't hide from the feeling cause it's right.
And I go faster and faster and faster and faster for love.
And I can't live in a fairytale of lies.
A fairytale of lies.
und die Übersetzung:Ich kann nichts sehen, denn es brennt tief in mir.
Wie Benzin, ein wild loderndes Feuer.
Keine Angst mehr, denn ich komme dem Ziel näher.
So unwirklich, aber ich mag es trotzdem.
Ich werde schneller und schneller und schneller
und schneller und schneller und schneller und schneller.
Ich kann nicht in einem Märchen aus Lügen leben.
Und ich kann mich nicht vor dem Gefühl verstecken, denn es ist richtig.
Und ich werde immer schneller und schneller und schneller und schneller für die Liebe.
Und ich kann nicht in einem Märchen aus Lügen leben.
Ich spüre, dass du mein Herz verzaubert hast.
Ich fühle mich so frei.
Ich lebe, ich breche aus.
Ich werde nicht aufgeben, denn ich bin stolz auf all meine Narben.
Und ich sehe, dass ich zu viel Zeit verschwendet habe.
Ich werde immer schneller und schneller und schneller
und schneller und schneller und schneller und schneller.
Ich kann nicht in einem Märchen aus Lügen leben.
Und ich kann mich vor dem Gefühl nicht verstecken, denn es ist richtig.
Und ich werde immer schneller und schneller und schneller und schneller für die Liebe.
Und ich kann nicht in einem Märchen aus Lügen leben.
Ich kann nicht in einem Märchen aus Lügen leben.
Und ich kann mich vor dem Gefühl nicht verstecken, denn es ist richtig.
Und ich werde immer schneller und schneller und schneller und schneller für die Liebe.
Und ich kann nicht in einem Märchen aus Lügen leben.
Einem Märchen aus Lügen.
Heute kommt mal neue Musik von Down Under, die Band heißt The Lazys, der Song Hot Under The Collar
Wenn ich bloß wüsste, an wen mich die Musik erinnert ??? :ente
Zitat von: ThK in Montag, 21. Juli 2025 - 09:43:15Wenn ich bloß wüsste, an wen mich die Musik erinnert ??? :ente
Irgendwas mit Strom ;)
@NF: Sehr aufmerksam und vollkommen richtig daumenhoch
Heute kommt der Musikgruß aus dem Grünspan der 70er Jahre, Bread mit Tecolote
Heute kann die Musik nur von Black Sabbath (Ozzy Osbourne) kommen, das Lied heißt Changes
Der Text:I feel unhappy, I feel so sad
I′ve lost the best friend that I ever had
She was my woman, I loved her so
But it's too late now, I′ve let her go
I'm going through changes
I'm going through changes
We shared the years, we shared each day
In love, together, we found the way
But soon, the world had its evil way
My heart was blinded, love went astray
I′m going through changes
I′m going through changes
It took so long to realise
And I can still hear her last goodbyes
Now all my days are filled with tears
Wish I could go back and change these years
I'm going through changes
I′m going through changes
und die Übersetzung:Ich fühle mich unglücklich, ich fühle mich so traurig
Ich habe den besten Freund verloren, den ich jemals hatte
Sie war meine Frau, ich liebe sie so sehr
Aber nun ist es zu spät, ich habe sie gehen lassen
Ich mache Veränderungen durch
Ich mache Veränderungen durch
Wir haben die Jahre geteilt, wir haben jeden einzelnen Tag geteilt
In Liebe zusammen haben wir einen Weg gefunden
Doch bald hatte die Welt ihren bösen Weg
Mein Herz war geblendet, ich verlor die Liebe
Ich mache Veränderungen durch
Ich mache Veränderungen durch
Es hat so lange gebraucht, um es zu realsieren
Und ich kann immer noch ihre letzten Verabschiedungen hören
Nun sind alle meine Tage mit Tränen gefüllt
Wünschte, ich könnte zurückgehen und die Jahre ändern
Ich mache Veränderungen durch
Ich mache Veränderungen durch
Na logisch, das musste ja kommen - sehr gut!
Heute kommt die Musik von Starwood, das Lied heißt Burnin over you
Heute gibt es mal was Neues von Skunk Anansie, das Lied heißt Lost and Found
der Text:I GOT STUCK
GLUED TO MISFORTUNE
HOOKED ON DISTORTION
DOWN ON MY LUCK
HEAD IN A DAZE
THOUGHT I WAS KILLIN'
DRINKIN' AND PILLIN'
IT LASTED FOR DAYS
COPS ARE COMIN'
YEAH THEY'RE SHAKIN' ME DOWN
HEAVY IS THE CROWN
DOWN TO HIT THE BOTTOM
SMOKE 'EM IF YOU GOT 'EM
NO NEED TO RUN AWAY
ALL DEBTS GONNA GET PAID
LOST LIKE A KID ON A SIGN
LOST LIKE A MURDERER'S MIND
LOST LIKE A DOG IN THE STREET
THAT'S WHERE YOU'LL FIND ME
THAT'S WHERE YOU'LL FIND ME
CRACKS IN THE SIDEWALK
CRACKS IN MY BRAIN
THINK I'M GOIN' INSANE
THE SHADOWS CAN TALK
AFRAID OF THE MORNING
HIDE FROM THE SUN
LIFE ON THE RUN
CAME WITHOUT WARNING
LOST LIKE A KID LEFT BEHIND
LOST LIKE A MURDERER'S MIND
LOST LIKE A DOG IN THE STREET
THAT'S WHERE YOU'LL FIND ME
THAT'S WHERE YOU'LL FIND ME
AFRAID OF THE MORNING
HIDE FROM THE SUN
LIFE ON THE RUN
CAME WITHOUT WARNING
AFRAID OF THE MORNING
HIDE FROM THE SUN
LIFE ON THE RUN
CAME WITHOUT WARNING
LOST LIKE A KID LEFT BEHIND
LOST LIKE A MURDERER'S MIND
LOST LIKE A DOG IN THE STREET
THAT'S WHERE YOU'LL FIND ME
THAT'S WHERE YOU'LL FIND ME
AFRAID OF THE MORNING
HIDE FROM THE SUN
LIFE ON THE RUN
CAME WITHOUT WARNING
AFRAID OF THE MORNING
HIDE FROM THE SUN
LIFE ON THE RUN
CAME WITHOUT WARNING
LOST LIKE A VENEMOUS DEED
LOST LIKE A MURDER OF CROWS
LOST LIKE A DOG IN THE STREET
THAT'S WHERE YOU'LL FIND ME
THAT'S WHERE YOU'LL FIND ME
und die Übersetzung:ICH BIN FESTGEKLEBT
AN MEINEM UNGLÜCK GEKLEBT
SÜCHTIG NACH VERZERRUNG
VON MEINEM GLÜCK
BEDÄMPFT
DACHTE, ICH WÜRDE TÖTEN
TRINKEN UND PILLE NEHMEN
ES HAT TAGELANG AN
DIE POLIZEI KOMMT
JA, SIE SCHÜTTELN MICH AUS
SCHWER IST DIE KRONE
NACH UNTEN
RAUCHEN, WENN DU SIE HAST
KEIN GRUND, WEGZULAUF
ALLE SCHULDEN WERDEN BEZAHLT
VERLOREN WIE EIN KIND AUF EINEM SCHILD
VERLOREN WIE DER VERSTAND EINES MÖRDERS
VERLOREN WIE EIN HUND AUF DER STRASSE
DORT FINDEST DU MICH
DORT FINDEST DU MICH
RISSE IM GEHIRNE
RISSE IN MEINEM GEHIRN
ICH GLAUBE, ICH WERDE VERRÜCKT
DIE SCHATTEN KÖNNEN SPRECHEN
ANGST VOR DEM MORGEN
VERSTECKE DICH VOR DER SONNE
LEBEN AUF DER FLUCHT
KAM OHNE WARNUNG
VERLOREN WIE EIN ZURÜCKGELASSENES KIND
VERLOREN WIE DER VERSTAND EINES MÖRDERS
VERLOREN WIE EIN HUND AUF DER STRASSE
HIER FINDEST DU MICH
HIER FINDEST DU MICH
ANGST VOR DEM MORGEN
VERSTECKE DICH VOR DER SONNE
LEBEN AUF DER FLUCHT
KAM OHNE WARNUNG
ANGST VOR DEM MORGEN
VERSTECKE DICH VOR DER SONNE
LEBEN AUF DER FLUCHT
KAM OHNE WARNUNG
VERLOREN WIE EIN ZURÜCKGELASSENES KIND
VERLOREN WIE DER VERSTAND EINES MÖRDERS
VERLOREN WIE EIN HUND AUF DER STRASSE
HIER FINDEST DU MICH
HIER FINDEST DU MICH
ANGST VOR DEM MORGEN
VERSTECKE DICH VOR DER SONNE
LEBEN AUF DER FLUCHT
KAM OHNE WARNUNG
ANGST VOR DEM MORGEN
VERSTECKE DICH VOR DER SONNE
LEBEN AUF DER FLUCHT
KAM OHNE WARNUNG
VERLOREN WIE EINE BÖSE TAT
VERLOREN WIE EIN KRÄHENMORD
VERLOREN WIE EIN HUND AUF DER STRASSE
DORT FINDEN SIE MICH
DORT FINDEN SIE MICH
Und hiermit wünsche ich euch ein schönes Wochenende
Heute kommt die Musik von Måneskin, das Lied heißt THE LONELIEST
Der Text:You′ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You′re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest
There's a few lines that I have wrote
In case of death, that′s what I want
That′s what I want
So don't be sad when I′ll be gone
There's just one thing I hope you know
I loved you so
′Cause I don't even care about the time I′ve got left here
The only thing I know now is that I wanna spend it
With you, with you, nobody else here
Tonight is gonna be the loneliest
You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You′re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It′s torturous
Tonight is gonna be the loneliest
I'm sorry, but I gotta go
If you′ll ever miss me, give this song
Another go
And I just keep on thinking how you made me feel better
And all the crazy little things that we did together
In the end, in the end it doesn't matter
If tonight is gonna be the loneliest
You′ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You′re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest
You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It′s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You′ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You′re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It's torturous
Tonight is gonna be the loneliest
und die Übersetzung:Du wirst der traurigste Teil von mir sein
Ein Teil von mir, der niemals mein sein wird
Es ist offensichtlich
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Du bist immer noch der Sauerstoff, den ich atme
Ich sehe dein Gesicht, wenn ich meine Augen schließe
Es ist quälend
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Es gibt ein paar Zeilen, die ich geschrieben habe
Im Falle des Todes, das ist was ich will
Das ist es, was ich will.
Also sei nicht traurig, wenn ich weg bin.
Es gibt nur eine Sache, die ich hoffe, dass du weißt
Ich liebte dich so
Denn ich kümmere mich nicht einmal um die Zeit, die mir hier bleibt
Das einzige was ich jetzt weiß ist, dass ich sie mit dir verbringen will
Mit dir, mit dir, mit niemandem sonst hier
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Du wirst der traurigste Teil von mir sein
Ein Teil von mir, der nie zu mir gehören wird
Es ist offensichtlich
Die heutige Nacht wird die einsamste sein
Du bist immer noch der Sauerstoff, den ich atme
Ich sehe dein Gesicht wenn ich meine Augen schließe
Es ist quälend
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Es tut mir leid, aber ich muss gehen
Wenn du mich jemals vermissen wirst, gib diesem Lied
Noch einen Versuch
Und ich denke einfach weiter daran, wie du mich besser fühlen lässt
Und all die verrückten kleinen Dinge, die wir zusammen gemacht haben
Am Ende, am Ende spielt es keine Rolle
Wenn diese Nacht die einsamste sein wird
Du wirst der traurigste Teil von mir sein
Ein Teil von mir, der niemals mein sein wird
Es ist offensichtlich
Die heutige Nacht wird die einsamste sein
Du bist immer noch der Sauerstoff, den ich atme
Ich sehe dein Gesicht, wenn ich meine Augen schließe
Es ist quälend
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Du wirst der traurigste Teil von mir sein
Ein Teil von mir, der niemals mein sein wird
Es ist offensichtlich
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Du wirst der traurigste Teil von mir sein
Ein Teil von mir, der nie mein sein wird
Es ist offensichtlich
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Du bist immer noch der Sauerstoff, den ich atme
Ich sehe dein Gesicht, wenn ich meine Augen schließe
Es ist quälend
Heute Nacht wird es am einsamsten sein
Heute kommt die Musik aus meiner Kindheit! Das Lied heißt Hänschen klein, vorgetragen von Dave Lee
Die Single befindet sich noch in Familienbesitz :ente
Heute einfach nur noch witzig - das versteht heute KEINE(R) mehr ;D
Heute möchte ich mal die perfekte Version eines Liedes vorstellen. Dabei handelt es sich um die Klavierversion
des Liedes Eiserner Steg von Philipp Poisel. Begleitet wird er vom "einhändigen" Matthias Schweighöfer!
Der Text:Ich atme dich ein
Und nie wieder aus
Schließ dich in mein Herz
Lass dich nicht mehr raus
Ich trage dich bei mir
In meiner Brust
Hätt alle Wege verändert
Hätt ich sie vorher gewusst
Jetzt steh ich am Ufer
Die Flut unter mir
Das Wasser zum Halse
Warum bist du nicht hier?
Ich will dich einmal noch lieben
Wie beim allerersten Mal
Will dich einmal noch küssen
In deinen offenen Haar′n
Ich will einmal noch schlafen
Schlafen bei dir
Dir einmal noch nah sein, bevor ich dich für immer verlier
Für immer verlier
Wer achtet auf mich jetzt
Dass ich mich nicht verlauf?
Und wenn ich jetzt falle
Wer fängt mich dann auf?
In all diesen Straßen
Kenn ich mich nicht mehr aus
Da ist niemand mehr, der wartet
Der auf mich wartet zu Haus
Ich will dich einmal noch lieben
Wie beim allerersten Mal
Will dich einmal noch küssen
In deinen offenen Haar'n
Ich will einmal noch schlafen
Schlafen bei dir
Dir einmal noch nah sein, bevor ich dich für immer verlier
Für immer verlier
Ich will einmal, noch einmal, noch einmal, noch kosten von dir
Will dich einmal noch atmen, bevor ich dich für immer verlier
Für immer verlier (für immer, für immer, für immer verlier, für immer, für immer)
Für immer verlier (für immer, für immer, für immer verlier, für immer, für immer)
Ich will einmal noch schlafen (für immer, für immer, für immer verlier)
Schlafen bei dir
Dir einmal noch nah sein, bevor ich dich für immer verlier
Für immer verlier
So gar nicht meins...sorry, der Schweighöfer klingt auch nur "schräg" >:(
Zitat von: NF in Montag, 28. Juli 2025 - 22:38:35So gar nicht meins...sorry, der Schweighöfer klingt auch nur "schräg" >:(
So gehen die Geschmäcker auseinander.
Heute kommt die Musik von Alex Warren, das Lied heißt Ordinary (beachtliche 96 Mio Klicks seit Februar!)
Der Text:VERSE 1
They say the holy waters watered down and this town's lost it faith
Our colors will fade Eventually
So if our time is running out day after day we'll make the mundane our masterpiece
PRE
Oh my my Oh my my
Love I take one look at you
CHORUS
Taking me out of
Of the ordinary I want you laying me down
Til we're dead and buried
On the edge of your knife
Staying drunk on your vine the
Angels up in the clouds are jealous knowing we found something so out of the ordinary you got
me kissing the ground of your sanctuary shatter me with your touch
Oh lord return me to dust the
Angels up in the clouds are jealous knowing we found
VERSE 2
Hopeless hallelujah
Oh this side of heaven's gates
On my life
How do ya Breathe and Take my breath away
At your alter I will pray
You're the sculptor I'm the clay
Oh my my
CHORUS
You're taking me out
Of the ordinary I want you laying me down
Til we're dead and buried
On the edge of your knife
Staying drunk on your vine
The Angels up in the clouds
Are jealous knowing we found something so out of the ordinary you got me kissing the ground
of your sanctuary shatter me with your touch
Oh lord return me to dust
The Angels up in the clouds
Are jealous knowing we found
BRIDGE
Something so heavenly
Higher than ecstasy whenever your next to me
Oh my my world was in black and white until I saw your light)
I thought you had to die to find something so out
CHORUS
Of the ordinary I want you laying me down
Til we're dead and buried
On the edge of your knife
Staying drunk on your vine
The Angels up in the clouds
Are jealous knowing we found something so out of the ordinary you got me kissing the ground
of your sanctuary shatter me with your touch
Oh lord return me to dust
The Angels up in the clouds Are jealous knowing we found
und die Übersetzung:VERS 1
Man sagt, das heilige Wasser sei verwässert und diese Stadt habe ihren Glauben verloren.
Unsere Farben werden irgendwann verblassen.
Wenn uns also Tag für Tag die Zeit davonläuft, machen wir das Alltägliche zu unserem Meisterwerk.
VORSCHLAG
Oh mein Gott, oh mein Gott, oh mein Gott!
Liebe, ich werfe einen Blick auf dich.
REFRAIN
Du holst mich raus aus dem Alltäglichen. Ich will, dass du mich hinlegst,
Bis wir tot und begraben sind.
Auf deiner Messerschneide.
Bleiben wir betrunken an deiner Ranke.
Engel in den Wolken sind eifersüchtig, weil wir etwas so Außergewöhnliches gefunden haben. Du hast mich dazu gebracht,
den Boden deines Heiligtums zu küssen und mich mit deiner Berührung zu zerschmettern.
Oh Herr, gib mich wieder zu Staub.
Engel in den Wolken sind eifersüchtig, weil wir gefunden haben.
VERS 2
Hoffnungsloses Halleluja.
Oh diesseits der Himmelstore.
Auf mein Leben.
Wie atmest du und raubst mir den Atem.
An deinem Altar werde ich beten.
Du bist der Bildhauer, ich bin der Ton.
Oh mein Gott. mein
CHOR
Du nimmst mich heraus
Aus dem Alltäglichen. Ich will, dass du mich hinlegst
Bis wir tot und begraben sind
Auf deiner Messerschneide
Bleibe betrunken an deiner Liane
Die Engel oben in den Wolken
Sind eifersüchtig, weil wir etwas so Außergewöhnliches gefunden haben. Du hast mich dazu gebracht, den Boden deines Heiligtums zu küssen, zerschmettere mich mit deiner Berührung
Oh Herr, lass mich zu Staub zerfallen
Die Engel oben in den Wolken
Sind eifersüchtig, weil wir etwas so Außergewöhnliches gefunden haben
BRIDGE
Etwas so Himmlisches
Höher als Ekstase, wann immer du neben mir bist
Oh mein Gott, meine Welt war schwarz-weiß, bis ich dein Licht sah)
Ich dachte, du müsstest sterben, um etwas so Außergewöhnliches zu finden
CHOR
Aus dem Alltäglichen. Ich will, dass du mich hinlegst
Bis wir tot und begraben sind
Auf deiner Messerschneide
Bleibe betrunken an deiner Liane
Die Engel oben in den Wolken
Sind eifersüchtig, weil wir etwas so Außergewöhnliches gefunden haben. Du hast mich dazu gebracht, den Boden deines Heiligtums zu küssen, zerschmettere mich mit deiner Berührung.
Oh Herr, lass mich zu Staub werden.
Die Engel in den Wolken sind eifersüchtig, weil sie wissen, dass wir gefunden haben.
Klasse, gefällt mir sehr gut. :D
Zitat von: zahn in Dienstag, 29. Juli 2025 - 11:27:07Klasse, gefällt mir sehr gut. :D
Die Stimme ist gut :lach031:
Heute kommt die Musik (Instrumental) von Kreidler, das Lied heißt Jaguar ;D
(Mein Kreidler-Mofa [KLICK] (https://de.wikipedia.org/wiki/Mofa) hörte sich anders an ;D )
Heute kommt die Musik von Heinz Strunk, der Titel lautet Sprichst du Emoji
(Aus der Miniserie Last Exit Schinkenstraße)
Muss ich mir jetzt Sorgen um Dich machen lieber ThK :o
Heute kommt die aktuelle Musik von Alice Cooper. Das neue Album wurde mit der Urbesetzung der Band
aufgenommen und klingt auch wie vor 50 Jahren.
Ich stelle euch den Song Blood on the Sun vor. Dieser besteht nur aus Filmtiteln.
Der Text:Gathering of eagles, they flew alone
Hunters are for killing
Wrecking crew is out, winner take all
A cool sound from hell is chilling
Young and innocent, children of dust
Don't cry, it's only thunder
The angry silence, of mice and men
Here I am, a stranger
Blood on the sun
Blood on the sun
Blood on the sun
Johnny got his gun
Death screams out, the killer is loose
The rising sun is burning
Soldiers of fortune, from dusk till dawn
War of the Worlds, fate's turning
Flyin' tigers, twelve o'clock high
One minute to zero
All the young men, between Heaven And hell
A company of heroes
Blood on the sun
Blood on the sun
Blood on the sun
The hour of the gun
Blood on the sun
Blood on the sun
Blood on the sun
The hour of the gun
Blood on the sun
Blood on the sun
Blood on the sun
The hour
Of the gun
und die Übersetzung (die eigentlich keinen Sinn macht, da Filmtitel in Deutschland oft einen anderen Namen bekommen.)Versammlung der Adler, sie flogen allein
Jäger sind zum Töten da
Die Abrisstruppe ist unterwegs, der Gewinner bekommt alles
Ein kühler Höllenlärm lässt gruselig werden
Jung und unschuldig, Kinder des Staubs
Weine nicht, es ist nur Donner
Die wütende Stille von Mäusen und Menschen
Hier bin ich, ein Fremder
Blut auf der Sonne
Blut auf der Sonne
Blut auf der Sonne
Johnny hat seine Waffe
Der Tod schreit, der Mörder ist frei
Die aufgehende Sonne brennt
Glücksritter, von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
Krieg der Welten, das Schicksal wendet sich
Fliegende Tiger, zwölf Uhr hoch
Eine Minute vor Null
Alle jungen Männer, zwischen Himmel und Hölle
Eine Truppe von Helden
Blut auf der Sonne
Blut auf der Sonne
Blut auf der Sonne
Die Stunde der Waffe
Blut auf der Sonne
Blut auf der Sonne
Blut auf der Sonne
Die Stunde der Waffe
Blut auf der Sonne
Blut auf der Sonne
Blut auf der Sonne
Die Stunde
Der Waffe
Aus aktuellem Anlass singt Axl Rose hier auf einem Konzert mit seiner für ihn typischen und umfangreichen Stimme. Als er noch jung war.
Anklopfen an die Himmelstür
Knockin' On Heaven's Door
Mama, nimm mir dieses Abzeichen ab
Mama, take this badge from me
Ich kann es nicht mehr benutzen
I can't use it anymore
Es wird dunkel, zu dunkel zum Sehen
It's getting dark, too dark to see
Es fühlt sich an, als würde ich an der Himmelstür anklopfen
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Hey, hey, hey, hey, ja
Hey, hey, hey, hey, yeah
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Mama, steck meine Waffen in die Erde
Mama, put my guns in the ground
Ich kann sie nicht mehr abfeuern
I can't shoot them anymore
Diese kalte schwarze Wolke kommt herunter
That cold black cloud is coming down
Es fühlt sich an, als würde ich an der Himmelstür anklopfen
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Hey, hey, hey, hey, ja
Hey, hey, hey, hey, yeah
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
(Du solltest besser anfangen zu schnüffeln
(You just better start sniffing
Deine eigene miese Unterwerfung, Jack
Your own rank subjugation, Jack
Denn es ist nur du gegen
'Cause it's just you against
Dein zerrüttetes Verlangen
Your tattered libido
Die Bank und der Bestatter, für immer, Mann
The bank and the mortician, forever, man
Und es wäre kein Glück
And it wouldn't be luck
Wenn du lebend aus dem Leben herauskommst)
If you could get out of life alive)
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Hey, hey, hey, hey, ja
Hey, hey, hey, hey, yeah
(Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür)
(Knock, knock, knockin' on heaven's door)
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
(Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür)
(Knock, knock, knockin' on heaven's door)
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
(Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür)
(Knock, knock, knockin' on heaven's door)
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
(Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür)
(Knock, knock, knockin' on heaven's door)
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Klopf, klopf, klopf an der Himmelstür
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Heute komme ich euch noch mal mit einem weiteren neuen Lied von Skunk Anansie - Meltdown
Viel Spaß und schönes Wochenende
Heute mal was Neues von Ghost Of The Machine, das Lied heißt Panopticon vom Album Empires Must Fall
Heute mal was Neues von Pattern-Seeking Animals, das Lied heißt The Seventh Sleeper
Am 12.09.2025 erscheint eine Neuauflage des Led Zeppelin Doppelalbums Physical Graffiti [KLICK] (https://www.justforkicks.de/shop/hardrock/physical-graffiti-50th-anniversary-deluxe-edition-3lp-180g) zum 50. Geburtstag.
Die Neuauflage umfasst jetzt 3 Schallplatten!?
Ich stelle heute das bekannteste Lied rein, Kashmir
Das kann sogar ich leiden :angel:
Heute kommt eine Neuempfehlung. Die Band nennt sich AEROSTATION, das Lied DRIVE MY SOUL
Heute kommt eine Neuempfehlung. Der Künstler nennt sich Finally George, das Lied Painter
Heute kommt eine Neuempfehlung. Die Band nennt sich Hadal Sherpa, das (Fast-)Instrumentalstück Void Weaver
Heute kommt die Musik von der Gitarrenspielerin Orianthi, das Lied heißt Attention
Heute kommt mal ein Oldie, Marti Webb mit Take That Look Off Your Face
Heute kommt die Musik von A.C.T, das Lied heißt The Family
Am 03.10.25 erscheint das neue Album Don't sell your Soul von der Michael Schenker Group.
Ich stelle euch den gleichnamigen Titelsong vor und wünsche euch einen herrlichen Sonnentag.
Heute kommt die Musik aus Deutschland, genauer, Hannover. Die Band nennt sich Scorpions, das Lied heißt No One Like You
Heute kommt die Musik von Anouk, das Lied heißt Nobody's Wife
Heute stelle ich euch eine Art "neuer Shanty" vor, Sabaton mit Lightning at the Gates
Der Text:From the Rhône through the mountains they go
As the winter is drawing near, fast approaching change of season is threatening
March over mountains an army ascends
As their time is running out a desperate move, a brave surprise
A threat to Rome comes from the north, through rocks they go
Through the ice, through the cold and the snow
Over mountains, an army far from home
Leading beast and man through the cold and snow
Marching, they're moving on Rome
Guided by the stars, light the valley below
Break the illusion of their foe
As they cross the range where no armies go
Marching, descending on Rome
From the peaks to the heart of their foe
Lead by Gauls to find the way, unite the tribes to show them through the mountains
Higher and higher, across the divide
Face the odds, the mountains' wrath, they took the unexpected path
To the battles that await them down below
Through the ice, through the cold and the snow
From the Rhône through the mountains they go
Over mountains, an army far from home
Leading beast and man through the cold and snow
Marching, they're moving on Rome
Guided by the stars, light the valley below
Break the illusion of their foe
As they cross the range where no armies go
Marching, descending on Rome
From the peaks to the heart of their
Range where no armies go
From the peaks to the heart of their foe
========= Historic Fact ==========
Hannibal Barca, a Carthaginian general from North Africa, became one of Rome's most formidable foes after the First Punic War. Determined to restore Carthage's glory, he took command of its army at age 26 and led a daring invasion of Italy from Iberia, famously crossing the Alps with his army and 37 war elephants. Hannibal secured major victories at Trebia and Lake Trasimene, with his most famous success at the Battle of Cannae in 216 B.C., where he employed a masterful double envelopment to crush a much larger Roman force – a tactic that's still studied in military strategy today.
==================================
Recorded, mixed and mastered at Black Lounge studios by Jonas Kjellgren.
Lyric video created by: Bonez Studios
und die Übersetzung:Von der Rhône durch die Berge ziehen sie.
Der Winter naht, der schnell näher rückende Jahreszeitenwechsel droht.
Eine Armee marschiert über die Berge.
Als ihre Zeit knapp wird, ein verzweifelter Schritt, eine mutige Überraschung.
Eine Bedrohung für Rom kommt aus dem Norden, durch Felsen ziehen sie.
Durch Eis, Kälte und Schnee.
Über Berge, eine Armee fern der Heimat.
Sie führen Tier und Mensch durch Kälte und Schnee.
Marschierend ziehen sie nach Rom.
Geleitet von den Sternen, erleuchten sie das Tal unter sich.
Zerstören die Illusion ihres Feindes.
Als sie die Gebirgskette überqueren, wohin keine Armeen ziehen.
Marschierend, hinab nach Rom.
Von den Gipfeln ins Herz des Feindes.
Geführt von Galliern, um den Weg zu finden, vereinen sie die Stämme, um ihnen den Weg durch die Berge zu zeigen.
Höher und höher, über die Kluft.
Sie stellten sich den Widrigkeiten und dem Zorn der Berge und nahmen den unerwarteten Weg.
Zu den Schlachten, die sie unten erwarten.
Durch Eis, Kälte und Schnee.
Von Rhône, durch die Berge ziehen sie
Über Berge, eine Armee fern der Heimat
Sie führen Tier und Mensch durch Kälte und Schnee
Sie marschieren auf Rom zu
Geleitet von den Sternen, erleuchten sie das Tal unter sich
Zerstören die Illusion ihres Feindes
Während sie die Gebirgskette überqueren, die keine Armeen durchqueren
Marschieren sie auf Rom zu
Von den Gipfeln ins Herz ihres
Gebirgskette, die keine Armeen durchqueren
Von den Gipfeln ins Herz ihres Feindes
========= Historische Tatsache ===========
Hannibal Barkas, ein karthagischer General aus Nordafrika, wurde nach dem Ersten Punischen Krieg zu einem der furchterregendsten Feinde Roms. Entschlossen, Karthagos Ruhm wiederherzustellen, übernahm er im Alter von 26 Jahren das Kommando über dessen Armee und führte eine gewagte Invasion Italiens von der Iberischen Halbinsel aus an, bei der er mit seiner Armee und 37 Kriegselefanten die Alpen überquerte. Hannibal errang bedeutende Siege bei Trebia und am Trasimenischen See. Seinen berühmtesten Erfolg feierte er in der Schlacht von Cannae im Jahr 216 v. Chr., wo er eine weit überlegene römische Streitmacht mit einer meisterhaften Doppelumzingelung vernichtete – eine Taktik, die bis heute in der Militärstrategie Anwendung findet.
===================================
Aufgenommen, gemischt und gemastert in den Black Lounge Studios von Jonas Kjellgren.
Lyric-Video erstellt von: Bonez Studios
Klingt wie santiano, wenn ich mich nicht irre :angel:
Heute kommt mal wieder ein guter, abgehangener Oldie, UFO mit Doctor Doctor
Heute mal wieder eine Neuempfehlung, Ambient Den mit dem Song For All Mankind
Heute kommt ein Oldie, der richtig reinhaut, aktueller denn je ist, aber schon aus dem Jahr 1983 stammt!!!
Gary Moore mit Nuclear Attack
Der Text:No, no, no.
Out on the streets they're all living in fear.
You can hear their hearts pound as the moment draws near.
One push of a button is all it would take
To dress the world in black.
One fault in the system, a fatal mistake
And you never come back from a nuclear attack.
The Russians are ready, the U.S. is armed.
They try and tell us there's no cause for alarm.
If you think you can live like a rat in a sewer
Might stand a chance to stay alive.
No one can say, no one knows for sure
Just who will survive a nuclear attack.
You ain't never coming back, no
From a nuclear attack.
Oh, no, no, no, no, no.
Yeah.
Oh.
Oh, yeah.
Look out.
Out on the streets they're all living in fear.
You can feel their hearts pound as the moment draws near.
You won't know what's hit you, it'll happen so fast
Won't be the time to even scream.
You'll just be burned up by the heat of the blast
A thing of the past in a nuclear attack.
Nuclear attack
You ain't never coming back
Ain't never coming back, no.
No, no, no.
From a nuclear attack, oh.
You ain't never coming back
In a nuclear attack, ah.
Oh, no, no, no.
Ah.
und die Übersetzung:Nein, nein, nein.
Draußen auf den Straßen leben sie alle in Angst.
Man hört ihr Herz klopfen, während der Moment näher rückt.
Ein Knopfdruck genügt,
um die Welt in Schwarz zu kleiden.
Ein Fehler im System, ein fataler Fehler,
und man erholt sich nie von einem Atomangriff.
Die Russen sind bereit, die USA sind bewaffnet.
Sie versuchen uns zu erzählen, es gäbe keinen Grund zur Beunruhigung.
Wenn du glaubst, du könntest wie eine Ratte in der Kanalisation leben,
hättest du vielleicht eine Chance zu überleben.
Niemand kann es sagen, niemand weiß es genau,
wer einen Atomangriff überleben wird.
Du erholst dich nie, nein,
von einem Atomangriff.
Oh, nein, nein, nein, nein, nein.
Ja.
Oh.
Oh, ja.
Pass auf.
Draußen auf den Straßen leben sie alle in Angst.
Man spürt ihr Herz klopfen, während der Moment näher rückt.
Du wirst nicht wissen, was dich getroffen hat, es wird so schnell passieren.
Du wirst nicht einmal Zeit zum Schreien haben.
Du wirst einfach von der Hitze der Explosion verbrannt.
Bei einem Atomangriff gehört das der Vergangenheit an.
Atomangriff
Du kommst nie zurück.
Du kommst nie zurück. Nein.
Nein, nein, nein.
Von einem Atomangriff, oh.
Du kommst nie zurück.
Bei einem Atomangriff, ah.
Oh, nein, nein, nein.
Ah.
Und noch ein gut abgehangener Klassiker, Dio mit Rainbow In The Dark
Heute kommt die Musik aus Lateinamerika, Santana mit Eres La Luz
Und hiermit wünsche ich euch ein schönes Wochenende
Bester Gitarrist, gleich nach Slash und Brian May!
(https://www.itzehoe-live.net/gallery/25/25258-3554-DSC09865.jpeg)
Dieses Plattencover hat mich animiert, mal nachzuschauen, welche Musik da drauf ist.
Der Künstler heißt Walter Rossi, ich habe das Stück Soldiers in the Night ausgesucht
Heute kommt eigentlich ein Instrumentalstück, wenn man sich das Gesabbel am Anfang wegdenkt.
Alan Parsons Project mit A Dream within a Dream
Heute versprühen wir mal Gute Laune, The Hooters mit Satellite
Heute eher ein Comic - aber gut gemacht ...
Heute kommt die Musik von Alanis Morissette, das Lied heißt Guardian
Der Text:You, you who has smiled when you′re in pain
You who has soldiered through the profane
They were distracted and shut down
So why, why would you talk to me at all?
Such words were dishonorable and in vain
Their promise as solid as a fog
And where was your watchman then?
I'll be your keeper for life as your guardian
I′ll be your warrior of care, your first warden
I'll be your angel on call, I'll be on demand
The greatest honor of all, as your guardian
You, you in the chaos feigning sane
You who has pushed beyond what′s humane
Them as the ghostly tumbleweed
And where was your watchman then?
I′ll be your keeper for life as your guardian
I'll be your warrior of care, your first warden
I′ll be your angel on call, I'll be on demand
The greatest honor of all, as your guardian
Now no more smiling mid-crestfall
No more managing unmanageables
No more holding still in the hailstorm
Now enter your watchwoman
I′ll be your keeper for life as your guardian
I'll be your warrior of care, your first warden
I′ll be your angel on call, I'll be on demand
The greatest honor of all, as your guardian
und die Übersetzung:Du, du der lächelte als du Schmerzen hattest
Du, der sich durch die Gottlosigkeit gekämpft hat
Sie waren abgelenkt und stillgelegt
Also warum, warum würdest du überhaupt zu mir sprechen
Solche Worte wären unehrenhaft und vergeblich
Ihre Versprechen so stabil wie Nebel
Und wo war dein Wächter da?
Ich werde dein Lebenshüter als dein Wächter sein
Ich werde dein Krieger sein, der sich um dich kümmert, dein erster Wächter
Ich werde dein Engel auf Abruf sein, ich werde zur Verfügung stehen
Die größte Ehre von allen als dein Wächter.
Du, der im Chaos Vernunft vortäuschtest
Du, der du sie wie geisterhafte Steppenläufer,
jenseits dessen was menschlich ist, geschoben hast.
Und wo war dein Wächter da?
Ich werde dein Lebenshüter als dein Wächter sein
Ich werde dein Krieger sein, der sich um dich kümmert, dein erster Wächter
Ich werde dein Engel auf Abruf sein, ich werde zur Verfügung stehen
Die größte Ehre von allen als dein Wächter.
Jetzt kein Lächeln inmitten der Niedergeschlagenheit mehr
Kein Bewältigen mehr von nicht Bewältigbarem.
Kein Stillhalten mehr im Hagelschauer
Jetzt betritt Deine Wächterin die Bühne.
Ich werde dein Lebenshüter als dein Wächter sein
Ich werde dein Krieger sein, der sich um dich kümmert, dein erster Wächter
Ich werde dein Engel auf Abruf sein, ich werde zur Verfügung stehen
Die größte Ehre von allen als dein Wächter.
Heute kommt was Neues von Bryan Adams, der Titel lautet Roll With The Punches
Das gleichnamige Album erscheint am 29.08.2025
Der Text:Rollin' (rollin') - rollin' with the punches
Rollin' (rollin') - rollin' with the punches
Sometimes life can hit ya hard
Might even leave you scarred
You wanna find out who's your friend?
You may never know - until the bitter end
You got ta roll with the punches - take it on the chin
Roll with the punches - might lose before you win
n' get knocked down - to the ground
But that don't change a thing
Roll with the punches - and get back up again
Rollin' (rollin') - rollin' with the punches
Rollin' (rollin') - rollin' with the punches
Sometimes you need to fight
n' stand up for what you think is right
But there's some things u never get to choose
Like when you ain't nothing you got nothing left to lose
You gotta to roll with the punches - that's what you gotta do
Roll with the punches - that's what I say to you
You might be down - you might be out
you might be broke in two
Roll with the punches - if ya wanna make it thru
Rollin' (rollin') - rollin' with the punches
Rollin' (rollin') - rollin' with the punches
Rollin' (rollin') - rock and rollin'
und die Übersetzung:Rollen (rollen) – mit den Schlägen rollen
Rollen (rollen) – mit den Schlägen rollen
Manchmal kann dich das Leben hart treffen
Vielleicht hinterlässt es sogar Narben.
Willst du herausfinden, wer dein Freund ist?
Du wirst es vielleicht nie erfahren – bis zum bitteren Ende.
Du musst die Schläge einstecken – sie auf die leichte Schulter nehmen.
Du musst die Schläge einstecken – vielleicht verlierst du, bevor du gewinnst.
Und wirst niedergeschlagen – zu Boden.
Aber das ändert nichts.
Du musst die Schläge einstecken – und wieder aufstehen.
Rollen (rollen) – du musst die Schläge einstecken.
Rollen (rollen) – du musst die Schläge einstecken.
Manchmal muss man kämpfen
und für das einstehen, was man für richtig hält.
Aber manche Dinge kann man sich nie aussuchen.
Zum Beispiel, wenn man nichts mehr hat, hat man nichts mehr zu verlieren.
Du musst die Schläge einstecken – das musst du tun.
Du musst die Schläge einstecken – das sage ich dir.
Du könntest am Boden liegen – du könntest raus sein.
Du könntest in zwei Hälften zerbrochen sein.
Du musst die Schläge einstecken – wenn du es schaffen willst.
Rollen (rollen) – du musst die Schläge einstecken.
Rollen (Rollen) – Mit den Schlägen rollen
Rollen (Rollen) – Rock and Roll
Heute kommt die Musik von Acolyte, das Lied heißt Entropy
Der Text:Where's the line
Can no longer fight
Just create a face to hide behind
Safety in disguise
The earths heartbeat
It surrounds me
But there's still time's nothing can satisfy the hole
Behind the veil
And am I
The only one lost in this
Game to fit in
Always found a way to try and try again
Like a moth to a flame
When you no longer learn from your own mistakes
Take a look at yourself
You're not safe in this place
Should I fight to overcome this
Weight of the world is tumbling down
Id give my life just to feel this
If there's pain it means somethings there
But can I hold on to that notion when
NO!
Do I have time to
Resolve what's inside me
Before the rage takes hold and
LET GO!
I can't communicate what I need to
These walls have made me feel half the soul you know
I'm not who you see
Have you seen all that's inside me
Opened up you'll see right through me
Need a way to overcome this
Please stop my world from tumbling down
Do I fight to overcome this
Weight of the world is tumbling down
I'd give my life just to feel this
If there's pain it means somethings there
But can I hold on to that notion when
What will I become if I step into the unknown
You're in charge of your own history
Find that light look for it within
To be free
You know who you are
Will you let me stand on my own
I will fight to overcome this
Know I will
If you want me to breath, I will
If you want me to live, I will
If you want me to fear, I will
If you want me to see, I will
If you want me to love, I will
If you want me to hate, I will
If you want me to fail, I will
If you want me to breath, I will
If you want me to live, I will
If you want me to fear, I will
If you want me to see, I will
If you want me to love, I will
If you want me to hate, I will
If you want me to fail, I will
If you want me to break, I will
Because you want me to
Know I am
Be(cause) you want me to breath, I am
Be(cause) you want me to live, I am
Be(cause) you want me to fear, I am
Be(cause) you want me to see, I am
Be(cause) you want me to love, I am
Be(cause) you want me to hate, I am
Be(cause) you want me to fail, I am
Be(cause) you need me to
Break from the lines
Just let go
und die Übersetzung:Wo ist die Grenze?
Kann nicht mehr kämpfen.
Versteck dich einfach hinter einer Maske.
Sicherheit im Verborgenen.
Der Herzschlag der Erde.
Er umgibt mich.
Doch es ist noch Zeit, nichts kann die Lücke füllen.
Hinter dem Schleier.
Und bin ich der Einzige, der in diesem Spiel verloren ist, dazuzugehören?
Habe immer einen Weg gefunden, es immer wieder zu versuchen.
Wie eine Motte vom Licht.
Wenn du nicht mehr aus deinen eigenen Fehlern lernst,
schau dich selbst an.
Du bist hier nicht sicher.
Soll ich kämpfen, um das zu überwinden?
Die Last der Welt stürzt ein.
Ich würde mein Leben geben, nur um das zu fühlen.
Wenn es Schmerz gibt, bedeutet es etwas.
Aber kann ich an diesem Gedanken festhalten, wenn ...
NEIN!
Habe ich Zeit, ...
zu klären, was in mir ist,
Bevor die Wut mich überkommt, und ...LOSZULASSEN!
Ich kann nicht kommunizieren, was ich brauche.
Diese Mauern lassen mich nur die halbe Seele spüren, die du kennst.
Ich bin nicht, wer du siehst.
Hast du alles gesehen, was in mir ist?
Öffne dich, du wirst mich durchschauen.
Ich brauche einen Weg, das zu überwinden.
Bitte bewahre meine Welt vor dem Zusammenbruch.
Kämpfe ich, um das zu überwinden?
Die Last der Welt stürzt ein.
Ich würde mein Leben geben, nur um das zu fühlen.
Wenn es Schmerz gibt, bedeutet er etwas.
Aber kann ich an diesem Gedanken festhalten, wenn ...
Was werde ich, wenn ich ins Unbekannte trete?
Du trägst die Verantwortung für deine eigene Geschichte.
Finde das Licht, suche es in deinem Inneren.
Um frei zu sein.
Du weißt, wer du bist.
Wirst du mich auf eigenen Beinen stehen lassen?
Ich werde kämpfen, um das zu überwinden.
Wisse, ich werde ...
Wenn du willst, dass ich atme, werde ich ...
Wenn du willst, dass ich lebe, werde ich ...
Wenn du willst, dass ich Angst habe, werde ich ...
Wenn du willst, dass ich sehe, werde ich ...
Wenn du willst, dass ich liebe, werde ich ...
Wenn du willst, dass ich ... Hassen, ich werde es tun.
Wenn du willst, dass ich scheitere, werde ich es tun.
Wenn du willst, dass ich atme, werde ich es tun.
Wenn du willst, dass ich lebe, werde ich es tun.
Wenn du willst, dass ich Angst habe, werde ich es tun.
Wenn du willst, dass ich sehe, werde ich es tun.
Wenn du willst, dass ich liebe, werde ich es tun.
Wenn du willst, dass ich hasse, werde ich es tun.
Wenn du willst, dass ich scheitere, werde ich es tun.
Wenn du willst, dass ich zerbreche, werde ich es tun.
Weil du es willst.
Wisse, ich bin es.
Weil du willst, dass ich atme, werde ich es tun.
Weil du willst, dass ich lebe, werde ich es tun.
Weil du willst, dass ich Angst habe, werde ich es tun.
Weil du willst, dass ich sehe, werde ich es tun.
Weil du willst, dass ich liebe, werde ich es tun.
Weil du willst, dass ich hasse, werde ich es tun.
Weil du willst, dass ich scheitere, werde ich es tun.
Weil du mich brauchst, um
Löse dich von den Grenzen.
Lass einfach los.
Zum 50-jährigen Jubiläum des Albums Born to run von Bruce Springsteen spiele ich euch den Titelsong vor
Heute kommt die Musik von Norbert Buchmacher, das Lied heißt 3 Sekunden Ewigkeit
Heute kommt die Musik von The Kooks, das Lied heißt Pamela
Heute kommt einer der größten deutschen Gitarristen, MICHAEL SCHENKER und bringt
AXL ROSE als Sänger mit. Das Lied heißt Love to Love und ist im Original ein UFO-Klassiker
Heute kommt die Musik mit Filter (Wortspiel ;) ), das Lied heißt Take A Picture
Der Text:Awake on my airplane Awake on my airplane
My skin is bareMy skin is theirs
Awake on my airplane Awake on my airplane My skin is bare
My skin is theirsI feel like newborn
And I feel like a newbornAwake on my airplane
Awake on my airplaneI feel so real
Could you take my picture
Cause I won't remember
Could you take my picture
Cause I won't remember
Could you take my picture
Cause I won't remember
Could you take my picture
Cause I won't remember
Yeah
I don't believe inI don't believe in
Your sanctity your privacy
I don't believe in I don't believe in
Sanctity a hypocrisy
Could everyone agree that no one should be left alone
Could everyone agree that they should not be left alone, yeah
And I feel like a newborn And I feel like a newborn
Kicking and screaming
Could you take my picture
Cause I won't remember
Could you take my picture
Cause I won't remember
Could you take my picture
Cause I won't remember
Could you take my picture
Cause I won't remember
Yeah
Hey Dad what do you think about your son now?
Hey Dad what do you think about your son now?
und die Übersetzung:Wach in meinem Flugzeug Wach in meinem Flugzeug
Meine Haut ist nackt. Meine Haut gehört ihnen. Wach in meinem Flugzeug Wach in meinem Flugzeug. Meine Haut ist nackt. Meine Haut gehört ihnen. Ich fühle mich wie neugeboren. Und ich fühle mich wie ein Neugeborenes. Wach in meinem Flugzeug
Wach in meinem Flugzeug. Ich fühle mich so echt.
Könntest du ein Foto von mir machen?
Denn ich werde mich nicht erinnern.
Könntest du ein Foto von mir machen?
Denn ich werde mich nicht erinnern.
Könntest du ein Foto von mir machen?
Denn ich werde mich nicht erinnern.
Könntest du ein Foto von mir machen?
Denn ich werde mich nicht erinnern.
Könntest du ein Foto von mir machen?
Denn ich werde mich nicht erinnern.
Ja.
Ich glaube nicht an. Ich glaube nicht an.
Deine Heiligkeit, deine Privatsphäre.
Ich glaube nicht an. Ich glaube nicht an.
Heiligkeit ist Heuchelei.
Könnten sich alle darauf einigen, dass niemand allein gelassen werden sollte?
Könnten sich alle darauf einigen, dass sie nicht allein gelassen werden sollten?, ja.
Und ich fühle mich wie ein Neugeborenes. Und ich fühle mich wie ein Neugeborenes.
Tretend und schreiend.
Könnte Machst du ein Foto von mir?
Denn ich werde mich nicht erinnern.
Könntest du ein Foto von mir machen?
Denn ich werde mich nicht erinnern.
Könntest du ein Foto von mir machen?
Denn ich werde mich nicht erinnern.
Könntest du ein Foto von mir machen?
Denn ich werde mich nicht erinnern.
Ja.
Hey, Papa, was denkst du jetzt über deinen Sohn?
Hey, Papa, was denkst du jetzt über deinen Sohn?
Heute kommt die Musik aus deutschen Landen, Ton Steine Scherben mit Samstag Nachmittag
Der Text:(Background repeated:)
[(Samstag Nachmittag)]
Die Sonne scheint mir ins Gesicht
Und niemand steht mir mehr im Licht
Ich bin noch nicht voll, aber mein Glas ist leer
Und ich hol′ mir 'n neues, und ich träum vom Meer
[(Samstag Nachmittag)]
Der Sommerwind streicht mir um die Nase
Ich seh das Paradies in ′ner Blumenvase
Zigaretten verglüh'n vor'm Flimmerkasten
Irgendjemand spielt Klavier auf den Radiotasten
[(Samstag Nachmittag)]
Mama backt Kuchen, Papa kippt ′n Bier
Und ich sitz auf der Straße und hab die Welt vor mir
Ein Bullenauto fährt langsam vorbei
Und wartet auf ′ne Schlägerei
[(Samstag Nachmittag)]
Irgendeiner ruft "Hallo" und fragt nach der Zeit
Und ich sag "Bleib ruhig, 's is′ bald soweit."
Und er lacht und geht weiter der Sonne entgegen
Und die Sonne lacht auch, frag mich nicht, weswegen
[(Samstag Nachmittag)]
[(Samstag Nachmittag)]
(Worauf warten wir? - Worauf warten wir? - Worauf warten wir?)
und die Übersetzung, heute ukrainisch:(Фон повторюється:)
[(Суботній день)]
Сонце світить мені в обличчя
І ніхто більше не стоїть у моєму світлі
Я ще не повний, але моя склянка порожня
І я купую собі нову, і мрію про море
[(Суботній день)]
Літній вітер обвіває мій ніс
Я ��бачу рай у вазі для квітів
Сигарети догорають перед телевізором
Хтось грає на піаніно на радіо
[(Суботній день)]
Мама пече торт, тато п'є пиво
А я сиджу на вулиці і маю перед собою весь світ
Повільно проїжджає поліцейська машина
Чекаючи бійки
[(Суботній день)]
Хтось гукає "Привіт" і запитує про час
А я кажу: "Заспокойся, вже майже час".
І він сміється і продовжує йти до сонця.
І сонце теж сміється, не питайте мене чому.
[(Суботній день)]
[(Суботній день)]
(Чого ми чекаємо? - Чого ми чекаємо? - Чого ми чекаємо?)
(Fon povtoryuyetʹsya:)
[(Subotniy denʹ)]
Heute ein ironischer Beitrag, passend zum Wahlergebnis des Fotowettbewerbs Monat August:
Wolfgang Petry mit Bronze, Silber und Gold
Heute mal neue Musik von Bioscope, das Lied heißt Gentō. Das gleichnahmige Album erschien am 22.08.2025
und noch der offizielle Begleittext:
Gento ist das Debütalbum des mit Spannung erwarteten Projekts "Bioscope", einer Zusammenarbeit zwischen Marillion-Gründungsmitglieds und Gitarrenvirtuosen Steve Rothery und dem kreativen Kopf hinter Tangerine Dream Thorsten Quaeschning. Es lädt zu einer atmosphärisch dichten Klangreise ein, bei der zwei musikalisch unterschiedliche Welten aufeinandertreffen. Unterstützung erhalten sie von Elbow Drummer Alex Reeves.
Jeder der fünf Instrumental Tracks ist von der Faszination des Menschen für das Bewegtbild inspiriert. Die Musik reicht von eindrucksvollen Gitarrenklängen, die an klassischen Progressive Rock erinnern, bis hin zu rhythmischen Sequencer-Passagen im Stil der Berliner Schule. Das CD+Blu-ray-Digipak enthält das komplette Album auf CD sowie hochauflösende Audioformate auf Blu-ray: PCM Stereo, Dolby Atmos und 5.1 (48kHz/24bit).
Heute kommt einer meiner Alltime-Greatest-Sänger, Neil Diamond mit First Time
Heute ist mir nach Gute-Laune-Musik (was hier auf die Musik aber eher nicht auf den Text zutrifft).
Sie kommt von Crosby, Stills, Nash & Young und heißt American Dream
Der Text:I used to see you on every T.V.
Your smiling face looked back at me.
I used to see you on every T.V.
Your smiling face looked back at me.
Then they caught you with the girl next door,
People′s money piled on the floor,
Accusations that you try to deny,
Revelations and rumors begin to fly.
Now you think about reaching out
Try to get some help from above.
Now you think about reaching out
Try to get some help from above.
Reporters crowd around your house.
Going through your garbage like a pack of hounds,
Speculating what they may find out,
It don't matter now, you′re all washed up.
You wake up in the middle of the night.
Your sheets are wet and your face is white,
You tried to make a good thing last,
How could something so good, go bad, so fast?
American dream, American dream
American dream, American dream.
Don't know when things went wrong,
Might have been when you were young and strong.
Don't know when things went wrong,
Might have been when you were young and strong.
Reporters crowd around your house.
Going through your garbage like a pack of hounds,
Speculating what they may find out,
It don′t matter now, you′re all washed up.
Don't know when things went wrong,
Might have been when you were young and strong.
American dream, American dream.
Don′t know when things went wrong,
Might have been when you were young and strong.
American dream, American dream.
und die Übersetzung:Früher habe ich dich im Fernsehen gesehen.
Dein lächelndes Gesicht hat mich angeschaut.
Früher habe ich dich im Fernsehen gesehen.
Dein lächelndes Gesicht hat mich angeschaut.
Dann haben sie dich mit dem Mädchen von nebenan erwischt.
Das Geld der Leute stapelt sich auf dem Boden.
Anschuldigungen, die du zu leugnen versuchst.
Enthüllungen und Gerüchte machen die Runde.
Jetzt denkst du darüber nach, die Hand auszustrecken.
Versuch, Hilfe von oben zu bekommen.
Jetzt denkst du darüber nach, die Hand auszustrecken.
Versuch, Hilfe von oben zu bekommen.
Reporter drängen sich um dein Haus.
Wühlen deinen Müll wie eine Meute Hunde durch.
Spekulieren, was sie herausfinden könnten.
Jetzt ist es egal, du bist völlig erledigt.
Du wachst mitten in der Nacht auf.
Deine Laken sind nass und dein Gesicht ist weiß.
Du hast versucht, etwas Gutes zu bewahren.
Wie konnte etwas so Gutes so schnell verderben?
Amerikanischer Traum, amerikanischer Traum
Amerikanischer Traum, amerikanischer Traum.
Ich weiß nicht, wann etwas schief gelaufen ist.
Vielleicht war es, als du jung und stark warst.
Ich weiß nicht, wann etwas schief gelaufen ist.
Vielleicht war es, als du jung und stark warst.
Reporter drängen sich um dein Haus.
Wühlen deinen Müll wie eine Meute Hunde.
Spekulieren, was sie herausfinden könnten.
Jetzt ist es egal, du bist erledigt.
Ich weiß nicht, wann etwas schief gelaufen ist.
Vielleicht war es, als du jung und stark warst.
Amerikanischer Traum, amerikanischer Traum.
Ich weiß nicht, wann etwas schief gelaufen ist.
Vielleicht war es, als du jung und stark warst.
Amerikanischer Traum, amerikanischer Traum.
Heute ist mir erneut nach Gute-Laune-Musik, Laid Back mit Sunshine Reggae
(Ich dachte, ich hätte dieses Lied schon mal reingestellt aber meine
Suchfunktion zeigt diebezüglich nichts an)
Der Text:Gimme gimme
Gimme gimme
Gimme gimme
Gimme just a little smile
That′s all I ask of you
Gimme gimme
Gimme just a little smile
We got a message for you
Sunshine, sunshine reggae
Don't worry, don′t hurry
Take it easy
Sunshine, sunshine reggae
Let the good vibes
Get a lot stronger
Gimme gimme
Gimme just a little smile
That's all I ask of you
(Is that too much?)
Gimme gimme
Gimme just a little smile
We got a message for you
Gimme gimme
Gimme just a little smile
That's all I ask of you
Sunshine, sunshine reggae
Sunshine, sunshine reggae
Sunshine, sunshine reggae
Gimme gimme
Gimme just a little smile
That′s all I ask of you
(Is that too much?)
Gimme gimme
Gimme just a little smile
We gotta message for you (Drop it)
Sunshine, sunshine reggae
Let the good vibes
Get a lot stronger
Sunshine, sunshine reggae
Don′t worry, don't worry
Take it easy
Sunshine, sunshine reggae
Let the good vibes
Get a lot stronger
Get a lot stronger
Let the good vibes
Get a lot stronger
Let the good vibes
Get a lot stronger
Let the good vibes
Get a lot stronger
Let the good vibes
Get a lot stronger
Let the good vibes
Get a lot stronger
Let the good vibes
Get a lot stronger
Let the good vibes
Get a lot stronger
und die Übersetzung:Gib mir, gib mir
Gib mir, gib mir
Gib mir, gib mir
Gib mir nur ein kleines Lächeln
Das ist alles, worum ich dich bitte.
Gib mir, gib mir
Gib mir nur ein kleines Lächeln
Wir haben eine Nachricht für dich.
Sonnenschein, Sonnenschein-Reggae
Keine Sorge, beeil dich nicht.
Bleib locker.
Sonnenschein, Sonnenschein-Reggae
Lass die gute Stimmung
viel stärker werden.
Gib mir, gib mir
Gib mir nur ein kleines Lächeln
Das ist alles, worum ich dich bitte.
(Ist das zu viel?)
Gib mir, gib mir
Gib mir nur ein kleines Lächeln
Wir haben eine Nachricht für dich.
Gib mir, gib mir
Gib mir nur ein kleines Lächeln
Das ist alles, worum ich dich bitte.
Sonnenschein, Sonnenschein-Reggae
Sonnenschein, Sonnenschein-Reggae
Sonnenschein, Sonnenschein-Reggae
Gib mir Gib mir
Gib mir nur ein kleines Lächeln
Das ist alles, was ich von dir verlange.
(Ist das zu viel?)
Gib mir, gib mir
Gib mir nur ein kleines Lächeln
Wir haben eine Nachricht für dich (Lass sie fallen)
Sonnenschein, Sonnenschein-Reggae
Lass die gute Stimmung
viel stärker werden
Sonnenschein, Sonnenschein-Reggae
Keine Sorge, keine Sorge
Bleib locker
Sonnenschein, Sonnenschein-Reggae
Lass die gute Stimmung
viel stärker werden
Lass die gute Stimmung
viel stärker werden
Lass die gute Stimmung
viel stärker werden
Lass die gute Stimmung
viel stärker werden
Lass die gute Stimmung
viel stärker werden
Lass die gute Stimmung
viel stärker werden
Lass die gute Stimmung
viel stärker werden
Lass die gute Stimmung
viel stärker werden
Ach komm, was solls, heute kommt noch mal nach Gute-Laune-Musik, Laid Back mit Bakerman
Heute starten wir mit der Übersetzung:Der Bäcker bäckt Brot
Der Bäcker bäckt Brot
Hallo, wie geht's?
Hallo, wie geht's?
Der Nachtzug kommt, muss weiterhin rennen (um ihn zu erreichen)
Der Nachtzug kommt, muss mich weiterhin beeilen
Der Bäcker bäckt Brot
Der Bäcker ist am Brotmachen
Hallo, wie geht's?
Hallo, wie geht's?
Der Nachtzug kommt
Der Nachtzug, er kommt
Der Bäcker bäckt Brot
Hallo, wie geht's?
Der Bäcker bäckt Brot
Du darfst dich nicht so aufregen
Immer mit der Ruhe
Reg dich nicht auf, entspann dich
Nimm's leicht
Mach langsam (schalt einen Gang runter), entspann dich (locker vom Hocker)
Jetzt ist es eh zu spät, um sich Sorgen zu machen
Mach langsam (schalt einen Gang runter)
Nimm's leicht
(Nur keine Hektik)
und der Text:Bakerman is baking bread
Bakerman is baking bread
Sagabona kunjani wena
Sagabona kunjani wena
The night train is coming
Got to keep on running
The night train is coming
Got to keep on running
Bakerman is baking bread
Bakerman is making bread
Sagabona kunjani wena
Sagabona kunjani wena
The night train is coming
The night train, it is coming
Bakerman is baking bread
Sagabona kunjani wena
Bakerman is baking bread
You′ve got to cool down, take it easy
You've got to cool down, relax, take it easy
Slow down (slow down), relax (relax)
It′s too late to worry
Slow down (slow down)
Take it easy
Take it easy
Take it easy
Heute komme ich euch mal LIVE! Einer der größten Elektronikkünstler, Jean-Michel Jarre, mit einem
der besten E-Gitarristen, Brian May, in Bratislava. Das Stück trägt den Titel Bratislava Time.
Da bin ich mal nicht da - und schon hat ThK gute Laune ;)
Heute kommt die Musik von Feeder, das Lied heißt Seven Days In The Sun
Heute mal ein Instrumentalstück von einer Band, die auch schon im Haus Der Jugend Itzehoe
gespielt hat, Kraan, mit dem Titel Enimo Mine (Studio Demo Recording 1990)
Heute kommt die Parole des Tages von Rainbow und heißt Long live Rock N Roll
Heute kommen Weiße Pferde, und zwar die von Georg Danzer, und dann auch noch live
Der Text:ich träumte von weißen pferden
wilden weißen pferden an einem strand
ich lag mitten zwischen den sternen
sah das gesicht einer wahrsagerin
ich glaube an die kartenspiele
und an meinen vorstadtkinderinstinkt
mehr als an die reden der vorsitzenden
nachsitzender, der ich in der schule war
aber sag mir woran
woran meine liebe, glauben wir noch
woran meine liebe, glauben wir noch
woran meine liebe, glauben wir noch
algo se muere en el alma
cuando un amigo se va
no me dejes aqui, mi amor
no te vayas todavía
ich träumte von weißen pferden
wilden weißen pferden an einem strand
mein lehrer war ein vogel
brachte mir das fliegen bei
aber sag mir woran
woran meine liebe, glauben wir noch
woran meine liebe, glauben wir noch
woran meine liebe, glauben wir noch
Heute kommen Weiße Pferde, und zwar die von Die Apokalyptischen Reiter
Der Text:[Strophe 1]
Weiße Pferde am Strand
Als mein Schiff im Sturm versank
Im Irgendwo trieb ich und fand
Eine Insel, die auf keiner Karte stand
Weiße Pferde am Strand
Als der stolze Kapitän ertrank
Die Liebe fand mich im Sand
Und so wurde ich König an Land
Und seh' weiße Pferde am Strand
[Strophe 2]
Weiße Pferde am Strand
Als die Welt untergang
Doch Kinderaugen strahlen mich an
Und ich seh' weißе Pferde am Strand
Auf einеr Insel, die auf keiner Karte stand
[Bridge]
Woah, woah, woah
Woah
Woah
Woah, woah, woah
Woah
Woah
See rock shows near Timmendorfer Strand
Get tickets as low as $199
You might also like
Ich Bin Dein Freund
Die Apokalyptischen Reiter
Rache an Der Wirklichkeit
Die Apokalyptischen Reiter
Der Rote Reiter
Die Apokalyptischen Reiter
[Strophe 3]
Weiße Pferde am Strand
Auf einer Insel, die auf keiner Karte stand
Wo mich die Liebe fand
Da bin ich König an Land
Und seh' weiße Pferde am Strand
[Outro]
(Woah, woah, woah)
Weiße Pferde am Strand (Woah)
(Woah)
Auf einer Insel, die auf keiner Karte stand (Woah, woah, woah)
Wo mich die Liebe fand
Da bin ich König an Land
Heute kommen Wilde Pferde (Wild Horses), und zwar die von den Rolling Stones
Der Text:Childhood living is easy to do
The things you wanted I bought them for you
Graceless lady you know who I am
You know I can't let you slide through my hands
Wild horses, couldn't drag me away
Wild wild horses couldn't drag me away
I watched you suffer a dull aching pain
Now you decided to show me the same
No sweeping exits or off stage lines
Could make me feel bitter or treat you unkind
Wild horses, couldn't drag me away
Wild wild horses couldn't drag me away
I know I've dreamed you a sin and a lie
I have my freedom but I don't have much time
Faith has been broken tears must be cried
Let's do some living after we die
Wild horses, couldn't drag me away
Wild wild horses we'll ride them someday
Wild horses, couldn't drag me away
Wild wild horses we'll ride them someday
und die Übersetzung:Das Leben in der Kindheit ist einfach.
Die Dinge, die du wolltest, habe ich dir gekauft.
Unfreundliche Dame, du weißt, wer ich bin.
Du weißt, ich kann dich nicht durch meine Hände gleiten lassen.
Wilde Pferde konnten mich nicht wegzerren.
Wilde, wilde Pferde konnten mich nicht wegzerren.
Ich sah dich unter einem dumpfen, stechenden Schmerz leiden.
Jetzt hast du beschlossen, mir dasselbe zu zeigen.
Keine schwungvollen Abgänge oder Abseitslinien der Bühne.
Könnte mich verbittern oder dich unfreundlich behandeln.
Wilde Pferde konnten mich nicht wegzerren.
Wilde, wilde Pferde konnten mich nicht wegzerren.
Ich weiß, ich habe dich als Sünde und Lüge geträumt.
Ich habe meine Freiheit, aber ich habe nicht viel Zeit.
Der Glaube ist gebrochen, Tränen müssen geweint werden.
Lass uns nach unserem Tod leben.
Wilde Pferde konnten mich nicht wegzerren.
Wilde, wilde Pferde, wir werden sie eines Tages reiten.
Wilde Pferde konnten mich nicht wegzerren.
Wilde, wilde Pferde, wir werden sie eines Tages reiten.
Heute kommen Crazy Horses ("Verrückte Pferde"), dargeboten von The Osmonds
Der Text:There′s a message floatin' in the air
Come from crazy horses riding everywhere
It′s a warnin', it's in every tongue
Gotta stop them crazy horses on the run
What a show, there they go
Smokin′ up the sky, yeah
Crazy horses all got riders
And they′re you and I
Crazy horses
Crazy horses
Never stop and they never die
They just keep on bumpin', how they multiply
Crazy horses, will they never halt?
If they keep on movin′, then it's all our fault
What a show, there they go
Smokin′ up the sky, yeah
Crazy horses all got riders
And they're you and I
So take a good look around
See what they′ve done
What they've done
They've done, they′ve done
They′ve done, they've done
They′ve done, they've done
Crazy horses
Crazy horses
Crazy horses
Crazy horses
Crazy horses
Crazy horses
Crazy horses
Crazy horses
und die Übersetzung:Eine Botschaft liegt in der Luft
Sie kommt von verrückten Pferden, die überall herumreiten
Sie ist eine Warnung, sie ist in allen Sprachen
Wir müssen diese verrückten Pferde auf der Flucht stoppen
Was für eine Show, da sind sie
Sie rauchen den Himmel hoch, ja
Alle verrückten Pferde haben Reiter
Und sie sind du und ich
Verrückte Pferde
Verrückte Pferde
Hören nie auf und sterben nie
Sie stoßen einfach immer weiter, wie sie sich vermehren
Verrückte Pferde, werden sie nie aufhören?
Wenn sie sich weiterbewegen, dann ist es alles unsere Schuld.
Was für eine Show, da gehen sie hin.
Rauchen den Himmel hoch, ja.
Verrückte Pferde haben alle Reiter.
Und sie sind du und ich.
Also sieh dich gut um.
Sieh, was sie getan haben.
Was sie getan haben.
Sie haben getan, sie haben getan.
Sie haben getan, sie haben getan.
Sie haben getan, sie haben getan.
Verrückte Pferde.
Verrückte Pferde.
Verrückte Pferde.
Verrückte Pferde.
Verrückte Pferde.
Verrückte Pferde.
Verrückte Pferde.
Verrückte Pferde.
Verrückte Pferde.
Welch ein beeindruckender, vielsagender Text - passt zum Stück :-\
Und dann sind da noch Fliegende Pferde von ind mit Achim Reichel
Der Text:Fliegende Pferde landen am Strand
Wieder mal die Straße runter Koffer auf ′m Rücksitz und vollgetankt
Wieder mal die Straße runter und doch nur an dich gedacht
Wieder mal 'ne Nacht im Strandkorb von den Wellen in den Schlaf gesungen
Wieder mal ′n neues Leben im Kopf und gewusst ich dreh eh wieder um
Fliegende Pferde landen am Strand
Sie kamen über's weite Meer keiner weiß woher
Fliegende Pferde laden dich ein auf ihrem Rücken mit der Welt eins zu sein
Wieder mal vorm Telefon deine Nummer gedreht und wieder aufgelegt
Wieder mal 'n Brief geschrieben ihn zerrissen und weggeschmissen
Wieder mal die Nase voll ′ne Nummer unter Null zu sein
Wieder mal richtig sauer sein weil ich′s wieder mal hingeschmissen hab
Fliegende Pferde landen am Strand
Sie kamen über's weite Meer keiner weiß woher
Fliegende Pferde laden dich ein auf ihrem Rücken mit der Welt eins zu sein
Wieder mal den Wind von vorn keiner der mir Fragen stellt
Wieder mal allein mit mir auf ′m Haufen Scherben
Wieder mal die Straße runter auf 'm Rücksitz im Wald gepennt
Wieder mal zu viel gequalmt und gewusst ich dreh eh wieder um
Fliegende Pferde landen am Strand
Sie kamen über′s weite Meer keiner weiß woher
Fliegende Pferde laden dich ein auf ihrem Rücken mit der Welt eins zu sein
Fliegende Pferde
Fliegende Pferde
Fliegende Pferde landen am Strand
Sie kamen über's weite Meer keiner weiß woher
Fliegende Pferde laden dich ein auf ihrem Rücken mit der Welt eins zu sein
und die Übersetzung, heute friesisch:Fleanende hynders lânje op it strân
Wer de dyk del, koffer op 'e efterbank, tank fol
Wer de dyk del, en dochs wie alles wêr't ik oan tocht do
Wer ien kear, in nacht yn in strânstoel, yn 'e sliep lutsen troch de weagen
Wer ien kear, in nij libben yn myn holle, en ik wist dat ik dochs omdraaie soe
Fleanende hynders lânje op it strân
Se kamen oer de brede see, nimmen wit wêr't wei
Fleanende hynders noegje dy út om ien te wêzen mei de wrâld op har rêch
Wer ien kear, dyn nûmer oan 'e tillefoan draaie en ophingje
Wer ien kear, in brief skriuwe, it ferskuorre en fuortsmite
Wer ien kear, it zat fan in getal ûnder nul te wêzen
Wer ien kear, echt lilk om't ik wer opjûn haw
Fleanende hynders lânje op it strân
Se kamen oer de brede see, nimmen wit wêr't wei
Fleanende hynders noegje dy út om ien te wêzen mei de wrâld op har rêch
Wer ien kear, de wyn Fan it begjin ôf stelt nimmen my fragen
Wer allinnich mei my op in stapel brutsen glês
Wer sliept op 'e efterbank yn 'e bosken oan 'e dyk
Wer tefolle smoke en wist dat ik dochs omdraaie soe
Fleanende hynders lânje op it strân
Se kamen oer de brede see, nimmen wit wêr wei
Fleanende hynders noegje jo út om ien te wêzen mei de wrâld op har rêch
Fleanende hynders
Fleanende hynders
Fleanende hynders lânje op it strân
Se kamen oer de brede see, nimmen wit wêr wei
Fleanende hynders noegje jo út om ien te wêzen mei de wrâld op har rêch
Kommen wir nun zum Abschluss unserer "Pferdereise", Da steht ein Pferd auf'm Flur von Klaus und Klaus
Wahrlich - jetzt hast Du uns genug vom Pferd erzählt / vorgespielt ;D
Heute mal wieder eine Neuvorstellung, Daughtry mit The Bottom
Am Sonntag komme ich euch mal mit Folklore, performed by Big Big Train
Der Text:Let us begin where it all began
Fireside flickering flames
Make the shadows dance
Heigh-ho so we go we pass it on
We hand it down-o
We tell our tales, we sing our songs
While we have breath left in our lungs
Heigh-ho so we go we pass it on
We hand it down-o
We pass it on down
To the young from the old
We feel it deep down in the soul
Heigh-ho so we go we pass it on
We hand it down-o
Sometimes truth hides beside the lies
Grist to the mill, fuel to our fire
Heigh-ho so we go we pass it on
We hand it down-o
For it is said, so it lives on
We pass it down, it carries on
Oh down we go into folklore
The pen is mightier than the sword
The music of the word is scored
Heigh-ho so we go we pass it on
We hand it down-o
Our satellites they span the globe
Lo our stories shall be told
Heigh-ho so we go we pass it on
We hand it down-o
For it is said, so it lives on
We pass it down, it carries on
Oh down we go into folklore
I am a messenger: I speak
With integrity, truth, love and light
For it is said, so it lives on
And when we′re gone, we carry on
Oh down we go into folklore
und die Übersetzung:Lasst uns dort beginnen, wo alles begann.
Flackerndes Feuer am Kaminfeuer
Lasst die Schatten tanzen.
Heigh-ho, so gehen wir, wir geben es weiter.
Wir geben es weiter.
Wir erzählen unsere Geschichten, wir singen unsere Lieder.
Solange wir noch Luft in unseren Lungen haben.
Heigh-ho, so gehen wir, wir geben es weiter.
Wir geben es weiter.
Wir geben es weiter.
An die Jungen von den Alten.
Wir spüren es tief in der Seele.
Heigh-ho, so gehen wir, wir geben es weiter.
Wir geben es weiter.
Manchmal verbirgt sich die Wahrheit neben den Lügen.
Wasser auf die Mühlen, Brennstoff für unser Feuer.
Heigh-ho, so gehen wir, wir geben es weiter.
Wir geben es weiter.
Denn es heißt, so lebt es weiter.
Wir geben es weiter, es lebt weiter.
Oh, hinab in die Folklore.
Die Feder ist mächtiger als das Schwert.
Die Musik des Wortes ist vertont.
Heigh-ho, so gehen wir, wir geben es weiter.
Wir geben es weiter.
Unsere Satelliten Sie umspannen den Globus.
Sieh, unsere Geschichten werden erzählt.
Heigh-ho, so gehen wir, wir geben es weiter.
Wir geben es weiter.
Denn es heißt, so lebt es weiter.
Wir geben es weiter, es lebt weiter.
Oh, hinab, wir gehen in die Folklore.
Ich bin ein Bote: Ich spreche.
Mit Integrität, Wahrheit, Liebe und Licht.
Denn es heißt, so lebt es weiter.
Und wenn wir gehen, machen wir weiter.
Oh, hinab, wir gehen in die Folklore.
Heute stelle ich euch ein Lied vor, von dem Paul McCartney (Ex-Beatle) behauptet, dass es
das schönste jemals geschriebene sein soll, The Beach Boys mit God only knows [KLICK]
(https://de.wikipedia.org/wiki/God_Only_Knows)
Der Text:I may not always love you
But long as there are stars above you
You never need to doubt it
I′ll make you so sure about it
God only knows what I'd be without you
If you should ever leave me
Though life would still go on, believe me
The world could show nothing to me
So what good would living do me?
God only knows what I′d be without you
And God only knows what I'd be without you
If you should ever leave me
Though life would still go on, believe me
The world could show nothing to me
So what good would living do me?
God only knows what I'd be without you
And God only knows what I′d be without you
God only knows what I′d be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows what I′d be without you (God only knows)
God only knows what I'd be without you
God only knows what I′d be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows what I′d be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows what I′d be without you
God only knows what I′d be without you
und die Übersetzung:Ich werde dich vielleicht nicht immer lieben,
Aber solange Sterne über dir stehen,
brauchst du nie daran zu zweifeln,
ich werde dir dessen so sicher sein,
Gott allein weiß, was ich ohne dich wäre,
Wenn du mich jemals verlassen solltest,
obwohl das Leben weiterginge, glaub mir,
könnte mir die Welt nichts zeigen,
was würde mir also das Leben nützen?
Gott allein weiß, was ich ohne dich wäre,
Und Gott allein weiß, was ich ohne dich wäre,
Wenn du mich jemals verlassen solltest,
obwohl das Leben weiterginge, glaub mir,
könnte mir die Welt nichts zeigen,
was würde mir also das Leben nützen?
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Und nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre. (Nur Gott weiß)
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Nur Gott weiß, was ich ohne dich wäre.
Wikipediaauszug:Paul McCartney äußerte in verschiedenen Interviews, dass er God Only Knows für den schönsten Song hält, der jemals geschrieben wurde. Während eines BBC-Interviews meinte er:
God Only Knows is one of the few songs that reduces me to tears every time I hear it. It's really just a love song, but it's brilliantly done. It shows the genius of Brian. I've actually performed it with him and I'm afraid to say that during the sound check I broke down. It was just too much to stand there singing this song that does my head in, and to stand there singing it with Brian."
,,God Only Knows ist eines der wenigen Lieder, das mich jedes Mal zum Weinen bringt, wenn ich es höre. Es ist nur ein Liebeslied, aber es ist brillant gemacht. Es zeigt, was Brian für ein Genie ist. Ich habe es einmal mit ihm zusammen aufgeführt, und ich fürchte, sagen zu müssen, dass ich während des Soundchecks zusammengebrochen bin. Es war einfach zu viel, dort zu stehen und dieses Lied zu singen, das mich fertigmacht, und dort zu stehen und es mit Brian zu singen."
Heute mal ein Lied zum Mitsummen, The Seekers mit Georgy Girl
Der Text:Hey there, Georgy girl
Swingin′ down the street so fancy-free
Nobody you meet could ever see
The loneliness there
Inside you
Hey there, Georgy girl
Why do all the boys just pass you by?
Could it be you just don't try
Or is it the clothes you wear?
You′re always window-shopping
But never stopping to buy
So shed those dowdy feathers and fly
A little bit
Hey there, Georgy girl
There's another Georgy deep inside
Bring out all the love you hide
And, oh, what a change there'd be
The world would see
A new Georgy girl
Hey there, Georgy girl
Dreamin′ of the someone you could be
Life is a reality
You can′t always run away
Don't be so scared of changing
And rearranging yourself
It′s time for jumping down from the shelf
A little bit
Hey there, Georgy girl
There's another Georgy deep inside
Bring out all the love you hide
And, oh, what a change there′d be
The world would see
A new Georgy girl
(Hey there, Georgy girl)
Wake up, Georgy girl
(Hey there, Georgy girl)
Come on, Georgy girl
(Hey there, Georgy girl)
Wake up, Georgy girl
(Hey there, Georgy girl)
Come on, Georgy girl
(Hey there, Georgy girl)
und die Übersetzung:Hey da, Georgy Girl,
Wie du so unbeschwert und frei die Straße hinunter hüpfst
Könnte niemand jemals, den du triffst,
Die Einsamkeit erkennen,
Die da in dir ist
Hey da, Georgy Girl,
Warum gehen alle Jungs einfach an dir vorbei?
Kann es daran liegen, dass du nicht willst,
Oder liegt es an den Kleidern, die du trägst?
Du machst immer Schaufensterbummel,
Doch nie kaufst du etwas ein
Schüttel doch dein unelegantes Federkleid ab und flieg!
Ein bisschen
Hey da, Georgy Girl,
Da tief in dir drin steckt doch noch eine andere Georgy!
Bring doch mal all die Liebe zum Vorschein, die du versteckt hältst!
Und, ach, welche Veränderung das doch ausmachte!
Die Welt würde
Ein neues Georgy Girl sehen!
[Instrumentelles Zwischenspiel]
Hey da, Georgy Girl,
Was träumst du von der, die du sein könntest?
Das Leben ist die Wirklichkeit.
Du kannst nicht immer davonlaufen.
Hab keine Angst davor, dich zu verändern
Und dich umzustylen
Es ist an der Zeit, von der Wartebank zu springen!
Ein bisschen
Hey da, Georgy Girl,
Da tief in dir drin steckt doch noch eine andere Georgy!
Bring doch mal all die Liebe zum Vorschein, die du versteckt hältst!
Und, ach, welche Veränderung das doch ausmachte!
Die Welt würde
Ein neues Georgy Girl sehen!
(Hey da, Georgy Girl)
Wach auf, Georgy Girl
(Hey da, Georgy Girl)
Na komm schon, Georgy Girl
(Hey da, Georgy Girl)
Wach auf, Georgy Girl
Zitat von: ThK in Montag, 22. September 2025 - 09:53:54
Es war der erste Popsong, der das Wort ,,God" im Titel enthielt - gefällt mir!
Heute kommt die Musik von den Tindersticks, das Lied heißt Follow me
Heute kommt mal Space-Musik aus Reutlingen. Die Band nennt sich
The Spacelords, das Instrumentalstück heißt Frau Kuhnkes Kosmos
Heute greifen wir mal in die Oldiekiste (disco 72) - Golden Earring mit Buddy Joe
Der Text:Let me tell you about Buddy Joe
When he came down from Mexico
With his pockets full of gold
Have you something to declare
Are you sure there′s nothing there
'Cos if there is, don′t say
you've not been told
Oh, Buddy Joe
What have they done with the gold
I don't really know
Well Buddy Joe searched all his life
Through Mexico, all the riversides
Not for the money, but for the gold
He needs to hold
Well Buddy Joe, proud as he was
Could not stand all the fuss
When they got to all his gold
He was ready to go
Oh, Buddy Joe
What have they done with the gold
I don′t really know
Well you′ll understand he didn't stand a chance
Everybody was shouting commands
When Buddy Joe split in a hurry
Soon he was ready to be burried
Oh Buddy Joe
What have they done with the gold
I don′t really know
und die Übersetzung:Lasst mich Euch von Buddy Joe erzählen
Als er aus Mexico runterkam
Mit seinen Taschen voller Gold
Haben Sie etwas zu verzollen
Sind Sie sicher, dass da nichts ist
Denn falls doch, sagen Sie nicht
man hätte Sie nicht darauf hingewiesen
Oh, Buddy Joe
Was haben sie mit dem Gold gemacht
Ich weiß es nicht genau
Nun, Buddy Joe suchte sein ganzes Leben lang
Durch Mexico, alle Flussufer
Nicht fürs Geld, aber fürs Gold
das er haben muss
Nun, Buddy Joe, so stolz wie er war
konnte das ganze Getue nicht ertragen
Als sie an all sein Gold gelangten
War er bereit loszuschlagen
Oh, Buddy Joe
Was haben sie mit dem Gold gemacht
Ich weiß es nicht genau
Nun, ihr werdet verstehen, dass er keine Chance hatte
Alle riefen Befehle durcheinander
Als Buddy Joe eilig abhaute
war er bald bereit für seine Beerdigung
Oh, Buddy Joe
Was haben sie mit dem Gold gemacht
Ich weiß es nicht genau
Heute greifen wir erneut in die Oldiekiste (1970), Norman Greenbaum mit Spirit In The Sky
Der Text:When I die and they lay me to rest
Gonna go to the place that′s the best
When they lay me down to die
Goin' up to the spirit in the sky
Goin′ up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
When I die and they lay me to rest
I′m gonna go to the place that′s the best
Prepare yourself, you know it's a must
Gotta have a friend in Jesus
So you know that when you die
He′s gonna recommend you to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Whoa, he'll recommend you to the spirit in the sky
That′s where you're gonna go when you die (when you die)
When you die, and they lay you to rest
You′re gonna go to the place that's the best
Never been a sinner, I've never sinned
I′ve got a friend in Jesus
So you know that when I die
He′s gonna set me up with the spirit in the sky
Whoa, set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
That's where I′m gonna go when I die (when I die)
When I die and they lay me to rest
I'm gonna go to the place that′s the best
Go to the place that's the best
und die Übersetzung:Wenn ich sterbe und sie mich zur letzten Ruhe betten
Gehe ich dahin, wo es am besten ist
Wenn sich mich zum Sterben niederlegen
Gehe ich hoch zur Seele im Himmel
Geh ich hoch zur Seele im Himmel
Dort gehe ich hin wenn ich sterbe
wenn ich sterbe und sie mich zur letzten Ruhe betten
Gehe ich dahin, wo es am besten ist.
Bereite dich vor, du weißt es ist ein Muss
Du musst einen Freund in Jesus sehen,
Also weißt du dass wenn du stirbst,
er dich an die Seele im Himmel anvertrauen wird
Whoa er wird dich an die Seele im Himmel anvertrauen
Dort gehst du hin wenn du stirbst
Wenn du stirbst und sie betten dich zur letzten Ruhe
Gehst du dahin wo es am besten ist.
War niemals ein Sünder, ich habe niemals gesündigt
ich habe einen Freund in Jesus
also weißt du dass wenn ich sterbe
wird er mich mit der Seele im Himmel verkuppeln
Whoa verkuppelt mich mit der Seele im Himmel
Dort werde ich hingehen wenn ich sterbe
Wenn ich sterbe und sie betten mich zur letzten Ruhe
Gehe ich dorthin wo es am besten ist
Geh dorthin wo es am besten ist...
Donnerwetter, gleich mehrere "Likes" für die Beiträge in der Oldiekiste.
Da kann ich ja nur noch einen Oldie hinterherschieben ;)
The Doobie Brothers mit Listen To The Music
Was für eine Stereoklang!!!
Der Text:Don′t you feel it growin' day by day?
People gettin′ ready for the news
Some are happy, some are sad
Oh, we got to let the music play, mm-hm
What the people need is way to make 'em smile
It ain't so hard to do if you know how
Gotta get a message, get it on through
Oh, now mama don′t you ask me why
Whoa-oh-whoa, listen to the music
Whoa-oh-whoa, listen to the music
Whoa-oh-whoa, listen to the music
All the time
Well, I know, you know better, everything I say
Meet me in my country for a day
We′ll be happy, and we'll dance
Oh, we′re gonna dance our blues away
And if I'm feelin′ good to you
And you're feelin′ good to me
There ain't nothin' we can′t do or say
Feelin′ good, feeling fine, oh baby, let the music play
Whoa-oh-whoa, listen to the music
Whoa-oh-whoa, listen to the music
Whoa-oh-whoa, listen to the music
All the time
Like a lazy flowing river
Surrounding castles in the sky
And the crowd is growing bigger
Listenin' for the happy sounds and I have to let them fly
Whoa-oh-whoa, listen to the music
Whoa-oh-whoa, listen to the music
Whoa-oh-whoa, listen to the music
All the time
Whoa-oh-whoa, listen to the music (listen to the music, listen to the music)
Whoa-oh-whoa, listen to the music (listen to the music, listen to the music)
Whoa-oh-whoa, listen to the music (listen to the music, listen to the music)
All the time
und die Übersetzung:Fühlst du es nicht stärker werden (wachsen), Tag für Tag
die Leute werden (sind) bereit für das Neue
manche sind glücklich
manche sind traurig
Oh, wir lassen einfach die Musik spielen
Was die Leute brauchen ist ein Grund zum Lächeln
es ist überhaupt nicht schwer wenn du weißt wie
du brauchst einfach ein Signal (einen Grund)
zieh` es einfach durch
Oh, und jetzt Mama, frag` mich nicht warum
Whoa-oh-whoa, hör einfach der Musik zu
immerzu (fortwährend)
Also ich weiß, du bist doch nicht so dumm, alles was ich sage
erfährst du wenn du mich für einen Tag auf dem Land trifftst
wir werden glücklich sein
und wir werden tanzen
Oh, wir werden unsere Niedergeschlagenheit einfach wegtanzen
Und wenn ich mich mit dir freue und du dich mit mir gut fühlst
da gibt es nichts mehr was wir nicht tun oder sagen können
fühl dich wohl
fühl dich zufrieden
Oh baby, lass einfach die Musik spielen
Whoa-oh-whoa, hör einfach der Musik zu
immerzu (fortwährend)
Wie ein träger fliesender Fluss
ein Luftschloss im Himmel
und der Ansturm wird immer größer
um den wunderbaren Klang zu hören
und ich lasse ihn einfach los(fliegen)
Whoa-oh-whoa, hör einfach der Musik zu
immerzu (fortwährend)
So macht sich hier sehr beliebt ;)