YouTubeCom

Begonnen von ThK, Mittwoch, 20. September 2006 - 17:52:13

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

NF

Der Text gehört sich aber nicht  ;D
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Zitat von: NF in Samstag, 10. Januar 2026 - 17:58:24Der Text gehört sich aber nicht  ;D

Das habe ich mir auch gedacht. Ist mir in den 70ern gar nicht so aufgefallen.


||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


Sie haben die Gitarre nicht nur gespielt, sie haben sie ZERSTÖRT!

They Didn't Just Play The Guitar They DESTROYED It!

Hierbei handelt es sich um einen Zusammenschnitt aus verschiedenen Talent-Casting-Shows.
Und es geht um den E-Gitarren-Nachwuchs, und was man so erwarten darf die nächsten Jahre.

Viel Spaß



NF

Sehr unterschiedliche Talente dabei -Nini besonders...und die ganz jungen  ;D
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Raus mit'n Torf

Torfrock mit Rut mit´n Torf





Der Text:

Morgens um 5 gehen wir raus aus dem Dorf
Und stechen den Torf und stechen den Torf
Unser Champion heißt: Adular Zech
Adu torft in der Stunde Hundert Meters wech
Unser Boss ist ein Torfstecher Meister
Der zählt wie ein Torf und "Ede" heißt er
So stehen wir jeden Tach im Moor
Uns singen zusammen im Torfrock-Chor

Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Ach tut das gut!

Nun fangen wir an und stechen den Dreck
Uns Adu torft wieder alles weg
Und er sticht ganz schnell, elegant und präzise
Hey Adu du Frede, du bist schon auf der Wiese
Ede will noch schnell vorm Essen
Die Torfstücke mit der Schublehre messen
Mit Wasser im Schuh und Moor im Ohr
Singen wir zusammen im Torfrock-Chor
See upcoming pop shows
Get tickets for your favorite artists
You might also like
Presslufthammer B-B-Bernhard
Torfrock
Volle Granate, Renate
Torfrock
Last Christmas
Wham!
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Ach tut das gut!

In der Torfstecherpause freuen sich alle und denn
Kommen sich wie in den Ferien
Adu ist von Geburt an taub
Darum sagt auch Ede nix von Jahresurlaub
Adu ist das egal er versucht seit Stunden
Die "eckigen" Torfballen "abzurunden"
Bei uns ham wir alles: Bass und Tenor
Sopran und Alt im Torfrock-Chor

Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Ach tut das gut!
Mit Wasser im Schuh und Moor in Ohr
Singen wir zusammen im Torfrock-Chor

Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Rut mit'n Torf hau hin und hol Rut
Dat matscht so schön und tut so gut
Ach tut das gut!

ThK

Feuer

Beth Ditto mit Fire





Der Text:

[Verse 1]
High in a stupor, sitting on the side of the road
Ain't got an honest feeling in my bones
Felt like a fever, came on like a storm
But what I felt, it can't be helped no more

[Pre-Chorus]
Get up, up, up, up, up, up, up
If you want my, want my, want my love
Get up, up, up, up, up, up, up
If you want my, want my love

[Chorus]
Fire
Fire
Bless my soul, that's the way it is
Bless my soul, I can't resist

[Verse 2]
Swift as a river with a head as hard as stone
What's hot as hell, the same will leave you cold
But I'm a believer, my world's as good as gold
Walkin' a fine line might not lead to home

[Pre-Chorus]
Get up, up, up, up, up, up, up
If you want my, want my, want my love
Get up, up, up, up, up, up, up
If you want my, want my, want my love

[Chorus]
Fire
Fire
Bless my soul, that's the way it is
Bless my soul, I can't resist

[Instrumental Break]

[Chorus]
Fire
Fire
Fire
Fire

[Outro]
Bless my soul, that's the way it is
Bless my soul, I can't resist


und die Übersetzung:

[Strophe 1] Völlig benebelt sitze ich am Straßenrand
Ich spüre nichts mehr in meinen Knochen
Es fühlte sich an wie Fieber, kam wie ein Sturm über mich hinweg
Aber was ich fühlte, lässt sich nicht mehr ändern

[Vorrefrain] Steh auf, auf, auf, auf, auf, auf, auf, auf
Wenn du meine, meine, meine Liebe willst
Steh auf, auf, auf, auf, auf, auf, auf, auf
Wenn du meine, meine Liebe willst

[Refrain]
Feuer
Feuer
Meine Seele, so ist es nun mal
Meine Seele, ich kann nicht widerstehen

[Strophe 2] Schnell wie ein Fluss, hart wie Stein
Was heiß wie die Hölle ist, lässt dich kalt
Aber ich glaube daran, meine Welt ist Gold wert
Auf einem schmalen Grat zu wandeln, führt vielleicht nicht nach Hause

[Vorrefrain]
Steh auf, auf, auf, auf, auf Hoch, hoch
Wenn du meine, meine, meine Liebe willst
Hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch
Wenn du meine, meine, meine Liebe willst

[Refrain]
Feuer
Feuer
Gott segne meine Seele, so ist es nun mal
Gott segne meine Seele, ich kann nicht widerstehen

[Instrumental]

[Refrain]
Feuer
Feuer
Feuer
Feuer

[Outro]
Gott segne meine Seele, so ist es nun mal
Gott segne meine Seele, ich kann nicht widerstehen

ThK

Finde einen anderen Weg

Lee Abraham mit Find Another Way




Leider keinen Text gefunden  :ichwill

ThK

Autobahn 2-4-6-8

Tom Robison Band mit 2-4-6-8 Motorway





Der Text:

Drive my truck midway to the motorway station
Fairlane cruiser coming up on the left-hand side
Headlight shining, driving rain on the window frame
Little young Lady Stardust hitching a ride

And it′s a 2-4-6-8 ain't never too late
Me and my radio truckin′ on through the night
3-5-7-9 on a double white line
Motorway sun coming up with the morning light

Whizz kid sitting pretty on your two-wheel stallion
This ol' ten-ton lorry got a bead on you
Ain't no use setting up with a bad companion
Ain′t nobody get the better of you-know-who

2-4-6-8 ain′t never too late
Me and my radio truckin' on through the night
3-5-7-9 on a double white line
Motorway sun coming up with the morning light


Well, there ain′t no route you could choose to lose the two of us
Ain't nobody know when you′re acting right or wrong
No one knows if a roadway's leading nowhere
Gonna keep on driving home on the road I′m on

2-4-6-8 ain't never too late
Just me and my radio truckin' on through the night
3-5-7-9 on a double white line
Motorway sun coming up with the morning light

2-4-6-8 ain′t never too late
Me and my radio truckin′ on through the night
3-5-7-9 on a double white line
Motorway sun coming up with the morning light
Motorway sun coming up with the morning light
That same old motorway sun coming up with the morning light

Yeah, yeah, yeah, I said it's 2-4-6-8 ain′t never too late
Just me and my radio truckin' on through the night
3-5-7-9 on a double white line
Motorway sun coming up with the morning light

And it′s 2-4-6-8 ain't never too late
Me and my radio truckin′ on through the night
3-5-7-9


und die Übersetzung:

Ich fahr meinen Truck bis zur Autobahnraststätte.
Ein Fairlane-Cruiser kommt von links.
Scheinwerfer leuchten, Regen prasselt gegen den Fensterrahmen.
Die kleine Lady Stardust trampt mit.

Und es ist nie zu spät.
Ich und mein Funkgerät, wir cruisen die ganze Nacht.
3-5-7-9 auf doppelter durchgezogener Linie.
Die Autobahnsonne geht mit dem Morgenlicht auf.

Der Draufgänger sitzt elegant auf seinem Zweirad.
Dieser alte Zehn-Tonnen-Truck hat dich im Visier.
Es bringt nichts, sich mit einem schlechten Kumpel anzulegen.
Niemand kann den überlisten, den du kennst.

2-4-6-8, es ist nie zu spät.
Ich und mein Funkgerät, wir cruisen die ganze Nacht.
3-5-7-9 auf doppelter durchgezogener Linie.
Die Autobahnsonne geht mit dem Morgenlicht auf.

Es gibt keinen Weg, den du wählen könntest, um die beiden zu verlieren. Wir
Niemand weiß, ob du richtig oder falsch handelst
Niemand weiß, ob eine Straße ins Nichts führt
Ich fahre einfach weiter nach Hause auf der Straße, auf der ich bin

2-4-6-8, es ist nie zu spät
Nur ich und mein Radio, wir cruisen durch die Nacht
3-5-7-9 auf einer doppelten weißen Linie
Die Autobahnsonne geht mit dem Morgenlicht auf

2-4-6-8, es ist nie zu spät
Ich und mein Radio, wir cruisen durch die Nacht
3-5-7-9 auf einer doppelten weißen Linie
Die Autobahnsonne geht mit dem Morgenlicht auf
Die Autobahnsonne geht mit dem Morgenlicht auf
Dieselbe alte Autobahnsonne, die mit dem Morgenlicht aufgeht

Ja, ja, ja, ich sagte, es ist 2-4-6-8, es ist nie zu spät
Nur ich und mein Radio, wir cruisen durch die Nacht
3-5-7-9 auf einer doppelten weißen Linie
Die Autobahnsonne geht mit dem Morgen Licht

Und es ist 2-4-6-8, es ist nie zu spät.
Ich und mein Radio, wir machen die ganze Nacht Musik.
3-5-7-9


ThK

Wunschbrunnen

Free mit Wishing Well





Der Text:

Take off your hat, kick off your shoes
I know you ain′t goin' anywhere
Run ′round the town, singin' your blues
I know you ain't goin′ anywhere

You′ve always been a good friend of mine
But you're always sayin′ farewell
And the only time that you're satisfied
Is with your feet in the wishing well

Oh! Yeah! Wish!

Throw down your gun
You might shoot yourself
Or is that what you′re tryin' to do?
Put up a fight you believe to be right
And someday the sun will shine through

You′ve always got something to hide
Something you just can't tell
And the only time that you're satisfied
Is with your feet in the wishin′ well

Oh! Yeah!


But I know what you′re wishin' for
(Love in a peaceful world) Yeah
(Love in a peaceful world) Oh, yeah
(Love in a peaceful world)
Mmmm mmm mmm
Mmmm mmm mmm
Na na na, na na na, na na
Na na na, na na na, na na

You′ve always been a good friend of mine
But you're always sayin′ farewell
And the only time that you're satisfied
Is with your feet in the wishin′ well

Uhh, yes!
But, uh, ow!
I wish you well

Ooh mmm, the wishing well (Ow!)
Yeah, everybody has a little wish
Yeah, everybody has a dream
Yeah, yeah, I wish you well
Ow, dream, let me dream
Your own dream


und die Übersetzung:

Nimm deinen Hut ab, ziehe deine Schuhe aus
Ich weiss das du nirgendwo mehr hingehst
Laufend durch die Stadt, singend den Blues
Ich weiss das du nirgendwo mehr hingehst
Du warst immer ein guter Freund von mir
Aber du hast immer Aufwiedersehen gesagt
Und das einzige mal das du zufrieden warst
Ist mit deinen Füssen in den Guten Wünschen
Oh! Ja! Ja!
Wirf deine Waffe weg
Du könntest dich damit selbst töten
Oder ist es das was du probieren willst?
Versuche einen Kampf den du für richtig hältst Und eines Tages wird die Sonne durchscheinen
Du hast immer irgend etwas zu verbergen
Etwas das man nicht einfach erzählen kann
Und das einzige mal das du zufrieden warst
Ist mit deinen Füssen in den Guten Wünschen
Oh! Ja!
Aber ich weiss was du dir wünscht:
Liebe in einer friedlichen Welt Ja
Liebe in einer friedlichen Welt Oh, Ja
Liebe in einer friedlichen Welt
Mmmmmmmmm
Na na na na na na na - na
Na na na na na na na


Du warst immer ein guter Freund von mir
Aber du hast immer Aufwiedersehen gesagt
Und das einzige mal das du zufrieden warst
Ist mit deinen Füssen in den Guten Wünschen
Oh! Ja! Aber, uh! Ow!
Ich wünsche dir alles Gute
Oo-oo-ooh! Die Guten Wünsche! Ow!
Jeder hat einen Wunsch
Jeder hat einen Traum Ja, Ja!
Ich wünsche dir alles Gute Ow
Nun träume
In deiner eigenen Zeit




ThK

Bum Bum

Trio mit Bum bum





Der Text:

Eins
zwei
drei
vier - bum bum bah - bum bah
Bum bum bah - bum bah...

Der Tag beginnt
die Zeit verrinnt - er zögert noch ein wenig.
Da ist der Kuß
ich hab′s gewußt
rrrums - da fällt der König.

Bum bum - immer wieder wieder bum bum
Bum bum - und mein Herz klopft bum bum
Bum bum - immer wieder wieder bum bum...


Ein Freund der hilft
was für ein Freund
ich schau ihn dankbar an;
er greift ganz tief in sein Jackett; was hat er in der Hand?

Bum bum - immer wieder wieder bum bum...
Bum bum - immer wieder wieder bum bum...
Bum bum - bum bum...

Die Klingel geht
wer vorne steht? Man weiß es nicht genau.
Ein hoher Schuh
ein schlankes Bein
endlich
endlich
endlich eine
Frau.

Bum bum - immer wieder wieder bum bum...
Bum bum - immer wieder wieder bum bum...
Bum bum - immer wieder wieder bum bum...

ThK


ThK

Die Kette

Fleetwood Mac mit The Chain [KLICK]




oder doch lieber live?



Der Text:

Listen to the wind blow
Watch the sun rise
Run in the shadows
Damn your love, damn your lies

And if you don′t love me now
You will never love me again
I can still hear you saying
We would never break the chain (never break the chain)
And if you don't love me now (you don′t love me now)
You will never love me again
I can still hear you saying
We would never break the chain (never break the chain)


Listen to the wind blow
Down comes the night
Run in the shadows
Damn your love, damn your lies
Break the silence
Damn the dark, damn the light

And if you don't love me now
You will never love me again
I can still hear you saying
We would never break the chain (never break the chain)
And if you don't love me now (you don′t love me now)
You will never love me again
I can still hear you saying
We would never break the chain (never break the chain)

And if you don′t love me now (you don't love me now)
You will never love me again
I can still hear you saying
We would never break the chain (never break the chain)

Chain, keep us together (run in the shadows)
Chain, keep us together (running in the shadows)
Chain, keep us together (running in the shadows)
Chain, keep us together (run in the shadows)
Chain, keep us together (run in the shadows)


und die Übersetzung:

Höre zu, wie der Wind weht...
Sieh, wie sie Sonne auf geht
Renne in die Schatten...
Verfluche deine Liebe, verfluche deine Lügen!

Und wenn du mich jetzt nicht liebst
wirst du mich niemals wieder lieben
Ich kann dich immer noch sagen hören
Wir sollten nie den Kontakt abbrechen
(Nie den Kontakt abbrechen)

Und wenn du mich jetzt nicht liebst
(Du liebst mich jetzt nicht)
wirst du mich niemals wieder lieben
Ich kann dich immer noch sagen hören
Wir sollten nie den Kontakt abbrechen
(Nie den Kontakt abbrechen)


Höre zu, wie der Wind weht...
Die Nacht kommt nach unten
Renne in die Schatten...
Verfluche deine Liebe, verfluche deine Lügen!
Breche die Stille
Verdamme die Dunkelheit, verdamme das Licht!

Und wenn du mich jetzt nicht liebst
wirst du mich niemals wieder lieben
Ich kann dich immer noch sagen hören
Wir sollten nie den Kontakt abbrechen
(Nie den Kontakt abbrechen)
Und wenn du mich jetzt nicht liebst
(Du liebst mich jetzt nicht)
wirst du mich nie wieder lieben
Ich kann dich immer noch sagen hören
Wir sollten nie den Kontakt abbrechen
(Nie den Kontakt abbrechen)
Und wenn du mich jetzt nicht liebst
(Du liebst mich jetzt nicht)
wirst du mich niemals wieder lieben
Ich kann dich immer noch sagen hören
Wir sollten nie den Kontakt abbrechen
(Nie den Kontakt abbrechen)


Kontakt... hält uns zusammen...
(Renne in die Schatten)
Kontakt... hält uns zusammen...
(Renne in die Schatten)
Kontakt... hält uns zusammen...
(Renne in die Schatten)
Kontakt... hält uns zusammen...
(Renne in die Schatten)
Kontakt... hält uns zusammen...

NF

EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Rubiner Dienstag (passt gut zum momentanen Wetterleuchten am Abend)

Ruby Tuesday - Melanie Safka





Der Text:

She would never say where she came from
Yesterday don′t matter, 'cause it′s gone
While the sun is bright or in the darkest night
No one knows she comes and then she goes

Goodbye, Ruby Tuesday
Who is gonna hang a name on you?
And when you change with every new day
Still I'm gonna miss you

Don't ask her why she lives to be so free
She′s gonna tell you it′s the only way to be
She just can't be chained to a life where nothing′s gained
And nothing's lost, but such a cost

Oh, goodbye, Ruby Tuesday
Who is gonna hang a name on you?
And when you change with every new day
Still I′m gonna miss you


"Oh, there's no time to lose," I heard her say
"You gotta catch your dreams before they run away"
Dying all the time, lose your dreams and you might lose your mind
Is life unkind?

Oh, goodbye, Ruby Tuesday
Who is gonna hang a name on you?
And when you change with every new day
Still I′m gonna miss you

Oh, goodbye, Ruby Tuesday
Who is gonna hang a name on you?
And when you change with every new day
Still I'm gonna miss you

Goodbye, Ruby Tuesday
Goodbye, Ruby Tuesday
Goodbye, Ruby Tuesday
Goodbye, Ruby Tuesday
Goodbye, Ruby Tuesday
Goodbye, Ruby Tuesday


und die Übersetzung:

Sie würde nie sagen, woher sie kommt
Gestern ist egal, weil es weg ist
Während die Sonne strahlt
Oder in der dunkelsten Nacht
Niemand weiß
Sie kommt und dann geht sie

Auf Wiedersehen, Ruby Tuesday
Wer wird dir einen Namen aufhängen?
Und wenn du dich mit jedem neuen Tag veränderst
Trotzdem werde ich dich vermissen...


Frag sie nicht, warum sie so frei sein muss
Sie wird dir sagen, dass es die einzige Möglichkeit ist, zu sein
Sie kann einfach nicht angekettet werden
Zu einem Leben, in dem nichts gewonnen hat
Und nichts ist verloren
Zu so einem Preis

Auf Wiedersehen, Ruby Tuesday
Wer wird dir einen Namen aufhängen?
Und wenn du dich mit jedem neuen Tag veränderst
Trotzdem werde ich dich vermissen...

Es gibt keine Zeit zu verlieren, hörte ich sie sagen
Du musst deine Träume fangen, bevor sie davonlaufen
Sterben die ganze Zeit
Verliere deine Träume
Und Sie werden vielleicht den Verstand verlieren.
Ist das Leben nicht unfreundlich?

Auf Wiedersehen, Ruby Tuesday
Wer wird dir einen Namen aufhängen?
Wenn du dich mit jedem neuen Tag veränderst
Trotzdem werde ich dich vermissen...


Auf Wiedersehen, Ruby Tuesday
Auf Wiedersehen, Ruby Tuesday

ThK

Es ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (und mir geht es gut).


REM mit It's The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine)





Der Text:

That′s great, it starts with an earthquake
Birds and snakes, an aeroplane
Lenny Bruce is not afraid
Eye of a hurricane, listen to yourself churn
World serves its own needs, don't misserve your own needs
Feed it off an aux, speak, grunt, no, strength
The ladder starts to clatter with fear fight, down, height

Wire in a fire, representing seven games
And a government for hire and a combat site

Left of west and coming in a hurry with the Furies
Breathing down your neck
Team by team, reporters baffled, trumped, tethered, cropped
Look at that low playing, fine, then
O-O-Overflow, population, common food
But it′ll do, save yourself, serve yourself
World serves its own needs, listen to your heart bleed
Dummy with the rapture and the revered in the right, right

You vitriolic, patriotic, slam fight, bright light
Feeling pretty psyched


It's the end of the world as we know it
It's the end of the world as we know it
It′s the end of the world as we know it
And I feel fine

Six o′clock, TV hour, don't get caught in foreign tower
Slash and burn, return, listen to yourself churn
Lock him in uniform, book burning, blood-letting
Every motive escalate, automotive incinerate
Light a candle, light a votive, step down, step down
Watch your heel crush, crushed, oh-oh, this means
No fear, cavalier renegade steer clear
A tournament, a tournament, a tournament of lies

Offer me solutions, offer me alternatives
And I decline

It′s the end of the world as we know it
It's the end of the world as we know it
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
And I feel fine
(I feel fine)
Whoo!


It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
It's the end of the world as we know it (it′s time I had some time alone)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
And I feel fine

The other night I dreamt of knives, continental drift divide
Mountains sit in a line, Leonard Bernstein
Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs
Birthday party, cheesecake, jelly bean, vermouth
You symbiotic, patriotic, slam but neck
Right? Right

It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
And I feel fine

It's the end of the world as we know it
It′s the end of the world as we know it
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
And I feel fine

It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
And I feel fine

It's the end of the world as we know it (it′s time I had some time alone)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
And I feel fine

It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)
It′s the end of the world as we know it (it's time I had some time alone)


und die Übersetzung:

Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (und ich fühle mich gut)

Das ist toll, es beginnt mit einem Erdbeben
Vögel und Schlangen, ein Flugzeug, und Lenny Bruce hat keine Angst.

Auge eines Hurrikans, höre, wie du selbst erschüttert wirst
Die Welt dient ihren eigenen Interessen, schade nicht deinen eigenen Bedürfnissen
Ernähre sie mit einem Schlag, mit Schnelligkeit, Grunzen, nein, Stärke
Die Leiter beginnt zu klappern aus Angst vor gefallener Höhe, Höhe
Draht im Feuer, verkörpere die sieben Spiele
Und eine Regierung als Söldner und ein Kriegsschauplatz
Ich verließ sie, geriet nicht in Eile, als die Furien dir im Nacken saßen.

Gruppe für Gruppe, Reporter verblüfft, übertrumpft, gefesselt, beschnitten
Schauen auf das tief fliegende Flugzeug, gut dann
uh-oh, Überflug, Bevölkerung, gemeinsame Gruppe
Aber es wird gehen, rette dich, rette dich
Die Welt dient ihren eigenen Bedürfnissen, höre, wie dein Herz blutet
Sage es mir mit der Begeisterung und Ehrfurcht zu Recht, richtig
Du ätzende, patriotische Schlammschlacht, strahlendes Licht
Fühle mich ziemlich aufgedreht


Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen
Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen
Dies ist das Ende der Welt wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut

Sechs Uhr, Fernsehzeit, werde nicht im fremden Turm gefangen
Zerschneided und verbrenned, höre, wie du selbst erschüttert wirst
Schließe ihn in eine Uniform ein, Bücher verbrennend, Blut vergießend
Jedes Motiv eskaliere, aus eigenem Antrieb verbrenne zu Asche
Entzünde eine Kerze, erleuchte einen Beweggrund, tritt zurück, tritt zurück
Sieh, wie deine Ferse zertritt, zertritt, uh-oh
Dies bedeutet keine Furcht, Kavalier, Rebell, umschiffe die Felsen
Ein Turnier, ein Turnier, ein Turnier der Lügen
Biete mir Lösungen, biete mir Alternativen, und ich beuge mich

Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Ich hatte etwas Zeit für mich allein)
Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen (Ich hatte etwas Zeit für mich allein)
Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)
Ich fühle mich gut (Ich fühle mich gut)

Dies ist das Ende der Welt,, wie wir sie kennen (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)
Dies ist das Ende der Welt wie wir sie kennen (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)
Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)


Letzte Nacht träumte ich von einem hübschen Riss durch Verschiebung der Kontinente
Berge sitzen in einer Reihe, Leonard Bernstein
Leonid Breschnev, Lenny Bruce und Lester Bangs
Geburtstagsparty, Käsekuchen, Geleebohne, Böller
Du symbiotischer, patriotischer Knall, aber ein Vulkanschlund,, richtig? Richtig

Dies ist das Ende der Welt,, wie wir sie kennen (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)
Dies ist das Ende der Welt wie wir sie kennen (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)
Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)

Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen
Dies ist das Ende der Welt wie wir sie kennen
Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)

Dies ist das Ende der Welt,, wie wir sie kennen (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)
Dies ist das Ende der Welt wie wir sie kennen (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)
Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)

Dies ist das Ende der Welt,, wie wir sie kennen (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)
Dies ist das Ende der Welt wie wir sie kennen (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)
Dies ist das Ende der Welt, wie wir sie kennen, und ich fühle mich gut (Es wird Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)

(Es ist Zeit, dass ich etwas Zeit für mich allein habe)

ThK

Schwarze Betty

Ram Jam mit Black Betty





oder doch lieber in der langen Version?




der Text:

Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Black Betty had a child (Bam-ba-Lam)
The damn thing gone wild (Bam-ba-Lam)
She said, "I'm worryin' outta mind" (Bam-ba-Lam)
The damn thing gone blind (Bam-ba-Lam)
I said "Oh, Black Betty" (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Oh, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
She really gets me high (Bam-ba-Lam)
You know that's no lie (Bam-ba-Lam)
She's so rock steady (Bam-ba-Lam)
And she's always ready (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
She's from Birmingham (Bam-ba-Lam)
Way down in Alabam' (Bam-ba-Lam)
Well, she's shakin' that thing (Bam-ba-Lam)
Boy, she makes me sing (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty
Bam-ba-lam


und die Übersetzung:

Wow, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Wow, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Black Betty hat ein Kind bekommen (Bam-ba-Lam)
Das verdammte Ding ist völlig durchgedreht (Bam-ba-Lam)
Sie sagte: "Ich mache mir wahnsinnige Sorgen" (Bam-ba-Lam)
Das verdammte Ding ist blind geworden (Bam-ba-Lam)
Ich sagte: "Oh, Black Betty" (Bam-ba-Lam)
Wow, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Oh, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Wow, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Sie macht mich echt high (Bam-ba-Lam)
Das ist kein Witz (Bam-ba-Lam)
Sie ist so felsenfest (Bam-ba-Lam)
Und sie ist immer bereit (Bam-ba-Lam)
Wow, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Sie kommt aus Birmingham (Bam-ba-Lam)
Ganz unten in Alabam' (Bam-ba-Lam)
Nun, sie schüttelt das Ding (Bam-ba-Lam)
Junge, sie bringt mich zum Singen (Bam-ba-Lam)
Whoa, Black Betty (Bam-ba-Lam)
Whoa, schwarze Betty
Bam-ba-lam