Hauptmenü

YouTubeCom

Begonnen von ThK, Mittwoch, 20. September 2006 - 17:52:13

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

ThK

Wer ist dieses Mädchen?

Eurythmics mit Who's that Girl?





der Text:

Who′s that girl?

The language of love slips from my lovers tongue
Cooler than ice cream and warmer than the sun
Dumb hearts get broken, just like china cups
The language of love has left me broken on the rocks

But there's just one thing
Just one thing
But there′s just one thing
And I really wanna know

Who's that girl, running around with you?
Tell me, who's that girl, running around with you?
Tell me, who′s that girl, running around with you?
Tell me, who′s that girl?


The language of love has left me stony grey
Tongue-tied and twisted at the price I've had to pay
Your careless notions have silenced these emotions
Look at all the foolishness, your lover′s talk has done

Who's that girl, running around with you?
Tell me, who′s that girl, running around with you?
Tell me, who's that girl?

But there′s just one thing
Just one thing
But there's just one thing
Ooh, ooh-ooh

Tell me

Tell me, who's that girl, running around with you?
Tell me, who′s that girl, running around with you?
Tell me, who′s that girl, running around with you?
Tell me, who's that girl?

und die Übersetzung:

Wer ist dieses Mädchen?

Die Sprache der Liebe
Schlüpft von der Zunge meines Liebenden
Kälter als Eis
Und heißer als die Sonne
Blöde Herzen werden gebrochen
Genau wie Porzellantassen
Die Sprache der Liebe
Lässt mich zerstört auf den Felsen zurück

Aber nur eins
(Nur eine Sache)
Aber nur eins
Und das möchte ich wirklich wissen


Wer ist dieses Mädchen
Das mit dir herumläuft
Sag mir, wer das Mädchen ist
Das mit dir herumläuft
Sag mir, wer das Mädchen ist
Das mit dir herumläuft
Sag mir, wer das Mädchen ist

Die Sprache der Liebe
Hat mich schneeweiß zurückgelassen
Hat mir die Sprache verschlagen und verwirrt
Und den Preis, welchen ich zahlen musste
Deine sorglosen Vorstellungen
Haben diese Gefühle zum Schweigen gebracht
Schau dir all die Torheit an
Zu welcher das Gerede deiner Geliebten geführt hat

Wer ist dieses Mädchen
Das mit dir herumläuft
Sag mir, wer das Mädchen ist
Das mit dir herumläuft
Sag mir, wer das Mädchen ist
Das mit dir herumläuft
Sag mir, wer das Mädchen ist

Aber nur eins
(Nur eine Sache)
Aber nur eins


Sag mir
Sag mir
Wer ist dieses Mädchen
Das mit dir herumläuft
Sag mir, wer das Mädchen ist
Das mit dir herumläuft
Sag mir, wer das Mädchen ist
Das mit dir herumläuft
Sag mir, wer das Mädchen ist


ThK

Wie fühlt es sich an?

Slade mit How does it feel?





Der Text:

How does it feel, runnin′ around, 'round, ′round?
How does it feel, watching from upside down?
'Cause many years from now there will be new sensations
And new temptations, how does it feel?

How does it feel, right at the start?
And how does it feel, when you are thrown apart?
'Cause many years from now there will be new elations
And new frustrations, how does it feel?
Oh, oh

Do you know, know, know what it′s like
To be searchin′ in your own time?
All your attempting, experimenting, all on the climb
Do you know, know, know what it's like
To be searching and suddenly find
All your illusion, all your confusion, all left behind?


How does it feel turnin′ away?
And how does it feel facing another day?
'Cause many years from now there will be newer poisons
And new horizons, how does it feel?
Oh, oh, oh

Do you know, know, know what it′s like
To be searchin' in your own time?
All your attempting, experimenting, all on the climb
Do you know, know, know what it′s like
To be searching and suddenly find
All your illusion, all your confusion, all left behind?

'Cause many years from now there will be new tomorrows
And still some sorrows, how does it feel?
Oh, oh, oh

Do you know, know, know what it's like
To be searchin′ in your own time?
All your attempting, experimenting, all on the climb, oh
Do you know, know, know what it′s like
To be searching and suddenly find
All your illusion, all your confusion, all left behind?


und die Übersetzung:

Wie fühlt es sich an, im Kreis zu laufen?
Wie fühlt es sich an, kopfüber zuzusehen?

Denn in vielen Jahren wird es neue Empfindungen geben
Und neue Versuchungen, wie fühlt es sich an?

Wie fühlt es sich an, ganz am Anfang?
Und wie fühlt es sich an, wenn man auseinandergerissen wird?

Denn in vielen Jahren wird es neue Höhenflüge geben
Und neue Frustrationen, wie fühlt es sich an?

Oh, oh

Weißt du, wie es ist,
in deinem eigenen Tempo zu suchen?
All deine Versuche, Experimente, all der Aufstieg
Weißt du, wie es ist,
zu suchen und plötzlich zu finden
All deine Illusionen, all deine Verwirrung, alles hinter dir gelassen?

Wie fühlt es sich an, sich abzuwenden?

Und wie fühlt es sich an, einem neuen Tag entgegenzusehen?

Denn in vielen Jahren wird es neue Gifte geben
Und neue Horizonte, wie fühlt sich das an?

Oh, oh, oh

Weißt du, wie es ist,
in deiner eigenen Zeit zu suchen?
All deine Versuche, Experimente, all der Aufstieg
Weißt du, wie es ist,
zu suchen und plötzlich zu finden
All deine Illusionen, all deine Verwirrung, alles hinter dir gelassen?

Denn in vielen Jahren wird es neue Morgen geben
Und immer noch Kummer, wie fühlt sich das an?

Oh, oh, oh

Weißt du, wie es ist,
in deiner eigenen Zeit zu suchen?
All deine Versuche, Experimente, all der Aufstieg, oh
Weißt du, wie es ist,
zu suchen und plötzlich zu finden
All deine Illusionen, all deine Verwirrung, alles hinter dir gelassen?

Wissenswertes:

Die 1966 in Wolverhampton gegründete Band Slade feierte über drei Jahrzehnte hinweg große Erfolge in den Charts. In den 1970er-Jahren waren Slade nicht zu stoppen und avancierten zu einer der größten Bands Europas. Sie veröffentlichten sechs überaus erfolgreiche Alben, darunter drei Nummer-eins-Hits, und ihre Hitsingles sind untrennbar mit dieser Ära verbunden. Das sensationelle Songwriter-Duo Noddy Holder und Jim Lea lieferte den Soundtrack zur Glam-Generation, und mit 17 aufeinanderfolgenden Top-20-Singles zwischen 1971 und 1976 erreichte keine andere Band dieser Zeit einen solchen Erfolg.

In den 1980er-Jahren erlebten Slade eine Renaissance, beflügelt durch einen spektakulären Auftritt beim Reading Festival 1980. Zu ihren Hits zählten ,,My Oh My", das 1983 Platz 2 der Charts erreichte, und ein Jahr später ,,Run Runaway", die ihren Status als eine der größten britischen Bands festigten.
 


NF


...geht so - sprich lala.
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Halte die Linie oder Bleib dran

Hold the Line [KLICK] mit Toto





Der Text:

It′s not in the way that you hold me
It's not in the way you say you care
It′s not in the way you've been treating my friends
It's not in the way that you stay ′till the end
It′s not in the way you look or the things that you say that you'll do

Hold the line
Love isn′t always on time
Whoa, whoa, whoa
Hold the line
Love isn't always on time
Whoa, whoa, whoa

It′s not in the words that you told me, babe
It's not in the way you say you′re mine (uhh)
It's not in the way that you came back to me
It's not in the way that your love set me free
It′s not in the way you look or the things that you say that you′ll do


Hold the line
Love isn't always on time
Whoa, whoa, whoa
Hold the line
Love isn′t always on time
Whoa, whoa, whoa

It's not in the words that you told me
It′s not in the way you say you're mine (uhh-uhh)
It′s not in the way that you came back to me
It's not in the way that your love set me free
It's not in the way you look or the things that you say that you′ll do

Hold the line
Love isn′t always on time
Whoa, whoa, whoa
Hold the line
Love isn't always on time
(Love isn′t always on time)

Hold the line
Love isn't always on time
Love isn′t always
Love isn't always on time
Hold the line
Love isn′t always on time


Love isn't always on time
Love isn't always on time
Love isn′t always on time
Whoa, whoa, whoa


und die Übersetzung:

Es ist nicht so, für was du mich hältst
Es ist nicht so, wie du es sagst
Es ist nicht so, wie du meine Freunde behandelt hast
Es ist nicht in der Art, dass sie bis zum Ende bleiben
Es ist nicht in der Art, wie sie aussehen oder die Dinge, die Du sagst, dass Sie tun

Bleib dran
Liebe ist nicht immer pünktlich, whoa, whoa, whoa
Bleib dran
Liebe ist nicht immer pünktlich, whoa, whoa, whoa

Es ist nicht in den Worten, die du mir gesagt hast, Mädchen
Es ist nicht so, wie du sagst, du bist mein, ooh
Es ist nicht so, dass du zu mir zurückkamst
Es ist nicht in der Art, dass deine Liebe mich befreit
Es ist nicht in der Art, wie sie aussehen oder die Dinge, die Du sagst, dass Sie tun


Bleib dran
Liebe ist nicht immer pünktlich, whoa, whoa, whoa
Bleib dran
Liebe ist nicht immer pünktlich, whoa, whoa, whoa

Es ist nicht in den Worten, die du mir gesagt hast
Es ist nicht so, wie du sagst, du bist mein, ooh
Es ist nicht so, dass du zu mir zurückkamst
Es ist nicht in der Art, dass deine Liebe mich befreit
Es ist nicht in der Art, wie sie aussehen oder die Dinge, die Du sagst, dass Sie tun

Bleib dran
Liebe ist nicht immer pünktlich, whoa, whoa, whoa
Bleib dran
Liebe ist nicht immer pünktlich
Liebe ist nicht immer pünktlich


Bleib dran
Liebe ist nicht immer pünktlich
Liebe ist nicht immer, Liebe ist nicht immer pünktlich
Bleib dran
Liebe ist nicht immer pünktlich
Liebe ist nicht immer pünktlich
Liebe ist nicht immer pünktlich
Liebe ist nicht immer pünktlich, whoa, whoa, whoa




ThK

Sie macht mich verrückt

Fine Young Cannibals - She Drives Me Crazy





Der Text:

I can′t stop
The way I feel
Things you do
Don't seem real

Tell you what you′ve got in mind
'Cause we're runnin′ out of time
Won′t you ever set me free?
This waitin' ′round's killin′ me

She drives me crazy (oh-oh)
Like no one else (oh-oh)
She drives me crazy
And I can't help myself
(Oh-oh)

I can′t get
Any rest
People say
I'm obsessed


Everything you say is lies
But to me there's no surprise
What I had for you was true
Things go wrong, they always do

She drives me crazy (oh-oh)
Like no one else (oh-oh)
She drives me crazy
And I can′t help myself
(Oh-oh)

I won′t make it
On my own
No one likes
To be alone

She drives me crazy (oh-oh)
Like no one else (oh-oh)
She drives me crazy
And I can't help myself
(Oh-oh)

She drives me crazy (oh-oh)
Like no one else (oh-oh)
She drives me crazy
And I can′t help myself
(Oh-oh)


She drives me crazy (oh-oh)
Like no one else (oh-oh)
She drives me crazy
And I can't help myself


und die Übersetzung:

Ich kann nicht aufhören
Das Gefühl zu haben,
Dass die Dinge, die du tust
Nicht echt zu sein scheinen

Ich sag dir, was ich mir gedacht habe
Denn uns wird die Zeit knapp
Willst du mich denn niemals gehen lassen?
Diese Warteschleifen bringen mich um

Sie macht mich verrückt
Wie keine andere
Sie macht mich verrückt
Und ich kann mir nicht helfen

Ich kann nie
Zur Ruhe kommen
Die Leute sagen
Ich bin besessen


Alles, was ernst ist, bleibt von Dauer
Doch für mich gibt es keine Überraschung
Was ich hatte, wusste ich, war wahr
Dinge gehen schief, das machen sie immer

Sie macht mich verrückt
Wie keine andere
Sie macht mich verrückt
Und ich kann mir nicht helfen

Ich werde es nicht
Aus eigener Kraft schaffen
Niemand mag es
allein zu sein

Sie macht mich verrückt
Wie keine andere
Sie macht mich verrückt
Und ich kann mir nicht helfen

Sie macht mich verrückt
Wie keine andere
Sie macht mich verrückt
Und ich kann mir nicht helfen