Hauptmenü

YouTubeCom

Begonnen von ThK, Mittwoch, 20. September 2006 - 17:52:13

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

ThK

Heute kommt die Musik von Supertramp, das Lied heißt Take The Long Way Home






Der Text:

So, you think you′re a Romeo
Playing a part in a picture show
Well, take the long way home
Take the long way home

'Cause you′re the joke of the neighborhood
Why should you care if you're feelin' good?
Well, take the long way home
Take the long way home

There are times that you feel you′re part of the scenery
All the greenery is comin′ down, boy
And then your wife seems to think you're part of the furniture
Oh, it′s peculiar, she used to be so nice

When lonely days turn to lonely nights
You take a trip to the city lights
And take the long way home
Take the long way home


You never see what you want to see
Forever playing to the gallery
You take the long way home
Take the long way home

When you're up on the stage, it′s so unbelievable
Oh, unforgettable, how they adore you
But then your wife seems to think you're losing your sanity
Oh, calamity, is there no way out?

Does it feel that your life′s become a catastrophe?
Oh, it has to be, for you to grow, boy
When you look through the years and see what you could have been
Oh, what you might have been
If you would have more time

So when the day comes to settle down
Who's to blame if you're not around?
You took the long way home
You took the long way home
You took the long way home
You took the long way home
You took the long way home
You took the long way home
You took the long way home
You took the long way home


Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home


und die Übersetzung:

So, du denkst du wärst ein Romeo
Spielst eine Rolle in einer Bildershow
Nimm den langen Weg nach Hause
Nimm den langen Weg nach Hause

Weil du der Witz der Nachbarschaft bist
Warum sollte es dich interessieren, wenn du dich gut fühlst?
Nimm den langen Weg nach Hause
Nimm den langen Weg nach Hause

Aber es gibt Zeiten, in denen du dich als Teil der Umgebung fühlst
Oh, all das Grüne kommt runter, Junge
Und dann scheint es, als würde deine Frau denken, dass du Teil der Möbel bist
Oh, es ist eigenartig, sie war doch so nett.

Wenn einsame Tage zu einsamen Nächten werden
Machst du einen Ausflug zu den Lichtern der Stadt
Und nimmst den langen Weg nach Hause
Nimmst den langen Weg nach Hause


Du siehst nie, was du sehen willst
Spielst immer für die Gallerie
Du nimmst den langen Weg nach Hause
Nimmst den langen Weg nach Hause

Und wenn du oben auf der Bühne bist, ist es so unglaublich
Oh, unvergesslich, wie sie dich anbeten
Doch dann denkt deine Frau, dass du deine Vernünftigkeit verlierst
Oh, Unglück, gibt es keinen Ausweg?
Oh, yeah

(Oh, geb einfach nicht auf)
(Geb nicht, geb nicht auf)
(Oooh yeah)

Fühlt es sich an, als ob dein Leben zu einer Katastrophe wird?
Oh, es muss sein, damit du wächst, Junge
Und wenn du dir die Jahre so anschaust
Und siehst, was aus dir hätte werden können
Wnn du mehr Zeit gehabt hättest


So, wenn der Tag zu Ende geht
Wer ist schuld wenn du nicht hier bist?
Du hast den langen Weg genommen
Du hast den langen Weg genommen
Du hast den langen Weg genommen
(Tu, ru, ru, yea)
Du hast den langen Weg genommen

Du hast den langen Weg genommen
(Oh Yeah)
Du hast den langen Weg genommen
Du hast den langen Weg genommen
(Oh yeah)
Du hast den langen Weg genommen

(Yeah)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Yeah)
(Den langen Weg nach Hause)
(Den langen Weg nach Hause)
(Den langen Weg nach Hause)

ThK

Heute kommt was mit Klavier, Fink mit Looking Too Closely





Der Text:

This is a song about somebody else
So don′t worry yourself, worry yourself
The devil's right there, right there in the details
And you don′t wanna hurt yourself, hurt yourself
Looking too closely

Looking too closely
Oh, no, no, no

Put your arms around somebody else
Don't punish yourself, punish yourself
Truth is like blood underneath your fingernails
And you don't wanna hurt yourself, hurt yourself
Looking too closely
Looking too closely
Oh, no, no, no


Oh, no, no, no

You don′t wanna hurt yourself, hurt yourself

You don′t wanna hurt yourself, hurt yourself

Oh, no, no, no

And I could be wrong about anybody else
So don't kid yourself, kid yourself
It′s you right there, right there in the mirror
And you don't wanna hurt yourself, hurt yourself
Looking too closely, hmm
Looking too closely, hmm

Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Looking too closely

You don′t wanna hurt yourself

You don't wanna hurt yourself, hurt yourself


Looking too closely


und die Übersetzung:

Dies ist ein Lied über jemand anderen
Also mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen
Die Teufel sind hier, sind hier im Detail
Und du willst dich selbst nicht verletzen, dich selbst verletzen
Es kommt dem so nahe
Es kommt dem so nahe
Nein nein nein nein!

Leg deine Arme um jemand anderen
Bestraf dich nicht, bestraf dich nicht
Die Wahrheit ist wie Blut unter deinen Fingernägeln
Und du willst dich selbst nicht verletzten, dich selbst verletzen
Es kommt dem so nahe
Es kommt dem so nahe
Nein nein nein nein!
Nein nein nein nein!


Und du willst dich selbst nicht verletzten, dich selbst verletzen
Und du willst dich selbst nicht verletzten, dich selbst verletzen
Nein nein nein nein!
Nein nein nein nein!

Ich könnte mich in Jemandem irren
Also mach dir nichts vor, mach dir nichts vor
Das bist du da, dort im Spiegel
Und du willst dich selbst nicht verletzten, dich selbst verletzen
Es kommt dem so nahe, uuuh
Es kommt dem so nahe, uuuh

Yeaaaah
Nein nein nein nein!
Es kommt dem so nahe!
Und du willst dich selbst nicht verletzen
Und du willst dich selbst nicht verletzten, dich selbst verletzen
Es kommt dem so nahe!

ThK

Heute kommt die Musik von Kenny Loggins, das Lied heißt Danger Zone





Der Text:

Revvin′ up your engine
Listen to her howlin' roar
Metal under tension
Beggin′ you to touch and go

Highway to the Danger Zone
Ride into the Danger Zone

Headin' into twilight
Spreadin' out her wings tonight
She got you jumpin′ off the deck
Shovin′ into overdrive

Highway to the Danger Zone
I'll take you right into the Danger Zone

You′ll never say hello to you
Until you get it on the red line overload
You'll never know what you can do
Until you get it up as high as you can go


Out along the edges
Always where I burn to be
The further on the edge
The hotter the intensity

Highway to the Danger Zone
Gonna take it right into the Danger Zone
Highway to the Danger Zone
Ride into, the Danger Zone

Highway to the Danger Zone
Gonna take it right into the Danger Zone
Highway to the Danger Zone
Ride into the Danger Zone
Highway to the Danger Zone
Gonna take it right into the Danger Zone
Highway to the Danger Zone
Ride into the Danger Zone
Highway to the Danger Zone
Gonna take


und die Übersetzung:

Dreh den Motor hoch,
hör dir dieses heulende Brüllen an.
Metall unter Spannung das dich darum
bittet es zu berühren und dann los.

Autobahn zur Gefahrenzone,
mit Vollgas in die Gefahrenzone.

Unterwegs in Richtung Zwielicht
breitet sie ihre Flügel aus heut Nacht.
Sie lässt dich von Fahrbahn springen
und drängt dich in den Overdrive.


Autobahn zur Gefahrenzone.
Ich bringe dich direkt in die Gefahrenzone.

Sie werden nie Hallo zu dir sagen,
bis du es nicht in den roten Bereich schaffst.
Du wirst nie wissen was du kannst,
bis du es nicht auf die Spitze treibst.

Draussen entlang der Kanten,
worauf ich immer brannte zu sein.
Je näher am Abgrund,
umso grösser ist der Kick.

Autobahn zur Gefahrenzone.
Ich nehme dich mit, direkt in die Gefahrenzone.

ThK

Heute mal ein Lied zum Mitsummen: Donna Lewis mit I Love You Always Forever





Der Text:

Feels like I'm standing in a timeless dream of light mists
Of pale amber rose
Feels like I'm lost in a deep cloud of heavenly scent
Touching, discovering you

Those days of warm rains come rushing back to me
Miles of windless summer night air (summer night, summer night air)
Secret moments shared in the heat of the afternoon
Out of the stillness, soft-spoken words
Say it, say it again

I love you always forever
Near and far closer together
Everywhere I will be with you
Everything (say it, say it again) I will do for you
I love you always forever
Near and far closer together
Everywhere I will be with you
Everything I will do for you

You've got the most unbelievable blue eyes I've ever seen
You've got me almost melting away
As we lay there under a blue sky with pure white stars
Exotic sweetness a magical time
Say it, say it again

I love you always forever
Near and far closer together
Everywhere I will be with you
Everything (say it, say it again) I will do for you
I love you always forever
Near and far closer together
Everywhere I will be with you
Everything I will do for you

Say you'll love, love me forever
Never stop, never whatever
Near and far and always
And everywhere and every
Say you'll love, love me forever
Never stop, never whatever
Near and far and always
And everywhere and every
Say you'll love, love me forever
Never stop, never whatever
Near and far and always
And everywhere and every
Say you'll love, love me forever
Never stop, never whatever
Near and far and always
And everywhere and everything

(Yeah, mmm yeah)
I love you always forever
Near and far closer together
Everywhere I will be with you
Everything I will do for you
I love you always forever
Near and far closer together
Everywhere I will be with you
Everything I will do for you
I love you always forever
Near and far closer together


und die Übersetzung:

Es fühlt sich an, als stünde ich in einem zeitlosen Traum aus leichten Nebelschwaden
Von blassem Bernsteinrosa
Es fühlt sich an, als wäre ich verloren in einer tiefen Wolke himmlischen Duftes
Dich berühren, dich entdecken

Die Tage warmen Regens strömen zurück in meine Erinnerung
Meilen windstille Sommernachtluft (Sommernacht, Sommernachtluft)
Geheime Momente geteilt in der Hitze des Nachmittags
Aus der Stille, leise gesprochene Worte
Sag es, sag es noch einmal

Ich liebe dich für immer und ewig
Nah und fern, einander näher
Überall werde ich bei dir sein
Alles (sag es, sag es noch einmal) werde ich für dich tun
Ich liebe dich für immer und ewig
Nah und fern, einander näher
Überall werde ich bei dir sein
Alles werde ich für dich tun

Du hast die unglaublichsten blauen Augen, die ich je gesehen habe
Du lässt mich fast dahinschmelzen
Während wir dort unter einem blauen Himmel mit reinweißen Sternen liegen
Exotische Süße, eine magische Zeit
Sag es, sag es noch einmal

Ich liebe dich für immer Für immer
Nah und fern, einander näher
Überall werde ich bei dir sein
Alles (sag es, sag es noch einmal) werde ich für dich tun
Ich liebe dich für immer und ewig
Nah und fern, einander näher
Überall werde ich bei dir sein
Alles werde ich für dich tun

Sag, dass du mich für immer lieben wirst
Niemals aufhören, niemals was auch immer
Nah und fern und immer
Und überall und jedes
Sag, dass du mich für immer lieben wirst
Niemals aufhören, niemals was auch immer
Nah und fern und immer
Und überall und jedes
Sag, dass du mich für immer lieben wirst
Niemals aufhören, niemals was auch immer
Nah und fern und immer
Und überall und jedes
Sag, dass du mich für immer lieben wirst
Niemals aufhören, niemals was auch immer
Nah und fern und immer
Und überall und jedes

(Ja, mmm ja)
Ich liebe dich für immer und ewig
Nah und fern, einander näher
Überall werde ich bei dir sein
Alles werde ich für dich tun
Ich liebe dich für immer und ewig
Nah und fern, einander näher
Überall werde ich bei dir sein Ich werde bei dir sein.
Alles, was ich für dich tun werde.
Ich liebe dich für immer und ewig.
Nah und fern, einander näher.

ThK

Heute mal ein Lied von T.Rex aus der Schlussphase der Band, Laser Love
Marc Bolan hasste es nach Playback zu singen! Deshalb verpasste er mit
Absicht seine Einsätze oder sang ein paar Takte nicht mit.





Der Text:

Gold mouth lady mix a drink for me
Lay beside me a solid company
You move on up, you move on back
Your laser love is like a heart attack
Lean clean woman lay a kiss on me
My love is strong like a raging sea
You move on up, you move on back
Your laser love is like a heart attack
Dance dance dance till the crack of dawn
Dance dance dance till your shoes are worn
You move on up, you move on back
Your laser love is like a heart attack
You move on up, you move on back
Your laser love is like a heart attack


und die Übersetzung:

Goldmund-Lady, mix mir einen Drink
Leg dich an meine Seite, du treue Gesellschaft
Du kommst voran, du kommst zurück
Deine Laserliebe ist wie ein Herzinfarkt
Schlanke, saubere Frau, gib mir einen Kuss
Meine Liebe ist stark wie ein tobendes Meer
Du kommst voran, du kommst zurück
Deine Laserliebe ist wie ein Herzinfarkt
Tanz, tanz, tanz bis zum Morgengrauen
Tanz, tanz, tanz, bis deine Schuhe abgelaufen sind
Du kommst voran, du kommst zurück
Deine Laserliebe ist wie ein Herzinfarkt
Du kommst voran, du kommst zurück
Deine Laserliebe ist wie ein Herzinfarkt

ThK

Passend zum heutigen Augenweide: Der aktuelle TV-Tipp [KLICK] kommt die Musik von AC/DC - Live Wire






AC/DC - Live Wire (1979 Paris)



P.S.: Dank der Bundeswehr konnte ich damals nicht am Fr. 23 Nov. 1979 in der Messehalle 8 dem Konzert beiwohnen.
Als Support waren Judas Priest!!!
Meine Kumpels waren jedenfalls total begeistert und schwärmen mir heute noch davon vor.

Hier noch die Setlist, Zuschauerzahl und Eintrittspreise!

Set list

Most probable set list. First encore, not always played, alternates between If You Want Blood, T.N.T. or Dog Eat Dog.
Live Wire
Shot Down In Flames
Hell Ain't A Bad Place To Be
Sin City
Walk All Over You
Bad Boy Boogie
The Jack
Highway To Hell
High Voltage
Girls Got Rhythm
Whole Lotta Rosie
Rocker
If You Want Blood (You've Got It)
T.N.T.
Dog Eat Dog
Let There Be Rock
Line Up

Angus Young - Lead Guitar
Malcolm Young - Rhythm Guitar
Bon Scott - Lead Vocals
Cliff Williams - Bass
Phil Rudd - Drums

Info

Supported by: Judas Priest

Tickets: 16 / 18 DM

Promoter: Mike Sheller Concerts

Capacity: 4,000





ThK

Lange nicht mehr gehört, deswegen hier und heute Slade mit Gudbuy T'Jane





Der Text:

Goodbye t′ Jane, goodbye t' Jane
Like a dark horse see if she can
Goodbye t′ Jane, goodbye t' Jane
Painted up like a fancy young man

She's a queen,
Can′t you see what I mean, she′s a queen,
See, see, she's a queen
And I know she′s alright, alright, alright, alright

I say you're so young, you′re so young
I say you're so young, you′re so young
I say you're so young, you're so young

I said goodbye t′ Jane, goodbye t′ Jane
Get a kick from her forties trip boots
Goodbye t' Jane, goodbye t′ Jane
Has them made to match up to her suits


She's a queen,
Can′t you see what I mean, she's a queen,
See, see, she′s a queen
And I know she's alright, alright, alright, alright

I say you're so young, you′re so young
I say you′re so young, you're so young
I say you′re so young, you're so young

I said goodbye t′ Jane, goodbye t' Jane
Like a dark horse see how she ran
Goodbye t′ Jane, goodbye t' Jane
Spits on me 'cos she knows that she can

She′s a queen,
Can′t you see what I mean, she's a queen,
See, see, see, she′s a queen
And I know she's alright, alright, alright, alright

I say you′re so young, you're so young
I say you′re so young, you're so young
I say you're so young, you′re so young

I say you′re so young, she's alright, alright, alright, alright
Goodbye t′ Jane


und die Übersetzung:

Auf Wiedersehen, Jane, auf Wiedersehen, Jane
Wie ein unbeschriebenes Blatt, mal sehen, ob sie es kann
Auf Wiedersehen, Jane, auf Wiedersehen, Jane
Herausgeputzt wie ein schicker junger Mann

Sie ist eine Königin,
Siehst du nicht, was ich meine, sie ist eine Königin,
Siehst du, sie ist eine Königin
Und ich weiß, es geht ihr gut, gut, gut, gut

Ich sage, du bist so jung, du bist so jung
Ich sage, du bist so jung, du bist so jung
Ich sage, du bist so jung, du bist so jung

Ich sagte auf Wiedersehen, Jane, auf Wiedersehen, Jane
Ihre Stiefel im Stil der Vierziger sind der Hammer
Auf Wiedersehen, Jane, auf Wiedersehen, Jane
Sie lässt sie passend zu ihren Anzügen anfertigen

Sie ist eine Königin,
Siehst du nicht, was ich meine, sie ist eine Königin,
Siehst du, Siehst du, sie ist eine Königin
Und ich weiß, es geht ihr gut, gut, gut, gut

Ich sage, du bist so jung, du bist so jung
Ich sage, du bist so jung, du bist so jung
Ich sage, du bist so jung, du bist so jung

Ich sagte Lebewohl zu Jane, Lebewohl zu Jane
Wie ein dunkles Pferd, sieh, wie sie davonrannte
Lebewohl zu Jane, Lebewohl zu Jane
Spuckt mich an, weil sie weiß, dass sie es kann

Sie ist eine Königin,
Siehst du nicht, was ich meine, sie ist eine Königin,
Siehst du, siehst du, sie ist eine Königin
Und ich weiß, es geht ihr gut, gut, gut, gut

Ich sage, du bist so jung, du bist so jung
Ich sage, du bist so jung, du bist so jung
Ich sage, du bist so jung, du bist So jung

Ich sag, du bist so jung, sie ist in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung
Auf Wiedersehen, Jane

NF

Die Jungs sind ja nur ein bisschen kirre - aber witzig  ;)
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Heute kommt die Musik von der Band, die am Fr. 23 Nov. 1979 in der Messehalle 8 Vorgruppe von AC/DC war:

Judas Priest mit Crown of Horns





Der Text:

I learned the hard way
That what you dream for
Comes from the pain you hold inside
I'm on a long road there is no answer
You have to hold the love you find

I'd wait so helpless
But love was waiting
Just like an angel in the dark

Heavy is the crown of horns
That rests upon this head
Heavy is the crown of horns
From all the blood he shed

The days seemed endless
No sense of calling
Until the daylight came to be
I thought of rapture to end this capture
Then something grew inside of me

I found my way now
And I am soaring
Almost touching every star

Heavy is the crown of horns
That rests upon this head
Heavy is the crown of horns
From all the blood he shed

Heavy is the crown of horns
That kept the faith so bright
Heavy is the crown of horns
That gave me all this life

I'll call out to the world tonight
To raise your horns up high
I'm calling to the world tonight
To let your voices fly

I'll call out to the world tonight
Give thanks for we are saved

I'm calling to the world tonight
To never be afraid
The end of longing
A place to rest now
I found the answer to my prayer

I'm on my way now
And I am soaring
I'm almost touching every star

Heavy is the crown of horns
That rests upon this head
Heavy is the crown of horns
From all the blood he shed

Heavy is the crown of horns
That kept the faith so bright
Heavy is the crown of horns
That gave me all this life


und die Übersetzung:

Ich lernte es auf die harte Tour:
Dass deine Träume aus dem Schmerz in dir entstehen.
Ich bin auf einem langen Weg, es gibt keine Antwort.
Du musst die Liebe festhalten, die du findest.

Ich wartete so hilflos.
Doch die Liebe wartete.
Wie ein Engel in der Dunkelheit.

Schwer ist die Krone der Hörner, die auf diesem Haupt ruht.
Schwer ist die Krone der Hörner, von all dem Blut, das er vergoss.

Die Tage schienen endlos.
Kein Sinn für einen Ruf.
Bis das Tageslicht kam.
Ich dachte an Ekstase, um diese Gefangenschaft zu beenden.
Dann wuchs etwas in mir.

Ich habe meinen Weg gefunden.
Und ich schwebe.
Fast jeden Stern berührend.

Schwer ist die Krone der Hörner, die auf diesem Haupt ruht.
Schwer ist die Krone der Hörner, von all dem Blut, das er vergoss.

Schwer ist die Krone der Hörner, die den Glauben so hell hielt.
Schwer ist die Krone der Hörner, die mir all dieses Leben schenkte.

Ich werde die Welt rufen. Heute Nacht
Erhebt eure Hörner hoch
Ich rufe die Welt heute Nacht an
Lasst eure Stimmen fliegen

Ich rufe die Welt heute Nacht an
Seid dankbar, denn wir sind erlöst

Ich rufe die Welt heute Nacht an
Fürchtet euch nie mehr
Das Ende der Sehnsucht
Ein Ort zum Ausruhen
Ich habe die Antwort auf mein Gebet gefunden

Ich bin unterwegs
Und ich schwebe
Ich berühre fast jeden Stern

Schwer ist die Krone der Hörner
Die auf diesem Haupt ruht
Schwer ist die Krone der Hörner
Von all dem Blut, das er vergossen hat

Schwer ist die Krone der Hörner
Die den Glauben so hell bewahrte
Schwer ist die Krone der Hörner
Die mir all dieses Leben schenkte

ThK

Heute kommt die Musik von Toni Childs, das Lied heißt Stop Your Fussin'




ThK

Heute kommt die Musik von Returned To The Earth, das Lied heißt Fall Of The Watcher





ThK

Heute ist Bonfire Night [KLICK], deswegen kommt die Musik heute von BONFIRE mit You make me feel





ThK

Heute ist Tag des Saxophons, deswegen spiele ich euch heute Tina Turner mit We Don't Need Another Hero




Paul Schrader

Zum Tag des Saxophons pack ich noch einen drauf: Candy Dulfer feat. Dave Stewart - Lily Was Here


NF

Saxophon hat tatsächlich was - schöne Stücke von Euch ausgesucht!
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.