Hauptmenü

YouTubeCom

Begonnen von ThK, Mittwoch, 20. September 2006 - 17:52:13

0 Mitglieder und 4 Gäste betrachten dieses Thema.

zahn


ThK

Heute mal ein Instrumentalstück vom Gniedelkönig himself - Steve Morse!
Das Stück heißt Contact Lost und begleitet wird er von Deep Purple.





ThK

Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Foreigner, das Lied heißt Cold as ice






Der Text:

You′re as cold as ice
You're willing to sacrifice our love

You never take advice
Someday you′ll pay the price, I know
I've seen it before, it happens all the time
You're closing the door, you leave the world behind
You′re digging for gold
You′re throwing away a fortune in feelings, but someday you'll pay

You′re as cold as ice
You're willing to sacrifice our love


You want paradise
But someday you′ll pay the price, I know
I've seen it before, it happens all the time
You′re closing the door, you leave the world behind
You're digging for gold
You're blowing away a fortune in feelings, but someday you′ll pay

(Cold as ice)
You know that you are (cold as ice)
As cold as ice to me (cold as ice)

(Cold as, cold as ice, cold as, cold as ice)
You′re as cold as ice
Cold as ice, I know (cold as, cold as ice)
Yes, I know
(Cold as, cold as ice) you're as cold as ice
Cold as ice, I know (you′re as cold as ice)
Oh, yes, I know

(Cold as, cold as ice) you're as cold as ice
Cold as ice, I know (cold as, cold as ice)
Oh, yes, I know (cold as, cold as ice)
You′re as cold as ice
You're as cold as ice, I know


und die Übersetzung:

Du bist so kalt wie Eis
Du bist bereit, unsere Liebe zu opfern
Du nimmst nie Ratschläge an
Eines Tages wirst du den Preis dafür bezahlen, ich weiß...

Ich habe es schon erlebt,
Es passiert andauernd.
Du machst die Tür zu,
Du lässt die Welt hinter dir.
Du gräbst nach Gold,
Doch du wirfst ein Vermögen
An Gefühlen einfach weg;
Doch eines Tages wirst du dafür bezahlen...


Du bist so kalt wie Eis
Du bist bereit, unsere Liebe zu opfern
Du willst das Paradies
Doch eines Tages wirst du den Preis dafür bezahlen müssen, ich weiß!

Ich habe es schon erlebt,
Es passiert andauernd.
Du machst die Tür zu,
Du lässt die Welt hinter dir.
Du gräbst nach Gold,
Doch du wirfst ein Vermögen
An Gefühlen einfach weg;
Doch eines Tages wirst du dafür bezahlen...

Kalt wie Eis
Du weißt, du bist
Kalt wie Eis, kalt wie Eis zu mir
Kalt wie Eis


Du bist so kalt wie Eis, kalt wie Eis, ich weiß, ja, ich weiß
Du bist so kalt wie Eis, kalt wie Eis, ich weiß, oh ja, ich weiß
Du bist so kalt wie Eis, kalt wie Eis, ich weiß, oh ja, ich weiß
Du bist so kalt wie Eis

ThK

Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Neil Diamond, das Lied heißt I am... I said






Der Text:

L.A.′s fine, the sun shines most the time
And the feeling is "lay back"
Palm trees grow and rents are low
But you know I keep thinkin' about
Making my way back

Well, I′m New York City born and raised
But nowadays, I'm lost between two shores
L.A.'s fine, but it ain′t home
New York′s home, but it ain't mine no more

I am, I said
To no one there
And no one heard at all, not even the chair

I am, I cried
I am, said I
And I am lost and I can′t even say why
Leavin' me lonely still


Did you ever read about a frog
Who dreamed of bein′ a king
And then became one
Well, except for the names
And a few other changes
If you talk about me
The story's the same one

But I got an emptiness deep inside
And I′ve tried, but it won't let me go
And I'm not a man who likes to swear
But I never cared for the sound of being alone

I am, I said
To no one there
And no one heard at all, not even the chair

I am, I cried
I am, said I
And I am lost and I can′t even say why

I am, I said
I am, I cried
I am
I am, I said


und die Übersetzung:

Los Angeles ist okay, die meiste Zeit über scheint die Sonne,
und das Lebensgefühl ist ziemlich entspannt.
Hier wachsen Palmen, und die Mietpreise sind günstig.
Aber weißt du was? Ich denke trotzdem permanent darüber nach,
wieder wegzugehen.

Gut, ich bin in New York City geboren und aufgewachsen,
aber heute komme ich mir zwischen der Ost- und der Westküste verloren vor:
L.A. ist okay, aber keine Heimat - New York ist zwar Heimat, aber nicht mehr meine.


"Ich bin", sagte ich - zu niemandem.
Keiner, der mir zuhört, nicht einmal der Stuhl.
"Ich bin!", schrie ich.
Ich fühle mich verloren und weiß nicht mal, warum.

Hast du mal die Geschichte vom Frosch gelesen, der König sein wollte und es dann auch wurde?
Also, wenn man die Namen der Beteiligten und ein paar Details verändert,
beschreibt das exakt meine Situation, es ist genau die gleiche Geschichte.

Tief in mir spüre ich eine Leere, die mich lähmt und gefangen hält.
Ich bin keiner, der gern schwört, aber eins sag ich dir: der Klang
der Einsamkeit war nie mein Ding.

"Ich bin", sagte ich - zu niemandem.
Keiner, der mir zuhört, nicht einmal der Stuhl.
"Ich bin!", schrie ich.
Ich fühle mich verloren und weiß nicht mal, warum.

NF


Wieder ein Hammer - geht immer  ;)
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Cat Stevens, das Lied heißt Father and Son
Viel Spaß und ein schönes Wochenende





und live (1971) konnte er das mindestens genau so gut




Der Text:

It′s not time to make a change
Just relax, take it easy
You're still young, that′s your fault
There's so much you have to know
Find a girl and settle down
If you want, you can marry
Look at me
I am old, but I'm happy

I was once like you are now
And I know that it′s not easy
To be calm when you′ve found
Something going on
But take your time, think a lot
Oh, think of everything you've got
For you will still be here tomorrow
But your dreams may not


How can I try to explain?
′Cause when I do, he turns away again
It's always been the same
Same old story
From the moment I could talk
I was ordered to listen
Now there′s a way, and I know
That I have to go away
I know I have to go

Oh, it's not time to make a change
Just sit down, take it slowly
You′re still young, that's your fault
There's so much you have to go through
Find a girl, settle down
If you want, you can marry
Look at me
I am old, but I′m happy

All the times that I′ve cried
Keeping all the things I knew inside
It's hard
But it′s harder to ignore it
If they were right, I'd agree
But it′s them they know, not me
Now there's a way, and I know
That I have to go away
I know I have to go

Thank you, thank you


und die Übersetzung:

(Vater)
Es ist nicht an der Zeit, was zu verändern.
Beruhig dich erst mal und mach langsam.
Du bist noch jung, das ist dein Problem, du musst noch so viel lernen.
Such dir ein Mädel, werde sesshaft, du kannst heiraten, wenn du willst -
schau mich an: ich bin alt, aber glücklich.

Ich war früher auch wie du und weiß deshalb, dass es nicht leicht ist,
stillzuhalten, wenn man merkt, dass sich was tut.
Aber lass dir Zeit, denk ausgiebig über alles nach,
denk an das, was du hast.
Denn morgen bist du auch noch da - deine Träume vielleicht nicht.


(Sohn)
Wie soll ich das nur erklären - sobald ich´s versuche, dreht er sich weg,
es ist immer dasselbe Lied.
Vom ersten Moment an, wo ich sprechen konnte, musste ich immer nur zuhören.
Aber jetzt sehe ich einen Weg für mich, und weiß, dass ich gehen muss.

(Vater)
Es ist nicht an der Zeit, etwas zu verändern.
Setz dich erst mal und lass es ruhig angehen.
Du bist noch jung, das ist dein Problem.
Du musst noch soviel durchmachen.

(Sohn)
Ich muss gehen - und diese Entscheidung muss ich allein treffen.
Die ganze Zeit über war ich traurig, habe meine ganzen Gedanken für mich behalten.
Es mag schwer für sie sein, aber für mich wäre es noch schwerer, das zu verdrängen.
Wenn sie Recht hätten, würde ich ja ihnen zustimmen, aber sie wissen doch überhaupt nichts von mir.
Ich sehe jetzt einen Weg für mich, und weiß, dass ich gehen muss.

(Vater)
Bleib doch, bleib - warum musst du gehen und diese Entscheidung allein treffen?


Wieso muss ich jetzt an Tee denken  ???   :ente  ;D

NF

Zitat: ThK: Wieso muss ich jetzt an Tee denken  ???   :ente  ;D

Wegen der Werbung - hast Du an anderer Stelle heute bereits verraten ;D
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Zitat von: NF in Samstag, 12. Oktober 2024 - 15:46:39
Zitat: ThK: Wieso muss ich jetzt an Tee denken  ???   :ente  ;D

Wegen der Werbung - hast Du an anderer Stelle heute bereits verraten ;D



Da hat aber jemand aufgepasst! Dafür gibt es einen Fleißpunkt. Vorab schon mal einen Blumenstrauß  blfdich



Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen) und Instrumental in einem. Diesmal von Eroc,
seines Zeichens Schlagzeuger bei Grobschnitt. Sein Lied heißt Wolkenreise (1978).



ThK

Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Metallica. Der Song heißt Nothing else mattera






Der Text:

So close, no matter how far
Couldn′t be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words, I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close, no matter how far
Couldn′t be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters


Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words, I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters

Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know, yeah-yeah

So close, no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
No, nothing else matters


und die Übersetzung:

So nah, egal wo wir auch sind
Könnte niemals kommen tiefer vom Herzen drin
Für immer darauf achtend wer wir sind
Weil Nichts anderes auch zählt

Niemals zuvor so offen seit Anbeginn
Leben unser Leben und dies in unserem Sinn
All diese Worte von tief in mir drin
Weil Nichts anderes auch zählt

Suchend Vertrauen finde ich es in dir
Und jeder Tag nach Neuem stets in Sicht
Sehend die Dinge auch aus anderem Licht
Weil Nichts anderes auch zählt

Nie darauf achtend was sie tun
Und was auch immer sie auch denken nun
Genügt, dass ich es weiss

So nah, egal wo wir auch sind
Könnte niemals kommen tiefer vom Herzen drin
Für immer darauf achtend wer wir sind
Weil Nichts anderes auch zählt


Nie darauf achtend was sie tun
Und was auch immer sie auch denken nun
Genügt, dass ich es weiss

Niemals zuvor so offen seit dem Anbeginn
Leben unser Leben und dies in unserem Sinn
All diese Worte von tief in mir drin
Weil Nichts anderes auch zählt

Suchend Vertrauen finde ich es in dir
Und jeder Tag nach Neuem stets in Sicht
Sehend die Dinge auch aus anderem Licht
Weil Nichts anderes auch zählt

Nie darauf achtend was sie reden
Nie darauf achtend was sie darauf geben
Nie darauf achtend was sie tun
Und was auch immer sie auch denken nun
Denn ich weiss,,, ganz bestimmt

So nah, egal wo wir auch sind
Könnte niemals kommen tiefer vom Herzen drin
Für immer darauf achtend wer wir sind
Weil Nichts anderes auch zählt

ThK

Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal wieder ein Instrumentalstück, La Düsseldorf mit Rheinita




ThK

#2920
Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Mike Krüger, mit Helga Feddersen. Das Stück heißt Goldschatz







Das Stück erinnert mich verdammt an meine Jugend  ;D

ThK

Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Kate Bush. Der Song heißt Cloudbusting





WARNUNG: Dieser Song macht süchtig


Der Text:

I still dream of Orgonon
I wake up crying
You′re making rain
And you're just in reach
When you and sleep escape me

You′re like my yo-yo
That glowed in the dark
What made it special
Made it dangerous
So I bury it
And forget

But every time it rains
You're here in my head
Like the sun coming out
Ooh, I just know that something good is gonna happen
I don't know when
But just saying it could even make it happen


On top of the world
Looking over the edge
You could see them coming
You looked too small
In their big black car
To be a threat to the men in power

I hid my yo-yo
In the garden
I can′t hide you
From the government
Oh, God, Daddy
I won′t forget

'Cause every time it rains
You′re here in my head
Like the sun coming out
Ooh, I just know that something good is gonna happen
I don't know when
But just saying it could even make it happen

And every time it rains
You′re here in my head
Like the sun coming out
Like your son's coming out
Ooh, I just know that something good is going to happen
And I don′t know when
But just saying it could even make it happen


Ooh, just saying it could even make it happen

We're cloudbusting daddy

Your son's coming out
Your son′s coming out


und die Übersetzung:

Ich träume immer noch von Orgonon
Ich wache weinend auf
Du machst Regen
Und du bist gerade noch in Reichweite
Wenn du und der Schlaf mir entweichen
Du bist wie mein Yo-yo
Das im Dunkeln leuchtete
Was es zu etwas Besonderem machte
Was es zu etwas Gefährlichem machte
Darum vergrabe ich es
Und vergesse

Aber jedes Mal, wenn es regnet
Bist du in meinem Kopf
Wie die Sonne, die hervorkommt
Oh, ich weiss einfach, dass etwas Gutes geschehen wird
Und ich weiss nicht, wann
Aber schon nur es auszusprechen könnte es sogar geschehen machen


Auf dem höchsten Punkt der Welt
Über den Rand hinaus blickend
Konnte man sie kommen sehen
Du sahst zu klein aus
In ihrem grossen schwarzen Auto
Um eine Gefahr für mächtige Männer zu sein
Ich versteckte mein Yo-yo
Im Garten
Ich kann dich nicht verstecken
Vor der Regierung
Oh, Gott, Vati
Ich werde nicht vergessen

Denn jedes Mal, wenn es regnet
Bist du in meinem Kopf
Wie die Sonne hervor kommt
Oh, ich weiss einfach, dass etwas Gutes geschehen wird
Und ich weiss nicht, wann
Aber schon nur es auszusprechen könnte es sogar geschehen machen

Und jedes Mal, wenn es regnet
Bist du hier in meinem Kopf
Wie die Sonne hervor kommt
Wie dein Sohn erscheint
Oh, ich weiss einfach, dass etwas Gutes geschehen wird
Und ich weiss nicht, wann
Aber schon nur es auszusprechen könnte es sogar geschehen machen
Oh, schon nur es auszusprechen könnte es sogar geschehen machen

Wir haben Wolken zerstört, Vati

Die Sonne kommt hervor
Dein Sohn tritt hervor

ThK

Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Jennifer Rush. Der Song heißt Ring of Ice






Der Text:

We lay awake
Silent in the dark
You don′t have to hide a trace
Emptiness left its mark

Ring of ice, ring of ice, round your heart
Ring of ice, ring of ice, break apart

We are lonely people
Wearing in a ring of ice
Dancing in the night
Trying to disguise
All that lies behind
Countless empty lies
Wearing a ring of ice

I walk alone
Searching for a sign
Someone else must be alive
With warmth behind their eyes

Ring of ice, ring of ice, round your heart
Ring of ice, ring of ice, break apart

All the lonely people
Wearing a ring of ice
Dancing in the night
Trying to disguise
All that lies behind
Countless empty lies
Wearing a ring of ice
Ooooh.

All the lonely people
Wearing a ring of ice
Dancing in the night
Trying to disguise
All that lies behind
Surrounded by a ring of ice
Dancing in the night
Trying to disguise
All that lies behind
Surrounded by a ring of ice
Dancing in the night
Trying to disguise
All that lies behind
Surrounded by a ring


und die Übersetzung:

Wir lagen wach
Still im Dunkeln
Du musst keine Spur verbergen
Die Leere hat ihre Spuren hinterlassen

Ring aus Eis, Ring aus Eis, um dein Herz
Ring aus Eis, Ring aus Eis, zerbrich

Wir sind einsame Menschen
Die einen Ring aus Eis tragen
Tanzen in der Nacht
Versuchen zu verbergen
Alles, was dahinter liegt
Unzählige leere Lügen
Trag einen Ring aus Eis

Ich gehe allein
Suche nach einem Zeichen
Jemand anderes muss am Leben sein
Mit Wärme hinter den Augen

Ring aus Eis, Ring aus Eis, um dein Herz
Ring aus Eis, Ring aus Eis, zerbrich

All die einsamen Menschen
Die einen Ring aus Eis tragen
Tanzen in der Nacht
Versuchen zu verbergen
Alles, was dahinter liegt
Unzählige leere Lügen
Trag einen Ring aus Eis
Ooooh.

All die einsamen Menschen
Trägen einen Ring aus Eis
Tanzen in der Nacht
Versuchen zu verbergen
Alles, was hinter ihnen liegt
Umgeben von einem Ring aus Eis
Tanzen in der Nacht
Versuchen zu verbergen
Alles, was hinter ihnen liegt
Umgeben von einem Ring aus Eis
Tanzen in der Nacht
Versuchen zu verbergen
Alles, was hinter ihnen liegt
Umgeben von einem Ring

NF


Die Putzfrau us Baden baden...no go  :-X
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Heute kommt noch ein Immergrün (Evergreen). Diesmal von Pink Floyd. Der Song heißt Wish you were here







Der Text:

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skys from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
Your heros for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.

und die Übersetzung:

Also, also, du glaubst, du kannst
Himmel von Hölle unterscheiden,
blauen Himmel von Schmerz.
Kannst du ein grünes Feld
von einem kalten Stahlgeländer unterscheiden?
Ein Lächeln von einem Schleier?
Glaubst du, du kannst es erkennen?

Und haben sie dich dazu gebracht,
deine Helden gegen Geister einzutauschen?
Heiße Asche gegen Bäume?
Heiße Luft gegen eine kühle Brise?
Kalter Trost gegen Abwechslung?
Und hast du
eine Statistenrolle im Krieg
gegen eine Hauptrolle in einem Käfig eingetauscht?

Wie sehr wünschte ich, du wärst hier.
Wir sind nur zwei verlorene Seelen,
die in einem Goldfischglas schwimmen,
Jahr für Jahr,
über denselben alten Boden rennen.
Was haben wir gefunden?
Dieselben alten Ängste.
Wünschte, du wärst hier.