Hauptmenü

YouTubeCom

Begonnen von ThK, Mittwoch, 20. September 2006 - 17:52:13

0 Mitglieder und 15 Gäste betrachten dieses Thema.

ThK

#2880
Heute mal was Neues von Heino. Allerdings singt ernicht sondert "faselt"!




NF

Zitat von: ThK in Donnerstag, 12. September 2024 - 09:45:14
Heute mal was Neues von Heino. Allerdings singt ernicht sondert "faselt"!

Der alte Herr darf gerne weiter singen...wem es gefällt, darf es gerne genießen - politisch kann ich ihm nicht folgen ;)
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Heute mal was Neues von Linkin Park! Nachdem ja vor längerer Zeit der Sänger mit der "traurigsten" Stimme verstorben war,
hat man lange nichts von Linkin Park gehört. Doch jetzt kommen sie wieder auf Tournee! Und den Part des Gesangs hat eine
Frau namens Emily Armstrong übernommen. Wer DAS live sehen möchte, kann dies am 22. September in Hamburg tun.
Um in Stimmung zu kommen habe ich zwei (Demo-) Stücke ausgesucht:

Lost



und The Emptiness Machine


ThK

Heute mal was Neues von Sting, nicht nur neu sondern auch rockiger als sonst.
Das Lied heißt I Wrote Your Name (Upon My Heart) und ich wünsche viel Spaß.





Der Text:

I wrote your name, upon my heart
So I′d remember, if ever we should part
When I got lost, inside life's game
I′d look into my heart, and find your name

A man in fetters would die of shame
I wrote these letters, that spell your name
I carved your name upon my soul
For I was broken, 'til you came to make me whole
When I got lost, outside the frame
I'd look inside my heart, I read your name
A man in fetters would die of shame
I wrote these letters

I wrote your name upon my soul
For I was broken, ′til you came to make me whole
When I got lost, outside the frame
I′d look inside my heart and there I read your name, hey


I scrawled my number upon your wall
I'd lie awake at night, just waiting on your call
If you came back to me in no seconds flat
I′d raise my hands and shout, amen to that

A man in fetters will die of shame
I wrote these letters, that spell your name
When I was down and out, no one else to blame
I'd look inside my heart

I wrote your name, upon my heart
So I′d remember, if ever we should part
When I got lost, inside life's game
I′d look into my heart, and find your name

I called your name upon my soul
For I was broken, 'til you came to make me whole
When I got lost, outside the frame
I'd look inside my heart, and there I′d read your name, hey

I wrote your name
I wrote your name upon my heart


und die Übersetzung:

Ich schrieb deinen Namen auf mein Herz,
damit ich mich erinnere, falls wir uns jemals trennen sollten.
Wenn ich mich im Spiel des Lebens verliere,
blicke ich in mein Herz und finde deinen Namen.

Ein Mann in Ketten würde vor Scham sterben,
ich schrieb diese Briefe, die deinen Namen buchstabieren.
Ich ritzte deinen Namen in meine Seele,
denn ich war gebrochen, bis du kamst und mich heiltest.
Wenn ich mich außerhalb des Rahmens verliere,
blicke ich in mein Herz und lese deinen Namen.
Ein Mann in Ketten würde vor Scham sterben,
ich schrieb diese Briefe.

Ich ritzte deinen Namen in meine Seele,
denn ich war gebrochen, bis du kamst und mich heiltest.
Wenn ich mich außerhalb des Rahmens verliere,
blicke ich in mein Herz und lese dort deinen Namen.


Ich kritzelte meine Nummer auf deine Wand,
lag nachts wach und wartete auf deinen Anruf.
Wenn du in null Sekunden zu mir zurückkommen würdest,
würde ich meine Hände heben und ,,Amen" dazu sagen.

Ein Mann in Ketten würde vor Scham sterben,
ich schrieb diese Briefe, die deinen Namen buchstabieren.
Als ich ganz unten war und niemand anderem die Schuld geben konnte,
blickte ich in mein Herz.

Ich schrieb deinen Namen auf mein Herz,
damit ich mich erinnere, falls wir uns jemals trennen sollten.
Wenn ich mich im Spiel des Lebens verliere,
blicke ich in mein Herz und finde deinen Namen.

Ich rief deinen Namen in meine Seele,
denn ich war gebrochen, bis du kamst und mich heiltest.
Wenn ich mich außerhalb des Rahmens verliere,
blicke ich in mein Herz und lese dort deinen Namen.

Ich schrieb deinen Namen,
ich schrieb deinen Namen auf mein Herz.

ThK

Heute mal wieder ein Instrumentalstück. Und was für eins - mit Power und Drive.
Es heißt A 200, ist aus dem Jahr 1974 und wird von Deep Purple gespielt.





(Ich hoffe, ihr hört es über Stereo)

ThK

Heute wird es mal heftig, musikalisch wie "videolisch". Die Band nennt sich Flotsam And Jetsam.
Das neue Album heißt I Am The Weapon und ich stelle euch den Titelsong vor:





Der Text:

All out of time
All out of days
All out of what I need from you

No time to fly
No time to waste
I know the warrior's creed

A world insane
Kill the pain
Say my name
I am the weapon

Hearts of stone
I walk alone
You've been warned
I am the weapon!

All out of patience
All out of cool
All out of what I get from you

No time to waste
No time at all
I know that warriors fall

A world insane
Kill the pain
Say my name
I am the weapon

Hearts of stone
I walk alone
You've been warned
I am the weapon

All out of time
All out of days
All out of what I need from you

No time to fly
No time to waste
I know the warrior's creed

The world in flames
Kill the pain
Call my name
I am the weapon

Hearts of stone
I walk alone
Just flesh and bone
I am the weapon

A world insane
Kill the pain
Break my chains
I am the weapon

Hearts of stone
I walk alone
You've been warned
I am the weapon!

und die Übersetzung:

Keine Zeit mehr
Keine Tage mehr
Keine Zeit mehr, was ich von dir brauche

Keine Zeit zum Fliegen
Keine Zeit zu verschwenden
Ich kenne das Glaubensbekenntnis des Kriegers

Eine verrückte Welt
Töte den Schmerz
Sag meinen Namen
Ich bin die Waffe

Herzen aus Stein
Ich gehe allein
Du wurdest gewarnt
Ich bin die Waffe!

Keine Geduld mehr
Keine Coolness mehr
Alles, was ich von dir bekomme

Keine Zeit zu verlieren
Überhaupt keine Zeit
Ich weiß, dass Krieger fallen

Eine verrückte Welt
Töte den Schmerz
Sag meinen Namen
Ich bin die Waffe

Herzen aus Stein
Ich gehe allein
Du wurdest gewarnt
Ich bin die Waffe

Keine Zeit mehr
Keine Tage mehr
Alles, was ich von dir brauche

Keine Zeit zum Fliegen
Keine Zeit zu verlieren
Ich kenne das Glaubensbekenntnis des Kriegers

Die Welt in Flammen
Töte den Schmerz
Ruf meinen Namen
Ich bin die Waffe

Herzen aus Stein
Ich gehe allein
Nur Fleisch und Knochen
Ich bin die Waffe

Eine verrückte Welt
Töte den Schmerz
Brich meine Ketten
Ich bin die Waffe

Herzen aus Stein
Ich gehe allein
Du wurdest gewarnt
Ich bin die Waffe!

ThK

Heute stelle ich euch ein Lied vor, das zu den meistgehörten überhaupt gehört. Egal ob Radio, Kaufhaus, Fußballplatz, American Football-Stadion,
Taxifahrt. Diesem Lied kann man sich nicht entziehen (und will ich auch nicht), es macht einfach gute Laune. Don't stop believin' von Journey!





und eine Liveaufnahme von 1981



Der Text:

Just a small town girl
Livin′ in a lonely world
She took the midnight train goin' anywhere
Just a city boy
Born and raised in south Detroit
He took the midnight train goin′ anywhere

A singer in a smoky room
A smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night
It goes on and on, and on, and on

Strangers waiting up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night


Working hard to get my fill
Everybody wants a thrill
Payin' anything to roll the dice
Just one more time
Some will win, some will lose
Some were born to sing the blues
Oh, the movie never ends
It goes on and on, and on, and on

Strangers waiting up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night

Don't stop believin′
Hold on to the feelin′
Streetlights, people

Don't stop believin′
Streetlights, people

Don't stop believin′
Hold on to the feelin'
Streetlights, people

und die Übersetzung:

Sie ist nur ein Kleinstadtmädchen
Sie lebt in einer einsamen Welt
Sie nahm den Mitternachtszug, der überall hinfährt
Er ist nur ein Stadtjunge
Geboren und aufgewachsen im Süden Detroits
Er nahm den Mitternachtszug, der überall hinfährt

Ein Sänger in einem rauchigen Raum
Ein Geruch von Wein und billigen Parfume
Für ein Lächeln können sie die Nacht gemeinsam verbringen
Es geht weiter und weiter

Fremde warten auf dem Boulevard rauf und runter
Ihre Schatten suchen in der Nacht
Straßenlichter, Menschen, leben nur dafür emotionen zu finden
Verstecken sich, irgendwo in der Nacht


Ich arbeite hart daran um voll zu werden,
Jeder will den Nervenkitzel
Zahle alles um die Würfel zu rollen,
Nur noch einmal
Manche werden gewinnen, manche werden verlieren
Manche wurde dazu geboren den Blues zu singen
Oh, der Film hört niemals auf
Es geht weiter und weiter

Fremde warten auf dem Boulevard rauf und runter
Ihre Schatten suchen in der Nacht
Straßenlichter, Menschen, leben nur dafür emotionen zu finden
Verstecken sich, irgendwo in der Nacht

Hör nicht auf zu glauben
Halte dich an dem Gefühl fest
Straßenlicher, Menschen

ThK

Heute mal ein schmissiges Lied von Placebo: Every You Every Me




Der Text:

Sucker love is heaven sent
You pucker up, our passion′s spent
My heart's a tart, your body′s rent
My body's broken, yours is bent

Carve your name into my arm
Instead of stressed I lie here charmed
'Cause there′s nothing else to do
Every me and every you

Sucker love a box I choose
No other box I choose to use
Another love I would abuse
No circumstances could excuse

In the shape of things to come
Too much poison come undone
′Cause there's nothing else to do
Every me and every you
Every me and every you
Every me, me


Sucker love is known to swing
Prone to cling and waste these things
Pucker up for heaven sake
There′s never been so much at stake

I serve my head up on a plate
It's only comfort calling late
′Cause there's nothing else to do
Every me and every you
Every me and every you
Every me
Every me and every you
Every me, me

Like the naked leads the blind
I know I′m selfish I'm unkind
Sucker love I always find
Someone to bruise and leave behind


All alone in space and time
There's nothing here but what here′s mine
Something borrowed, something blue
Every me and every you
Every me and every you
Every me
Every me and every you
Every me, me

Every me and every you
Every me
Every me and every you
Every me, me

Every me and every you
Every me
Every me and every you
Every me, me


und die Übersetzung:

Lieblose Liebe ist ein Geschenk des Himmels [1]
Du spitzt deine Lippen, unsere Leidenschaft ist verbraucht
Mein Herz ist eine Schlampe, dein Körper ausgeliehen [2]
Mein Körper ist gebrochen, deiner ist gebeugt

Ritze deinen Namen in meinen Arm
Anstatt gestresst zu sein, liege ich hier wie gebannt
Weil es nichts anderes zu tun gibt
Alles von mir und alles von dir [3]

Lieblose Liebe ist die Hülle, die ich wähle [4]
Es gibt keine andere Hülle [5], die ich benutzen würde
Eine andere [Art von] Liebe würde ich mißbrauchen
Keine Umstände könnten dies entschuldigen

In Anbetracht von allem, was noch auf uns zukommt
Wird zu viel Gift verschwendet
Weil es nichts anderes zu tun gibt
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir


Lieblose Liebe ist dafür bekannt wankelmütig zu sein [6]
Neige zum Klammern und [all] diese Dinge zu verschwenden
Spitze verdammt nochmal deine Lippen
Es stand noch nie so viel auf dem Spiel

Ich serviere meinen Kopf auf einem Silbertablett
Spät [noch einmal] anzurufen, dient nur der Bequemlichkeit
Weil es nichts anderes zu tun gibt
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir

Es ist, als würde der Entbößte den Blinden führen
Ich weiß, ich bin egoistisch, ich bin unfreundlich
Ich finde immer lieblose Liebe
[Und] Jemanden, den ich verletzen und zurücklassen kann

Völlig allein durch Raum und Zeit
Hier gibt es nichts, aber was es gibt gehört mir
Etwas Geliehenes, etwas pornographisches [7]
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir und alles von dir
Alles von mir


Alles von mir und alles von dir
Alles von mir

Alles von mir und alles von dir
Alles von mir

Alles von mir und alles von dir
Alles von mir

Alles von mir und alles von dir
Alles von mir

Alles von mir und alles von dir
Alles von mir

_____________________________________________________________________
[1] sucker love: Eine Beziehung, bei der man seinen Partner solange (für sexuelle Zwecke) benutzt, bis er einen langweilt.
[2] alternativ: "zerissen"
[3]wörtl.: "Alles ich und alles du".
Interpretation könnte sein: "Alles nur noch ich und du"
[4] [5]: "Box" ist im englischen ein vulgärer Begriff für Vagina und kann mit Fotze übersetzt werden
[6] wörtl.: schwanken, schwingen
[7] alternativ: blaues, trauriges

ThK

Heute mal was Neues von Nektar. Das neue Album Mission To Mars erscheint am 27.09.2024.
Ich habe für euch den Titelsong ausgesucht und dann noch als 3-D-Video!





Der offizielle Begleittext:

Für Fans von Nektar, Van Der Graaf Generator und Progressive Rock! Nektar wurde 1969 in Deutschland gegründet und bevorzugte ausgedehnte Kompositionen und Konzeptalben gegenüber den Zwängen des Pop. Sie gehörten zu den Vorreitern der Progressive-Rock-Bewegung der 1970er Jahre und der Jam-Band-Szene, die in den späten 1990er Jahren aufkam. Ihr Sound ließ sich gut in den USA verbreiten, wo sie mit "A Tab in the Ocean" (1972) und "Remember the Future" (1973) Top-40-Erfolge feierten. Jetzt erweitern Nektar ihren Horizont mit dem ersten Album der "Mission To Mars"-Trilogie. Mit dem neuen Schlagzeuger Jay Dittamo an der Seite der langjährigen Mitglieder Ryche Chlanda (Gitarren), Kendall Scott (Keyboards) und den Originalmitgliedern Derek "Mo" Moore (Bass) und Mick Brockett (Visual Environment) deckt Nektar vom rockigen Titeltrack "Mission To Mars" bis zum wunderschönen "I'll Let You In" alle Bereiche des Prog-Rock ab und wagt sich gleichzeitig in neue melodische Gefilde.

ThK

Heute stelle ich euch die neue Single von Fury In The Slaughterhouse vor: Everyday Heroes







Find ich richtig gut das Teil und damit wünsche ich viel Spaß und ein schönes Wochenende


Und als Service hier noch die Tourdaten für 2025:

FURY LIVE TWENTY FIVE - Die Open-Air Tour 2025
Tickets ab sofort unter www.fury.de

20.06.2025 Rostock, IGA Park
21.06.2025 Lingen, Marktplatz
26.06.2025 Meersburg, Schlossplatz
27.06.2025 Mannheim, Zeltfestival Rhein-Neckar
28.06.2025 Northeim, Waldbühne
29.06.2025 Uelzen, Open R Festival
04.07.2025 Gelsenkirchen, Amphitheater
05.07.2025 Bremen, Seebühne
11.07.2025 Bonn, KUNST!RASEN
12.07.2025 St. Goarshausen, Loreley
18.07.2025 Leipzig, Parkbühne
19.07.2025 Nürnberg, Lieder am See
26.07.2025 Oranienburg, Schloss Oranienburg
02.08.2025 Anröchte, Big Day Out
29.08.2025 Lübeck, Kulturwerft Gollan
30.08.2025 Gießen, Kloster Schiffenberg

ThK

Heute mal eine Neuvorstellung der rockigen Art. Die Band ist ganz neu und nennt sich Moggs Motel.
Die Mitglieder sind größtenteils alte Recken. Siehe unten


Moggs Motel mit Sunny Side Of Heaven




Der offizielle Begleittext:

Moggs Motel

Achtung UFO Fans, aufgepasst! Wer in den zurückliegenden zwei Jahren befürchtet hatte, dass UFO-Frontmann Phil Mogg, einer der einflussreichsten Rocksänger der Welt, nach dem Ende seiner Band und zwischenzeitlich gesundheitlichen Problemen komplett von der Bildfläche verschwindet, wird nun erfreulicherweise eines Besseren belehrt. Nach einer kurzen Pause des kreativen Durchschnaufens präsentiert der Engländer mit der markanten Stimme jetzt mit ,Moggs Motel' seine neueste Veröffentlichung, die er zusammen mit Tony Newton (Bass & Keyboards) von Voodoo Six – die Band war zuvor mit UFO auf Tournee – und seinem langjährigen Partner Neil Carter (Gitarre, Keyboards, Gesang) komponiert hat. Die zwölf zeitlosen Songs der Scheibe zeigen unüberhörbar, dass Mogg anno 2024 nichts von seinem künstlerischen Charisma, der einzigartigen Ausdruckskraft seiner Stimmbänder und seinem Spaß an ungezügelter Kreativität eingebüßt hat.

ThK

Wer hätte gedacht, dass das größte Gesangsduo aller Zeiten auch ein Instrumentalstück veröffentlichen würde?
Aber ich habe eins gefunden: Hier und heute stelle ich euch Anji vor:





NF

Zitat von: ThK in Dienstag, 24. September 2024 - 14:52:23
Wer hätte gedacht, dass das größte Gesangsduo aller Zeiten auch ein Instrumentalstück veröffentlichen würde?
Aber ich habe eins gefunden: Hier und heute stelle ich euch Anji vor:
Sehr cool - da haben die ZWEI was für die Ewigkeit erschaffen  ;)
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Heute mal eine Neuvorstellung. Die Band nennt sich Badflower, das vorgestellte Lied Detroit:




Der Text:

Hey, I've had my time
I'm not bored of life
I think it's bored of me
Say, they say I'm in my prime
But they don't know my kind
They don't know me

[Chorus]
Here we are, pressing on, stepping over everyone
I'm so unhappy, but I try my hardest
I wanna feel the way I did when we started
It's so depressing having everything I wanted
It's so depressing, oh, pressing on, pressing on
I hate pretending this is where my heart is
I wanna feel thе way I did when we started
It's so dеpressing having everything I wanted

[Verse 2]
Wait, I miss wasting time
Taking drugs all night
Surfing MTV
What changed?
The pressure all the time
And the friends we left behind
To get on that screen

[Chorus]
Here we are, pressing on, stepping over everyone
I'm so unhappy, but I try my hardest
I wanna feel the way I did when we started
It's so depressing having everything I wanted
It's so depressing, oh, pressing on, pressing on
I hate pretending this is where my heart is
I wanna feel the way I did when we started
It's so depressing having everything I wanted

[Bridge]
It's easy to complain 'cause I got it
But who would I be if I lost it?

[Verse 3]
Hey, I'm just wasting time
But I won't waste my life
Come on and scream

[Chorus]
Here we are, pressing on, stepping over everyone
I'm so unhappy, but I try my hardest
I wanna feel the way I did when we started
It's so depressing having everything I wanted
It's so depressing, oh, pressing on, pressing on
I hate pretending this is where my heart is
I wanna feel the way I did when we started
It's so depressing having everything I wanted

[Outro]
Here we are, pressing on, stepping over everyone
(I hate pretending this is where my heart is)
Here we are, pressing on, stepping over everyone
(I'm so unhappy, but I try my hardest)
Here we are, pressing on, stepping over everyone
(I wanna feel the way I did when we started)
Here we are, pressing on, stepping over everyone
(It's so depressing having everything I wanted)


und die Übersetzung:

Hey, ich hatte meine Zeit
Ich bin nicht gelangweilt vom Leben
Ich glaube, es ist gelangweilt von mir
Sag mal, sie sagen, ich bin in Bestform
Aber sie kennen meine Art nicht
Sie kennen mich nicht

[Refrain]
Hier sind wir, machen weiter, übergehen alle
Ich bin so unglücklich, aber ich gebe mein Bestes
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte
Es ist so deprimierend, oh, weitermachen, weitermachen
Ich hasse es, so zu tun, als wäre hier mein Herz
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte

[Strophe 2]
Warte, ich vermisse es, Zeit zu verschwenden
Die ganze Nacht Drogen zu nehmen
Auf MTV zu surfen
Was hat sich geändert?
Der ständige Druck
Und die Freunde, die wir zurückgelassen haben
Um auf die Leinwand zu kommen

[Refrain]
Hier sind wir, machen weiter, übergehen alle
Ich bin so unglücklich, aber ich gebe mein Bestes
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte
Es ist so deprimierend, oh, weiterzumachen, weiterzumachen
Ich hasse es, so zu tun, als wäre mein Herz hier
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte

[Bridge]
Es ist leicht, sich zu beschweren, weil ich es habe
Aber wer wäre ich, wenn ich es verlieren würde?

[Strophe 3]
Hey, ich verschwende nur Zeit
Aber ich werde mein Leben nicht verschwenden
Komm und schrei

[Refrain]
Hier sind wir, machen weiter, übersteigen alle
Ich bin so unglücklich, aber ich gebe mir die größte Mühe
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte
Es ist so deprimierend, oh, weitermachen, weitermachen
Ich hasse es, so zu tun, als wäre mein Herz hier
Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang
Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte

[Outro]
Hier sind wir, machen weiter, übersteigen alle
(Ich hasse es, so zu tun, als wäre mein Herz hier)
Hier sind wir, machen weiter, übersteigen alle
(Ich bin so unglücklich, aber ich gebe mir die größte Mühe)
Hier sind wir, machen weiter, übersteigen alle
(Ich möchte mich wieder so fühlen wie am Anfang)
Hier sind wir, machen weiter, übersteigen alle alle
(Es ist so deprimierend, alles zu haben, was ich wollte)

ThK

Heute mal ein Immergrün Evergreen). Die Band heißt Toto, das Lied Africa und wurde bei YouTubeCom über eine Milliarde x angeklickt:





Der Text:

Hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She′s comin' in, 12:30 flight
Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation

I stopped an old man along the way
Hopin′ to find some old forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say
"Hurry, boy, it's waiting there for you"

It's gonna take a lot to drag me away from you
There′s nothin′ that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had, ooh-hoo


The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what's right
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
I seek to cure what′s deep inside
Frightened of this thing that I've become

It′s gonna take a lot to drag me away from you
There's nothin′ that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had, ooh-hoo

Hurry, boy, she's waiting there for you

It's gonna take a lot to drag me away from you
There′s nothin′ that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
I bless the rains down in Africa (I bless the rains)

I bless the rains down in Africa (I bless the rains)
I bless the rains down in Africa
I bless the rains down in Africa (ooh, I'm gonna take the time)
Gonna take some time to do the things we never had, ooh-hoo


und die Übersetzung:

Ich höre das Echo der Trommeln in der Nacht.
Aber sie hört nur das Geflüster einer leisen Unterhaltung [auf ihrem Flug]
Sie landet. 12:30 Uhr-Maschine.
Die mondbeschienenen Tragflächen reflektieren dieselben Sterne,
die mich zur Erlösung führen.
Unterwegs hab ich einen alten Mann angehalten,
In der Hoffnung auf ein paar längst vergessene Worte oder uralte Melodien.
Er hat mich nur angeschaut, als wolle er sagen:
Beeil dich, Junge, das wartet dort schon auf dich!

Es braucht schon viel, um mich von dir wegzuzerren.
Nicht mal hundert oder noch mehr Männer könnten das je schaffen.
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
Es wird schon einige Zeit dauern, um all das zu tun,
was wir bisher nicht konnten.


Die Wildhunde heulen in der Nacht,
Unruhig werdend, sich nach Zweisamkeit sehnend.
Ich weiß, dass ich jetzt das tun muss, was richtig ist,
So wahr sich der Kilimandscharo gleich dem Olymp über der Serengeti erhebt.
Ich versuche zu heilen, was tief in mir steckt,
Verängstigt von dem Etwas, das ich geworden bin.

Es braucht schon viel, um mich von dir wegzuzerren.
Nicht mal hundert oder noch mehr Männer könnten das je schaffen.
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
Es wird schon einige Zeit dauern, um all das zu tun,
was wir bisher nicht konnten.

Beeil dich, Junge, sie wartet dort auf dich!

Es braucht schon viel, um mich von dir wegzuzerren.
Nicht mal hundert oder noch mehr Männer könnten das je schaffen.
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
(Ich segne den Regen)
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
(Ich segne den Regen)
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
Ich segne die Regenzeit da unten in Afrika!
Es wird schon einige Zeit dauern, um all das zu tun,
was wir bisher nicht konnten.