Hauptmenü

YouTubeCom

Begonnen von ThK, Mittwoch, 20. September 2006 - 17:52:13

0 Mitglieder und 12 Gäste betrachten dieses Thema.

ThK

Heute mal was (relativ)Neues von New Model Army. Das neue Album heißt Unbroken, das ausgesuchte Stück Idumea:





Der Text:

We all had different reasons to be there
There was a light up ahead that only we were seeing
And we only have the stories at the end
Secrets and confessions and mostly told to strangers

That all things will pass by and by
Is the only promise that we need
And to raise up our eyes as we walk on the stone
And to go as the long road will lead

The birds were watching silent from the trees
As we came down from the hills, dust blowing from our footprints
And all to see a miracle unfold
A place that we had dreamed, a different kind of justice

Hymn – excerpt from Idumea

And am I born to die?
To lay this body down!
And must my trembling spirit fly
Into a world unknown?

And see the Judge with glory crowned,
And see the flaming skies!

(Charles Wesley 1763 / Ananias Davisson 1816)

und die Übersetzung:

Wir alle hatten unterschiedliche Gründe, dort zu sein

Da war ein Licht vor uns, das nur wir sahen

Und wir haben nur die Geschichten am Ende

Geheimnisse und Geständnisse, die meist Fremden erzählt werden

Dass alles vorübergehen wird

Das ist das einzige Versprechen, das wir brauchen

Und unsere Augen zu erheben, wenn wir auf dem Stein gehen

Und zu gehen, wohin der lange Weg führt

Die Vögel sahen schweigend von den Bäumen aus zu

Als wir von den Hügeln herunterkamen, wehte Staub von unseren Fußspuren

Und alles, um zu sehen, wie sich ein Wunder entfaltete

Ein Ort, von dem wir geträumt hatten, eine andere Art von Gerechtigkeit

Hymne – Auszug aus Idumea

Und bin ich geboren, um zu sterben?

Um diesen Körper niederzulegen!

Und muss mein zitternder Geist fliegen
In eine unbekannte Welt?

Und den Richter mit Ruhm gekrönt sehen,
Und den flammenden Himmel sehen!

(Charles Wesley 1763 / Ananias Davisson 1816)

ThK

Heute mal wieder ein Instrumentalstück. Und dann auch noch von Black Sabbath! Black Sabbath? Instrumentalstück?
Jaha, aber hört doch selbst. Der Titel lautet Fluff




ThK

Heute mal wieder was von NESTOR, die schwedische Band, die sich so 80er anhört wie keine andere. Der Titel heißt Unchain my heart




NF


...stimmt - 80er feeling pur  ;)
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Heute mal wieder ein Instrumentalstück von den Scorpions! Scorpions? Instrumentalstück?
Jaha, aber hört doch selbst. Der Titel lautet Coast to Coast:




ThK

#2855
Heute mal wieder ein Klassiker, Led Zeppelin mit D'yer Mak'er.





Und damit alle mitsingen (laut) können, kommt hier noch der Text:

Oh-oh-oh-oh-oh
You don′t have to go
You don't have to go
You don′t have to go

I-I-I-I-I-I
All those tears I cry
All those tears I cry, oh-oh, I
Baby, please don't go

When I read the letter you wrote me
Made me mad, mad, mad
When I read the words that it told me
Made me sad, sad, sad

But I still love you so
I can't let you go
I love you
Ooh, baby, I love you


Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Every breath I take, oh-oh-oh oh
Oh, every move I make
Oh baby, please don′t go

I-I-I-I-I-I
You hurt me to my soul
You hurt me to my soul
Darling, please don′t go

When I read the letter you sent me
Made me mad, mad, mad
When I read the news that it brought me
Made me sad, sad, sad

But I still love you so
And I can't let you go
I love you
Ooh baby, I love you, oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
You don′t have to go
You don't have to go
Oh, baby
Babe, please, please, please, please


Oh-oh, oh-oh, oh-oh, baby
Oh-oh, I really love you, baby
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, darlin′
Oh, girl, oh

Oh baby, I still love you so
Oh baby, I still love you so, oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, yeah
(Fire) Ah-ah, ah-ah-ah-ah, oh
(Fire) Ah-ah ah-ah, ah
Ooh, yeah (fire)
Ah baby, baby

und die Übersetzung:

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Du musst nicht gehen oh-oh-oh oh
Du musst nicht gehen oh-oh-oh oh
Du musst nicht gehen

Ay ay ay ay ay ay
All die Tränen, die ich weine ay ay ay ay
All die Tränen, die ich weine oh-oh Ich Ich
Baby, bitte geh nicht

Als ich den Brief gelesen habe, den Du mir geschrieben hast, machte mich das verrückt verrückt verrückt
Als ich die Worte las, die er mir sagte, machte mich das traurig traurig traurig

Aber ich liebe dich immer noch so
Ich kann Sich nicht gehen lassen
Ich liebe Dich
Ooh baby I Ich liebe Dich


Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Jeden Atemzug, den ich mache
oh-oh-oh oh
Jede Bewegung, die ich machte
Oh, baby bitte geh nicht

Ay ay ay ay ay ay
Du hast meine Seele verletzt oh-oh oh-oh oh-oh
Du hast meine Seele verletzt oh-oh oh-oh oh-oh
Liebling, bitte geh nicht

Als ich den Brief gelesen habe, den Du mir geschrieben hast, machte mich das verrückt verrückt verrückt
Als ich die Worte las, die er mir sagte, machte mich das traurig traurig traurig

Aber ich liebe dich immer noch so
Ich kann Sich nicht gehen lassen
Ich liebe Dich
Ooh baby I Ich liebe Dich

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Du musst nicht gehen oh-oh-oh-oh
Du musst nicht gehen oh-oh-oh-oh
Oh, Baby Babe bitte bitte bitte bitte

Oh-oh oh-oh oh-oh Baby
Oh-oh Ich liebe dich wirklich, Baby
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Liebling
Oh-oh


Oh Baby Ich liebe dich immer noch so
Oh Baby Ich liebe dich immer noch so
Oh-oh oh-oh
Oh-oh oh-oh-oh-oh yeah
Ah-ah ah-ah-ah-ah oh...
Ah-ah ah-ah ah
Ooh... yeah
Ah Baby Baby

Partywissen von der Seite [KLICK] oder lies hier:

Der Name des Songs wird "Jamaica" ausgesprochen und geht auf ein englisches Wortspiel zurück, nachdem man "Jamaica" ausspricht wie "You make her."

"My wife's gone to the West Indies." "Jamaica?" (soll heißen: "Did you make her?") "No, she wanted to go".
"Meine Frau ist auf die Westindischen Inseln gegangen." "Deinetwegen?" "Nein, sie wollte gehen."

2005 erklärte Robert Plant in einem Interview, dass der Titel des Songs, der im Song selbst gar nicht mehr auftaucht. wegen dem Reggae Sound gewählt wurde. Er amüsierte sich darüber, dass die Fans einfach das Apostroph übersehen und den Titel Falsh als "Dire Maker" aussprechen.

Der Song heißt also eigentlich "Did you make her?" (also: Warst du Schuld?) und hat nichts mit Karibischen Inselstaaten und auch nicht mit "Schlimmachern" zu tun.

ThK

Heute feiert Mark Knopfler (Dire Straits) seinen 75. Geburtstag. Das sagen wir doch "Money for nothing"




NF

Hammer...einer der Allerbesten, schön, dass Du daran gedacht hast  :lach031:
EINFACH MAL MACHEN.
KÖNNTE JA GUT WERDEN.

ThK

Heute mal Neues von Sweet! Wat - von wem? Die gibt's noch? Ja, und wie! Das neue Album heißt Full Circle
und erscheint am 20.09.24. Für euch habe ich den Song Burning Like A Falling Star ausgesucht. Viele Spaß.




Der Text:

It's getting harder, to join the dotted lines
It stares us in the face but we just can't read the signs
Like walking on a beach and stepping on land mines
Life is a detonator, for the latest great dictator

It doesn't matter just how high we fly
We're always heading for a blood red sky

Here we are, burning like a falling star
Here we are, burning like a falling star

We're floating so high, just like those satellites
We've got a job to do, and a war to fight
A lifetime to change, the world we're living in
Three hundred thousand years we all still live in sin

It doesn't matter just how high we fly
We're always heading for a blood red sky

Here we are, burning like a falling star
Here we are, burning like a falling star
In a world that's dictated by war

Why can't we see? Why can't we be just who are?
Why does someone always end up starting wars?

Here we are burning like a falling star
Here we are burning like a falling star

Here we are (we keep on falling) burning like a falling star (measuring the distance near or far)
Here we are (we keep on falling) burning like a falling star (in a world that's dictated by war)

und die Übersetzung:

Es wird immer schwieriger, die gepunkteten Linien zu verbinden
Es starrt uns ins Gesicht, aber wir können die Zeichen einfach nicht lesen
Wie wenn man am Strand spazieren geht und auf Landminen tritt
Das Leben ist ein Zünder für den neuesten großen Diktator

Es spielt keine Rolle, wie hoch wir fliegen
Wir steuern immer auf einen blutroten Himmel zu

Hier sind wir, brennen wie eine Sternschnuppe
Hier sind wir, brennen wie eine Sternschnuppe

Wir schweben so hoch, genau wie diese Satelliten
Wir haben eine Aufgabe zu erledigen und einen Krieg zu führen
Ein Leben, um die Welt, in der wir leben, zu verändern
Dreihunderttausend Jahre leben wir alle noch in Sünde

Es spielt keine Rolle, wie hoch wir fliegen
Wir steuern immer auf einen blutroten Himmel zu

Hier sind wir, brennen wie eine Sternschnuppe
Hier sind wir, brennen wie eine Sternschnuppe
In einer Welt, die vom Krieg diktiert wird

Warum können wir nicht sehen? Warum können wir nicht einfach sein, wer wir sind?
Warum beginnt am Ende immer jemand Kriege?

Hier brennen wir wie eine Sternschnuppe
Hier brennen wir wie eine Sternschnuppe

Hier sind wir (wir fallen immer weiter) und brennen wie eine Sternschnuppe (und messen die Entfernung, ob nah oder fern)
Hier sind wir (wir fallen immer weiter) und brennen wie eine Sternschnuppe (in einer Welt, die vom Krieg bestimmt wird)

ThK

Heute mal was Neues von Powerwolf! Das aktuelle Album heißt Wake Up The Wicked.
Und es gibt auch einen gleichnamigen Song, den ich euch hier vorstellen will. Viel Spaß





Der Text:

Armies of the wild arise
Break the chains and raise your banners
Stand up, for we are alive
Set fire on the run

Ears up, hear their final cries
Ban the ties, bring down the hammer
Rebels, hear the call for strife
All battles will be won

Stand tight, we fight before the morning's come
By moonlight, rise until we're done

Tonight we wake, wake up
Sanctify the wild forever, wake, wake up
Testify the night for Heaven, stand
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up for sacrifice
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up the sanctified
Force of the savage and wild

Veins are all electrified
Break the seals and curse the heavens
No one will repent tonight
With fire, war is won

This is not the time to hide
Hear the bell, it strikes the hour
Get out of our way, we bite
Our reign is never done

Stand tight, we fight before the morning's come
By moonlight, rise until we're done

Tonight we wake, wake up
Sanctify the wild forever, wake, wake up
Testify the night for Heaven, stand
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up for sacrifice
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up the sanctified
Force of the savage and wild

Stand tight, we fight before the morning's come
By moonlight, rise until we're done

Tonight we wake, wake up
Sanctify the wild forever, wake, wake up
Testify the night for Heaven, stand
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up for sacrifice
Wake up the wicked, wake up the wicked
Wake up the sanctified
Force of the savage and wild


und die Übersetzung:

Armeen der Wildnis erheben sich
Brich die Ketten und hisse deine Banner
Steh auf, denn wir leben
Lege Feuer auf der Flucht

Ohren auf, höre ihre letzten Schreie
Verbiete die Fesseln, lass den Hammer niedersausen
Rebellen, höre den Ruf nach Streit
Alle Schlachten werden gewonnen

Bleibt standhaft, wir kämpfen, bevor der Morgen kommt
Im Mondlicht, steh auf, bis wir fertig sind

Heute Nacht wachen wir auf, wachen auf
Heiligen die Wildnis für immer, wachen auf, wachen auf
Bezeugen die Nacht für den Himmel, stehen auf
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt auf für das Opfer
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt die Geheiligten auf
Kraft der Wilden und Wilden

Alle Adern stehen unter Strom
Brich die Siegel und verfluche den Himmel
Niemand wird heute Nacht bereuen
Mit Feuer ist der Krieg gewonnen

Dies ist nicht die Zeit, sich zu verstecken
Hört die Glocke, sie schlägt die Stunde
Steh auf Aus dem Weg, wir beißen
Unsere Herrschaft ist nie vorbei

Bleibt standhaft, wir kämpfen, bevor der Morgen kommt
Im Mondlicht, stehen wir auf, bis wir fertig sind

Heute Nacht wachen wir auf, wachen auf
Heiligen die Wildnis für immer, wachen auf, wachen auf
Bezeugen die Nacht für den Himmel, stehen
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt auf für das Opfer
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt die Geheiligten auf
Macht des Wilden und Wilden

Bleibt standhaft, wir kämpfen, bevor der Morgen kommt
Im Mondlicht, stehen wir auf, bis wir fertig sind

Heute Nacht wachen wir auf, wachen auf
Heiligen die Wildnis für immer, wachen auf, wachen auf
Bezeugen die Nacht für den Himmel, stehen
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt auf für das Opfer
Weckt die Bösen auf, wacht die Bösen auf
Weckt die Geheiligten auf
Macht des Wilden und Wilden

ThK

Heute mal was Neues von Hammerfall. Das neue Album heißt Avenge the Fallen und das von mir ausgesuchte Lied auch:



Der Text:

Avenge, Avenge - Avenge The Fallen
Avenge, Avenge - Vengeance is mine

What is the worst, be the one who died
Or be the one who survived
Better be saved or forever young
Or forgotten erased by the tide 

Nobody wins in this endless war
No one is keeping the score
Everyone knows how the story goes
Once erased it can not be restored 

Cuz this is the mission I must carry on and through

Avenge, Avenge - Avenge The Fallen
Avenge, Avenge - Vengeance is mine

Whatever it takes, I'll see it through
Avenge, Avenge, Avenge
Whatever I do, I do for you
Avenge, Avenge, Avenge

Eye for an eye for the fallen ones
Renegade souls on the run
A tooth for a tooth for tranquility
  In this total eclipse of the sun   

I'm the last of my legion, my kind won't go down without a fight

Avenge, Avenge - Avenge The Fallen
Avenge, Avenge - Vengeance is mine
Avenge, Avenge, Avenge, Avenge, Avenge

Vengeance is mine

und die Übersetzung:

Rache, Rache – Rache für die Gefallenen
Rache, Rache – Die Rache ist mein

Was ist das Schlimmste, derjenige zu sein, der gestorben ist
Oder derjenige zu sein, der überlebt hat
Besser gerettet werden oder für immer jung bleiben
Oder vergessen und von der Flut ausgelöscht werden

Niemand gewinnt in diesem endlosen Krieg
Niemand führt Buch
Jeder weiß, wie die Geschichte ausgeht
Einmal ausgelöscht, kann es nicht wiederhergestellt werden

Denn dies ist die Mission, die ich weiterführen und durchstehen muss

Rache, Rache – Rache für die Gefallenen
Rache, Rache – Die Rache ist mein

Was auch immer es kostet, ich werde es durchziehen

Rache, Rache, Rache

Was auch immer ich tue, tue ich für dich

Rache, Rache, Rache

Auge um Auge für die Gefallenen
Abtrünnige Seelen auf der Flucht
Zahn um Zahn für Ruhe
In dieser totalen Sonnenfinsternis

Ich bin der Letzte meiner Legion, meine Art wird nicht kampflos untergehen

Rache, Rache – Rache für die Gefallenen
Rache, Rache – Die Rache ist mein
Rache, Rache, Rache, Rache, Rache

Die Rache ist mein

ThK

Heute mal was Neues von den Blues Pills. Das aktuelle Album heißt Birthday - der vorgestellte Song auch  ;D




Der Text:

i'm gonna ruin someone's birthday
there's people talking in a new way
in the streets the wheels are screeching on the ground i don't care what you say
i'm gonna do it my way
in the heat the people dancing to the sound

i'm gonna pour it up and light it all on fire and i won't deny myself from my desire

i know, i know you want the show
i just don't give a damn no more
i got a new disease inside my bones
who cares, who cares what you've been told i just don't give a damn no more
i lost the only thing worth fighting for

i've only been here for a few days
somebody get me out of this place
i can't breathe these cameras pointing down my face you left me with an empty pocket
gave me a cheeky little chocolate
oh that liquor had a bitter after taste

i'm gonna pour it out and leave without a trace

i know, i know you want the show
i just don't give a damn no more
i got a new disease inside my bones
who cares, who cares what you've been told i just don't give a damn no more
i lost the only thing worth fighting for

you masochistic dinosaur
don't want you in my head no more
i hope you get a virus or
choke on your damn chili sauce
i'll leave you to your stupid thoughts cause by tomorrow i'll be gone honestly! wtf!

i'm gonna pour it out and leave without a trace
i know, i know you want the show
i just don't give a damn no more
i got a new disease inside my bones
who cares, who cares what you've been told i just don't give a damn no more
i lost the only thing worth fighting for
yeah, i lost the only thing worth fighting for


und die Übersetzung:

ich werde jemandem den Geburtstag verderben
die Leute reden auf eine neue Art und Weise
auf den Straßen quietschen die Räder auf dem Boden, es ist mir egal, was du sagst
ich werde es auf meine Art machen
in der Hitze tanzen die Leute zum Sound
ich werde es ausschütten und alles anzünden und ich werde mir mein Verlangen nicht versagen
ich weiß, ich weiß, du willst die Show
mir ist es einfach scheißegal
ich habe eine neue Krankheit in meinen Knochen
wen interessiert es, wen interessiert es, was man dir erzählt hat, mir ist es einfach scheißegal
ich habe das Einzige verloren, wofür es sich zu kämpfen lohnt
ich bin erst seit ein paar Tagen hier
jemand soll mich hier rausholen
ich kann nicht atmen, diese Kameras sind auf mein Gesicht gerichtet, du hast mich mit einer leeren Tasche zurückgelassen
hast mir frech eine kleine Schokolade gegeben
oh, dieser Schnaps hatte einen bitteren Nachgeschmack
ich werde es ausschütten und spurlos verschwinden
ich weiß, ich weiß, du willst die Show
ich es ist mir einfach egal
ich habe eine neue Krankheit in meinen Knochen
wen interessiert es, wen interessiert es, was man dir erzählt hat, es ist mir einfach egal
ich habe das Einzige verloren, wofür es sich zu kämpfen lohnt

du masochistischer Dinosaurier
ich will dich nicht mehr in meinem Kopf
ich hoffe, du holst dir einen Virus oder
erstickst an deiner verdammten Chilisauce
ich überlasse dich deinen dummen Gedanken, denn morgen bin ich ehrlich weg! Was zum Teufel!

ich werde es ausschütten und spurlos verschwinden
ich weiß, ich weiß, du willst die Show
es ist mir einfach egal
ich habe eine neue Krankheit in meinen Knochen
wen interessiert es, wen interessiert es, was man dir erzählt hat, es ist mir einfach egal
ich habe das Einzige verloren, wofür es sich zu kämpfen lohnt
ja, ich habe das Einzige verloren, wofür es sich zu kämpfen lohnt

ThK

Am 30. August erscheint das neue Nick Cave & The Bad Seeds Album Wild God. Ich habe heute den Titelsong
für euch ausgesucht (ein anderer ist auch noch nicht veröffentlicht).



Der Text:

Once upon a time, a wild God zoomed
All through his memory in which he was entombed
It was rape and pillage in the retirement village
But in his mind he was a man of great virtue and courage
And he flew out the window with his long, trailing hair
And the smoke from the bodies went straight up in the air
He was a wild God searching for what all wild Gods are searching for
And he flew through the dying city like a prehistoric bird
He went searching for the girl down on Jubilee Street
But she'd died in a bedsit in 1993
So he flew to the top of the world and looked around
And said, "Where are my people? Where are my people to bring your spirit down?"

[Instrumental Break]

[Verse 2]
A wild God searching for a faraway girl
Who was basically a mirage but nevertheless loomed large
She would hang under the rail as he blew 'round the room
And make love with a kind of efficient gloom
And the people on the ground cried, "When does it start?"
And the wild God says, "It starts with a heart, with a heart, with a heart, with a heart"
And the people on the ground cried, "When does it end?"
And the wild God says, "Well, it depends, but it mostly never ends
'Cause I'm a wild God flying and a wild God swimming
And I'm an old, sick God dying and crying and singing"
See Nick Cave & The Bad Seeds Live
Get tickets as low as $99
You might also like
Long Dark Night
Nick Cave & The Bad Seeds
Frogs
Nick Cave & The Bad Seeds
Run Your Mouth
The Marías
[Outro]
Bring your spirit down
Oh, we're wild Gods, baby, we're wild Gods
Yeah, bring your spirit down
Oh, well, he's moving through the flames of anarchy
And he's moving through the winds of tyranny
And the sweet, sweet tears of liberty, yeah, moving 'round the world
He's moving through your body like a prehistoric bird
He's moving 'round the world
Oh Lord, well, if you're feeling lonely and if you're feeling blue
And if you just don't know what to do
Bring your spirit down
Oh, we're wild Gods, baby, we're wild Gods
I'm a wild God, baby, I'm a wild God
Oh, here we go, we're going to the cradle of Africa
We're going to Russia, we're going to China
To the United States of America
Yeah, moving 'round the world, yeah, moving like a great, big, beautiful bird
We're moving 'round the world
Yeah, and he's swimming at the end of the rotting pier
He swims to the end of his rotting idea
Swim to the hymn, swim to the prayer
And bring your spirit down
I'm a wild God, baby, I'm a wild God
Well, here we go, yeah, here we go


und die Übersetzung:

Es war einmal ein wilder Gott, der durch seine ganze Erinnerung flog, in der er begraben war. Es war Vergewaltigung und Plünderung im Altenheim. Doch in seiner Vorstellung war er ein Mann von großer Tugend und großem Mut. Und er flog mit seinen langen, wehenden Haaren aus dem Fenster. Und der Rauch der Leichen stieg geradewegs in die Luft. Er war ein wilder Gott, der suchte, wonach alle wilden Götter suchen. Und er flog wie ein prähistorischer Vogel durch die sterbende Stadt. Er machte sich auf die Suche nach dem Mädchen unten in der Jubilee Street. Doch sie war 1993 in einer Einzimmerwohnung gestorben. Also flog er zum Gipfel der Welt und sah sich um. Und sagte: ,,Wo sind meine Leute? Wo sind meine Leute, die deinen Geist herunterbringen?"

[Instrumentalpause]

[Strophe 2]
Ein wilder Gott sucht nach einem weit entfernten Mädchen,
das im Grunde eine Fata Morgana war, aber dennoch eine große Rolle spielte.
Sie hing unter dem Geländer, während er durch den Raum wehte.
Und liebte sich mit einer Art wirksamer Düsterkeit.
Und die Leute auf dem Boden riefen: ,,Wann fängt es an?"
Und der wilde Gott sagt: ,,Es fängt mit einem Herzen an, mit einem Herzen, mit einem Herzen, mit einem Herzen."
Und die Leute auf dem Boden riefen: ,,Wann hört es auf?"
Und der wilde Gott sagt: ,,Nun, es kommt darauf an, aber meistens hört es nie auf
Denn ich bin ein wilder Gott, der fliegt, und ein wilder Gott, der schwimmt
Und ich bin ein alter, kranker Gott, der stirbt und weint und singt"
Sehen Sie Nick Cave & The Bad Seeds live
Erhalten Sie Tickets für nur 99 $
Das könnte Ihnen auch gefallen
Long Dark Night
Nick Cave & The Bad Seeds
Frogs
Nick Cave & The Bad Seeds
Run Your Mouth
The Marías
[Outro]
Bring deinen Geist runter
Oh, wir sind wilde Götter, Baby, wir sind wilde Götter
Ja, bring deinen Geist runter
Oh, also, er bewegt sich durch die Flammen der Anarchie
Und er bewegt sich durch die Winde der Tyrannei
Und die süßen, süßen Tränen der Freiheit, ja, bewegen sich um die Welt
Er bewegt sich durch deinen Körper wie ein prähistorischer Vogel
Er bewegt sich um die Welt
Oh Herr, also, wenn du dich einsam fühlst und wenn du traurig bist
Und wenn du weißt einfach nicht, was du tun sollst
Deine Stimmung runterziehen
Oh, wir sind wilde Götter, Baby, wir sind wilde Götter
Ich bin ein wilder Gott, Baby, ich bin ein wilder Gott
Oh, los geht's, wir gehen zur Wiege Afrikas
Wir gehen nach Russland, wir gehen nach China
In die Vereinigten Staaten von Amerika
Ja, wir bewegen uns um die Welt, ja, wir bewegen uns wie ein großer, wunderschöner Vogel
Wir bewegen uns um die Welt
Ja, und er schwimmt am Ende des verrottenden Piers
Er schwimmt bis zum Ende seiner verrottenden Idee
Schwimmen Sie zur Hymne, schwimmen Sie zum Gebet
Und bringen Sie Ihre Stimmung runter
Ich bin ein wilder Gott, Baby, ich bin ein wilder Gott
Also, los geht's, ja, los geht's

ThK

Heute mal was Neues aus Kanada! Die Band heißt Huis, das am 11.10.24 erscheinende
Album In the Face of the Unknown und das vorgestellte Lied Westminster Bridge




ThK

Heute mal was Neues von Lainey Wilson. Das neue Album Whirlwind erscheint
am 23.08.24 (also morgen). Der von mir ausgesuchte Song heißt 4x4xU




Der Text:

I'm the kind to take the keys
Don't sit in a shotgun seat
Less I want to
And you make me want to
Hypnotized by the white lines
Your hands ten and two on this heart of mine
Makes me feel at home
Yeah boy I'm right at home

In a 4x4xU babe
From the Bayou to Kentucky
City to the country
From here to Timbuktu
Boy after a long day
Ya know there ain't no wrong way
To drive my crazy crazy
In a 4x4xU

Parked out in the driveway
Backed up to a fire on a tailgate
Feet on the dashboard
Oh nothin' I love more
90 to nothing but we in slow motion
Up in the mountains or down by the ocean
It's all the same to me
Ain't nowhere I'd rather be

Than in a 4x4xU babe
NYC to LA
City to the country
From here to Kalamazoo
Boy after a long day
Ya know there ain't no wrong way
To drive my crazy crazy
In a 4x4xU
Right there beside you

Every morning sun
Every afternoon
Fly me to the stars
Fly me to the moon

In a 4x4xU babe
From the bayou to Kentucky
City to the country
From here to Timbuktu
Boy after a long day
Ya know there ain't no wrong way
To drive my crazy crazy
In a 4x4xU

And boy after a long day
Ya know there ain't no wrong way
To drive my crazy crazy
In a 4x4xU


und die Übersetzung:

Ich bin der Typ, der die Schlüssel nimmt
Sitz nicht auf dem Beifahrersitz
Weniger will ich
Und du bringst mich dazu, es zu wollen
Hypnotisiert von den weißen Linien
Deine Hände zehn und zwei auf meinem Herzen
Gibt mir das Gefühl, zu Hause zu sein
Ja, Junge, ich bin genau zu Hause

In einem 4x4xU, Baby
Vom Bayou nach Kentucky
Von der Stadt aufs Land
Von hier nach Timbuktu
Junge, nach einem langen Tag
Du weißt, es gibt keinen falschen Weg
Um mich verrückt zu machen
In einem 4x4xU

In der Einfahrt geparkt
Rückwärts gegen ein Feuer auf einer Heckklappe gefahren
Füße auf dem Armaturenbrett
Oh, nichts, was ich mehr liebe
90 zu nichts, aber wir sind in Zeitlupe
Oben in den Bergen oder unten am Meer
Es ist mir alles gleich
Es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre

Als in einem 4x4xU, Baby
NYC nach LA
Stadt nach das Land
Von hier nach Kalamazoo
Junge nach einem langen Tag
Du weißt, es gibt keinen falschen Weg
Um mich verrückt zu machen
In einem 4x4xU
Direkt neben dir

Jeden Morgen Sonne
Jeden Nachmittag
Flieg mit mir zu den Sternen
Flieg mit mir zum Mond

In einem 4x4xU, Baby
Vom Bayou nach Kentucky
Von der Stadt aufs Land
Von hier nach Timbuktu
Junge nach einem langen Tag
Du weißt, es gibt keinen falschen Weg
Um mich verrückt zu machen
In einem 4x4xU

Und Junge nach einem langen Tag
Du weißt, es gibt keinen falschen Weg
Um mich verrückt zu machen
In einem 4x4xU