Autor Thema: Denglisch - Deutsch  (Gelesen 15458 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Slartibartfass

  • Administrator
  • Mitglied
  • *****
  • Beiträge: 5.138
  • Geschlecht: Männlich
  • Slartibartfass sagt: "Sei fein, nie fies."
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #45 am: Sonntag, 24. August 2008 - 14:00:30 »
Babyphon = telephonischer Kleinkindwächter  :lach
Chip = Mikroschaltkreis
Zoom = Varioobjektiv
Ich bin mir sicher, dass diese Übersetzungen nicht Deutsch sind...
Es wird nie so viel gelogen wie vor der Wahl, während des Krieges und nach der Jagd.

Offline Nobelschröder

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 121
  • Geschlecht: Männlich
  • Wer zuletzt lacht, hat die längste Leitung!
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #46 am: Freitag, 05. September 2008 - 12:21:05 »
"... jeder muss im job permanently seine intangible assets mit high risk neu
relaunchen und seine skills so posten, dass die benefits alle ratings sprengen, damit
der cash-flow stimmt. Wichtig ist corporate- identity, die mit perfect customizing
und eye catchern jedes Jahr geupgedatet wird!"


Hilmar Kopper, vormaliger Vorstandsprecher der Deutschen Bank
Süddeutsche Zeitung März 2007 (www.sueddeutsche.de/kultur/bildstrecke/847/106741/p0/?img=7.0)


Muckel

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #47 am: Freitag, 05. September 2008 - 13:34:40 »
Zitat
Ich habe vielleicht etwas Weltverbesserndes. Mein Leben ist eine giving-story. Ich habe verstanden, daß daß man contemporary sein muß, das future-Denken haben muß. Meine Idee war, die hand-tailored-Geschichte mit neuen Technologien zu verbinden. Und für den Erfolg war mein coordinated concept entscheidend, die Idee, daß man viele Teile einer collection miteinander combinen kann. Aber die audience hat das alles von Anfang an auch supported. Der problembewußte Mensch von heute kann diese Sachen, diese refined Qualitäten mit spirit eben auch appreciaten. Allerdings geht unser voice auch auf bestimmte Zielgruppen. Wer Ladyisches will, searcht nicht bei Jil Sander. Man muß Sinn haben für das effortless, das magic meines Stils.

Jil Sander, Modedesignerin aus Hamburg. - veröffentlich im Magazin der FAZ, 1996

saab

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #48 am: Freitag, 05. September 2008 - 13:36:00 »
"... jeder muss im job permanently seine intangible assets mit high risk neu
relaunchen und seine skills so posten, dass die benefits alle ratings sprengen, damit
der cash-flow stimmt. Wichtig ist corporate- identity, die mit perfect customizing
und eye catchern jedes Jahr geupgedatet wird!"


Hilmar Kopper, vormaliger Vorstandsprecher der Deutschen Bank
Süddeutsche Zeitung März 2007 (www.sueddeutsche.de/kultur/bildstrecke/847/106741/p0/?img=7.0)



           Das ist eine Leistung, das sind keine " peanuts !"

Johomo

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #49 am: Freitag, 05. September 2008 - 13:43:32 »
I schubs you down the Kellertrepp that you never will seen the Tageslight.

DerDerbste

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #50 am: Samstag, 27. Dezember 2008 - 20:37:03 »
Eben in der Fernsehwerbung:

Regenerist Daily 3 Zone Treatment Cream




Guido

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #51 am: Samstag, 17. Januar 2009 - 09:21:08 »

Denglis(c)h und kein Ende -


hier ein kritischer Kommentar von Ruprecht Dröge zum Herunterladen:

www.databasepro.de/content/download/226/1424/file/130_Kolumne_0109_ef.pdf    daumenhoch daumenhoch daumenhoch


Alternativen zu "denglis(c)hen" Begriffen gesucht?: Anglizismenindex [klick!]

DerDerbste

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #52 am: Sonntag, 01. November 2009 - 22:28:56 »
Kann mir das mal jemand erläutern?

Die Mitte von was genau?

Capitano

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #53 am: Sonntag, 01. November 2009 - 22:30:25 »
Herbscht...

SAPP

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #54 am: Sonntag, 01. November 2009 - 22:46:00 »
Kann mir das mal jemand erläutern?

Die Mitte von was genau?

            Midlive Krisis, Du willst nichts mehr, das an Dein altes Leben erinnert,

            Du verkaufst Deine Frau, Deine Kinder, Deinen Minivan, lebst nur noch für Deine

            Freundin, Mini Brüste, keinen Hintern, Muskelkater hast Du von den ständigen Disco Besuchen

           aber Du kennst alle angesagten Sprüche.


           Da hast Du den : Midseason Sale Blues !

ae8090

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #55 am: Sonntag, 01. November 2009 - 22:48:21 »
Kann mir das mal jemand erläutern?

Die Mitte von was genau?

Ist das nun der Verkauf der Mittelsaison oder der Mittelverkauf der Saison? Vielleicht auch der Verkauf der Saisonmittel?

Vermutlich eher die Saison der Mittelmäßigen!

Die Saison der Mittelmäigen und der Ausverkauf an Stil, Kreativität und Inspiration. Wie pieschig und brav und bieder kann die selbsternannte kreative Avangarde namens Werbebranche eigentlich noch werden? Nein, diese "Avangarde" ist schon längst keine Avangarde mehr, sie ist seit langem schon die Arrièregarde der Gesellschaft!


SAPP

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #56 am: Sonntag, 01. November 2009 - 22:50:09 »
Kann mir das mal jemand erläutern?

Die Mitte von was genau?

Ist das nun der Verkauf der Mittelsaison oder der Mittelverkauf der Saison? Vielleicht auch der Verkauf der Saisonmittel?

Vermutlich eher die Saison der Mittelmäßigen!

Die Saison der Mittelmäigen und der Ausverkauf an Stil, Kreativität und Inspiration. Wie pieschig und brav und bieder kann die selbsternannte kreative Avangarde namens Werbebranche eigentlich noch werden? Nein, diese "Avangarde" ist schon längst keine Avangarde mehr, sie ist seit langem schon die Arrièregarde der Gesellschaft!




            look at locker, look at me !  ;D


            Und dann gibt es doch noch diesen Joghurt, der gegen alles hilft ! ::)
« Letzte Änderung: Sonntag, 01. November 2009 - 22:52:21 von SAPP »

swetlana

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #57 am: Sonntag, 01. November 2009 - 22:52:38 »
Tja, so wird´s wohl sein, und ich freue mich heute schon auf den Tag, an dem keiner (KEINER) mehr auf plumpe Werbebotschaften reinfällt. Ob ich das wohl noch erleben werde?

swetlana

SAPP

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #58 am: Sonntag, 01. November 2009 - 22:59:12 »
Tja, so wird´s wohl sein, und ich freue mich heute schon auf den Tag, an dem keiner (KEINER) mehr auf plumpe Werbebotschaften reinfällt. Ob ich das wohl noch erleben werde?

swetlana

            Nein, swetlana, den Tag wirst Du, so sehr ich Dir auch wünsche, das Du uralt wirst ( uns so hübsch bleibst, wie Du bist)

            nicht erleben. !

Alex

  • Gast
Re: Denglisch - Deutsch
« Antwort #59 am: Sonntag, 01. November 2009 - 23:00:29 »
Die neue Ware, für Frühjahr 2010, wird spätestens im Februar 2010 in den Läden angeboten werden. Da macht der Slogan doch Sinn. ;)