Heute berichte ich von einer Wiederentdeckung. In den 70ern nutzte ich Mitfahrgelegenheiten nach Hamburg um auch
mal eine andere Musikszene kennen zu lernen als den Cheyenne Club in Itzehoe.
Favorit war der/das Grünspan. Da hörte ich Lieder, die sich in mein Gedächtnis brannten, dass sie bis heute präsent sind.
Wenn keine Ansagen gemacht wurden schlug man sich zum Diskjockey durch und erfragte Titel und Band.
Bei manchen Liedern klappte das aber nicht. Und heute sitze ich am PC, blätter ein bisschen in YouTubeCom und finde
durch Zufall einen Klassiker aus der damaligen Grünspan-Ära.
Ladies and Gentlemen ThK proudly presents King Crimson mit Epitaph:
Der Text:[Instrumental Intro]
[Verse 1]
The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams?
[Chorus]
Confusion will be my epitaph
As I crawl, a cracked and broken path
If we make it, we can all sit back and laugh
But I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
[Verse 2]
Between the iron gates of fate
The seeds of time were sown
And watered by the deeds of those
Who know and who are known;
Knowledge is a deadly friend
If no one sets the rules
The fate of all mankind I see
Is in the hands of fools
[Instrumental: “March for No Reason”]
[Verse 1]
The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams?
[Chorus]
Confusion will be my epitaph
As I crawl, a cracked and broken path
If we make it, we can all sit back and laugh
But I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Crying…
Crying…
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Crying…
[Outro: “Tomorrow and Tomorrow”]
[Instrumental]
und die Übersetzung:[Instrumentelles Intro]
[Strophe 1]
Die Wand, auf der die Propheten schrieben
Risse aus allen Nähten
Auf den Instrumenten des Todes
Das Sonnenlicht strahlt hell
Wenn jeder Mann auseinandergerissen wird
Mit Albträumen und mit Träumen
Wird niemand den Lorbeerkranz niederlegen?
Wenn Stille die Schreie übertönt?
[Chor]
Verwirrung wird meine Grabinschrift sein
Während ich krieche, ein rissiger und kaputter Pfad
Wenn wir es schaffen, können wir uns alle zurücklehnen und lachen
Aber ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
[Vers 2]
Zwischen den eisernen Toren des Schicksals
Die Saat der Zeit wurde gesät
Und bewässert durch die Taten dieser
Wer weiß und wer bekannt ist;
Wissen ist ein tödlicher Freund
Wenn niemand die Regeln festlegt
Das Schicksal der gesamten Menschheit sehe ich
Liegt in den Händen von Narren
[Instrumental: „March for No Reason“]
[Strophe 1]
Die Wand, auf der die Propheten schrieben
Risse aus allen Nähten
Auf den Instrumenten des Todes
Das Sonnenlicht strahlt hell
Wenn jeder Mann auseinandergerissen wird
Mit Albträumen und mit Träumen
Wird niemand den Lorbeerkranz niederlegen?
Wenn Stille die Schreie übertönt?
[Chor]
Verwirrung wird meine Grabinschrift sein
Während ich krieche, ein rissiger und kaputter Pfad
Wenn wir es schaffen, können wir uns alle zurücklehnen und lachen
Aber ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Weinen…
Weinen…
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Ja, ich fürchte, morgen werde ich weinen
Weinen…
[Outro: „Tomorrow and Tomorrow“]
[Instrumental]