Autor Thema: YouTubeCom  (Gelesen 556163 mal)

0 Mitglieder und 4 Gäste betrachten dieses Thema.

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2355 am: Donnerstag, 18. Juni 2020 - 15:22:30 »
Heute mal ein Lied passendes Lied zum morgigen Wetter: Uriah Heep mit Rain

Selten hat sich Regen schöner angehört  :D




Der Text:

It's raining outside but that's not unusual
But the way that I'm feeling is becoming usual
I guess you could say
The clouds are moving away
Away from your days
And into mine

Now it's raining inside and that's kind of a shame
And it's getting to me, a happy man
And why should you want to
Waste all my time
The world is yours
But I am mine

Rain, rain, rain, in my tears
Measuring carefully my years
Shame, shame, shame, in my mind
See what you've done to my life

Rain, rain, rain, in my tears
Measuring carefully my years
Shame, shame, shame, in my mind
See what you've done to my life
See what you've done to my life


und die Übersetzung:

Das es draußen regnet, ist nicht ungewöhnlich
Aber die Art wie ich es fühle wird üblich
ich wünschte Du könntest mir sagen
daß die Wolken fortziehen
aus deinem Leben
in das Meine

nun regnet es innerlich und das ist eine Art Schande
aber es macht mich zu einem glücklichen Mann
und warum wolltest Du
alle meine Zeit verschwenden
Die Welt gehört Dir
aber ich bleibe ich

Regen in meinen Tränen
ich betrachte sorgfältig mein Leben
es ist eine Schande für meine Seele/Verstand/Gedanke
sieh´ was Du mit meinem Leben gemacht hast

sieh´ was Du mit meinem Leben gemacht hast
« Letzte Änderung: Donnerstag, 18. Juni 2020 - 15:28:38 von ThK »

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2356 am: Donnerstag, 25. Juni 2020 - 08:59:29 »
Heute mal, passend zum Wetter und zur Jahreszeit ein Jahrhundert-Klassiker: Mungo Jerry mit In the summertime




Der Text:

Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh, uh
Chh chh-chh, uh, Chh chh-chh

In the summertime when the weather is high
You can stretch right up and touch the sky
When the weather's fine
You got women, you got women on your mind
Have a drink, have a drive
Go out and see what you can find

If her daddy's rich take her out for a meal
If her daddy's poor just do what you feel
Speed along the lane
Do a ton or a ton an' twenty-five
When the sun goes down
You can make it, make it good in a lay-by

We're not bad people
We're not dirty, we're not mean
We love everybody but we do as we please
When the weather's fine
We go fishin' or go swimmin' in the sea
We're always happy
Life's for livin' yeah, that's our philosophy

Sing along with us
Dee dee dee-dee dee
Dah dah dah-dah dah
Yeah we're hap-happy
Dah dah-dah
Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah (yeah)
Dah-do-dah-dah-dah (Alright, alright)
Dah-dah-dah do-dah-dah
Yeah, alright


und die Übersetzung:
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh, äh
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh, äh
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh, äh
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh, äh
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh, äh
Chh chh-chh, äh, Chh chh-chh

Im Sommer bei hohem Wetter
Sie können sich direkt nach oben strecken und den Himmel berühren
Wenn das Wetter gut ist
Du hast Frauen, du hast Frauen im Kopf
Trinken Sie etwas, fahren Sie los
Geh raus und schau was du finden kannst

Wenn die Reichen ihres Vaters sie zum Essen mitnehmen
Wenn ihr Vater arm ist, tu einfach, was du fühlst
Geschwindigkeit entlang der Fahrspur
Mach eine Tonne oder eine Tonne fünfundzwanzig
Wenn die Sonne untergeht
Sie können es schaffen, es in einer Raststätte gut machen

Wir sind keine schlechten Leute
Wir sind nicht schmutzig, wir sind nicht gemein
Wir lieben alle, aber wir tun, was wir wollen
Wenn das Wetter gut ist
Wir gehen fischen oder schwimmen im Meer
Wir sind immer glücklich
Das Leben ist fürs Leben ja, das ist unsere Philosophie

Singen Sie mit
Dee dee dee-dee dee
Dah dah dah-dah dah
Ja, wir sind glücklich
Dah dah-dah
Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah (ja)
Dah-do-dah-dah-dah (In Ordnung, in Ordnung)
Dah-dah-dah do-dah-dah
Ja, in Ordnung


Boah ey, krieg ich gute Laune, das ist ja nicht zum Aushalten

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2357 am: Samstag, 27. Juni 2020 - 09:28:49 »
Heute wieder, passend zum Wetter, Bryan Adams mit Heat of the night:




Der Text:

I was caught in the crossfire of a silent scream
Where one man's nightmare is another man's dream
Pull the cover up high - and pray for the mornin' light
Cause you're livin' alone - in the heat of the night
Met a man with a message from the other side
Couldn't take the pressure - had to leave it behind
He said it's up to you
You can run or you can fight (ya that's right)
Better leave it alone - in the heat of the night

In the heat of the night they'll be comin' around
There'll be lookin' for answers they'll be chasin' you down
In the heat of the night
(Where ya gonna hide when it all comes down)
(Don't look back don't ever turn around)
Had to pay the piper to call the tune
Said he'd be back someday - said he'd be back real soon
Pull the shades down low - you'll know when the time is right
When you're lyin' alone in the heat of the night

und die Übersetzung:

Ich war einem stillen Schrei ausgesetzt, dort wo der Albtraum des einen der Traum eines anderen ist.
Zieh deine Deckung hoch und bete für das Morgenlicht,
denn du lebst allein - in der Hitze der Nacht.

Ich traf einen Mann mit einer Nachricht von der anderen Seite,
konnte den Druck nicht aushalten, musste ihn loswerden.
Er sagte es liegt an dir, du kannst davonlaufen oder kämpfen.
(Ja, das stimmt.)
Misch dich besser nicht ein - in der Hitze der Nacht.

In der Hitze der Nacht werden sie kommen, werden nach Antworten suchen,
werden dich jagen.
Wo wirst du dich in der Hitze der Nacht verstecken wenn es darauf ankommt?
Schau nicht zurück, dreh dich niemals um.

Ich musste die Rechnung begleichen um den Ton anzugeben.
Er sagte er würde eines Tages zurück kommen, er würde sehr bald zurück sein.
Zieh die Sonnenbrille weit herunter, du weisst wann es Zeit ist,
wenn du allein in der Hitze der Nacht liegst.

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2358 am: Mittwoch, 01. Juli 2020 - 09:09:53 »
Heute mal wieder ein wunderschöner Zufallsfund: Kings Of Leon mit Beautiful War




Der Text

Bite your tongue
Don't make a scene, dear
Everybody's been here at least once before
We've been here more

Your heart breaks
Rolls down the window
I've seen it all go, come back around
And I've heard the sound

The tip of your tongue
The top of your lungs is doing my head in
I say, 'Love don't mean nothing
Unless there's something worth fighting for'
It's a beautiful war

When I hold
The warmth of your body
There is nobody that I'd rather hold
Shattered and cold

The tip of your tongue
The top of your lungs is making me crazy
I say, 'Love don't mean nothing
Unless there's something worth fighting for'
It's a beautiful war

I say, 'Love, love, it don't mean nothing
Unless there's something worth fighting for'
It's a beautiful war

It's a beautiful war
It's a beautiful war

I say, 'Love, love'
I say, 'Love don't mean nothing
Unless there's something worth fighting for'
I say, 'Love don't mean nothing
Unless there's something worth fighting for'
It's a beautiful war
It's a beautiful war
It's a beautiful war
It's a beautiful war


und die Übersetzung:

Beiß dir auf die Zunge,
mach keine Szene, Liebes.
Jeder ist hier mindestens
schon einmal gewesen.
Wir sind hier schon öfter gewesen.

Dein Herz zerbricht,
rollt am Fenster herunter.
Ich habe es alles gehen sehen, wieder zurück kommen
und ich habe den Klang gehört.

Deine Zungenspitze,
mit vollster Kraft,
geht mir auf die Nerven.

Ich sagte: "Liebe bedeutet gar nichts,
außer es gibt etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt."
Es ist ein wunderschöner Krieg.

Wenn ich wir wärme deines Körpers halte
gibt es niemanden, den ich lieber halten würde.
Zerrüttet und kalt.

Deine Zungenspitze,
mit vollster Kraft,
macht mich verrückt.

Ich sagte: "Liebe bedeutet gar nichts,
außer es gibt etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt."
Es ist ein wunderschöner Krieg.

Ich sagte: "Liebe bedeutet gar nichts,
außer es gibt etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt."
Es ist ein wunderschöner Krieg,
es ist ein wunderschöner Krieg,
es ist ein wunderschöner Krieg.

Ich sagte: "Liebe..."
Ich sagte: "Liebe bedeutet gar nichts,
außer es gibt etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt."

Ich sagte: "Liebe bedeutet gar nichts,
außer es gibt etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt."

Es ist ein wunderschöner Krieg,
es ist ein wunderschöner Krieg,
es ist ein wunderschöner Krieg,
es ist ein wunderschöner Krieg.

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2359 am: Montag, 06. Juli 2020 - 10:30:07 »
Heute mal ein Lied über eine Begegnung auf der Rolltreppe: Achim Reichel mit Auf der Rolltreppe

Live:


Studioversion:



Der Text:

Du tratst in mein Leben
Ich ging fast zu Boden
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hab mir nach dir den Kopf verdreht
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hoppla ich wäre fast geflogen

Zwischen uns hat es geknistert
Mein Herz schrie Feuer
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hast aus deiner Hand
Mir'n Kuss zugehaucht
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hoppla ich wäre fast geflogen


Werde ich dich je wieder
Je wiedersehn
Werde ich dich je wieder
Je wiedersehn
Vielleicht im Fahrstuhl oder im Supermarkt
In der Schlange an der Kasse
Oder am Wechselautomat

Wie komm ich an dich ran
Wo ist der Rückwärtsgang
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Renne gegen den Strom
Doch es gibt kein zurück
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hoppla ich wäre fast geflogen

Ich schreib Briefe an den Sender
Ich will dich wiedersehn
Auf der Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Vielleicht hörst du ja zu
Und kommst zurück
Auf die Rolltreppe im Kaufhaus
Du nach unten - ich nach oben
Hoppla ich wäre fast geflogen

Werd ich dich je wieder
Je wiedersehn
Werd ich dich je wieder
Je wiedersehn


und die Übersetzung (heute jiddisch):

איר אריין מיין לעבן
איך כּמעט אַראָפּ
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
פארקערט מיין קאָפּ נאָך איר
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
אָאָפּס איך כּמעט פלו

עס קראַקאַלד צווישן אונדז
מייַן האַרץ סקרימד פייער
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
גאַט פֿון דיין האַנט
ברידד מיר קוש
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
אָאָפּס איך כּמעט פלו


איך וועל אלץ זיין איר ווידער
צום ווידערזעהן
איך וועל אלץ זיין איר ווידער
צום ווידערזעהן
אפֿשר אין די ליפט אָדער אין די סופּערמאַרק
אין שורה אין די קאַש רעגיסטרירן
אָדער ביי די טשאַנגינג מאַשין

ווי קען איך באַקומען צו איר?
וואו איז דער פאַרקערט גאַנג
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
לויפן קעגן די קראַנט
אָבער עס איז ניט געגאנגען צוריק
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
אָאָפּס איך כּמעט פלו

איך שרייב בריוו צו דער בראָדקאַסטער
איך וועלן צו זען איר ווידער
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
אפֿשר איר הערן
און קום צוריק
אויף די עסקאַלאַטאָר אין דער אָפּטיילונג קראָם
איר אַראָפּ - מיר אַרויף
אָאָפּס איך כּמעט פלו

איך וועל אלץ זיין איר ווידער
צום ווידערזעהן
איך וועל אלץ זיין איר ווידער

« Letzte Änderung: Montag, 06. Juli 2020 - 10:32:33 von ThK »

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2360 am: Mittwoch, 08. Juli 2020 - 21:36:50 »
Heute mal "Wie wir Männer so sind!" von Jürgen von der Lippe

Ich lach mich schlapp  :lach Füße im Feuer, Nase im Wind  :floeten


Der Text:

Ich bin Macho, ein Macker, ein knallharter Knacker,
Bin ein Schlingel, ein Schwinger, ein ganz schlimmer Finger.
Füße im Feuer, Nase im Wind
Wie wir Männer so sind
Wie wir Männer so sind
Uhuhu
Letztens habe ich wieder mal ein Mädel heimgebracht
Nu fragte sie was ihrer Meinung nach ein Mann wie ich beruflich macht
Vermutlich Narkosearzt – "Wieso?" frag ich verwirrt.
Sie meinte: "Nun. Ich habe nicht das mindeste gespürt!"
Ich bin ein Rocker, ein Zocker, mich haut nichts vom Hocker,
Bin ein Killer, ein Schriller, bin der absolute Knüller.
Füße im Feuer, Nase im Wind
Wie wir Männer so sind
Wie wir Männer so sind
Uhuhu
Mein Chef wollt' mich neulich nach Brasilien hetzen,
"Da gibt et nur Nutten und Fussball!", rief ich voller Entsetzen
"Meine Frau ist Brasilianerin!", fing er an zu schrei'n,
Ich sagte "Ah ja – bei welchem Verein?"
Ich bin ein Fighter, ein Streiter, ein allzeit Bereiter,
Bin ein Säger, ein Feger, ein Beuter und ein Jäger.
Füße im Feuer, Nase im Wind
Wie wir Männer so sind
Wie wir Männer so sind
Uhuhu
Ich setze kürzlich meiner Frau die Pistole auf die Brust,
"Wieso kommt täglich der Milchmann? Datt hätt' ich gerne mal gewusst,
Schließlich gibst du unser'm Baby eigenhändig die Brust -
Und wieso haben wir ein Baby, datt hätt' ich auch noch gern gewusst?"
Ich bin ein Pascha, ein Packer, ein echter Panzerknacker,
Bin ein Brecher, ein Stecher, ein gnadenloser Zecher
Füße im Feuer, Nase im Wind
Wie wir Männer so sind
Wie wir Männer...
Wie wir Männer so sind
Wie wir Männer...
Die Jungs von Miami Vice sind gegen uns der letzte Sch... wund
Uhuhu Uhuhu

und die Übersetzung, heute paschtu:

زه ماچو یم ، یو ځورونکی ، یو سخت ضربه ګیزر ،
زه یو بدبخت یم ، وایبریټر ، خورا خراب ګوته.
په اور کې پښې ، په باد کې ناک
موږ څنګه سړي یو
موږ څنګه سړي یو
اوهو
پدې وروستیو کې زه یوه نجلۍ بیرته کور ته راوړه
اوس هغې وپوښتل چې هغه څه فکر کوي چې زما په څیر سړی د ژوند لپاره کوي
شاید انستیتیسټ - "ولې؟" زه مغشوش پوښتنه کوم.
هغې وویل ، "ښه. ما یوڅه لږه احساس نه کړه!"
زه یو ډبونکی یم ، قمارباز یم ، هیڅ هم زما له غولي نه راباسي.
زه یو وژونکی یم ، ګنډونکی یم ، زه مطلق بلاک بسټر یم.
په اور کې پښې ، په باد کې ناک
موږ څنګه سړي یو
موږ څنګه سړي یو
اوهو
زما مشر پدې وروستیو کې غوښتل زه برازیل ته لاړ شم
"دلته یوازې هکرونه او فوټبال شتون لري!" ما په ویره کې غږ وکړ
"زما میرمن برازیلی ده!" ، هغه چیغې پیل کړې ،
ما وویل "هو هو - په کوم کلب کې؟"
زه جنګیالی یم ، اتل یم ، تل چمتو یم ،
زه یو آره ، جاروونکی ، پیشو او ښکار یم
په اور کې پښې ، په باد کې ناک
موږ څنګه سړي یو
موږ څنګه سړي یو
اوهو
ما په دې وروستیو کې ټوپک د خپلې میرمنې په سينې ولګاو
"ولې شيدې ورکونکی هره ورځ راځي؟ زه غواړم پیژنم
په هرصورت ، تاسو د لاس په واسطه زموږ د ماشوم سینه ورکړئ -
او ولې موږ یو ماشوم لرو ، زه به په دې پوهیدل خوښ کړم؟ "
زه پاشا یم ، یو پیکر ، یو اصلی ټانک کریکر یم ،
زه ماتونکی یم ، غلبه کوونکی ، بې رحمه وهونکی
په اور کې پښې ، په باد کې ناک
موږ څنګه سړي یو
زموږ په څیر نارینه ...
موږ څنګه سړي یو
زموږ په څیر نارینه ...
د میامي مرستیال هلکان زموږ پروړاندې وروستنی شی دی ... ژور
« Letzte Änderung: Mittwoch, 08. Juli 2020 - 21:38:26 von ThK »

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2361 am: Samstag, 11. Juli 2020 - 18:50:01 »
Heute tanzen wir mal barfuß: Patti Smith mit Dancing Barefoot




Der Text:

She is benediction
She is addicted to thee
She is the root connection
She is connecting with he

Here I go and I don't know why
I fell so ceaselessly
Could it be he's taking over me

I'm dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music draws me in
Makes me come on like some heroine

She is sublimation
She is the essence of thee
She is concentrating on he
Chosen by she

Here I go and I don't know why
I spin so ceaselessly
Could it be he's taking over me


I'm dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music draws me in
Makes me come on like some heroine

She is re-creation
She, intoxicated by Thee
She has the slow sensation that
He is levitating with she

Here I go and I don't know why
I spin so ceaselessly
Till I lose my sense of gravity

I'm dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music draws me in
Makes me come on like some heroine

Oh God, I fell for You

The plot of our life sweats in the dark like a face
The mystery of childbirth, of childhood itself
Grave visitations
What is it that calls to us?

Why must we pray screaming?
Why must not death be redefined?
We shut our eyes, we stretch out our arms
And whirl on a pane of glass

An afixiation, a fix on anything
The line of life, the limb of a tree
The hands of he and the promise that she
Is blessed among women

Oh God, I fell for You
Oh God, I fell for You
Oh God, I fell for You


und die Übersetzung:

Sie ist Segen
Sie ist süchtig nach dir
Sie ist die Wurzelverbindung
Sie verbindet sich mit ihm

Hier gehe ich und ich weiß nicht warum
Ich bin so unaufhörlich gefallen
Könnte es sein, dass er mich übernimmt?

Ich tanze barfuß
Auf dem Weg zu einer Spritztour
Eine seltsame Musik zieht mich an
Lässt mich wie eine Heldin auftreten

Sie ist Sublimation
Sie ist die Essenz von dir
Sie konzentriert sich auf ihn
Von ihr ausgewählt

Hier gehe ich und ich weiß nicht warum
Ich drehe mich so unaufhörlich
Könnte es sein, dass er mich übernimmt?

Ich tanze barfuß
Auf dem Weg zu einer Spritztour
Eine seltsame Musik zieht mich an
Lässt mich wie eine Heldin auftreten

Sie ist eine Neuschöpfung
Sie, von Dir berauscht
Sie hat das langsame Gefühl, dass
Er schwebt mit ihr

Hier gehe ich und ich weiß nicht warum
Ich drehe mich so unaufhörlich
Bis ich meinen Schwerkraftsinn verliere

Ich tanze barfuß
Auf dem Weg zu einer Spritztour
Eine seltsame Musik zieht mich an
Lässt mich wie eine Heldin auftreten

Oh Gott, ich habe mich in dich verliebt

Die Handlung unseres Lebens schwitzt im Dunkeln wie ein Gesicht
Das Geheimnis der Geburt, der Kindheit selbst
Grabbesuche
Was ruft uns an?

Warum müssen wir schreiend beten?
Warum darf der Tod nicht neu definiert werden?
Wir schließen die Augen und strecken die Arme aus
Und wirbeln Sie auf einer Glasscheibe

Eine Fixierung, eine Lösung für alles
Die Lebenslinie, der Ast eines Baumes
Die Hände von ihm und das Versprechen, dass sie
Ist unter Frauen gesegnet

Oh Gott, ich habe mich in dich verliebt
Oh Gott, ich habe mich in dich verliebt
Oh Gott, ich habe mich in dich verliebt


Und hier noch ein paar schöne Coverversionen von Simple Minds, U2 und Shakespears Sister:



Und noch eine aufgemotzte Version von Simple Minds, gesungen von Sarah Brown


Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2362 am: Dienstag, 14. Juli 2020 - 14:27:14 »
Heute mal ein richtig versauter Songtext: T.Rex mit Bang a gong (get it on) - und Elton John spielt die Keyboards!!!


Zum besseren Verständnis hier noch ein paar Erläuterungen:

teeth of the hydra = Frontgrill eines alten Oldsmobile Hydromatic

bang a gong = nimm Opium oder LSD, kann aber auch eine sexuelle Anspielung sein, zumal „get it on“ auch treib’s mit mir heißt

Umhang voller Adler = wahrscheinlich versteckter Drogenmissbrauch


Der Text:

Well you're dirty and sweet
Clad in black don't look back and I love you
You're dirty and sweet, oh yeah
Well you're slim and you're weak
You've got the teeth of the hydra upon you
You're dirty sweet and you're my girl

Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on

Well you're built like a car
You've got a hub cap diamond star halo
You're built like a car, oh yeah
Well you're an untamed youth
That's the truth with your cloak full of eagles
You're dirty sweet and you're my girl

Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on


Well you're windy and wild
You've got the blues in your shoes and your stockings
You're windy and wild, oh yeah

Well you're built like a car
You've got a hub cap diamond star halo
You're dirty sweet and you're my girl

Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on

Well you're dirty and sweet
Clad in black, don't look back and i love you
You're dirty and sweet, oh yeah
Well you dance when you walk
So let's dance, take a chance, understand me
You're dirty sweet and you're my girl

Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on - ow - get it on

Get it on, bang a gong, get it on
Get it on, bang a gong, get it on
Take me, for a meanwhile i'm still thinking ...


und die Übersetzung:

Nun, du bist dreckig und süß
Gekleidet in Schwarz siehst du nicht zurück und ich liebe dich
Du bist dreckig und süß, oh ja
Nun, du bist schlank und du bist schwach
Die Zähne der Hydra bedrohen dich
Du bist dreckig süß und du bist mein Mädchen

Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache

Nun, du bist wie ein Auto gebaut
Du hast einen Radkappen-Diamant-Sternen-Lichthof
Du bist wie ein Auto gebaut, oh ja
Nun, du bist eine ungezähmte Jugendliche
Es ist die Wahrheit über deinen Umhang voller Adler
Du bist dreckig süß und du bist mein Mädchen

Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache

Nun, du bist kurvenreich und wild
Du hast den Blues in deinen Schuhen und deinen Strümpfen
Du bist kurvenreich und wild, oh ja


Nun, du bist wie ein Auto gebaut
Du hast einen Radkappen-Diamant-Sternen-Lichthof
Du bist dreckig süß und du bist mein Mädchen

Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache

Nun, du bist dreckig und süß
Gekleidet in Schwarz siehst du nicht zurück und ich liebe dich
Du bist dreckig und süß, oh ja
Nun, du tanzt, wenn du gehst
Also lass uns tanzen, probier’s mal, verstehst du mich
Du bist dreckig süß und du bist mein Mädchen

Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache – au – komm zur Sache

Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Komm zur Sache, lass krachen, komm zur Sache
Nimm mich, ich denke immernoch für einen Augenblick...

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2363 am: Donnerstag, 16. Juli 2020 - 09:50:01 »
Heute mal wieder was aus der eher unbekannten Musiksparte: Lunatic Soul mit Under the fragment sky




Der Text:

Down came the rain
Broke the silence
Tranquilized
Made me forget

Breath of the night
Washed inside me
Wrapped in darkness
Helped disappear

I left my grief
My insomnia
Somewhere beyond
On the other side

There was no fear
I felt stronger
And stopped the feeling
I'm crumbling apart

Then you showed up
Waiting for me
In a circle
With holding hands

Summoning signs
Were much stronger
And I realized
I'd never return

So you belong to me now
You're a part of my surrender
But I will remain who I am
I obey my own nature
Just for another life

State of denial
Isolation
All my anger
Regret

They're gone

Yet there's no relief
No acceptance
It was too early
So you should know

That you belong to me now
You're a part of my surrender
But I will remain who I am
I obey my own nature

So you belong to me now
You're a part of my surrender
But I will remain who I am
I obey my own nature

Down came the rain
Broke the silence
Tranquilized
Made me forget

Breath of the night
Washed inside me
Wrapped in darkness
Helped disappear


und die Übersetzung:

Der Regen kam herunter
Brach die Stille
Beruhigt
Hat mich vergessen lassen

Atem der Nacht
In mir gewaschen
In Dunkelheit gehüllt
Hat geholfen zu verschwinden

Ich habe meinen Kummer verlassen
Meine Schlaflosigkeit
Irgendwo dahinter
Auf der anderen Seite

Es gab keine Angst
Ich fühlte mich stärker
Und stoppte das Gefühl
Ich zerbröckle

Dann bist du aufgetaucht
Ich warte auf mich
In einem Kreis
Mit Händchen haltend

Beschwörungszeichen
Waren viel stärker
Und ich realisierte
Ich würde nie zurückkehren

Also gehörst du jetzt zu mir
Du bist ein Teil meiner Kapitulation
Aber ich werde bleiben, wer ich bin
Ich gehorche meiner eigenen Natur
Nur für ein anderes Leben

Zustand der Verweigerung
Isolation
All meine Wut
Bedauern

Sie sind gegangen

Trotzdem gibt es keine Erleichterung
Keine Annahme
Es war zu früh
Also solltest du es wissen

Dass du jetzt zu mir gehörst
Du bist ein Teil meiner Kapitulation
Aber ich werde bleiben, wer ich bin
Ich gehorche meiner eigenen Natur

Also gehörst du jetzt zu mir
Du bist ein Teil meiner Kapitulation
Aber ich werde bleiben, wer ich bin
Ich gehorche meiner eigenen Natur

Der Regen kam herunter
Brach die Stille
Beruhigt
Hat mich vergessen lassen

Atem der Nacht
In mir gewaschen
In Dunkelheit gehüllt
Hat geholfen zu verschwinden

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2364 am: Samstag, 18. Juli 2020 - 11:31:58 »
Heute mal ein Lied über den( Mit-) Erfinder des Telefons: The Sweet mit Alexander Graham Bell




Der Text:

A candle flickers in a window
Two thousand miles away she waits there
There's a young man thinking by a window
How was she to know just how much he cared
He always knew
Just what he could do
He always knew
That his dream will come true

Alexander Graham Bell
Well, he knew darned well
That he could find the only way
To talk across the USA
Telephone, telephone
Never be on your own
Many many years ago
He started something with his first "Hello, hello"

Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell
Alexander Graham, Alexander Graham
Alexander Graham Bell

The sun rises early in the morning
Millions of people still unaware
Of something he discovered without warning
So he could show a girl just how much he cared
He always knew
Just what he could do
He always knew
That his dream will come true

Alexander Graham Bell
Well, he knew darned well
That he could find the only way
To talk across the USA
Telephone, telephone
Never be on your own
Many many years ago
He started something with his first "Hello, hello"

Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell

Alexander Graham Bell
Well, he knew darned well
That he could find the only way
To talk across the USA
Telephone, telephone
Never be on your own
Many many years ago
He started something with his first "Hello, hello"


und die Übersetzung:

In einem Fenster flackert eine Kerze
Zweitausend Meilen entfernt wartet sie dort
Da ist ein junger Mann, der an einem Fenster denkt
Woher sollte sie wissen, wie sehr er sich interessierte?
Er wusste es immer
Genau das, was er tun konnte
Er wusste es immer
Dass sein Traum wahr wird

Alexander Graham Bell
Nun, er wusste es verdammt gut
Dass er den einzigen Weg finden konnte
In den USA reden
Telefon, Telefon
Sei niemals alleine
Vor vielen, vielen Jahren
Er begann etwas mit seinem ersten "Hallo, hallo"

Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell
Alexander Graham, Alexander Graham
Alexander Graham Bell

Die Sonne geht früh am Morgen auf
Millionen von Menschen wissen es immer noch nicht
Von etwas, das er ohne Vorwarnung entdeckt hatte
So konnte er einem Mädchen zeigen, wie sehr er sich interessierte
Er wusste es immer
Genau das, was er tun konnte
Er wusste es immer
Dass sein Traum wahr wird

Alexander Graham Bell
Nun, er wusste es verdammt gut
Dass er den einzigen Weg finden konnte
In den USA reden
Telefon, Telefon
Sei niemals alleine
Vor vielen, vielen Jahren
Er begann etwas mit seinem ersten "Hallo, hallo"

Alexander Graham Bell
Alexander Graham Bell

Alexander Graham Bell
Nun, er wusste es verdammt gut
Dass er den einzigen Weg finden konnte
In den USA reden
Telefon, Telefon
Sei niemals alleine
Vor vielen, vielen Jahren
Er begann etwas mit seinem ersten "Hallo, hallo"

Offline Slartibartfass

  • Administrator
  • Mitglied
  • *****
  • Beiträge: 5.138
  • Geschlecht: Männlich
  • Slartibartfass sagt: "Sei fein, nie fies."
Re: YouTubeCom
« Antwort #2365 am: Mittwoch, 22. Juli 2020 - 14:03:33 »
Es wird nie so viel gelogen wie vor der Wahl, während des Krieges und nach der Jagd.

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2366 am: Mittwoch, 22. Juli 2020 - 17:48:59 »
Heute mal ein bis dato unveröffentlichter Song von Whitesnake: Always the same:




Der Text:

First you say you will
Then you say you won't
How can I go on this way?
You're everything I want
You tell me you love me
But I feel alone
Only you can truly give me
Shelter from the storm
Now, it's raining
Raining in my heart
It's always the same
Baby, when we're apart
Raining in my heart
It's been one of those days
When it all goes wrong
Once again, I find I'm singing
The same sad old song
Now, it's raining
Raining in my heart
It's always the same
Baby, when we're apart
Raining in my heart
Something here in my heart
Doesn't wanna blame
I can't go on like this
It's crying shame


und die Übersetzung:

Zuerst sagst du, dass du es wirst
Dann sagst du, dass du es nicht wirst
Wie kann ich diesen Weg gehen?
Du bist alles was ich will
Du sagst mir, dass du mich liebst
Aber ich fühle mich allein
Nur du kannst mir wirklich geben
Schutz vor dem Sturm
Jetzt regnet es
Regen in meinem Herzen
Es ist immer das Gleiche
Baby, wenn wir getrennt sind
Regen in meinem Herzen
Es war einer dieser Tage
Wenn alles schief geht
Ich finde wieder, ich singe
Das gleiche traurige alte Lied
Jetzt regnet es
Regen in meinem Herzen
Es ist immer das Gleiche
Baby, wenn wir getrennt sind
Regen in meinem Herzen
Etwas hier in meinem Herzen
Will nicht beschuldigen
Ich kann so nicht weitermachen
Es schreit Schande

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2367 am: Freitag, 24. Juli 2020 - 09:52:14 »
Heute sagt Simon: 1910 Fruchtgummi Unternehmen;D , also richtig 1910 Fruitgum Company mit Simon Says




Der Text:

I'd like to play a game
That is so much fun
And it's not so very hard to do
The name of the game is Simple Simon says
And I would like for you to play it to

Put your hands in the air
Simple Simon says
Shake them all about
Simple Simon says
Do it when Simon says
Simple Simon says
And you will never be out

Simple Simon says
Put your hands on your hips
Let your back bone slip
Simon says

Simple Simon says
Put your hands on your hips
Let your back bone slip
Simon says
Put your hands on your head
Simple Simon says
Bring them down by your side
Simple Simon says
Shake them to your left
Simple Simon Says
Now shake them to your right

Put your hands on your head
Simple Simon says
Bring them down by your side
Simple Simon says
Shake them to your left
Simple Simon Says
Now shake them to your right

{Instrumental}

Now that you have learnt
To play this game with me
You can see its not so hard to do
Lets try it once again
This time more carefully
And I hope the winner will be you

Clap your hands in the air
Simple Simon says
Do it double time
Simple Simon says
Slow it down like before
Simple Simon says
Ah, your looking fine
Simple Simon says
Now clap them high in the air
Simple Simon says
Do it double time
Simple Simon says
Slow it down like before
Simple Simon says
Ah, you're looking fine


und die Übersetzung:

Ich würde gerne ein Spiel spielen
Das macht so viel Spaß
Und es ist nicht so schwer zu tun
Der Name des Spiels ist Simple Simon sagt
Und ich möchte, dass du es spielst

Hebt die Hände in die Luft
Einfach Simon sagt
Schütteln Sie sie alle herum
Einfach Simon sagt
Mach es, wenn Simon sagt
Einfach Simon sagt
Und du wirst niemals draußen sein

Einfach Simon sagt
Leg deine Hände auf deine Hüften
Lass dein Rückgrat rutschen
Simon sagt

Einfach Simon sagt
Leg deine Hände auf deine Hüften
Lass dein Rückgrat rutschen
Simon sagt
Legen Sie Ihre Hände auf Ihren Kopf
Einfach Simon sagt
Bring sie an deine Seite
Einfach Simon sagt
Schüttle sie zu deiner Linken
Einfach Simon sagt
Schütteln Sie sie jetzt zu Ihrer Rechten

Legen Sie Ihre Hände auf Ihren Kopf
Einfach Simon sagt
Bring sie an deine Seite
Einfach Simon sagt
Schüttle sie zu deiner Linken
Einfach Simon sagt
Schütteln Sie sie jetzt zu Ihrer Rechten

{Instrumental}

Jetzt wo du gelernt hast
Um dieses Spiel mit mir zu spielen
Sie können sehen, dass es nicht so schwer ist
Versuchen wir es noch einmal
Diesmal sorgfältiger
Und ich hoffe, der Gewinner sind Sie

Klatschen Sie mit den Händen in die Luft
Einfach Simon sagt
Mach es doppelt so oft
Einfach Simon sagt
Verlangsamen Sie es wie zuvor
Einfach Simon sagt
Ah, du siehst gut aus
Einfach Simon sagt
Jetzt klatsche sie hoch in die Luft
Einfach Simon sagt
Mach es doppelt so oft
Einfach Simon sagt
Verlangsamen Sie es wie zuvor
Einfach Simon sagt
Ah, du siehst gut aus


So viel Text in Zweiminutenzehn -  :respekt

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2368 am: Dienstag, 28. Juli 2020 - 14:53:51 »
Heute mal ein Musiktipp von meinem Kumpel Kollo, der in seiner Freizeit elektronische Musik spielt und sich bei YouTube Ollok:77 nennt:



Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.120
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2369 am: Montag, 03. August 2020 - 11:26:09 »
Heute mal wieder ein Cheyenne Club Klassiker und einer meiner Alltime Favorites: Ian Hunter mit Bastard




Der Text:

Vestal virginia - ain't got a bad thought in ya - you're a bastard
Mean as a killer - instinct that's within ya - you're a bastard.
Laughs like a drain and it messes up my brain
Cos you know I like the pain of never knowing
Space cow I'll chew the bad blood running through ya
Kiss you as you hit the floor 'cos you don't even know that you're a bastard

There's a crisis in the kitchen
But that don't stop you bitchin' - you're a bastard
You got that yellowjacket touch,
With the stings that hurt so much - you're such a bastard
Flirting in the shadows, aiming all those little arrows,
You're as shallow as the gallows you got me in to. (yeah)
Voodoo dolls gonna line the room, handcuffs glinting in the gloom,
One day you'll find that hidden door, inside everyone screams that you're a bastard.
(You're such a)

You twist me til I'm lame, then you spin the coin again - you're such a bastard
You're so naturally perverse, you ain't even gotta rehearse -you're such a bastard
Fly like a witch, without running in some pitch
Why don't you break the switch that takes me over
My prison is your brain, your prisoner's insane
Forgot all the keys, you can break the chains
But you don't even take the blame you bastard.

(Bastard, bastard) I'm enjoying that lately, you know just the beginnings

(Bastard)
The agony and the ecstacy meeting at the middle of my mouth
The agony and the ecstacy can't spit it out.
Sometimes on a rainy day I draw you.
Hope for... love.

und die Übersetzung:

Vestal Virginia - du hast keinen schlechten Gedanken - du bist ein Bastard
Als Killer - Instinkt, der in dir steckt - bist du ein Bastard.
Lacht wie ein Abfluss und es bringt mein Gehirn durcheinander
Weil du weißt, ich mag den Schmerz, es nie zu wissen
Weltraumkuh Ich werde das böse Blut kauen, das durch dich fließt
Küss dich, wenn du auf den Boden fällst, weil du nicht einmal weißt, dass du ein Bastard bist

Es gibt eine Krise in der Küche
Aber das hält dich nicht davon ab zu meckern - du bist ein Bastard
Du hast diesen gelben Jacken-Touch,
Mit den Stichen, die so weh tun - du bist so ein Bastard
Flirten im Schatten, zielen auf all diese kleinen Pfeile,
Du bist so flach wie der Galgen, in den du mich gebracht hast. (Ja)
Voodoo-Puppen werden den Raum säumen, Handschellen glitzern in der Dunkelheit,
Eines Tages wirst du diese versteckte Tür finden, in der jeder schreit, dass du ein Bastard bist.
(Du bist so ein)

Du drehst mich, bis ich lahm bin, dann drehst du die Münze wieder - du bist so ein Bastard
Du bist so natürlich pervers, du musst nicht einmal proben - du bist so ein Bastard
Fliege wie eine Hexe, ohne in irgendeiner Tonhöhe zu rennen
Warum brichst du nicht den Schalter, der mich übernimmt?
Mein Gefängnis ist dein Gehirn, der Wahnsinn deines Gefangenen
Haben Sie alle Schlüssel vergessen, können Sie die Ketten brechen
Aber du nimmst nicht einmal die Schuld auf dich, du Bastard.

(Bastard, Bastard) Ich genieße das in letzter Zeit, Sie kennen nur die Anfänge

(Bastard)
Die Qual und die Ekstase treffen sich mitten in meinem Mund
Die Qual und die Ekstase können es nicht ausspucken.
Manchmal zeichne ich dich an einem regnerischen Tag.
Hoffe auf ... Liebe.