Autor Thema: YouTubeCom  (Gelesen 557180 mal)

0 Mitglieder und 4 Gäste betrachten dieses Thema.

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2280 am: Sonntag, 15. März 2020 - 18:08:00 »
Da hör ich aber keine Ähnlichkeit. kopfkratz
z.B.: Morricone ab ca 40 Sekunden, Babe Ruth ab ca 3 Minuten 40 Sekunden

Dankeschön - ja, es ist tatsächlich ähnlich...aber wg. mir hätte sich Babe Ruth mit The Mexican das gerne schenken können  :P


Deiner Meinung sind nicht Alle! Die Gruppe Bombers fand die Babe Ruth Version so toll, dass sie daraus eine zwölfeinhalb Minuten Version
machten! Die Platte habe ich auch, wurde aber wohl nur 1x gehört von mir, so doll stinkt diese Version ab.

Hier könnt ihr euch eure Meinung bilden:



Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2281 am: Montag, 16. März 2020 - 14:45:38 »
Heute berichte ich mal topaktuell! Der ehemalige Marillion-Sänger Fish hat seine neue Single am 13.03.2020
veröffentlicht! Der Titel lautet "Weltschmerz" und das sagt Fish dazu:

"Es ist mittlerweile über fünf Jahre her, seit ich den Titel gefunden habe", erklärt FISH. „Bis zur heutigen Zeit war kein Albumtitel so passend wie dieser. Der Schreibprozess in den letzten vier Jahren war sehr langwierig und anspruchsvoll, aber das Endergebnis, wird das Warten mehr als wert gewesen sein. Versprochen!“

Das Album soll am 10.07.2020 erscheinen.


Hier nun die Single Weltschmerz




Den Text habe ich noch nicht gefunden, reiche ich dann nach.

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2282 am: Sonntag, 22. März 2020 - 17:27:43 »
Heute mal was aus dem deutschsingenden Bereich: Grobschnitt mit Wir wollen leben



Der Text:

Der Tag erwacht und leise stirbt die Nacht
Der erste Atem schmeckt noch kalt
Wir stehen hier und drüben steht die Macht
Die Morgenluft riecht noch nach Wald

Wir wollen leben
Wir wollen leben

5.000 Bäume die heut' sterben soll'n
Ein Blatt Papier erklärt warum
10.000 Menschen die das nicht mehr woll'n
Wir bleiben nicht mehr länger stumm

Wir wollen leben
Wir wollen leben
Wir wollen leben
Wir wollen leben

Die Sonne reißt den Morgennebel auf
Die Macht marschiert in Reih' und Glied
Sie hat Pistolen, Peitschen, Panzerglas
Wir haben unser kleines Lied

Wir wollen leben
Wir wollen leben

10.000 haben heute keine Angst
Vor diesem unverschämten Spiel
10.000 und es werden immer mehr
Für uns gibt's nur das eine Ziel

Wir wollen leben
Wir wollen leben
Wir wollen leben
Wir wollen leben

(Wir wollen leben)
5.000 Bäume die heut sterben soll'n
(Wir wollen leben)
Kein Blatt Papier erklärt warum
(Wir wollen leben)
10.000 Menschen die das nicht mehr woll'n
(Wir wollen leben)
Wir bleiben nicht mehr länger stumm

und die Übersetzung (heute mal auf isländisch)

Dagurinn vaknar og nóttin deyr hljóðlega
Fyrsta andardrátturinn bragðast enn kalt
Við stöndum hér og þar er kraftur
Morgunloftið lyktar enn af skógi

Við viljum lifa
Við viljum lifa

5.000 tré sem eiga að deyja í dag
Blað skýrir af hverju
10.000 manns sem vilja það ekki lengur
Við þegjum ekki lengur

Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa

Sólin rífur upp morgunþoka
Krafturinn gengur í röð
Það er með skammbyssur, svipur, skothelt gler
Við höfum litla lagið okkar

Við viljum lifa
Við viljum lifa

10.000 eru ekki hræddir í dag
Áður en þessi óheiðarlegi leikur
10.000 og fleiri og fleiri
Fyrir okkur er aðeins eitt markmið

Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa

(Við viljum lifa)
5.000 tré sem eiga að deyja í dag
(Við viljum lifa)
Ekkert blað skýrist af hverju
(Við viljum lifa)
10.000 manns sem vilja það ekki lengur
(Við viljum lifa)
Við þegjum ekki lengur:[/b][/u]

Dagurinn vaknar og nóttin deyr hljóðlega
Fyrsta andardrátturinn bragðast enn kalt
Við stöndum hér og þar er kraftur
Morgunloftið lyktar enn af skógi

Við viljum lifa
Við viljum lifa

5.000 tré sem eiga að deyja í dag
Blað skýrir af hverju
10.000 manns sem vilja það ekki lengur
Við þegjum ekki lengur

Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa


Sólin rífur upp morgunþoka
Krafturinn gengur í röð
Það er með skammbyssur, svipur, skothelt gler
Við höfum litla lagið okkar

Við viljum lifa
Við viljum lifa

10.000 eru ekki hræddir í dag
Áður en þessi óheiðarlegi leikur
10.000 og fleiri og fleiri
Fyrir okkur er aðeins eitt markmið

Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa
Við viljum lifa

(Við viljum lifa)
5.000 tré sem eiga að deyja í dag
(Við viljum lifa)
Ekkert blað skýrist af hverju
(Við viljum lifa)
10.000 manns sem vilja það ekki lengur
(Við viljum lifa)
Við þegjum ekki lengur

Offline zahn

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 2.569
Re: YouTubeCom
« Antwort #2283 am: Montag, 23. März 2020 - 17:10:13 »

Der Titel ist sehr passend zur Zeit.

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2284 am: Donnerstag, 26. März 2020 - 09:05:49 »
Heute mal was von einer Band, die eigentlich nur einen großen Hit hatte, Cheap Trick

Ich finde aber diese Ballade bedeutend besser: The Flame




Der Text:

Another night slowly closes in
And I feel so lonely
Touching heat freezing on my skin
I pretend you still hold me

I'm going crazy, I'm losing sleep
I'm in too far, I'm in way too deep over you
I can't believe you're gone
You were the first, you'll be the last

Wherever you go, I'll be with you
Whatever you want, I'll give it to you
Whenever you need someone
To lay your heart and head upon
Remember, after the fire, after all the rain
I will be the flame
I will be the flame

Watching shadows move across the wall
I feel so frightened
I wanna run to you, I wanna call
But I've been hit by lightning


Just can't stand up for fallin' apart
Can't see through this veil across my heart, over you
You'll always be the one
You were the first, you'll be the last

Wherever you go, I'll be with you
Whatever you want, I'll give it to you
Whenever you need someone
To lay your heart and head upon
Remember, after the fire, after all the rain
I will be the flame
I will be the flame

I'm going crazy, I'm losing sleep
I'm in too far, I'm in way too deep over you
You'll always be the one
You were the first, you'll be the last

Wherever you go, I'll be with you
Whatever you want, I'll give it to you
Whenever you need someone
To lay your heart and head upon
Remember, after the fire, after all the rain
I will be the flame
I will be the flame

Whatever you want, I'll give it to you
Wherever you go, I'll be with you
And whatever you want, I'll give it to you

und die Übersetzung:

Wieder kommt langsam eine Nacht heran,
Und ich fühle mich so einsam.
Berührt mich Wärme, gefriert sie auf meiner Haut.
Ich mach' mir vor, du hältst mich noch in den Armen.
Ich werde verrückt, ich verliere den Schlaf.
Ich bin schon zu weit, zu tief in meiner Beziehung zu dir.
Ich kann nicht glauben, dass du gegangen bist;
Du warst die Erste, du wirst die Letzte sein.

Wohin auch immer du gehst, ich werde bei dir sein;
Was auch immer du willst, ich werde es dir geben;
Wann immer du jemanden brauchst,
Um Herz und Kopf auf ihm zu betten,
Denke daran, nach dem Feuer, nach all dem Regen
Werde ich die Flamme sein, werde ich die Flamme sein.

Beobachte ich die Schatten, die sich bewegen an der Wand,
Fühlt es sich so beängstigend an.
Ich will zu dir laufen, ich will dich rufen,
Doch ich wurde vom Blitz getroffen.

Kann einfach nicht aufstehen, um auseinanderzufallen,
Kann dich durch diesen Schleier um mein Herz nicht sehen.
Du wirst immer die Eine sein,
Du warst die Erste, du wirst die Letzte sein.

Wohin auch immer du gehst, ich werde bei dir sein;
Was auch immer du willst, ich werde es dir geben;
Wann immer du jemanden brauchst,
Um Herz und Kopf auf ihm zu betten,
Denke daran, nach dem Feuer, nach all dem Regen
Werde ich die Flamme sein, werde ich die Flamme sein.

Ich werde verrückt, ich verliere den Schlaf.
Ich bin schon zu weit, zu tief in meiner Beziehung zu dir.
Ich kann nicht glauben, dass du gegangen bist;
Du warst die Erste, du wirst die Letzte sein.

Wohin auch immer du gehst, ich werde bei dir sein;
Was auch immer du willst, ich werde es dir geben;
Wann immer du jemanden brauchst,
Um Herz und Kopf auf ihm zu betten,
Denke daran, nach dem Feuer, nach all dem Regen
Werde ich die Flamme sein, werde ich die Flamme sein.

Was auch immer du willst, ich werde es dir geben;
Wohin auch immer du gehst, ich werde bei dir sein;
Und was auch immer du willst, ich werde es dir geben;
Oh, was auch immer du willst, ich werde es dir geben.

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2285 am: Freitag, 27. März 2020 - 13:10:09 »
Heute gehen wir schwungvoll ins Wochenende, ischa Freitag: New Model Army mit Vagabonds




Der Text:

We follow the tail lights out of the city
Moving in a river of red
As the colors fade away from the dusky sunset
We roll for the darkness ahead

We are old, we are young, we are in this together
Vagabonds and children, prisoners forever
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Kicking out behind us again

Night time, city beat, the radio is calling
The lost and lonely in vain
Out here we are running for the wide open spaces
The road smell after the rain

We are old, we are young, we are in this together
Vagabonds and children, prisoners forever
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Kicking out behind us again


And watching as a boy alone at the quayside
The ships loading cargo in the night
Their names all calling to faraway places
The years go past, the miles go by
And still this childhood romance will not die

We are old, we are young, we are in this together
(We are old, we are young)
Vagabonds and children, prisoners forever
(Vagabonds and children)
With pulses a-raging and eyes full of wonder
(With pulses a-raging)
Kicking out behind us again
(Kicking out behind us)

We are old, we are young, we are in this together
Vagabonds and children, prisoners forever
With pulses a-raging and eyes full of wonder
Kicking out behind us again, hey, hey

One more

und die Übersetzung:

Wir folgen den Rücklichtern raus aus der Stadt
Bewegen uns in einem roten Fluss
Während die Farben des Sonnenuntergangs verblassen rollen wir auf die Dunkelheit vor uns zu

Wir sind alt, wir sind jung, wir sind gleichzeitig beides
Vagabunden und Kinder, Gefangene für immer
Mit aufgeregtem Herzschlag und hoffnungsvollen Augen lassen wir alles hinter uns

Nachts, Stadthektik, das Radio erreicht vergeblich die Verlorenenen und Einsamen
Hier draussen sind wir auf der Suche nach Freiraum
Die Straße riecht nach vergangenem Regen

Wir sind alt, wir sind jung, wir gleichzeitig beides
Vagabunden und Kinder, Gefangene für immer
Mit aufgeregtem Herzschlag und hoffnungsvollen Augen lassen wir alles hinter uns


Und wie ein Junge beobachte ich alleine am Hafen das beladen der Schiffe in der Nacht
Ihre Namen erzählen von weit entfernten Stellen
Die Jahre vergehen, die Meilen ziehen vorbei
Doch diese Sandkasten-Liebe ist unsterblich

Wir sind alt, wir sind jung, wir sind gleichzeitig beides
(Wir sind alt, wir sind jung)
Vagabunden und Kinder, Gefangene für immer
(Vagabunden und Kinder)
Mit aufgeregtem Herzschlag und hoffnungsvollen Augen
(Mit aufgeregtem Herzschlag)
Lassen wir alles hinter uns
(Lassen wir alles hinter uns)
Wir sind alt, wir sind jung, wir gleichzeitig beides
Vagabunden und Kinder, Gefangene für immer
Mit aufgeregtem Herzschlag und hoffnungsvollen Augen lassen wir alles hinter uns, hey, hey
Einmal mehr

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2286 am: Samstag, 28. März 2020 - 17:40:47 »
Heute mal was zum Mitpfeifen: Mike Oldfield mit Punkadiddle




Der Text:

Hey

und die Übersetzung:

Hey


und noch eine Zugabe, auch von Mike Oldfield - In Dulci Jubilo (kann man auch mitpfeifen)



Der Text:


und die Übersetzung:


Ach komm, machen wir den flotten Dreier: Mike Oldfield mit Portsmouth




Der Text:


und die Übersetzung:

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2287 am: Montag, 30. März 2020 - 18:05:11 »
Heute komme ich mal mit einem Wunsch an uns, also die Bundesrepublik Deutschland: Reinhard Mey mit Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deuschland



(Eines der besten Lieder von Reinhard Mey!)



Der Text:

Es kommt durch die Dielenbretter, durch den Spalt unter der Tür,
Durch den Mauerriß, durch jeden Zwischenraum.
Es kommt durch die Heizungsrohre, es kommt durchs Fenster zum Hof,
Und es sieht aus wie ein guter alter Traum.
Und es gurgelt aus dem Abfluß,
Und es raunt im Tiefkühlfach,
Und es wispert hinterm Kaktus,
Und ein Vogel pfeift‘s vom Dach.
Und dann tritt das Gerücht furchtlos hinter der Schrankwand hervor,
Verdichtet sich zur Gewißheit und es flüstert mit im Chor:
„Das oberste Menschenverstandskommando gibt bekannt:
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!“

Ich lauf‘ runter auf die Straße, auch der Hauswart weiß es schon,
Sprüht es auf die Wand und gibt Vernunftalarm.
Es kommt zu rührenden Szenen tumultart‘ger Harmonie,
Und Wildfremde fall‘n sich schluchzend in den Arm.
Und da kommt es auch im Fernsehn,
Und jetzt steht‘s im Extrablatt:
Spontanes Einander-gern-Sehn
Erfaßt schon die ganze Stadt.
Und ein Marsch des guten Willens hat sich auf den Weg gemacht,
Aus Büros, Fabriken, Schulen, Häusern, aus dem U-Bahn-Schacht,
Unaufhaltsam wie ein Beben, mächtig wie ein Flächenbrand:
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!

Und schon werden über Akte der Vernunft Meldungen laut.
Da! Die ersten sinnvollen Dinge geschehn:
Es treten schon hier und da vermehrt Politiker zurück,
Ohne Leugnen, ohne Sichwinden und Dreh‘n.
Vorbei sind die hohlen Sprüche,
Korruption und Kungelei.
Jetzt gibt‘s Ehrlichkeitsausbrüche.
Alle, alle sind dabei:
Hehler, Steuerhinterzieher, Geldwäscher und Dunkelmann
Treten in Bahamas und in Luxemburg den Heimweg an
Und eil‘n zum Finanzamt mit dem Schwarzgeldkoffer in der Hand!
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!

Und die Wurzeln alten Übels werden endlich aufgedeckt
Und die Schuldigen geächtet und gebannt.
Und ein Gangster wird ein Gangster und ein Schuft wird jetzt ein Schuft
Und ein Rüstungsfabrikant Mörder genannt.
Und die schlechten Selbstgerechten,
Brandstifter und Biedermann
Und die ganzen rechten Schlechten
Zeigen sich von selber an.
Und die alten und die neuen Ewiggestrigen im Land,
Haben sich selbst abgeschoben, die Staatsbürgerschaft aberkannt.
Mancher kommt geläutert wieder, doch diesmal als Asylant.
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!

Kriegstreiber und Kirchenfürsten haben endlich ausgespielt,
Die Verdummungsindustrien geh‘n bankrott.
Ab jetzt denkt man wieder selber, wir sind endlich, endlich frei,
Dogmen und Gegängel landen auf dem Schrott.
Schluß mit Häme und Gehetze,
Gepetze und Korruption,
Mit Vertuschung und Geschwätze
Und Verarschung der Nation.
Die gemarterte Kultur kommt langsam wieder auf den Damm:
Anstatt Fernsehwerbung läuft auch ab sofort wieder Programm,
Und der Mutantenstadl wird auf 1 Uhr nachts verbannt.
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!

Jetzt um alles in der Welt keine Bewegung, keinen Ton,
Jetzt nicht aufwachen, ganz stillhalten, nicht rühr‘n.
Nur nichts hören, nur nichts sehen, nur nichts merken und wenn doch:
Dann nur nicht verzweifeln, nicht kapitulier‘n!
Mit dem schönen Traum abtauchen
In die rauhe Wirklichkeit,
Denn ich werd‘ ihn dringend brauchen
In dieser verbohrten Zeit.
Ja, der Hauswart kratzt mit Bürste, Eifer, Fleiß und Terpentin
Fluchend an der Hauswand an der kühnsten aller Utopien.
Nur mein Pulsschlag pocht noch immer das Graffiti, das da stand:
Vernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschland!
 ernunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschlan
 rnunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschla
 nunft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutschl
 unft breitet sich aus über die Bundesrepublik Deutsch


und die Übersetzung (heute mal auf lateinisch)

Bevorstehende Änderungen am Verlauf
Der Übersetzungsverlauf steht bald nur noch zur Verfügung, wenn du angemeldet bist. Er wird dann zentral über Meine Aktivitäten verwaltet. Der bisherige Verlauf wird durch dieses Upgrade gelöscht. Speichere also Übersetzungen, auf die du später noch zugreifen möchtest.
OK
3692/5000
Fit per floorboards per anfractus ad ianuam
Per singula Mauerriß oppositus.
Quod fit per calefactio fistulae, fit per fenestram in area,
Et is vultus amo a bonus senex somnium.
Infixum stridit sub eo, et de effluxu,
Et vitiorum, susurrans in freezer
Et post vitiorum, susurrans Cactus,
Avem de tecto et sollicitum stridit est.
Deinde post parietem fama ferox apparet unum
Certe et spissum aure chorus
"De summi Imperii sensu denuntiat:
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit "

Curro, in platea, etiam scit quod pausatio procuratoris
Atque ob eam murum imbre metus.
Hoc fit, De harmonia tumultart'ger scaenarum,
Singultus alieni lapsum in ulnas.
Et quia hoc fit in TV,
Et nunc est, in specialis editio:
Spontaneus est sehn pulmentum,
Iam ingressus est civitatem.
Factum est autem et propter bonam voluntatem quam itineris modo in
De officiis, officinas, scholarum, domuum ex utroque calamorum sub terra,
Ut sit deformis: per terrae motus, sicut ignem ferum forti:
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit!

Palam de causa iam nuntius lima.
Illic! Significantius contingere primo:
Non est hic et fieri magis civilibus tergum
Quamvis non negandum quin et versuram Dreh'n.
Iam Bistoniis cavae dictis
Corruptio et soluta libertas atque agi.
Nunc illic 'honestas motibus erigentes.
Omnia sunt;
Maceriae evaders publicanis pecuniam herba et obscurantist
In via domum iungere Insularum Bahamensium conveniendi et Luxemburgum
Ad teloneum et nigris eil'n pecuniae fit manibus
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit!

Et mala radices antiquis ego tandem detectos
Utlagatus, et interdictum est nocens.
Et perfide, perfide ac fraudulenti vasa pessima est nunc
Fabricare arma et dicitur occidere.
Pauperes et sui iustus,
Et Arsonists Biedermann
Totum jus et malos
Monstra in a ipsum.
Et antiquam et novam diehards in regione,
Habete exuti sunt civium transtulerit.
Purgationem fit aliquid, hoc tempore asylum exquirit.
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit!

Bella nutriunt, et duces tandem Ecclesia geritur,
exhaurias geh'n dumbing et industries.
Posthac, putas te adhuc sumus, tandem, tandem liberam,
Dogmatibus et exiguo super terram Gegängel.
Nemo plus agitando et malitiae,
Gepetze et corruptio alterationem praesup
Cum vocum novitates, et operimentum-usque
Verarschung et gentem.
Quod sit cultus torquerentur venire tardius ad ubere matris suæ:
Pro television vendo progressio praesto est et nunc iterum:
Et Mutantenstadl vesiculam amandatur ad 1am.
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit!

Quae iam in mundo est motus, nulla sonitus,
Iam non surgere, iustus ut quietam non rühr'n.
Tantum audi nihil est, nihil vident: et si modo non tantum animadverto;
Et sicut non desperandum non kapitulier'n!
dive cum pulchra somnium,
In dura re
Quia oportet illum multa exhortatione Im 'agnus dei
In hoc wrongheaded est.
Etiam dignissim curator cultello studio diligentia terebenthinae
Incertis omnium iureiurando utopiae pariete.
Tantum in graffiti cordum pulsum salit, et stetit:
In foederalis reipublicae Germaniae ratio pandit!
 ernunft diffundit in foederalis reipublicae Germaniae r
 rnunft diffundit in foederalis reipublicae Germaniae vm
 nunft diffundit in foederalis reipublicae Germaniae Post
 ure pandit ad Foederatum Reipublicae Ge

Offline Hägar

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 6.408
  • Geschlecht: Männlich
  • ja ja....
Re: YouTubeCom
« Antwort #2288 am: Montag, 30. März 2020 - 18:09:47 »
...ein ziemlich englisches Latein.... ;D

Offline Itzeflitze

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 2.645
  • Geschlecht: Weiblich
  • Wieder Hamster- und Katzenfreak
Re: YouTubeCom
« Antwort #2289 am: Montag, 30. März 2020 - 21:48:58 »

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2290 am: Dienstag, 31. März 2020 - 19:38:05 »
Heute grüße ich mal mit einer isländischen Band, Sólstafir mit Fjara




Der Text:

Fjara

Þetta er það lengsta sem ég fer
Aldrei aftur samur maður er
Ljóta leiðin heillar nú á ný
Daginn sem ég lífið aftur flý

Ef ég vinn í þetta eina sinn
Er það samt dauði minn
Trú mín er, að allt fari vel
Þessu er lokið hjá mér

Dag sem nótt, hljóðið var svo rótt
Þrotið þol, lamað bros
Áfram ríð, hjartað pumpar tárum
Dag sem nótt, ég geng nú einn

Grafin bein grotna í jörðunni
Eins og leyndarmálin þín
Sem þú hélst forðum burt frá mér
En blóðið þyngr'en þögnin er


Svikin orð, grjót í kjafti þér
Rista dýpra en nokkur sár
Brotin bönd aldrei verða söm
Lygar eins og nöðrubit

Þetta er það lengsta sem ég fer
Aldrei aftur samur maður er

Ef ég vinn í þetta eina sinn
Er það samt dauði minn
Trú mín er, að allt fari vel
Þessu er lokið hjá mér

Dag sem nótt, hjartað var órótt
Þrotið þol, lamað bros
Áfram ríð, hjartað pumpar tárum
Dag sem nótt, ég geng nú einn

Ef ég vinn í þetta eina sinn
Er það samt dauði minn
Trú mín er, að allt fari vel
Þessu er lokið hjá mér
Dag sem nótt, hjartað var órótt
Þrotið þol, lamað bros
Áfram ríð, hjartað pumpar tárum
Dag sem nótt, ég geng nú einn.

und die Übersetzung:

STRAND

Das ist das weiteste, was ich gehe
Ich bin nie wieder derselbe
Der hässliche Weg ruft mich nun wieder
An dem Tag, an dem ich vor dem Leben fliehe

Wenn ich dieses eine Mal gewinne
Ist es immer noch mein Tod
Ich glaube, dass nichts gut geht
Das ist das Ende für mich

Tag und Nacht war es so ruhig
Verbrauchte Ausdauer, gelähmtes Lächeln
Ich reite vorwärts, das Herz pumpt Tränen
Tag und Nacht gehe ich nun alleine

Vergrabene Knochen verrotten in der Erde
Wie deine Geheimnisse
Die du mir einst vorenthalten hast
Aber Blut wiegt mehr als Schweigen


Falsche Worte, Splitter in deiner Schnauze
Schneiden tiefer als jede Wunde
Gebrochene Bünde werden nie dieselben sein
Lügen wie ein Natternbiss

Das ist das weiteste, was ich gehe
Ich bin nie wieder derselbe

Wenn ich dieses eine Mal gewinne
Ist es immer noch mein Tod
Ich glaube, dass alles gut geht
Das ist das Ende für mich

Tag und Nacht war das Herz unruhig
Verbrauchte Ausdauer, gelähmtes Lächeln
Ich reite vorwärts, das Herz pumpt Tränen
Tag und Nacht gehe ich nun alleine

Wenn ich dieses eine Mal gewinne
Ist es immer noch mein Tod
Ich glaube, dass alles gut geht
Das ist das Ende für mich

Tag und Nacht war das Herz unruhig
Verbrauchte Ausdauer, gelähmtes Lächeln
Ich reite vorwärts, das Herz pumpt Tränen
Tag und Nacht gehe ich nun alleine

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2291 am: Donnerstag, 02. April 2020 - 19:39:03 »
Heute mal was aus der guten alten Zeit in der die Lieder noch über vier Minuten lang sein durften: Spooky Tooth mit Evil Woman




Der Text:

Woman, when I saw you comin'
Should've started runnin'
Evil woman

Woman! I offered to you my soul
You ran it over hot coals
You evil woman!

Woman, thought you were a blessin'
Then I caught you messin'
Evil woman

Woman! You ain't got no feelin'
You're just a dirty dealin'
Yeah!


Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin'
Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin' you

Woman, when you whisper to me
All the hurt you do me
Evil woman

Woman! The way you want your way
Gettin' under my skin
You evil woman!

Woman, when you laugh at my pain
When you step on my brain, yeah!
Evil woman

Woman! If there were other choices
How I didn't hear the voices
Cryin'

Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin'
Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin' you

Woman, when you whisper to me
All the hurt you do me
Evil woman

Woman! The way you went your way
Gettin' under my skin
You evil woman!

Woman, when you laugh at my pain
When you step on my brain
Evil woman

Woman! If there were other choices
How I didn't hear the voices - Cryin'

Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin'
Evil woman, the Lord's gonna' rack up
Evil woman, the Lord's gonna' beckon you
Evil woman, can't you see where you're fallin'
Evil woman, the devil is a-callin' you

Evil Woman!
Evil Woman!


und die Übersetzung:

Frau, als ich dich kommen sah
Hätte laufen sollen
Bösartige Frau

Frau! Ich habe dir meine Seele angeboten
Sie liefen über heiße Kohlen
Du böse Frau!

Frau, dachte du wärst ein Blessin
Dann habe ich dich beim Messen erwischt
Bösartige Frau

Frau! Du hast kein Gefühl
Du bist nur ein schmutziger Deal
Ja!

Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ist ein Callin
Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ruft dich

Frau, wenn du mir zuflüsterst
Der ganze Schmerz, den du mir antust
Bösartige Frau

Frau! So wie du es willst
Gettin unter meiner Haut
Du böse Frau!

Frau, wenn du über meinen Schmerz lachst
Wenn du auf mein Gehirn trittst, ja!
Bösartige Frau

Frau! Wenn es andere Möglichkeiten gäbe
Wie ich die Stimmen nicht hörte
Weinen'

Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ist ein Callin
Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ruft dich

Frau, wenn du mir zuflüsterst
Der ganze Schmerz, den du mir antust
Bösartige Frau

Frau! Der Weg, den du gegangen bist
Gettin unter meiner Haut
Du böse Frau!

Frau, wenn du über meinen Schmerz lachst
Wenn du auf mein Gehirn trittst
Bösartige Frau

Frau! Wenn es andere Möglichkeiten gäbe
Wie ich die Stimmen nicht hörte - Cryin '

Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ist ein Callin
Böse Frau, der Herr wird aufstehen
Böse Frau, der Herr wird dich winken
Böse Frau, kannst du nicht sehen, wo du hinfällst?
Böse Frau, der Teufel ruft dich

Bösartige Frau!
Bösartige Frau!

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2292 am: Freitag, 03. April 2020 - 17:21:36 »
Heute mal über was mit einem Zahnarzt - Alice Cooper mit Unfinished Sweet




Der Text:

Candy everywhere, got chocolate in my hair,
Aching to get me.
Sticky sweet suckers in the Halloween air,
Aching to get me.
Saint Vitus dance on my molars tonight,
Aching to get me.
Aching to get me, get me oh ...
Take it to the doc, I guess he ought to know,
La, da, da, da, da.
Which ones can stay, which ones gotta go.
La, da, da, da, da.
He looks in my mouth and then he starts to gloat.
He says my teeth are O.K.,
But my gums got to go.Oh oh ...
I come off the gas but I'm still seeing spies,
Aching to get me.
I can see them all through a glassy pair of eyes,
Aching to get me.
De Sade's gonna live in my mouth tonight,
La, da, da, da, da,
And the rotten tooth fairy is satisfied,
La, da, da, da, da,
Aching to get me, get me oh ...


und die Übersetzung:

Süßigkeiten überall, habe Schokolade in meinen Haaren,
Es tut mir weh, mich zu kriegen.
Klebrige süße Saugnäpfe in der Halloween-Luft,
Es tut mir weh, mich zu kriegen.
Der heilige Vitus tanzt heute Abend auf meinen Backenzähnen.
Es tut mir weh, mich zu kriegen.
Es tut mir weh mich zu holen, hol mich oh ...
Bring es zum Arzt, ich denke er sollte es wissen,
La, da, da, da, da.
Welche können bleiben, welche müssen gehen.
La, da, da, da, da.
Er schaut in meinen Mund und dann fängt er an sich zu freuen.
Er sagt, meine Zähne sind OK.
Aber mein Zahnfleisch muss gehen. Oh oh ...
Ich komme aus dem Gas, aber ich sehe immer noch Spione,
Es tut mir weh, mich zu kriegen.
Ich kann sie alle durch ein glasiges Paar Augen sehen,
Es tut mir weh, mich zu kriegen.
De Sade wird heute Nacht in meinem Mund leben,
La, da, da, da, da,
Und die faule Zahnfee ist zufrieden,
La, da, da, da, da,
Es tut mir weh mich zu holen, hol mich oh ...

Offline ThK

  • Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 12.121
  • Geschlecht: Männlich
  • Sorry, hab's vergessen!
    • Rockpalast lässt grüßen
Re: YouTubeCom
« Antwort #2293 am: Dienstag, 07. April 2020 - 10:43:24 »
Heute mal was mit Hüftschwung, auch gut zum Mitmachen geeignet: Elvis Aaron Presley mit Viva Las Vegas




Der Text:

Bright light city gonna set my soul
Gonna set my soul on fire
Got a whole lot of money that's ready to burn
So get those stakes up higher

There's a thousand pretty women waitin' out there
And they're all livin' devil may care
And I'm just the devil with love to spare
Viva Las Vegas, viva Las Vegas

How I wish that there were more
Than the 24 hours in the day
'Cause even if there were forty more
I wouldn't sleep a minute away


Oh, there's black jack and poker and the roulette wheel
A fortune won and lost on every deal
All you need's a strong heart and a nerve of steel
Viva Las Vegas, viva Las Vegas

Viva Las Vegas with you neon flashin'
And your one arm bandits crashin'
All those hopes down the drain
Viva Las Vegas turnin' day into nighttime
Turnin' night into daytime
If you see it once you'll never be the same again

I'm gonna keep on the run, I'm gonna have me some fun
If it costs me my very last dime
If I wind up broke up well
I'll always remember that I had a swingin' time
I'm gonna give it everything I've got
Lady luck please let the dice stay hot
Let me shoot a seven with every shot

Viva Las Vegas, viva Las Vegas, viva Las Vegas
Viva, viva Las Vegas

und die Übersetzung:

Die hell erleuchtete Stadt setzt meine Seele in Flammen.
Ich habe eine Menge Geld, das darauf wartet, verpulvert zu werden –
also: rauf mit den Einsätzen!
Draußen warten tausend hübsche Mädels, die sorglos drauflos leben.
Nur zu, da sind sie bei mir gerade am Richtigen!
Viva Las Vegas!


Wie sehr ich mir wünsche, dass der Tag mehr als 24 Stunden hätte!
Auch wenn noch 40 Stunden dazukämen – ich würde auch nicht eine Minute verschlafen.
Es gibt Black Jack, Poker und Roulette,
bei jedem Spiel ist alles drin, Gewinn und Verlust.
Du brauchst nur ein starkes Herz und Nerven wie Drahtseile.

Viva Las Vegas,
mit all deinem Neonflimmern und dem Scheppern der einarmigen Banditen – alle Hoffnungen gehen den Bach runter.
Tag oder Nacht? Das ist dort kein Unterschied.
Wer einmal da war, ist anschließend nicht mehr derselbe.

Ich bleibe jedenfalls am Drücker, genieße das alles – und wenn’s mich den letzten Cent kostet!
Falls ich am Ende völlig ruiniert bin, dann bleibt mir doch die Erinnerung an eine tolle Zeit.
Ich setze alles auf eine Karte:
Komm, Glücksgöttin, lass mich immer die höchste Punktzahl würfeln!
Viva Las Vegas!

Johomo

  • Gast
Re: YouTubeCom
« Antwort #2294 am: Dienstag, 07. April 2020 - 13:27:43 »
Endlich mal was zum Fuß- und Kopfwippen.  :lalala :clap